ABOUT THE SPEAKER
Chris Bangle - Car designer
Car design is a ubiquitous but often overlooked art form. As chief of design for the BMW Group, Chris Bangle has overseen cars that have been seen the world over, including BMW 7 Series and the Z4 roadster.

Why you should listen

American designer Chris Bangle understands that it can be difficult to see a car in terms of Art with a capital A. As such, he separates his work into issues of "automobiles" (unemotional products, causing problems such as pollution and congestion) and "car-iness" (an expansion of the human, and ultimately a truly artistic expression). Satisfying the tensions between these problems -- and the tensions between engineers and designers -- is, for him, the essence of his work.

Offering radical forms and ideas, Bangle has been a polarizing figure within the industry; he has overseen all of the brands within the BMW family, including Mini and Rolls-Royce. In 2009, Bangle left BMW to pursue his own personal design interests and develop his consulting firm, Chris Bangle Associates.

More profile about the speaker
Chris Bangle | Speaker | TED.com
TED2002

Chris Bangle: Great cars are great art

Chris Bangle: Os carros belos são ótima arte

Filmed:
973,938 views

O "designer" americano Chris Bangle explica a sua filosofia de que o "design" de um carro é uma forma de arte por direito próprio, num relato divertido — que acaba por ser comovente — do projeto Deep Blue do Grupo BMW, destinado a criar o SUV do futuro.
- Car designer
Car design is a ubiquitous but often overlooked art form. As chief of design for the BMW Group, Chris Bangle has overseen cars that have been seen the world over, including BMW 7 Series and the Z4 roadster. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Eu quero falar, como pano de fundo,
00:26
What I want to talk about is, as backgroundfundo,
0
1000
3000
00:29
is the ideaidéia that carscarros are artarte.
1
4000
2000
da ideia de que os carros são arte.
00:31
This is actuallyna realidade quitebastante meaningfulsignificativo to me,
2
6000
3000
Para mim, isto faz todo o sentido,
00:34
because carcarro designersdesigners tendtende to be a little bitpouco lowbaixo on the totemtotem polepólo --
3
9000
4000
porque os "designers" de carros
tendem a ser menosprezados
— nós não fazemos grandes livros preciosos
com uma lâmpada lá dentro.
00:38
we don't do coffeecafé tablemesa bookslivros with just one lampluminária insidedentro of it --
4
13000
3000
00:41
and carscarros are thought so much as a productprodutos
5
16000
3000
Não pensamos nos carros como um produto
00:44
that it's a little bitpouco difficultdifícil to get into the aestheticestético sidelado
6
19000
3000
o que torna difícil abordar o lado estético
00:47
undersob the samemesmo sortordenar of terminologyterminologia that one would discussdiscutir artarte.
7
22000
3000
com a mesma terminologia
de quem discute arte.
00:50
And so carscarros, as artarte, bringstraz it into an emotionalemocional planeavião -- if you acceptaceitar that --
8
25000
6000
Os carros, como a arte, situam-se
no mesmo plano emocional, se quiserem,
00:56
that you have to dealacordo with on the samemesmo levelnível you would with artarte with a capitalcapital A.
9
31000
3000
que temos de apreender, tal como faríamos
com a arte com A maiúsculo.
00:59
Now at this pointponto you're going to see a picturecenário of MichelangeloMichelangelo.
10
34000
3000
Agora vão ver uma imagem de Miguel Ângelo.
01:02
This is completelycompletamente differentdiferente than automobilesautomóveis.
11
37000
3000
Isto é totalmente diferente de automóveis.
01:05
AutomobilesAutomóveis are self-movingauto-movente things, right? ElevatorsElevadores are automobilesautomóveis.
12
40000
6000
Os automóveis são coisas que se movem.
Os elevadores são "auto-móveis".
01:11
And they're not very emotionalemocional; they solveresolver a purposepropósito;
13
46000
3000
Mas não são muito emotivos;
resolvem um problema.
01:14
and certainlyCertamente automobilesautomóveis have been around for 100 yearsanos
14
49000
3000
Há automóveis há 100 anos.
fizeram com que a nossa vida funcione
muito melhor, de muitas maneiras.
01:17
and have madefeito our livesvidas functionallyfuncionalmente a lot better in manymuitos waysmaneiras;
15
52000
3000
01:20
they'veeles têm alsoAlém disso been a realreal paindor in the assbunda,
16
55000
2000
Mas também têm sido
uma verdadeira dor de cabeça,
01:22
because automobilesautomóveis are really the thing we have to solveresolver.
17
57000
4000
porque os automóveis são uma coisa
que temos de resolver.
01:26
We have to solveresolver the pollutionpoluição, we have to solveresolver the congestioncongestionamento --
18
61000
3000
Temos de resolver a poluição,
temos de resolver os engarrafamentos,
01:29
but that's not what interestsinteresses me in this speechdiscurso.
19
64000
3000
mas não é isso que me interessa
nesta palestra.
O que me interessa são os carros.
01:32
What interestsinteresses me in this speechdiscurso is carscarros. AutomobilesAutomóveis maypode be what you use,
20
67000
5000
Os automóveis são aquilo que utilizamos,
01:37
but carscarros are what we are, in manymuitos waysmaneiras.
21
72000
3000
mas os carros são o que nós somos,
de muitas maneiras.
01:40
And as long as we can solveresolver the problemsproblemas of automobilesautomóveis,
22
75000
4000
Quando conseguirmos resolver
os problemas dos carros,
e acredito que podemos, com células
de combustível ou hidrogénio,
01:44
and I believe we can, with fuelcombustível cellscélulas or hydrogenhidrogênio, like BMWBMW is really hipquadril on,
23
79000
4000
coisa que seduz a BMW,
01:48
and lots of other things, then I think we can look pastpassado that
24
83000
3000
e muitas outras coisas,
julgo que podemos ignorar isso
01:51
and try and understandCompreendo why this hookgancho is in manymuitos of us --
25
86000
4000
e tentar perceber porque é que existe
esta dependência em tantos de nós,
01:55
of this car-y-nesscarro-y-ness -- and what that meanssignifica, what we can learnaprender from it.
26
90000
4000
desta carro-mania e o que isso significa,
e o que podemos aprender com isso.
É aqui que eu quero chegar.
01:59
That's what I want to get to. CarsCarros are not a suitterno of clothesroupas;
27
94000
3000
Os carros não são peças de roupa.
02:02
carscarros are an avataravatar. CarsCarros are an expansionexpansão of yourselfvocê mesmo:
28
97000
4000
Os carros são um avatar,
são uma extensão de nós mesmos.
02:06
they take your thoughtspensamentos, your ideasidéias, your emotionsemoções, and they multiplymultiplicar it --
29
101000
4000
Ocupam o nosso pensamento, as ideias,
as nossas emoções, e multiplicam-nas
02:10
your angerraiva, whatevertanto faz. It's an avataravatar.
30
105000
3000
— a nossa raiva, o quer que seja.
É um avatar.
É um "super-ícone",
dentro do qual estamos.
02:13
It's a super-waldosuper-waldo that you happenacontecer to be insidedentro of, and if you feel sexysexy,
31
108000
3000
Se nos sentimos sensuais,
o carro é sensual.
02:16
the carcarro is sexysexy. And if you're fullcheio of roadestrada rageraiva,
32
111000
2000
Se formos uma pessoa
cheias de raiva a guiar,
02:18
you've got a "ChevyChevy: Like a RockRocha," right?
33
113000
3000
teremos um Chevrolet, não é?
02:21
CarsCarros are a sculptureescultura -- did you know this?
34
116000
3000
Os carros são uma escultura.
Sabiam que todos os carros que vemos
na rua são esculpidos a mão.
02:24
That everycada carcarro you see out there is sculptedesculpido by handmão.
35
119000
3000
02:27
ManyMuitos people think, "Well, it's computerscomputadores,
36
122000
2000
Muitas pessoas pensam:
"São computadores, e é tudo feito
por máquinas e coisas dessas."
02:29
and it's donefeito by machinesmáquinas and stuffcoisa like that."
37
124000
2000
02:31
Well, they reproducereproduzir it, but the originalsoriginais are all donefeito by handmão.
38
126000
3000
Elas reproduzem o desenho,
mas o original é feito à mão.
02:34
It's donefeito by menhomens and womenmulheres who believe a lot in theirdeles craftconstruir.
39
129000
4000
É feito por homens e mulheres
que acreditam bastante na sua arte.
02:38
And they put that samemesmo kindtipo of tensiontensão into the sculptingesculpir of a carcarro
40
133000
4000
E dedicam o mesmo tipo de tensão
na escultura de um carro
02:42
that you do in a great sculptureescultura that you would go and look at in a museummuseu.
41
137000
3000
que dedicamos a uma bela escultura
que vamos ver a um museu.
02:45
That tensiontensão betweenentre the need to expressexpressar, the need to discoverdescobrir,
42
140000
4000
A tensão entre a necessidade de exprimir,
a necessidade de descobrir,
02:49
then you put something newNovo into it,
43
144000
2000
é depois aplicada numa coisa nova
02:51
and at the samemesmo time you have boundslimites of craftsmanshipartesanato.
44
146000
3000
e, ao mesmo tempo, temos os limites
de construção de um carro.
02:54
RulesRegras that say, this is how you handlelidar com surfacessuperfícies;
45
149000
3000
Regras que dizem que é assim
que devemos trabalhar as superfícies.
02:57
this is what controlao controle is all about; this is how you showexposição you're a mastermestre of your craftconstruir.
46
152000
4000
Tem tudo a ver com o controlo, isto é
como mostramos que dominamos a nossa arte.
03:01
And that tensiontensão, that discoverydescoberta, that pushempurrar for something newNovo --
47
156000
3000
Essa tensão, essa descoberta,
que nos leva a uma coisa nova
03:04
and at the samemesmo time, that sensesentido of obligationobrigação
48
159000
2000
e, ao mesmo tempo,
esta sensação de obrigação
03:06
to the regardsSaudações of craftsmanshipartesanato --
49
161000
2000
para com a arte manual,
03:08
that's as strongForte in carscarros as it is in anything.
50
163000
2000
é tão forte nos carros
como noutra coisa qualquer.
03:10
We work in clayargila, whichqual hasn'tnão tem changedmudou much
51
165000
2000
Trabalhamos com barro,
o que não mudou muito
03:12
sinceDesde a MichelangeloMichelangelo startedcomeçado screwingaparafusando around with it,
52
167000
3000
desde que Miguel Ângelo
começou a trabalhar com ele
03:15
and there's a very interestinginteressante analogyanalogia to that too.
53
170000
3000
e também há uma analogia
muito interessante para isso.
03:18
RealReal quicklyrapidamente -- MichelangeloMichelangelo onceuma vez said he's there to "discoverdescobrir the figurefigura withindentro," OK?
54
173000
6000
Miguel Ângelo disse um dia que estava
ali "para descobrir a figura no interior".
03:24
There we go, the automobileautomóvel.
55
179000
2000
Cá estamos, o automóvel.
03:26
That was 100 yearsanos right there -- did you catchpegar that?
56
181000
2000
Já lá vão 100 anos, já repararam?
03:28
BetweenEntre that one there, and that one there, it changedmudou a lot didn't it?
57
183000
3000
Entre aquele ali e este aqui,
houve uma grande mudança, não é?
03:31
OK, it's not marketingmarketing; there's a very interestinginteressante carcarro conceptconceito here,
58
186000
4000
Não é só "marketing", há aqui
um conceito de carro muito interessante,
03:35
but the marketingmarketing partparte is not what I want to talk about here.
59
190000
2000
mas não é de "marketing"
que quero falar aqui.
03:37
I want to talk about this.
60
192000
2000
Quero falar disto.
O que significa dizer
que temos que lavar o carro?
03:39
Why it meanssignifica you have to washlavar a carcarro, what is it, that sensualitysensualidade
61
194000
2000
03:41
you have to touchtocar about it? That's the sculptureescultura that goesvai into it. That sensualitysensualidade.
62
196000
5000
Que sensualidade é esta
de ter que lhe tocar?
É a escultura que ele tem.
É essa sensualidade.
03:46
And it's donefeito by menhomens and womenmulheres workingtrabalhando just like this, makingfazer carscarros.
63
201000
5000
É feita por homens e mulheres
que trabalham assim, que fazem carros.
03:51
Now this little quotecitar about sculptureescultura from HenryHenry MooreMoore,
64
206000
2000
Esta pequena citação sobre escultura
de Henry Moore,
03:53
I believe that that "pressurepressão withindentro" that Moore'sMoore talkingfalando about --
65
208000
3000
— creio é desta "pressão interior",
que Moore está a falar,
03:56
at leastpelo menos when it comesvem to carscarros --
66
211000
2000
pelo menos no que se trata de carros —
03:58
comesvem right back to this ideaidéia of the mean.
67
213000
3000
encaixa-se bem nesta ideia do meio,
em que essa necessidade de sobreviver,
de se exprimir,
04:01
It's that will to liveviver, that need to survivesobreviver, to expressexpressar itselfem si,
68
216000
3000
04:04
that comesvem in a carcarro, and takes over people like me.
69
219000
2000
que há num carro,
e se apodera de pessoas como eu.
04:06
And we tell other people, "Do this, do this, do this," untilaté this thing comesvem alivevivo.
70
221000
4000
Dizemos aos outros: "Faz isto, faz aquilo",
até esta coisa adquirir vida.
04:10
We are completelycompletamente infectedinfectado. And beautybeleza can be the resultresultado
71
225000
4000
Ficamos totalmente infetados.
A beleza pode ser o resultado
desta infeção. É um espanto!
04:14
of this infectiousnessinfecciosidade; it's quitebastante wonderfulMaravilhoso.
72
229000
2000
04:16
This sculptureescultura is, of coursecurso, at the heartcoração of all of it,
73
231000
3000
Esta escultura está no centro de tudo,
04:19
and it's really what putscoloca the craftsmanshipartesanato into our carscarros.
74
234000
3000
é o que a arte manual
põe nos nossos carros.
04:22
And it's not a wholetodo lot differentdiferente, really, when they're workingtrabalhando like this,
75
237000
4000
E, na verdade, não é assim tão diferente,
quando trabalhamos assim,
ou quando alguém trabalha assim.
04:26
or when somebodyalguém workstrabalho like this.
76
241000
2000
04:28
It's that samemesmo kindtipo of commitmentcomprometimento, that samemesmo kindtipo of beautybeleza.
77
243000
3000
É o mesmo tipo de compromisso,
o mesmo tipo de beleza.
04:31
Now, now I get to the pointponto. I want to talk about carscarros as artarte.
78
246000
3000
Agora chegamos ao que interessa,
quero falar dos carros como arte.
04:34
ArtArte, in the PlatonicPlatônico sensesentido, is truthverdade; it's beautybeleza, and love.
79
249000
4000
A arte, no sentido platónico, é a verdade;
é a beleza, é o amor.
04:38
Now this is really where designersdesigners in carcarro businesso negócio divergedivergir from the engineersengenheiros.
80
253000
4000
É nisto que os "designers" na indústria
de carros divergem dos engenheiros.
04:42
We don't really have a problemproblema talkingfalando about love.
81
257000
2000
Não temos problemas em falar de amor.
04:44
We don't have a problemproblema talkingfalando about truthverdade or beautybeleza in that sensesentido.
82
259000
3000
Não temos problemas em falar da verdade
ou da beleza, neste sentido.
04:47
That's what we're searchingprocurando for --
83
262000
2000
É isso que procuramos.
04:49
when we're workingtrabalhando our craftconstruir, we are really tryingtentando to find that truthverdade out there.
84
264000
3000
Quando exercemos a nossa arte,
estamos a tentar encontrar essa verdade,
04:52
We're not tryingtentando to find vanityvaidade and beautybeleza.
85
267000
2000
não a tentar encontrar
a vaidade e a beleza,
04:54
We're tryingtentando to find the beautybeleza in the truthverdade.
86
269000
2000
mas encontrar
a beleza na verdade.
04:56
HoweverNo entanto, engineersengenheiros tendtende to look at things a little bitpouco more NewtonianNewtoniano,
87
271000
4000
Mas os engenheiros procuram coisas
um pouco mais à moda de Newton,
05:00
insteadem vez de of this quantumquantum approachabordagem.
88
275000
2000
em vez desta abordagem quântica.
05:02
We're dealinglidando with irrationalismsirracionalismos,
89
277000
2000
Lidamos com as irracionalidades,
05:04
and we're dealinglidando with paradoxesparadoxos that we admitAdmitem existexistir,
90
279000
2000
com paradoxos
que reconhecemos que existem.
05:06
and the engineersengenheiros tendtende to look things a little bitpouco more like
91
281000
2000
Os engenheiros olham para as coisas
tipo "dois e dois são quatro".
05:08
two and two is fourquatro, and if you get 4.0 it's better, and 4.000 is even better.
92
283000
5000
Se obtiverem 4,0 melhor,
e 4,000 ainda melhor.
(Risos)
05:13
And that sometimesas vezes leadsconduz to bitpouco of a divergencedivergência
93
288000
4000
Isso, frequentemente,
leva a uma certa divergência
05:17
in why we're doing what we're doing.
94
292000
2000
quanto ao porquê
de fazermos o que fazemos.
05:19
We'veTemos prettybonita much acceptedaceitaram the factfacto, thoughApesar,
95
294000
2000
Mas aceitamos o facto
de que somos as mulheres
na organização da BMW
05:21
that we are the womenmulheres in the organizationorganização at BMWBMW --
96
296000
2000
05:23
BMWBMW is a very manlyviril typetipo businesso negócio, -- menhomens, menhomens, menhomens; it's engineersengenheiros.
97
298000
3000
— a BMW é uma indústria masculina —
só homens; são os engenheiros.
05:26
And we're kindtipo of the femalefêmea sidelado to that. That's OK,
98
301000
3000
E nós somos o lado feminino. Tudo bem.
05:29
that's coollegal. You go off and be manlyviril. We're going to be a little bitpouco more femalefêmea.
99
304000
3000
Podem lá chegar e serem masculinos,
Nós vamos ser um pouco mais femininos.
05:32
Because what we're interestedinteressado in is findingencontrando formFormato that's more than just a functionfunção.
100
307000
7000
Porque estamos interessados em encontrar
uma forma que seja mais do que uma função.
Estamos interessados em encontrar
a beleza que seja mais do que pura estética.
05:39
We're interestedinteressado in findingencontrando beautybeleza that's more than just an aestheticestético;
101
314000
3000
05:42
it's really a truthverdade.
102
317000
2000
que seja realmente uma verdade.
05:44
And I think this ideaidéia of soulalma, as beingser at the heartcoração of great carscarros,
103
319000
3000
Penso que podemos aplicar
esta ideia de alma,
como sendo o cerne de carros soberbos.
05:47
is very applicableaplicável. You all know it. You know a carcarro when you've seenvisto it,
104
322000
3000
Reconhecemos um carro quando o vemos,
a sua alma. a força que tem.
05:50
with soulalma. You know how strongForte this is.
105
325000
2000
05:52
Well, this experienceexperiência of love, and the experienceexperiência of designdesenhar, to me,
106
327000
4000
Para mim, esta experiência de amor
e do "design" são intermutáveis.
05:56
are interchangeableintercambiáveis. And now I'm comingchegando to my storyhistória.
107
331000
3000
E agora vou chegar à minha história.
05:59
I discovereddescobriu something about love and designdesenhar throughatravés a projectprojeto calledchamado DeepProfundo BlueAzul.
108
334000
5000
Descobri uma coisa
sobre o amor e o "design"
através dum projeto chamado Deep Blue.
06:04
And first of all, you have to go with me for a secondsegundo, and say,
109
339000
4000
Primeiro, têm que vir comigo
um instante e dizer
que podemos tirar a palavra "amor"
em muitas coisas na nossa sociedade,
06:08
you know, you could take the wordpalavra "love" out of a lot of things in our societysociedade,
110
343000
3000
06:11
put the wordpalavra "designdesenhar" in, and it still workstrabalho,
111
346000
2000
substituí-la pela palavra "design"
e tudo continua a funcionar,
06:13
like this quotecitar here, you know. It kindtipo of workstrabalho, you know?
112
348000
3000
como nesta citação. Funciona, não é?
06:16
You can understandCompreendo that. It workstrabalho in truismsobviedades.
113
351000
3000
Podemos perceber. Funciona em truísmos.
06:19
"All is fairjusto in designdesenhar and warguerra."
114
354000
2000
"No 'design' e na guerra vale tudo"
06:21
CertainlyCertamente we liveviver in a competitivecompetitivo societysociedade.
115
356000
2000
Claro que vivemos
numa sociedade competitiva.
06:23
I think this one here, there's a poppop songcanção
116
358000
2000
Acho que esta aqui,
há uma canção popular
06:25
that really describesdescreve PhilippePhilippe StarckStarck for me, you know, this is like
117
360000
4000
que, para mim, descreve Philippe Starck.
Isto é como o amor dos cachorrinhos,
é muito fixe.
06:29
you know, this is like puppycachorro love, you know, this is coollegal right?
118
364000
3000
06:32
ToothbrushEscova de dentes, coollegal.
119
367000
2000
Escova de dentes, fixe.
06:34
It really only getsobtém seriousgrave when you look at something like this. OK?
120
369000
3000
Só passa a ser grave, quando olhamos
para uma coisa como esta.
06:37
(LaughterRiso)
121
372000
2000
["Design" o teu próximo]
06:39
This is one substitutionsubstituição that I believe
122
374000
2000
(Risos)
Creio que todos nós,
na gestão do "design"
06:41
all of us, in designdesenhar managementgestão, are guiltyculpado of.
123
376000
2000
somos os culpados por esta substituição.
06:43
And this ideaidéia that there is more to love,
124
378000
4000
Esta ideia que há mais para amar,
06:47
more to designdesenhar, when it getsobtém down to your neighborvizinho, your other,
125
382000
6000
mais para o "design" quando
se trata do nosso vizinho,
06:53
it can be physicalfisica like this, and maybe in the futurefuturo it will be.
126
388000
3000
pode ser fisicamente assim,
e, no futuro, talvez venha a ser.
06:56
But right now it's in dealinglidando with our ownpróprio people,
127
391000
2000
Mas, neste momento, trata-se de lidar
com a nossa gente,
06:58
our ownpróprio teamsequipes who are doing the creatingcriando. So, to my storyhistória.
128
393000
4000
as nossas equipas que fazem a criação.
Agora, a minha história.
07:03
The ideaidéia of people-workpessoas-trabalho is what we work with here,
129
398000
3000
Trabalhamos aqui com a ideia
de que as pessoas trabalham
07:06
and I have to make a bondligação with my designersdesigners when we're creatingcriando BMWsBMW.
130
401000
4000
e eu tenho que me ligar aos meus "designers"
quando estamos a criar BMWs.
07:10
We have to have a sharedcompartilhado intimacyintimidade, a sharedcompartilhado visionvisão --
131
405000
3000
Temos que ter uma grande intimidade,
uma visão comum.
07:13
that meanssignifica we have to work as one familyfamília;
132
408000
2000
Temos que trabalhar
como uma família.
Temos que nos compreender uns aos outros.
07:15
we have to understandCompreendo ourselvesnós mesmos that way.
133
410000
2000
Há bons momentos;
há momentos interessantes;
07:17
There's good timesvezes; there's interestinginteressante timesvezes;
134
412000
3000
e também há momentos de tensão.
07:20
and there's some stressestresse timesvezes too.
135
415000
2000
Queremos fazer carros,
temos que ir para a rua.
07:22
You want to do carscarros, you've got to go outsidelado de fora.
136
417000
2000
Temos que fazer carros à chuva;
temos que fazer carros na neve.
07:24
You've got to do carscarros in the rainchuva; you've got to do carscarros in the snowneve.
137
419000
3000
Isto é uma exposição que fizemos
ao nosso conselho de direção.
07:27
That's, by the way, is a presentationapresentação we madefeito to our boardborda of directorsdiretores.
138
422000
3000
07:30
We haultransportar theirdeles buttspontas out in the snowneve, too. You want to know carscarros outsidelado de fora?
139
425000
3000
Também os levámos para a neve.
Querem conhecer os carros na rua?
07:33
Well, you've got to standficar de pé outsidelado de fora to do this.
140
428000
2000
Têm que ir para a rua, para isso.
07:35
And because these are artistsartistas, they have very artisticartístico temperamentstemperamentos.
141
430000
5000
Como eles são artistas,
têm temperamento de artista.
07:40
All right? Now one thing about artarte is, artarte is discoverydescoberta,
142
435000
5000
A propósito de arte,
a arte é a descoberta,
07:45
and artarte is discoveringdescobrindo yourselfvocê mesmo throughatravés your artarte. Right?
143
440000
3000
a arte é descobrirmo-nos através da arte.
Uma coisa em relação aos carros
é que todos temos um pouco de Pigmalião.
07:48
And one thing about carscarros is we're all a little bitpouco like PygmalionPigmaleão,
144
443000
4000
07:52
we are completelycompletamente in love with our ownpróprio creationscriações.
145
447000
3000
Apaixonamo-nos totalmente
pelas nossas criações.
07:55
This is one of my favoritefavorito paintingspinturas, it really describesdescreve our relationshiprelação with carscarros.
146
450000
5000
Este é um dos meus quadros preferidos,
descreve a nossa relação com os carros.
08:00
This is sickdoente beyondalém beliefcrença.
147
455000
2000
Este é incrivelmente enjoativo.
08:02
(LaughterRiso)
148
457000
2000
(Risos)
08:04
But because of this, the intimacyintimidade with whichqual we work togetherjuntos as a teamequipe
149
459000
4000
Mas por causa disso, a intimidade
com que trabalhamos, enquanto equipa,
08:08
takes on a newNovo dimensiondimensão, a newNovo meaningsignificado.
150
463000
3000
assume uma nova dimensão,
um novo significado.
08:12
We have a sharedcompartilhado centercentro; we have a sharedcompartilhado focusfoco --
151
467000
3000
Temos um centro comum;
temos um objetivo comum.
08:15
that carcarro staysfica at the middlemeio of all our relationshipsrelacionamentos.
152
470000
4000
Que o carro esteja no centro
de todas as nossas relações.
08:19
And it's my jobtrabalho, in the competitivecompetitivo processprocesso, to narrowlimitar this down.
153
474000
5000
A minha função, no processo competitivo,
é reduzir isso.
08:24
I heardouviu todayhoje about Joseph'sS. José deathmorte genesgenes
154
479000
4000
Ouvi hoje falar, a propósito
dos genes da morte de Joseph,
08:28
that have to go in and killmatar cellcélula reproductionreprodução.
155
483000
3000
que temos que matar
a reprodução das células.
08:31
You know, that's what I have to do sometimesas vezes.
156
486000
3000
É isso que eu, por vezes, tenho que fazer.
08:34
We startcomeçar out with 10 carscarros; we narrowlimitar it down to fivecinco carscarros,
157
489000
3000
Começamos com 10 carros;
reduzimos para cinco carros,
08:37
down to threetrês carscarros, down to two carscarros, down to one carcarro,
158
492000
3000
para três carros, para dois carros,
para um carro.
08:40
and I'm in the middlemeio of that killingmatando, basicallybasicamente.
159
495000
4000
E eu estou no centro desta matança,
do amor de alguém, do bebé de alguém.
08:44
Someone'sDe alguém love, someone'sde alguém babybebê.
160
499000
2000
08:46
This is very difficultdifícil, and you have to have a bondligação with your teamequipe
161
501000
3000
É muito difícil, temos que ter
um elo com a nossa equipa
08:49
that permitspermitem you to do this, because theirdeles life is wrappedembrulhado up in that too.
162
504000
4000
que nos permita fazer isso, porque
a vida deles também depende disso.
08:53
They'veEles já got that genegene infectedinfectado in them as well,
163
508000
3000
Eles também têm esse gene infetado
dentro deles
08:56
and they want that to liveviver, more than anything elseoutro.
164
511000
4000
e querem que ele sobreviva,
mais do que tudo.
Este projeto, Deep Blue,
pôs-me em contacto com a minha equipa
09:00
Well, this projectprojeto, DeepProfundo BlueAzul, put me in contactcontato with my teamequipe
165
515000
3000
09:03
in a way that I never expectedesperado, and I want to passpassar it on to you,
166
518000
3000
duma forma que eu nem sonhava,
e quero transmitir-vos isso
09:06
because I want you to reflectrefletir on this, perhapspossivelmente in your ownpróprio relationshipsrelacionamentos.
167
521000
2000
porque quero que reflitam nisso,
talvez nas vossas relações.
09:08
We wanted to a do a carcarro whichqual was a completecompleto leapsalto of faith for BMWBMW.
168
523000
5000
Queríamos fazer um carro que fosse
um ato total de fé para a BMW.
09:13
We wanted to do a teamequipe whichqual was so removedremovido from the way we'dqua donefeito it,
169
528000
4000
Queríamos fazer uma equipa que estivesse
longe da forma como o fizéramos.
09:17
that I only had a phonetelefone numbernúmero that connectedconectado me to them.
170
532000
3000
Eu só tinha um número de telefone
para me ligar a eles.
09:20
So, what we did was: insteadem vez de of havingtendo a stafffuncionários of artistsartistas that are just your wristpulso,
171
535000
5000
Em vez de termos uma equipa de artistas
que são a nossa mão,
decidimos dar liberdade a uma equipa
de "designers" e engenheiros criativos
09:25
we decideddecidiu to freelivre up a teamequipe of creativecriativo designersdesigners and engineersengenheiros
172
540000
4000
09:29
to find out what's the successorsucessor to the SUVSUV phenomenonfenômeno in AmericaAmérica.
173
544000
4000
para encontrar o sucessor
do fenómeno SUV nos EUA.
09:33
This is 1996 we did this projectprojeto. And so we sentenviei them off with this teamequipe namenome,
174
548000
6000
Foi em 1996 que fizemos este projeto.
Demos a esta equipa o nome de Deep Blue.
09:39
DeepProfundo BlueAzul. Now manymuitos people know DeepProfundo BlueAzul from IBMIBM --
175
554000
2000
Muita gente conhece o Deep Blue da IBM.
09:41
we actuallyna realidade stoleroubou it from them because we figuredfigurado
176
556000
2000
Roubámos-lhe o nome porque,
se alguém lesse os nossos faxes,
09:43
if anybodyqualquer pessoa readler our faxesfaxes they'deles think we're talkingfalando about computerscomputadores.
177
558000
3000
pensaria que estávamos
a falar de computadores.
09:46
It turnedvirou out it was quitebastante cleveresperto because DeepProfundo BlueAzul,
178
561000
2000
Foi muito inteligente, porque Deep Blue,
numa empresa como a IBM
09:48
in a companyempresa like BMWBMW, has a hookgancho -- "DeepProfundo BlueAzul," wowUau, coollegal namenome.
179
563000
4000
tem garra — Deep Blue, uau, um nome fixe!
09:52
So people get wrappedembrulhado up in it. And we tooktomou a teamequipe of designersdesigners,
180
567000
3000
As pessoas gostam dele.
Arranjámos uma equipa de "designers"
e enviámo-la para os EUA.
09:55
and we sentenviei them off to AmericaAmérica. And we gavedeu them a budgetdespesas,
181
570000
3000
Demos-lhe um orçamento,
um conjunto de coisas para fazer.
09:58
what we thought was a setconjunto of deliverablesentregáveis,
182
573000
2000
10:00
a timetablecalendário, and nothing elseoutro.
183
575000
2000
um calendário, e mais nada.
10:02
Like I said, I just had a phonetelefone numbernúmero that connectedconectado me to them.
184
577000
2000
Eu só tinha um número
de telefone para lhes ligar.
10:04
And a groupgrupo of engineersengenheiros workedtrabalhou in GermanyAlemanha,
185
579000
3000
Um grupo de engenheiros
estava a trabalhar na Alemanha.
10:07
and the ideaidéia was they would work separatelyseparadamente
186
582000
2000
A ideia era que eles
trabalhassem em separado
10:09
on this problemproblema of what's the successorsucessor to the SUVSUV.
187
584000
3000
no problema do sucessor do SUV.
10:12
They would come togetherjuntos, comparecomparar notesnotas. Then they would work apartseparados,
188
587000
3000
Podiam reunir, comparar notas.
Depois separavam-se,
e produziam em conjunto
10:15
come togetherjuntos, and they would produceproduzir togetherjuntos
189
590000
2000
um conjunto monumental
de opiniões diferentes
10:17
a monumentalmonumental setconjunto of diversediverso opinionsopiniões that didn't pollutepoluir eachcada other'soutras ideasidéias --
190
592000
4000
que não poluiriam
as ideias uns dos outros,
10:21
but at the samemesmo time cameveio togetherjuntos and resolvedresolvido the problemsproblemas.
191
596000
3000
mas, ao mesmo tempo, reuniam-se
e resolviam os problemas.
10:24
HopefullyEspero que, really understandCompreendo the customercliente at its heartcoração,
192
599000
3000
Esperávamos que entendessem
o cliente no seu âmago,
10:27
where the customercliente is, liveviver with them in AmericaAmérica. So -- sentenviei the teamequipe off,
193
602000
6000
onde o cliente estava,
vivessem com ele nos EUA.
Enviámos a equipa e aconteceu
uma coisa de diferente.
10:33
and actuallyna realidade something differentdiferente happenedaconteceu. They wentfoi other placeslocais.
194
608000
4000
Foram para outros sítios.
10:37
(LaughterRiso)
195
612000
3000
(Risos)
Desapareceram, e eu só recebia postais.
10:40
They disappeareddesaparecido, quitebastante honestlyhonestamente, and all I got was postcardscartão postal.
196
615000
6000
Recebi postais destes tipos
em Las Vegas,
10:47
Now, I got some postcardscartão postal of these guys in LasLas VegasLas Vegas,
197
622000
3000
10:50
and I got some postcardscartão postal of these guys in the GrandGrand CanyonCanyon,
198
625000
2000
recebi postais destes tipos
no Grand Canyon
10:52
and I got these postcardscartão postal of NiagaraNiagara FallsCai,
199
627000
2000
e recebi estes postais
das Cataratas do Niágara.
10:54
and prettybonita soonem breve they're in NewNovo YorkYork, and I don't know where elseoutro.
200
629000
3000
Em breve, estavam em Nova Iorque
e não sei em que sítios mais.
10:57
And I'm tellingdizendo myselfEu mesmo, "This is going to be a great carcarro,
201
632000
4000
Eu pensava:
"Isto vai ser um carro excelente
11:01
they're doing researchpesquisa that I've never even thought about before."
202
636000
5000
"andam a investigar dum modo
que eu nunca tinha imaginado".
(Risos)
11:06
Right? And they decideddecidiu that insteadem vez de of, like, havingtendo a studioestúdio,
203
641000
7000
Eles decidiram que,
em vez de terem um estúdio,
11:13
and sixseis or sevenSete apartmentsapartamentos,
204
648000
3000
e seis ou sete apartamentos.
11:16
it was cheapermais barato to rentaluguel ElizabethElizabeth Taylor'sTaylor ex-houseex-casa in MalibuMalibu.
205
651000
4000
era mais barato alugar a antiga casa
de Elisabeth Taylor em Malibu.
11:20
And -- at leastpelo menos they told me it was her housecasa,
206
655000
3000
(Risos)
Pelo menos, disseram-me
que era a casa dela.
11:23
I guessacho it was at one time, she had a partyfesta there or something.
207
658000
3000
Parece que, a certa altura,
ela deu lá uma festa
11:26
But anywayde qualquer forma, this was the housecasa, and they all livedvivia there.
208
661000
5000
Adiante, esta era a casa dela
e viviam lá todos.
11:31
Now this is 24/7 livingvivo, half-a-dozenmeia duzia people who'dquem iria left theirdeles --
209
666000
5000
Viviam lá a tempo inteiro,
meia dúzia de pessoas
que tinham deixado a mulher e a família.
11:36
some had left theirdeles wivesesposas behindatrás and familiesfamílias behindatrás,
210
671000
3000
11:39
and they literallyliteralmente livedvivia in this housecasa
211
674000
2000
Viveram naquela casa
11:41
for the entireinteira sixseis monthsmeses the projectprojeto was in AmericaAmérica,
212
676000
3000
durante os seis meses
que o projeto durou nos EUA,
11:44
but the first threetrês monthsmeses were the mosta maioria intensiveintensivo.
213
679000
3000
mas os primeiros três meses
foram os mais intensos.
11:47
And one of the youngjovem womenmulheres in the projectprojeto,
214
682000
2000
Uma das raparigas do projeto,
11:49
she was a fantasticfantástico ladysenhora, she actuallyna realidade builtconstruído her roomquarto in the bathroombanheiro.
215
684000
4000
era uma rapariga fantástica,
montou o quarto dela na casa de banho.
11:53
The bathroombanheiro was so biggrande, she builtconstruído the bedcama over the bathtubbanheira --
216
688000
3000
A casa de banho era tão grande
que ela montou a cama em cima da banheira.
11:56
it's quitebastante fascinatingfascinante.
217
691000
2000
Fascinante!
11:58
On the other handmão, I didn't know anything about this. OK?
218
693000
4000
Por outro lado, eu não sabia nada disto.
12:02
Nothing. This is all going on, and all I'm gettingobtendo is postcardscartão postal
219
697000
3000
Nadinha. Tudo isto se passava
e eu recebia postais
12:05
of these guys in LasLas VegasLas Vegas, or whatevertanto faz,
220
700000
2000
daqueles tipos em Las Vegas,
ou lá que era, a dizer:
12:07
sayingdizendo, "Don't worrypreocupação ChrisChris, this is really going to be good." OK?
221
702000
3000
"Não te preocupes, Chris.
Isto vai ser mesmo bom".
12:10
So my conceptconceito of what a designdesenhar studioestúdio was probablyprovavelmente --
222
705000
3000
O meu conceito do que provavelmente
era um estúdio
12:13
I wasn'tnão foi up to speedRapidez on where these guys were.
223
708000
3000
— eu não ia pressionar quanto ao sítio
onde aqueles tipos estavam.
12:16
HoweverNo entanto, the engineersengenheiros back in MunichMunique
224
711000
3000
Mas os engenheiros, em Munique,
12:19
had takenocupado on this kindtipo of NewtonianNewtoniano solutionsolução,
225
714000
4000
tinham arranjado uma solução tipo Newton,
12:23
and they were tryingtentando to find how manymuitos cupcopo holdersdetentores
226
718000
2000
e estavam a tentar saber
quantos suportes de copos
12:25
can dancedança on the headcabeça of a pinPIN, and, you know,
227
720000
2000
podem dançar na cabeça de um alfinete,
12:27
these really seriousgrave questionsquestões that are confrontingenfrentando the modernmoderno consumerconsumidor.
228
722000
5000
problemas graves com que o consumidor
moderno se depara.
12:32
And one was hopingna esperança that these two teamsequipes would get togetherjuntos,
229
727000
3000
Esperávamos que estas duas equipas
se reunissem,
12:35
and this collusionconluio of incredibleincrível creativitycriatividade,
230
730000
2000
e essa colisão de criatividade incrível,
12:37
undersob these incredibleincrível surroundingsarredores,
231
732000
2000
em ambientes incríveis,
12:39
and these incrediblyincrivelmente stressed-outestressado engineersengenheiros,
232
734000
3000
e esses engenheiros
incrivelmente preocupados,
12:42
would createcrio some incredibleincrível solutionssoluções.
233
737000
3000
criariam soluções incríveis.
12:45
Well, what I didn't know was, and what we foundencontrado out was --
234
740000
3000
O que eu não sabia, e viemos a descobrir
12:48
these guys, they can't even like talk to eachcada other undersob those conditionscondições.
235
743000
5000
é que aqueles tipos nem sequer conseguem
falar uns com os outros naquelas condições.
12:53
You get a divergencedivergência of NewtonianNewtoniano and quantumquantum thinkingpensando at that pointponto,
236
748000
4000
Nessa altura, há uma divergência
do pensamento newtoniano e quântico,
12:57
you have a splitDividido in your dialogdiálogo that is so deepprofundo, and so farlonge,
237
752000
6000
há uma cisão no diálogo
que é tão profunda,
que eles não conseguem
juntar as duas coisas.
13:03
that they cannotnão podes bringtrazer this togetherjuntos at all.
238
758000
4000
13:07
And so we had our first meetingencontro, after threetrês monthsmeses, in TiburonTiburon,
239
762000
4000
Ao fim de três meses, tivemos
a primeira reunião, em Tiburon,
13:11
whichqual is just up the roadestrada from here -- you know TiburonTiburon?
240
766000
3000
que fica a dois passos daqui,
conhecem Tiburon?
A ideia era que, ao fim
dos primeiros três meses
13:14
And the ideaidéia was after the first threetrês monthsmeses of this independentindependente researchpesquisa
241
769000
3000
destas pesquisas independentes
13:17
they would presentpresente it all to DrDr. GoschelGoschel --
242
772000
2000
eles apresentariam tudo ao Dr. Goschel
13:19
who is now my bosspatrão, and at that time he was co-mentorco-mentor on the projectprojeto --
243
774000
3000
— que é agora o meu chefe e, na altura,
era co-mentor do projeto —
13:22
and they would presentpresente theirdeles resultsresultados.
244
777000
2000
apresentar-lhe-iam os resultados.
13:24
We would see where we were going,
245
779000
2000
Poderíamos ver para onde íamos,
13:26
we would see the first indicationindicação of what could be
246
781000
2000
poderíamos ver a primeira indicação
13:28
the successivesucessivas phenomenonfenômeno to the SUVSUV in AmericaAmérica.
247
783000
4000
do que seria o fenómeno
a seguir ao SUV nos EUA.
13:32
And so I had these ideasidéias in my headcabeça, that this is going to be great.
248
787000
3000
Eu estava convencido de que ia ser genial,
13:35
I mean, I'm going to see so much work, it's so intenseintenso --
249
790000
2000
de que ia ver muito trabalho,
muito intenso.
13:37
I know probablyprovavelmente LasLas VegasLas Vegas meantsignificava a lot about it,
250
792000
3000
Sei que, provavelmente,
Las Vegas tinha significado muito
13:40
and I'm not really sure where the GrandGrand CanyonCanyon cameveio in eitherou --
251
795000
2000
mas não sei bem onde é que
o Grand Canyon entrava,
13:42
but somehowde alguma forma all this is going to come togetherjuntos,
252
797000
3000
mas tudo isso se iria encaixar
13:45
and I'm going to see some really great productprodutos.
253
800000
2000
e eu iria ver um produto realmente ótimo.
13:47
So we wentfoi to TiburonTiburon, after threetrês monthsmeses,
254
802000
2000
Fomos a Tiburon, ao fim de três meses.
13:49
and the teamequipe had gottenobtido togetherjuntos the weeksemana before,
255
804000
3000
A equipa já lá tinha chegado
na semana anterior,
13:52
manymuitos daysdias aheadadiante of time.
256
807000
3000
com muitos dias de antecedência.
13:55
The engineersengenheiros flewvoou over, and designersdesigners got togetherjuntos with them,
257
810000
4000
Os engenheiros foram de avião,
os "designers" reuniram-se com eles
13:59
and they put theirdeles presentationapresentação togetherjuntos.
258
814000
3000
e fizeram a apresentação em conjunto.
14:02
Well, it turnsgira out that the engineersengenheiros hadn'tnão tinha donefeito anything.
259
817000
6000
Acontece que os engenheiros
não tinham feito nada.
14:08
And they hadn'tnão tinha donefeito anything because --
260
823000
3000
Não tinham feito nada porque,
na indústria dos carros,
14:11
kindtipo of, like in carcarro businesso negócio, engineersengenheiros are there to solveresolver problemsproblemas,
261
826000
5000
os engenheiros servem
para resolver problemas,
e nós estávamos a pedir-lhes
que criassem um problema.
14:16
and we were askingPerguntando them to createcrio a problemproblema.
262
831000
3000
14:19
And the engineersengenheiros were waitingesperando for the designersdesigners to say,
263
834000
3000
Os engenheiros ficaram à espera
que os "designers" dissessem:
14:22
"This is the problemproblema that we'venós temos createdcriada, now help us solveresolver it."
264
837000
4000
"Criámos este problema,
agora ajudem-nos a resolvê-lo."
14:26
And they couldn'tnão podia talk about it. So what happenedaconteceu was,
265
841000
4000
Mas eles não conseguiam falar sobre isso.
14:30
the engineersengenheiros showedmostrou up with nothing.
266
845000
3000
Portanto, os engenheiros
não apresentaram nada.
14:33
And the engineersengenheiros told the designersdesigners,
267
848000
2000
Os engenheiros disseram aos "designers":
14:35
"If you go in with all your stuffcoisa, we'llbem walkandar out,
268
850000
4000
"Se vocês avançarem com o vosso material,
nós abandonamos o projeto".
14:39
we'llbem walkandar right out of the projectprojeto."
269
854000
3000
14:42
So I didn't know any of this,
270
857000
2000
Eu não sabia nada disto
14:44
and we got a presentationapresentação that had an agendaagenda, lookedolhou like this.
271
859000
2000
e tivemos uma apresentação
com uma ordem de trabalhos deste género.
14:46
There was a wholetodo lot of dialogdiálogo.
272
861000
3000
Houve imenso diálogo.
14:49
We spentgasto fourquatro hourshoras beingser told all about vocabularyvocabulário
273
864000
3000
Passámos quatro horas
a ouvir falar do vocabulário
14:52
that needsprecisa to be builtconstruído betweenentre engineersengenheiros and designersdesigners.
274
867000
4000
que é preciso construir
entre engenheiros e "designers".
14:56
And here I'm expectingesperando at any momentmomento, "OK, they're going to turnvirar the pagepágina,
275
871000
3000
Aqui sou eu, à espera a todo o momento:
"É agora que eles vão virar a página.
14:59
and I'm going to see the carscarros, I'm going to see the sketchesesboços,
276
874000
2000
"E vou ver os carros, Vou ver os esboços.
15:01
I'm going to see maybe some ideaidéia of where it's going."
277
876000
3000
"Vou ter uma ideia qualquer
do que se está a passar".
15:04
DialogCaixa de diálogo keptmanteve on going, with mentalmental mapsmapas of wordspalavras, and prettybonita soonem breve
278
879000
5000
O diálogo continuou,
com mapas mentais de palavras
e, em breve, tornou-se óbvio que,
em vez de me deslumbrarem com brilhantismo,
15:09
it was becomingtornando-se obviousóbvio that insteadem vez de of beingser dazzleddeslumbrado with brilliancebrilho,
279
884000
3000
15:12
I was seriouslya sério beingser baffleddesconcertado with bullshitbesteira.
280
887000
4000
eu estava a ser enrolado com tretas.
(Risos)
15:16
And if you can imagineImagine what this is like,
281
891000
2000
Podem imaginar o que eu senti,
15:18
to have these monthsmeses of postcardcartão postal indicationindicação of how great this teamequipe is workingtrabalhando,
282
893000
4000
ter meses de postais a dizer
como a equipa estava a trabalhar tão bem
15:22
and they're out there spendinggastos all this moneydinheiro, and they're learningAprendendo,
283
897000
2000
e eles a gastar o dinheiro todo,
15:24
and they're doing all this stuffcoisa.
284
899000
3000
conscientemente, e a fazer aquilo tudo.
15:27
I wentfoi fuckingfodendo ballisticbalístico, right? I wentfoi nutsnozes.
285
902000
6000
Fiquei a deitar fumo pelas orelhas.
Perdi a cabeça.
(Risos)
15:33
You can probablyprovavelmente rememberlembrar TiburonTiburon, it used to look like this.
286
908000
5000
Provavelmente, lembram-se de Tiburon.
Tinha este aspeto.
(Risos)
15:38
After fourquatro hourshoras of this, I stoodficou up, and I tooktomou this teamequipe apartseparados.
287
913000
5000
Ao fim de quatro horas,
levantei-me e dei cabo da equipa.
15:43
I screamedgritou at them, I yelledgritou at them, "What the hellinferno are you doing?
288
918000
4000
Berrei com eles, gritei-lhes:
"Que diabos andaram a fazer?
"Estão a deixar-me ficar mal,
vocês são os meus 'designers',
15:47
You're lettingde locação me down, you're my designersdesigners,
289
922000
2000
15:49
you're supposedsuposto to be the creativecriativo onesuns,
290
924000
2000
"deviam ser os criativos.
que diabo é que se está a passar?"
15:51
what the hellinferno is going on around here?"
291
926000
2000
15:53
It was probablyprovavelmente one of my better tiradestiradas, I have some good onesuns,
292
928000
3000
Foi provavelmente uma
das minhas melhores tiradas.
Às vezes tenho algumas, mas esta
deve ter sido uma das melhores.
15:56
but this was probablyprovavelmente one of my better onesuns. And I wentfoi into these people;
293
931000
3000
Perguntei àquela gente como é que podiam
gastar o dinheiro da BMW,
15:59
how could they take BMW'sDo BMW moneydinheiro,
294
934000
2000
16:01
how could they have a holidayferiado for threetrês monthsmeses and produceproduzir nothing, nothing?
295
936000
6000
como podiam passar umas férias
de três meses e não produzir nada de nada.
16:07
Because of coursecurso they didn't tell us that they had threetrês stationestação wagonsvagões
296
942000
5000
Porque eles não me tinham dito
que tinham três carrinhas
16:12
fullcheio of drawingsdesenhos, modelmodelo conceptsconceitos, picturesAs fotos -- everything I wanted,
297
947000
7000
cheios de desenhos, modelos, imagens
— tudo aquilo que eu queria.
16:19
they'deles lockedtrancado up in the carscarros, because they had shownmostrando solidaritysolidariedade with the engineersengenheiros --
298
954000
5000
Tinham tudo fechado nos carros, porque
quiseram ser solidários com os engenheiros
e tinham decidido não me mostrar nada
16:24
and they'deles decideddecidiu not to showexposição me anything,
299
959000
3000
para dar hipótese de começar
a resolução de problemas,
16:27
in orderordem to give the chancechance for problemproblema solvingresolvendo a chancechance to startcomeçar,
300
962000
3000
16:30
because they hadn'tnão tinha realizedpercebi, of coursecurso,
301
965000
2000
porque, claro, eles não tinham percebido
que não podiam criar um problema.
16:32
that they couldn'tnão podia do problemproblema creatingcriando.
302
967000
2000
16:34
So we wentfoi to lunchalmoço --
303
969000
2000
Então, fomos almoçar.
16:36
(LaughterRiso)
304
971000
5000
(Risos)
16:41
And I've got to tell you, this was one seriouslya sério quietquieto lunchalmoço.
305
976000
3000
Digo-vos, foi um almoço
terrivelmente silencioso.
16:44
The engineersengenheiros all satSentou at one endfim of the tablemesa,
306
979000
2000
Os engenheiros todos sentados
numa ponta da mesa.
16:46
the designersdesigners and I satSentou at the other endfim of the tablemesa, really quietquieto.
307
981000
3000
Os "designers" e eu sentados
na outra ponta, muito calados.
16:49
And I was just fuckingfodendo furiousfurioso, furiousfurioso. OK?
308
984000
7000
Eu espumava de fúria.
16:56
ProbablyProvavelmente because they had all the funDiversão and I didn't, you know.
309
991000
2000
Provavelmente porque eles
tinham-se divertido e eu não.
16:58
That's what you get furiousfurioso about right?
310
993000
2000
É por isso que ficamos furiosos, não é?
17:00
And somebodyalguém askedperguntei me about CatherineCatherine, my wifeesposa, you know,
311
995000
2000
Alguém perguntou-me por Catherine,
a minha mulher,
17:02
did she flymosca out with me or something?
312
997000
2000
se ela tinha ido comigo
e eu disse: "Não"
17:04
I said, "No," and it triggereddesencadeou a setconjunto of thoughtspensamentos about my wifeesposa.
313
999000
4000
e fiquei a pensar na minha mulher.
17:08
And I recalledrecordou that when CatherineCatherine and I were marriedcasado,
314
1003000
4000
Lembrei-me que,
quando Catherine e eu nos casámos,
17:12
the priestsacerdote gavedeu a very nicebom sermonsermão, and he said something very importantimportante.
315
1007000
5000
o padre fez um sermão simpático
e disse uma coisa muito importante.:
17:17
He said, "Love is not selfishegoísta," he said,
316
1012000
3000
"O amor não é egoísta", disse,
17:20
"Love does not mean countingcontando how manymuitos timesvezes I say, 'I' Eu love you.'
317
1015000
4000
"O amor não significa contar
quantas vezes eu digo 'Amo-te'.
17:24
It doesn't mean you had sexsexo this manymuitos timesvezes this monthmês,
318
1019000
3000
"Não significa que, este mês,
fizemos sexo x vezes,
17:27
and it's two timesvezes lessMenos than last monthmês,
319
1022000
2000
"menos duas vezes
que no mês passado,
17:29
so that meanssignifica you don't love me as much.
320
1024000
2000
"isso não significa que não me amas tanto.
17:31
Love is not selfishegoísta." And I thought about this, and I thought,
321
1026000
5000
"O amor não é egoísta".
Pensei nisso e tornei a pensar.
17:36
"You know, I'm not showingmostrando love here. I'm seriouslya sério not showingmostrando love.
322
1031000
8000
"Eu não estou a mostrar amor,
não seriamente.
(Risos)
17:44
I'm in the airar, I'm in the airar withoutsem trustConfiar em.
323
1039000
4000
"Estou inseguro e sem confiança.
17:48
This cannotnão podes be. This cannotnão podes be that I'm expectingesperando a certaincerto numbernúmero of sketchesesboços,
324
1043000
5000
"Não pode ser que eu esteja à espera
de uma série de esboços
"e isso seja, para mim, uma medida
de classificar uma equipa.
17:53
and to me that's my quantificationquantificação methodmétodo for qualifyingqualificando a teamequipe.
325
1048000
5000
17:58
This cannotnão podes be."
326
1053000
2000
"Não pode ser",
18:00
So I told them this storyhistória. I said, "Guys, I'm thinkingpensando about something here,
327
1055000
3000
Então, contei-lhes esta história.
"Malta. tenho estado a pensar numa coisa.
18:03
this isn't right. I can't have a relationshiprelação with you guys
328
1058000
4000
"Isto não está certo.
Não posso ter uma relação convosco
18:07
basedSediada on a premisepremissa that is a quantifiablequantificável one.
329
1062000
3000
"com base numa premissa
que é quantificável,
18:10
BasedCom base em on a dictateditar premisepremissa that saysdiz, 'I'm' Eu sou a bosspatrão, you do what I say, withoutsem trustConfiar em.'"
330
1065000
8000
"numa premissa autoritária que diga:
"Eu sou o chefe, vocês têm que fazer
o que eu digo, sem confiança.
18:18
I said "This can't be."
331
1073000
2000
"Não pode ser".
18:20
ActuallyNa verdade, we all brokequebrou down into tearslágrimas, to be quitebastante honesthonesto about it,
332
1075000
6000
Para ser franco,
desatámos todos a chorar
porque eles ainda não tinham
conseguido contar-me
18:26
because they still could not tell me how much frustrationfrustração they had builtconstruído up
333
1081000
5000
quanta frustração
tinham acumulado dentro deles,
18:31
insidedentro of them, not beingser ablecapaz to showexposição me what I wanted,
334
1086000
4000
por não poderem
mostrar-me o que eu queria.
18:35
and merelyapenas havingtendo to askpergunte me to trustConfiar em them that it would come.
335
1090000
5000
e terem-me pedido apenas
para confiar neles, que isso apareceria.
18:40
And I think we feltsentiu much closermais perto that day,
336
1095000
3000
Creio que nos sentimos
muito mais próximos, nesse dia.
18:43
we cutcortar a lot of stringscordas that didn't need to be there,
337
1098000
3000
Cortámos uma série de amarras
que não precisavam de existir
18:46
and we forgedforjado the conceptconceito for what realreal teamequipe and creativitycriatividade is all about.
338
1101000
5000
e forjámos o conceito certo do que é
uma equipa e criatividade.
18:51
We put the carcarro back at the centercentro of our thoughtspensamentos, and we put love,
339
1106000
4000
Voltámos a pôr o carro no centro
dos nossos pensamentos
e, acho eu, pusemos o amor
no centro do processo.
18:55
I think, trulyverdadeiramente back into the centercentro of the processprocesso.
340
1110000
4000
18:59
By the way, that teamequipe wentfoi on to createcrio sixseis differentdiferente conceptsconceitos
341
1114000
3000
A propósito, aquela equipa acabou
por criar seis conceitos diferentes
19:02
for the nextPróximo modelmodelo of what would be the proposalproposta
342
1117000
3000
para o modelo seguinte
do que seria a proposta
19:05
for the nextPróximo generationgeração after SUVsUtilitários esportivos in AmericaAmérica.
343
1120000
3000
para a geração seguinte
depois dos SUVs nos EUA.
19:08
One of those was the ideaidéia of a crossovercrossover coupescoupes --
344
1123000
4000
Um deles foi a ideia
de um "coupé crossover"
19:12
you see it downstairsandar de baixo, the X CoupeCoupé -- they had a lot of funDiversão with that.
345
1127000
5000
— estão a vê-lo lá em baixo, o Coupé X —
divertiram-se imenso com aquilo.
19:17
It was the renditioncapitulação of our motorcyclemotocicleta,
346
1132000
3000
Foi a rendição da nossa mota, a GS,
19:20
the GSGS, as CarlCarl MagnussonMagnusson saysdiz, "brute-ifulbrute-iful,"
347
1135000
4000
como diz Carl Magnusson, "brut-al",
19:24
as the ideaidéia of what could be a motorcyclemotocicleta, if you addadicionar two more wheelsrodas.
348
1139000
5000
a ideia do que uma mota podia ser,
se lhe juntarmos mais duas rodas.
19:29
And so, in conclusionconclusão, my lessonlição that I wanted to passpassar on to you,
349
1144000
4000
Em conclusão, a lição que eu queria
transmitir-vos era esta.
19:33
was this one here. I'm alsoAlém disso going to stealroubar a little quotecitar out of "Little PrincePríncipe."
350
1148000
4000
Também vou roubar uma citação
ao "Pequeno Príncipe".
19:37
There's a lot to be said about trustConfiar em and love,
351
1152000
3000
Há muito a dizer sobre confiança e amor,
19:40
if you know that those two wordspalavras are synonymoussinônimo for designdesenhar.
352
1155000
3000
Se souberem que estas duas palavras
são sinónimas de "design",
19:43
I had a very, very meaningfulsignificativo relationshiprelação with my teamequipe that day,
353
1158000
4000
eu tive uma relação muito significativa
com a minha equipa naquele dia
19:47
and it's stayedfiquei that way ever sinceDesde a.
354
1162000
2000
e assim se manteve desde então.
19:49
And I hopeesperança that you too find that there's more to designdesenhar,
355
1164000
4000
Espero que vocês também descubram
que há mais coisas no "design",
19:53
and more towardsem direção the artarte of the designdesenhar, than doing it yourselfvocê mesmo.
356
1168000
4000
mais viradas para a arte do "design"
do que sermos nós a fazê-lo.
19:57
It's trueverdade that the trustConfiar em and the love, that makesfaz com que it worthwhileque vale a pena.
357
1172000
4000
É verdade que é a confiança e o amor
que o tornam valioso.
20:01
ThanksObrigado so much.
358
1176000
2000
Muito obrigado.
(Aplausos)
20:03
(ApplauseAplausos)
359
1178000
2000
Translated by Rui Silva
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Bangle - Car designer
Car design is a ubiquitous but often overlooked art form. As chief of design for the BMW Group, Chris Bangle has overseen cars that have been seen the world over, including BMW 7 Series and the Z4 roadster.

Why you should listen

American designer Chris Bangle understands that it can be difficult to see a car in terms of Art with a capital A. As such, he separates his work into issues of "automobiles" (unemotional products, causing problems such as pollution and congestion) and "car-iness" (an expansion of the human, and ultimately a truly artistic expression). Satisfying the tensions between these problems -- and the tensions between engineers and designers -- is, for him, the essence of his work.

Offering radical forms and ideas, Bangle has been a polarizing figure within the industry; he has overseen all of the brands within the BMW family, including Mini and Rolls-Royce. In 2009, Bangle left BMW to pursue his own personal design interests and develop his consulting firm, Chris Bangle Associates.

More profile about the speaker
Chris Bangle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee