Ben Cort: What commercialization is doing to cannabis
Ben Cort: O que a comercialização está a fazer à canábis
Ben Cort focuses on marijuana education and consulting in the substance use disorder treatment field. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
are anything like me,
to turn around recently
em olhar à vossa volta
como "produzido ao ar livre"
of the way that we eat in recent years,
ficando mais conscientes
their way into our daily lexicon.
do nosso vocabulário quotidiano.
interacted with our bodies
com o nosso corpo e com a Terra
from states like Washington and Oregon
como Washington e Oregon
do Colorado...
e "produzido localmente"
are not just being used in our diets.
apenas na nossa dieta.
using this language now.
que agora usa esta linguagem
de dólares, em 2016.
worth of product in 2016.
daquilo que acham que sabem
about this legalized marijuana thing
pode estar errada?
relacionados com a canábis legal
is a pretty quick way to get uninvited
be perfectly clear about one thing:
quero deixar muito claro uma coisa.
adult use of marijuana --
ocasional de marijuana por adultos.
é que esta nova indústria
is this new industry
that we are consuming something natural
que consumimos uma coisa natural
a little bit of Weed 101.
com uma Introdução à Canábis.
and has been used within textiles
na Natureza e tem sido usada em têxteis
for thousands of years.
há milhares de anos.
plants and herbs to use."
com sementes, para que as useis".
a TV preacher sort of thing.
um pregador da televisão.
of different chemicals,
de químicos diferentes,
are by far the most interesting.
que são de longe os mais interessantes.
of the medicinal properties lie.
todas as propriedades medicinais.
part of the plant
extremamente fascinante,
de ajudar as pessoas.
while vaping pure CBD
e beber um batido de CBD
a part of the plant as CBD is,
ser tão interessante e notável,
of the commercial market.
diminuta do mercado comercial.
in that other chemical --
no outro químico,
that gets you high.
que nos faz ficar pedrados.
of a percent of THC.
as we became better gardeners, that --
que nos tornámos melhores jardineiros...
to slowly but steadily rise,
a aumentar, lenta mas regularmente,
started to get involved.
se envolveram os químicos.
a fazer o cultivo
exclusively indoors,
extremely and unnaturally short.
extremamente curtos e antinaturais.
pesticides and fertilizers
pesticidas e fertilizantes
should be concerned with.
a falar com um amigo meu
at a commercial grow operation
numa empresa de cultivo comercial
with the chemicals
com os químicos
were actually encouraged
até eram encorajados
as plantas com misturas químicas.
the chemical cocktails on the plants.
can contain above 30 percent THC.
podem conter mais de 30% de THC.
above 95 percent THC --
one of the thousands of dispensaries
num dos milhares de dispensários
really selling in them is THC.
lists exactly how much THC it contains,
indica exatamente quanto THC contém
muito mais populares,
much more popular products
pastilha elástica, doces,
introducing into the human body.
que se introduz no corpo humano.
that's being sold today --
que se vende hoje,
extremamente alta e antinatural.
and unnatural concentration.
is subtly misleading.
é uma mistificação subtil.
has so rapidly exploded
explodiu tão rapidamente
of a lot of money to be made
our desire to get high.
o nosso desejo de ficar pedrado.
being made by the mom-and-pop shops.
pelas indústrias caseiras.
a lot of the small-time growers.
muitos dos pequenos produtores.
to continue to profit off of us
de continuar a lucrar connosco
da indústria do álcool.
industry's 80/20 rule.
of the product is consumed
é consumido por 20% dos consumidores,
the problemed users.
brancos e ricos
all rich, white men --
homens brancos e ricos —
more of what they're selling
mais do que estão a vender,
duplamente propensos
twice as likely to consume THC regularly
over 50,000 dollars a year.
mais de 50 000 dólares por ano.
quanto mais pobres somos,
dinheiro nos produtos deles.
your money on their products.
and race are highly correlated.
estão fortemente relacionadas.
for the legalization of marijuana
a favor da legalização da marijuana
desproporcionadas de detenções
the disproportionate incarceration rates
should be extremely concerned with.
nesta sala se devia preocupar, e muito.
have to look any further
de procurar mais longe
here in Colorado
do que aqui, no Colorado,
Department of Public Safety,
de Segurança Pública do Colorado,
minority neighborhoods --
em bairros pobres, de minorias —
in the arrest of white kids
na prisão de jovens brancos
relacionadas com a canábis.
in the arrest of Hispanic kids
na prisão de jovens hispânicos
relacionadas com a canábis
of black kids for weed-related crimes.
de jovens negros
relacionadas com a canábis.
more people of color in Colorado
no Colorado
is in school suspension rates.
é na taxa de abandono escolar.
predominantly white --
predominantemente brancas
of 25 percent or fewer --
de minorias de 25% ou menos —
a seguir à comercialização,
following commercialization,
de 190 abandonos
of 190 drug-related suspensions,
of 75 to 100 percent
de minorias de 75 a 100%
relacionados com drogas
as populações de minorias
gets left out of the conversation
fica de fora da conversa, quase sempre,
than twice as likely to consume THC
são duplamente propensos a consumir THC
como heterossexuais ou cisgénero.
as heterosexual or cisgender.
higher rates of mental illness
taxas mais altas de doenças mentais
called "Going to Pot,"
em 2014, chamado "Going to Pot",
of THC found in today's products
de THC, que encontramos hoje nos produtos
to matter very little
selling these products,
esses produtos
é uma vaca sagrada, para pôr em causa.
is too much of a sacred cow to question.
agora não é natural
is not natural,
social justice as a smoke screen
como uma cortina de fumo, para enriquecer.
that led me to begin questioning
que me levou a começar a pôr em causa
that we're taught to do.
for the Washington, DC, area
para a área de Washington, DC,
where the kind of shoes you wore
onde o tipo de sapatos que usávamos
just about anything else.
to help me play that game.
para me ajudar a entrar nesse jogo.
crisis of identity.
real crise de identidade.
blacktop than treetops,
mais cimento do que árvores,
quando tinha 13 anos.
encontrei um grupo social
de acalmar as minhas dúvidas.
e para o álcool
drugs and alcohol,
inside of my brain.
within a couple of months.
ao fim de poucos meses.
many of the stories
a muitas das histórias
on June 15 of 1996.
foi a 15 de junho de 1996.
trying to both put my life back in order
a tentar pôr a minha vida em ordem
um pouco de paz neste mundo.
some peace in this world.
drug and alcohol treatment
de drogados e alcoólicos
Transgender, Bisexual Treatment Providers
Transexuais e Bissexuais e seus Aliados.
on the front lines
o meu trabalho na linha da frente
quando comecei a ver
when I started to see
was doing to cannabis,
estava a fazer à canábis,
for something pure and natural
de uma coisa pura e natural
vermos o que se passa
what's really going on,
are getting richer
que estão a ficar mais ricos
durante este tempo todo.
that we are allowing industry
receio que estejamos a permitir
dos mais vulneráveis
challenged among us
and food in years past.
e com a comida nos anos passados.
our choices were having,
que as nossas escolhas tinham
for ourselves and our families,
para nós e para as nossas famílias
demand the same thing from this
não possamos exigir o mesmo nisto
a tentar apropriar-se
to get a piece of our paychecks?
some hard questions?
a responder a certas perguntas difíceis?
mais elevado do que têm neste momento?
than we are right now?
of commercialization.
deste lado da comercialização.
this is a sensitive topic
que isto é um tópico muito sensível
and helping us explore it.
e nos ajudares a explorá-lo.
are experiencing health benefits
benefícios para a saúde
to that part of the community?
da comunidade?
you brought that up.
that we can do right now
que podemos fazer, neste momento
that are being made
que têm sido feitos
some whole-plant medicines,
com a planta toda,
e temos de dizer:
the part about getting high,
e há a parte da medicina".
is less about being anti-cannabis
não é contra a canábis
about aspects of commercialization.
para despertar a consciência
— eu sou dependente de drogas —
listen, I'm a drug addict.
and I don't want to do that.
nem quero fazer uma coisa dessas.
e o que é tão difícil para mim
and what's so hard for me
that we are just embracing
to the fire on some stuff.
if you're smoking when you do it,
se vocês estiverem a fumar,
ABOUT THE SPEAKER
Ben Cort - Author, addiction treatment specialistBen Cort focuses on marijuana education and consulting in the substance use disorder treatment field.
Why you should listen
Ben Cort's passion for recovery, prevention and harm reduction comes from his own struggle with substance abuse. Sober since June 15, 1996, Cort has been a part of the recovery community in almost every way imaginable -- from a recipient to a provider to a spokesperson. Cort has a deep understanding of the issues and a personal motivation to see the harmful effects of drug and alcohol abuse minimized.
In 2007 Cort left his position as HR director of a Denver based S&P 500 firm to help start the Colorado-based nonprofit Phoenix Multisport (PM). As an original board member and then their first full-time employee, Cort was instrumental in building the organization, which has received frequent national recognition for their innovative approach to building sober communities around sport and healthy activities.
Following the passage of Coloradro Amendment 64, which outlined a new statewide drug policy for cannabis, Cort was appointed to the Board of Directors of Project SAM (Smart Approaches to Marijuana) as well as NALGAP (the National Association of Lesbian, Gay, and Transgender Treatment Providers and their Allies). Cort's passion about the intersection of recovery and public policy makes him frequent guest in the media.
Cort's first book, Weed, Inc.: The Truth About the Pot Lobby, THC, and the Commercial Marijuana Industry, was released in September 2017. He resigned from his position with the University of Colorado Hospital in their chemical dependency treatment service line in January 2017 to focus on marijuana education and consulting in the substance use disorder treatment field.
Ben Cort | Speaker | TED.com