Judith Jamison and members of the Alvin Ailey American Dance Theater: Revelations from a lifetime of dance
Judith Jamison e a Companhia Americana de Dança e Teatro Alvin Ailey: Revelações de uma vida a dançar
Judith Jamison uses dance as a medium for honoring the past, celebrating the present and fearlessly reaching into the future. Full bioAlvin Ailey American Dance Theater - Dance company
Alvin Ailey American Dance Theater grew from a now-fabled 1958 performance at the 92nd Street Y in New York City. Led by Alvin Ailey and a group of young African-American modern dancers, that performance changed forever the perception of American dance. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by Ella Jenkins)
de Ella Jenkins)
todo vestido de branco?
todo vestido de vermelho?
lavou toda a noite
ficarem doridas
lavou toda a noite
let's give a warm welcome
dar as boas vindas
of the Alvin Ailey American Dance Theater,
Teatro de Dança Americana Alvin Ailey,
you've just been to church?
Mr. Ailey created in 1960,
criada em 1960 por Alvin Ailey,
when he choreographed this masterpiece.
coreografou esta obra-prima.
and understood universally,
e universalmente compreendida,
the humanity in us all.
a humanidade em todos nós.
of a journey we all take in life,
duma viagem que todos fazemos na vida,
de forma triunfante.
that connected us all.
que nos conectem a todos.
a contar a vossa história,
que estava a dançar a minha.
em Filadélfia.
até aos sovacos.
at the Judimar School of Dance,
na escola de dança Judimar,
vermelha aos quadrados,
sapatilhas de balé rosa,
from the Rio Grande."
from the Rio Grande."
every minute of it,
adorei cada minuto,
ouvi os aplausos,
when I was six, I said,
tinha seis anos, e disse:
que vai ser a carreira da nossa vida,
a career of your lifetime,
para aquele momento.
and through college,
da escola e da faculdade
that that's what I actually wanted to do.
que isso seria o que eu queria fazer.
I've had in my life --
from that audition --
"Thank you very much,"
estavam a dizer "muito obrigado"
aquele homem ligou-me
the Alvin Ailey American Dance Theater.
ao Teatro de Dança Americana Alvin Ailey.
with the company,
for something like 21 years.
and African American and a dancer,
afro-americano e dançarino,
was not being heard.
não estava a ser ouvida.
as you truly were.
como realmente eram.
of the Civil Rights Movement,
do Movimento dos Direitos Civis,
sobre quem éramos
a nossa beleza,
os nossos talentos
of American culture.
panóplia da cultura americana.
to educate, to entertain,
educar, entreter,
came from the people
a dança provinha das pessoas
back to the people.
devolvida às pessoas.
of who we were and still are,
de quem éramos e ainda somos,
part of the company.
importante da companhia.
para quem dançamos?
what it is to be human
mostrar às pessoas o que é ser humano
that we dance for.
para quem dançamos?
to make sure the community understood
por garantir que nos compreendem
is a part of their heritage.
faz parte da herança deles.
dance company in the world.
qualquer outra companhia no mundo.
was released from prison,
ter sido libertado da prisão,
to go to South Africa.
de ir até à África do Sul.
that were really in dire straits.
estavam realmente em apuros.
as we were there, I'm going like,
these people how to dance?"
estas pessoas a dançar?"
that they were interested in,
na nossa herança afro-americana
over the last 400 years.
ao longo de 400 anos.
várias vezes, por todo o mundo,
or South America or Asia
na América do Sul, na Ásia
emocionado e entusiasmado.
e entusiasmados.
communication really works.
funciona mesmo.
in the '60s and the '70s;
nos anos 60 e 70;
a fazer este trabalho.
of the time was about,
a verdade do tempo,
to reveal it through dance.
de o revelar através da dança.
he had and we had,
que tinha e que nós tínhamos,
and turned it into powerful dance.
e transformou-a numa dança poderosa.
da mesma geração.
about things so much,
sobre as coisas,
our shared responsibilities.
e partilhávamos responsabilidades.
to take over the company
para dirigir a companhia
of the same tree.
partes da mesma árvore.
a todas as mulheres negras,
a criar um trabalho icónico."
from your heart and your spirit.
do nosso coração e espírito.
you can share that with.
com quem podemos partilhar isso.
é um espaço sagrado
to each other through spirit.
uns com os outros através do espírito.
technique on top of that
por cima disso para podermos dançar.
and I brought my Judy to it.
e eu levei a minha Judy.
present for his mother,
para a mãe dele,
to get her a tactile gift.
para uma prenda táctil.
pela primeira vez,
and emotionally draining.
from beginning to end.
a peça toda de princípio a fim.
who has been to hell and back,
que fora ao inferno e regressara
you're going to see she is triumphant.
que ela está triunfante.
step that she does,
she digs into the earth
ela escava na terra
for the next journey.
para a próxima viagem.
with one last thought.
of the struggle that continues.
a ter consciência de que a luta continua.
can elevate our human experience
a nossa experiência humana
ou mal entendidos.
by East Harlem)
por East Harlem)
pássaro a voar alto, a voar
por cima da minha cabeça
Save your child
Salva o teu filho
por cima da minha cabeça
Save your child
Salva o teu filho
por cima da minha cabeça
Where will I be tomorrow night?
Onde vou estar amanhã à noite?
ABOUT THE SPEAKERS
Judith Jamison - Dancer, choreographerJudith Jamison uses dance as a medium for honoring the past, celebrating the present and fearlessly reaching into the future.
Why you should listen
Judith Jamison joined Alvin Ailey American Dance Theater in 1965 and quickly became an international star. Over the next 15 years, Ailey created some of his most enduring roles for her, most notably the tour-de-force solo Cry. During the 1970s and 80s, Jamison appeared as a guest artist with ballet companies all over the world, starred in the hit Broadway musical Sophisticated Ladies and formed her own company, The Jamison Project. She returned to Alvin Ailey American Dance Theater in 1989 when Ailey asked her to succeed him as Artistic Director. In the 21 years that followed, she brought the Company to unprecedented heights, including two historic engagements in South Africa and a 50-city global tour to celebrate the Company’s 50th anniversary.
Jamison is the recipient of numerous awards and honors, among them an Emmy, an American Choreography Award, the Kennedy Center Honor, a National Medal of Arts, a "Bessie" Award, the Phoenix Award and the Handel Medallion. She was also listed in TIME's list of The World’s Most Influential People and honored by First Lady Michelle Obama at the first White House Dance Series event. In 2015, she became the 50th inductee into the Hall of Fame at the National Museum of Dance. Jamison continues to dedicate herself to asserting the prominence of the arts in our culture.
Judith Jamison | Speaker | TED.com
Alvin Ailey American Dance Theater - Dance company
Alvin Ailey American Dance Theater grew from a now-fabled 1958 performance at the 92nd Street Y in New York City. Led by Alvin Ailey and a group of young African-American modern dancers, that performance changed forever the perception of American dance.
Why you should listen
Constance Stamatiou began her dance training at Pat Hall's Dance Unlimited and North Carolina Dance and Theatre. She graduated from NorthWest School of the Arts and studied at SUNY Purchase before becoming a fellowship student at The Ailey School. In 2009, Stamatiou received the Leonore Annenberg Fellowship in the performing and visual arts. She performed at the White House Dance Series and has been a guest performer on So You Think You Can Dance, Dancing with the Stars, Logo's Trailblazer Honors, and The Today Show. Stamatiou has also danced in the films Shake Rattle & Roll and in Dan Pritzker's Bolden. Stamatiou was a member of Ailey ll a guest artist for Darrell Grand Moultrie and Caroline Calouche and Co. She is a certified Gyrotonic and Gyrokinesis instructor and a mother of two. Stamatiou first joined the Company in 2007 and rejoined in 2016.
Solomon Dumas was introduced to dance through AileyCamp. He later began his formal training at The Chicago Academy For The Arts and the Russell Talbert Dance Studio, where he received his most influential training. Dumas studied at New World School Of The Arts and was a fellowship Level 1 student at The Ailey School. He has performed with companies including Garth Fagan Dance; Ronald K. Brown/Evidence A Dance Company; and Labyrinth Dance Theater and was a member of Ailey II. Mr. Dumas joined the Company in 2016.
Samantha Figgins began dancing at Duke Ellington School of the Arts under the tutelage of Charles Auggins and Sandra Fortune-Greene and attended summer intensives at Dance Theatre of Harlem under the direction of Arthur Mitchell. She continued her education at SUNY Purchase Conservatory of Dance. There, she performed works by George Balanchine, Bill T. Jones, Paul Taylor and Twyla Tharp. Upon graduating cum laude, Figgins became a member of Complexions Contemporary Ballet, performing works by Dwight Rhoden, Jae Man Joo and Camille A. Brown. She also performed at the 2014 DanceOpen Festival in St. Petersburg, Russia. Figgins was featured both on the cover of Dance Spirit magazine and in Pointe magazine's "10 Careers to Watch" in 2013. She has worked with Beyoncé and can be seen in the film Enemy Within alongside Tiler Peck and Matthew Rushing. Figgins joined the Company in 2014.
Alvin Ailey American Dance Theater | Speaker | TED.com