ABOUT THE SPEAKER
Renata Salecl - Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis.

Why you should listen

Why are we the way we are, as individuals and as larger societies? In her relentless effort to answer this question, theorist Renata Salecl mines law, sociology, criminology, philosophy, and psychoanalysis to arrive at some unsettling conclusions.

Salecl—who researches and teaches at universities in her native Slovenia, in New York, and in London—argues that the modern, capitalism-driven imperative to become masters of our own lives leads to personal and social paralysis. We are obsessed with the impossible ideal of perfection and with others’ regard for us to a point that's politically de-mobilizing: obsessed with the idea of personal betterment, we ignore social change. Constant anxiety, kept alive in more-or-less conscious ways by the political system and by the media, further numbs our social criticism. Many people opt to tune out and live in denial. These themes form the core of Salecl's most recent books, The Tyranny of Choice and On Anxiety.

More profile about the speaker
Renata Salecl | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Renata Salecl: Our unhealthy obsession with choice

Renata Salecl: Obsesia nesănătoasă de a alege

Filmed:
1,587,906 views

Ne confruntăm cu un șir nesfârșit de alegeri și ne simțim anxioși, vinovați și inadecvați la gândul că poate facem alegerile greșite. Dar filozoful Renata Salecl întreabă: Nu cumva alegerile individuale ne distrag atenția de la un lucru mai important – puterea noastră de gânditori sociali? O chemare îndrăzneață pentru noi de a nu mai lua alegerile personale așa în serios și de a ne concentra mai mult pe alegerile noastre colective.
- Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was preparingpregătirea for this talk,
0
916
2254
Când mă pregăteam pentru prelegere,
00:15
I wenta mers to searchcăutare for a couplecuplu of quotescitate
1
3170
1976
am căutat câteva citate
00:17
that I can shareacțiune with you.
2
5146
1845
pe care să vi le împărtășesc.
00:18
Good newsștiri: I foundgăsite threeTrei
3
6991
2171
Vestea bună e că am găsit trei
00:21
that I particularlyîn special likedplăcut,
4
9162
1832
care mi-au plăcut în mod deosebit.
00:22
the first by SamuelSamuel JohnsonJohnson, who said,
5
10994
3478
Prima, de Samuel Johnson, care spunea:
00:26
"When makingluare your choicealegere in life,
6
14472
2240
„Când faci o alegere în viață,
00:28
do not forgeta uita to livetrăi,"
7
16712
2756
nu uita să trăiești.”
00:31
the secondal doilea by AeschylusEschil, who remindeda amintit us that
8
19468
3532
A doua, de Eschil, care ne reamintea că:
00:35
"happinessfericire is a choicealegere that requiresnecesită effortefort,"
9
23000
4305
„fericirea este o alegere
care necesită efort”.
00:39
and the thirdal treilea is one by GrouchoGroucho MarxMarx
10
27305
3525
Iar a treia, de Graucho Marx, care spunea:
00:42
who said, "I wouldn'tnu ar fi want to choosealege to belongaparține
11
30830
3090
„Nu aș vrea să fac parte
00:45
to any clubclub that would have me as a membermembru."
12
33920
5332
dintr-un club
care m-ar accepta ca membru.”
00:51
Now, badrău newsștiri:
13
39252
2066
Acum, vestea proastă este că
00:53
I didn't know whichcare one of these quotescitate
14
41318
2111
nu am știut pe care din aceste citate
00:55
to choosealege and shareacțiune with you.
15
43429
2749
să-l aleg să-l împărtășesc cu voi.
00:58
The sweetdulce anxietyanxietate of choicealegere.
16
46178
3225
Anxietatea dulce a alegerii...
01:01
In today'sastăzi timesori of post-industrialpost-industrial capitalismcapitalism,
17
49403
4043
În vremurile de azi,
ale capitalismului post-industrial,
01:05
choicealegere, togetherîmpreună with individualindividual freedomlibertate
18
53446
3663
alegerile, împreună cu liberul arbitru,
01:09
and the ideaidee of self-makingauto-a face,
19
57109
2861
și ideea de creator al propriului destin,
01:11
has been elevatedelevat to an idealideal.
20
59970
3530
au fost ridicate la rang de ideal.
01:15
Now, togetherîmpreună with this, we alsode asemenea have a beliefcredință
21
63500
3887
De asemenea, credem
01:19
in endlessfără sfârşit progressprogres.
22
67387
2768
și în progresul continuu.
01:22
But the undersideinferioară of this ideologyideologia
23
70155
2756
Dar în spatele acestei ideologii
01:24
has been an increasecrește of anxietyanxietate,
24
72911
3532
se află o creștere a anxietății,
01:28
feelingssentimente of guiltvina,
25
76443
2070
a sentimentului de vinovăție,
01:30
feelingssentimente of beingfiind inadequateinadecvate,
26
78513
3704
a sentimentului de inadecvare,
01:34
feelingsentiment that we are failingîn lipsa in our choicesalegeri.
27
82217
4737
a sentimentului că
nu facem alegerile potrivite.
01:38
SadlyDin pacate, this ideologyideologia of individualindividual choicealegere
28
86954
3996
Din păcate, ideologia aceasta
a liberului arbitru
01:42
has preventedprevenite us from thinkinggândire about socialsocial changesschimbări.
29
90950
5450
ne-a împiedicat să ne gândim
la schimbările sociale.
01:48
It appearsapare that this ideologyideologia was actuallyde fapt
30
96400
2919
Se pare ca această ideologie
01:51
very efficienteficient in pacifyingpacificator us
31
99319
2682
a fost foarte eficientă în a ne îmbuna
01:54
as politicalpolitic and socialsocial thinkersgânditori.
32
102001
2796
ca gânditori politici și sociali.
01:56
InsteadÎn schimb of makingluare socialsocial critiquescriticile,
33
104797
2316
În loc să ne angajăm în critici sociale,
01:59
we are more and more engagingcaptivant in self-critiqueauto-critica,
34
107113
3756
ne facem tot mai mult autocritica,
02:02
sometimesuneori to the pointpunct of self-destructionauto-distrugere.
35
110869
4253
uneori până la punctul de autodistrugere.
02:07
Now, how come that ideologyideologia of choicealegere
36
115122
2745
Cum se face că acea ideologie a alegerii
02:09
is still so powerfulputernic,
37
117867
1583
este încă atât de puternică,
02:11
even amongprintre people who have
38
119450
3096
chiar și în rândul celor
02:14
not manymulți things to choosealege amongprintre?
39
122546
2109
care nu au prea multe lucruri de ales?
02:16
How come that even people who are poorsărac
40
124655
3574
Cum se face că și oamenii săraci
02:20
very much still identifyidentifica with the ideaidee of choicealegere,
41
128229
4391
se identifică foarte mult
cu ideea liberului arbitru,
02:24
the kinddrăguț of rationalraţional ideaidee of choicealegere
42
132620
2069
cu ideea rațională de alegere
02:26
whichcare we embraceîmbrăţişare?
43
134689
2633
pe care o îmbrățișăm?
02:29
Now, the ideologyideologia of choicealegere is very successfulde succes
44
137322
4018
Ideologia alegerii reușește
02:33
in openingdeschidere for us a spacespaţiu to think
45
141340
3980
să ne deschidă un orizont de a ne gândi
02:37
about some imaginedimaginat futureviitor.
46
145320
3667
la un viitor imaginar.
02:40
Let me give you an exampleexemplu.
47
148987
2013
Să vă dau un exemplu.
02:43
My friendprieten ManyaIoana,
48
151000
1913
Prietena mea Manya,
02:44
when she was a studentstudent at universityuniversitate in CaliforniaCalifornia,
49
152913
3049
pe când studia la o universitate
în California,
02:47
was earningCâștigul salarial moneybani
50
155962
1698
câștiga bani
02:49
by workinglucru for a carmașină dealercomerciant.
51
157660
3060
muncind la un dealer de autoturisme.
02:52
Now, ManyaIoana, when she encounteredîntâlnite
52
160720
1811
Când Manya vorbea
02:54
the typicaltipic customerclient, would debatedezbate with him
53
162531
2858
cu un client tipic, îl întreba
02:57
about his lifestylemod de viata,
54
165389
1844
despre stilul său de viață,
02:59
how much he wants to spendpetrece,
55
167233
2723
cât vrea să cheltuie,
03:01
how manymulți childrencopii he has,
56
169956
1744
câți copii are,
03:03
what does he need the carmașină for?
57
171700
2273
la ce îi trebuie mașina?
03:05
They would usuallyde obicei come to a good conclusionconcluzie
58
173973
2687
Cei doi ajungeau la o concluzie bună
03:08
what would be a perfectperfect carmașină.
59
176660
2554
în legătură cu mașina cea mai potrivită.
03:11
Now, before Manya'sIoana pe customerclient would go home
60
179214
3488
Înainte de a pleca clientul spre casă
03:14
and think things throughprin,
61
182702
2438
și de a cântări bine lucrurile,
03:17
she would say to him,
62
185140
1820
Manya îi spunea clientului:
03:18
"The carmașină that you are buyingcumpărare now is perfectperfect,
63
186960
3785
„Mașina pe care o cumpărați
acum e perfectă,
03:22
but in a fewpuțini year'sani time,
64
190745
2025
dar în câțiva ani,
03:24
when your kidscopii will be alreadydeja out of the housecasă,
65
192770
2633
când copiii vor pleca de acasă,
03:27
when you will have a little bitpic more moneybani,
66
195403
2967
când veți avea ceva mai mulți bani,
03:30
that other carmașină will be idealideal.
67
198370
3029
cealaltă mașină va fi ideală.
03:33
But what you are buyingcumpărare now is great."
68
201399
3537
Dar ce cumpărați acum e foarte bun.”
03:36
Now, the majoritymajoritate of Manya'sIoana pe customersclienții
69
204936
2357
Majoritatea clienților lui Manya,
03:39
who camea venit back the nextUrmător → day
70
207293
1620
care se întorceau a doua zi,
03:40
boughtcumparat that other carmașină,
71
208913
2825
cumpărau cealaltă mașină,
03:43
the carmașină they did not need,
72
211738
2057
mașina care nu le trebuia,
03:45
the carmașină that costa costat fardeparte too much moneybani.
73
213795
3038
mașina care costa prea mult.
03:48
Now, ManyaIoana becamea devenit so successfulde succes in sellingde vânzare carsautoturisme
74
216833
2936
Manya a avut atât de mult succes
cu vânzarea mașinilor,
03:51
that sooncurând she movedmutat on to sellingde vânzare airplanesavioane.
75
219769
2902
încât, la scurt timp,
a început să vândă avioane.
03:54
(LaughterRâs)
76
222671
4594
(Râsete)
03:59
And knowingcunoaștere so much about
the psychologyPsihologie of people
77
227265
4085
Și cunoașterea temeinică
a psihologiei umane
04:03
preparedpregătit her well for her currentactual jobloc de munca,
78
231350
1574
a pregătit-o bine
pentru slujba ei curentă:
04:04
whichcare is that of a psychoanalystpsihanalist.
79
232924
3831
aceea de psihoanalist.
04:08
Now, why were Manya'sIoana pe customersclienții so irrationaliraţional?
80
236755
4523
De ce erau clienții lui Manya
atât de iraționali?
04:13
Manya'sIoana pe successsucces was that she was ablecapabil
81
241278
2497
Succesul lui Manya a constat
04:15
to opendeschis in theiral lor headsCapete an imageimagine
82
243775
2925
în capacitatea de a deschide
în mințile clienților
04:18
of an idealizedidealizat futureviitor,
83
246700
3580
imaginea unui viitor idealizat,
04:22
an imageimagine of themselvesînșiși
84
250280
1910
o imagine despre ei
04:24
when they are alreadydeja more successfulde succes, freerliberă,
85
252190
4230
în ipostaza de a fi
mai de succes, mai liberi.
04:28
and for them, choosingalegerea that other carmașină
86
256420
2249
Și pentru ei, alegerea celeilalte mașini
04:30
was as if they are comingvenire closermai aproape to this idealideal
87
258669
3060
era ca și cum se apropiau de acest ideal
04:33
in whichcare it was as if ManyaIoana alreadydeja saw them.
88
261729
4849
pe care Manya deja îl văzuse în ei.
04:38
Now, we rarelyrar make really totallyintru totul rationalraţional choicesalegeri.
89
266578
4403
Rareori luăm decizii perfect raționale.
04:42
ChoicesAlegeri are influencedinfluențat by our unconsciousinconştient,
90
270981
3578
Deciziile sunt influențate
de subconștientul nostru,
04:46
by our communitycomunitate.
91
274559
1839
de comunitatea noastră.
04:48
We're oftende multe ori choosingalegerea
92
276398
1930
Deseori alegem
04:50
by guessingghicitul, what would other people
93
278328
2154
ghicind ce vor gândi cei din jur
04:52
think about our choicealegere?
94
280482
2984
despre decizia noastră.
04:55
AlsoDe asemenea we are choosingalegerea
95
283466
1205
De asemenea, alegem
04:56
by looking at what othersalții are choosingalegerea.
96
284671
2369
uitându-ne la ce aleg alții.
04:59
We're alsode asemenea guessingghicitul what is
sociallysocialmente acceptableacceptabil choicealegere.
97
287040
4805
Și mai intuim și ce alegere
e social acceptabilă.
05:03
Now, because of this, we actuallyde fapt
98
291845
3071
Din aceasta cauză,
05:06
even after we have alreadydeja chosenales,
99
294916
1889
chiar și când am ales deja,
05:08
like boughtcumparat a carmașină,
100
296805
1755
– de exemplu am cumpărat o mașină –
05:10
endlesslynesfârșit readcitit reviewsclienţi about carsautoturisme,
101
298560
3150
continuăm să citim recenzii despre mașini,
05:13
as if we still want to convinceconvinge ourselvesnoi insine
102
301710
2360
de parcă încă vrem să ne convingem
05:16
that we madefăcut the right choicealegere.
103
304070
2601
că am făcut alegerea bună.
05:18
Now, choicesalegeri are anxiety-provokingprovocatoare de anxietate.
104
306671
3199
Deciziile provoacă anxietate.
05:21
They are linkedlegat to risksriscuri, lossespierderile.
105
309870
3081
Sunt legate de riscuri, de pierderi.
05:24
They are highlyextrem de unpredictableimprevizibil.
106
312951
2355
Sunt impredictibile.
05:27
Now, because of this,
107
315306
2109
Din aceasta cauză,
05:29
people have now more and more problemsProbleme
108
317415
2503
oamenii au din ce în ce mai multe probleme
05:31
that they are not choosingalegerea anything.
109
319918
3458
în a lua orice decizie.
05:35
Not long agoîn urmă, I was at a weddingnunta receptionrecepţie,
110
323376
3831
Nu de mult, eram la o recepție
la o nuntă
05:39
and I metîntâlnit a youngtineri, beautifulfrumoasa womanfemeie
111
327207
2304
și am cunoscut o tânără frumoasă
05:41
who immediatelyimediat starteda început tellingspune
me about her anxietyanxietate over choicealegere.
112
329511
4626
care a început imediat să-mi povestească
câtă anxietate îi provoacă deciziile.
05:46
She said to me, "I neededNecesar one monthlună
113
334137
1971
Mi-a spus:
„Mi-a trebuit o lună să-mi aleg rochia.”
05:48
to decidea decide whichcare dressrochie to wearpurta."
114
336108
3046
05:51
Then she said, "For weekssăptămâni I was researchingcercetarea
115
339154
2521
Apoi a spus: „Săptămâni întregi am căutat
05:53
whichcare hotelhotel to staystau for this one night.
116
341675
3261
la ce hotel să stau pentru o noapte.”
05:56
And now, I need to choosealege a spermsperma donordonator."
117
344936
4498
„Iar acum trebuie să-mi aleg
un donator de spermă.”
06:01
(LaughterRâs)
118
349434
2767
(Râsete)
06:04
I lookedprivit at this womanfemeie in shockşoc.
119
352201
3499
Am privit-o șocată pe această femeie.
06:07
"SpermSperma donordonator? What's the rushte grabesti?"
120
355700
3037
„Donator de sperma? De ce atâta grabă?”
06:10
She said, "I'm turningcotitură 40 at the endSfârşit of this yearan,
121
358737
4174
A răspuns: „Împlinesc 40 de ani
la sfârșitul anului,
06:14
and I've been so badrău in choosingalegerea menbărbați in my life."
122
362911
4825
și mi-am ales prost bărbații în viață.”
06:19
Now choicealegere, because it's linkedlegat to riskrisc,
123
367736
4406
Alegerea, pentru că e legată de risc,
06:24
is anxiety-provokingprovocatoare de anxietate,
124
372142
2277
provoacă anxietate.
06:26
and it was alreadydeja the famouscelebru
125
374419
2857
Faimosul filozof danez
06:29
DanishDaneză philosopherfilozofrenRen KierkegaardKierkegaard
126
377276
2593
Soren Kierkegaard
06:31
who pointedascuţit out that anxietyanxietate
127
379869
2714
a evidențiat că anxietatea
06:34
is linkedlegat to the possibilityposibilitate of possibilityposibilitate.
128
382583
3265
e legată de posibilitatea de posibilități.
06:37
Now, we think todayastăzi that we can preventîmpiedica these risksriscuri.
129
385848
4433
În ziua de azi credem
că putem preveni aceste riscuri.
06:42
We have endlessfără sfârşit marketpiaţă analysisanaliză,
130
390281
3081
Avem nesfârșite analize de piață,
06:45
projectionsproiecţii of the futureviitor earningscâştigurile.
131
393362
2509
proiecții ale câștigurilor viitoare.
06:47
Even with marketpiaţă, whichcare is about chanceşansă,
132
395871
2700
Chiar și cu piața, care ține de șansă,
06:50
randomnessrandomizare, we think we can predictprezice rationallyraţional
133
398571
4140
de întâmplare,
credem că putem prezice rațional
06:54
where it's going.
134
402711
1723
încotro se îndreaptă.
06:56
Now, chanceşansă is actuallyde fapt becomingdevenire very traumatictraumatic.
135
404434
4847
Aleatorul poate deveni foarte traumatic.
07:01
Last yearan, my friendprieten BernardBernard HarcourtHarcourt
136
409281
2890
Anul trecut, prietenul meu
Bernard Harcourt
07:04
at the UniversityUniversitatea of ChicagoChicago organizedorganizat an eventeveniment,
137
412171
4275
de la Universitatea din Chicago,
a organizat un eveniment,
07:08
a conferenceconferinţă on the ideaidee of chanceşansă.
138
416446
3397
o conferință despre ideea
de aleator, de întâmplare.
07:11
He and I were togetherîmpreună on the panelpanou,
139
419843
2086
Amândoi eram în panoul conferinței,
07:13
and just before deliveringlivrarea our papershârtii
140
421929
2517
și chiar înainte
de a ne prezenta articolele
07:16
we didn't know eachfiecare other'salții papershârtii
141
424446
2350
– nu cunoșteam articolele unul altuia –
07:18
we decideda decis to take chanceşansă seriouslySerios.
142
426796
2508
am hotărât să luăm aleatorul în serios.
07:21
So we informedinformat our audiencepublic
143
429304
1836
Așa că am informat publicul
07:23
that what they will just now hearauzi
144
431140
2349
că ce vor audia în continuare
07:25
will be a randomîntâmplător paperhârtie,
145
433489
2013
va fi un articol aleator,
07:27
a mixtureamestec of the two papershârtii
146
435502
2172
un amestec de două articole
07:29
whichcare we didn't know what eachfiecare was writingscris.
147
437674
3871
în care nu știam ce va spune celălalt.
07:33
Now, we deliveredlivrat the conferenceconferinţă in suchastfel de a way.
148
441545
4180
Am ținut conferința astfel:
07:37
BernardBernard readcitit his first paragraphalin,
149
445725
2221
Bernard și-a citit primul paragraf,
07:39
I readcitit my first paragraphalin,
150
447946
2124
eu mi-am citit primul paragraf,
07:42
BernardBernard readcitit his secondal doilea paragraphalin,
151
450070
2207
Bernard și-a citit al doilea paragraf,
07:44
I readcitit my secondal doilea paragraphalin,
152
452277
1485
eu mi-am citit al doilea paragraf,
07:45
in this way towardscătre the endSfârşit of our papershârtii.
153
453762
3622
și tot așa până la finalul
articolelor noastre.
07:49
Now, you will be surpriseduimit
154
457384
1879
Veți fi surprinși să aflați
07:51
that a majoritymajoritate of our audiencepublic
155
459263
2182
că majoritatea publicului nostru
07:53
did not think that what they'dle-ar just listenedascultat to
156
461445
2743
nu a crezut că ce a audiat
07:56
was a completelycomplet randomîntâmplător paperhârtie.
157
464188
3285
a fost un articol aleator.
07:59
They couldn'tnu a putut believe that
158
467473
1946
Nu le-a venit să creadă
08:01
speakingvorbitor from the positionpoziţie of authorityautoritate
159
469419
2520
că vorbind ca autorități,
08:03
like two professorsprofesori we were,
160
471939
1878
ca doi profesori ce eram,
08:05
we would take chanceşansă seriouslySerios.
161
473817
3071
am lua aleatorul în serios.
08:08
They thought we preparedpregătit the papershârtii togetherîmpreună
162
476888
2587
Au crezut că am pregătit
articolele împreună
08:11
and were just jokingGlumesc that it's randomîntâmplător.
163
479475
3478
și că glumeam când am spus
că totul fusese aleator.
08:14
Now, we livetrăi in timesori with a lot of informationinformație,
164
482953
4167
Trăim în vremuri cu multă informație,
08:19
bigmare datadate,
165
487120
1591
cu baze mari de date,
08:20
a lot of knowledgecunoştinţe about the insidesinterioara of our bodiesorganisme.
166
488711
3004
cu multă știință despre corpul uman.
08:23
We decodeddecodate our genomegenomului.
167
491715
1743
Ne-am decodat codul genetic.
08:25
We know about our brainscreier more than before.
168
493458
3111
Știm mai mult despre creierul uman
decât știam pe vremuri.
08:28
But surprisinglysurprinzător, people are more and more
169
496569
2636
Dar, surprinzător, tot mai mult,
08:31
turningcotitură a blindORB eyeochi in frontfață of this knowledgecunoştinţe.
170
499205
4435
oamenii ignoră aceste informații.
08:35
IgnoranceIgnoranta and denialnegare are on the risecreştere.
171
503640
4993
Ignoranța și negarea sunt în creștere.
08:40
Now, in regardprivință to the currentactual economiceconomic crisiscriză,
172
508633
3218
Privitor la actuala criză economică,
08:43
we think that we will just waketrezi up again
173
511851
2654
credem că pur și simplu ne vom trezi
08:46
and everything will be the samela fel as before,
174
514505
2216
și totul va fi la fel ca înainte,
08:48
and no politicalpolitic or socialsocial changesschimbări are neededNecesar.
175
516721
3263
și nu e nevoie de nicio schimbare
politică sau socială.
08:51
In regardprivință to ecologicalecologic crisiscriză,
176
519984
2250
Privitor la criza ecologică,
08:54
we think nothing needsare nevoie to be doneTerminat just now,
177
522234
3116
credem că deocamdată
nu trebuie să facem nimic
08:57
or othersalții need to actact before us.
178
525350
2902
sau că alții trebuie să ia
inițiativa înainte.
09:00
Or even when ecologicalecologic crisiscriză alreadydeja happensse întâmplă,
179
528252
3296
Sau chiar când
criza ecologică se întâmplă,
09:03
like a catastrophecatastrofă in FukushimaFukushima,
180
531548
2329
precum catastrofa de la Fukushima,
09:05
oftende multe ori we have people livingviaţă in the samela fel environmentmediu inconjurator
181
533877
2824
de multe ori există oameni care
trăiesc în același mediu,
09:08
with the samela fel amountCantitate of informationinformație,
182
536701
1822
cu aceeași cantitate de informație,
09:10
and halfjumătate of them will be anxiousanxietate about radiationradiație
183
538523
3687
și jumătate din ei vor fi îngrijorați
în legătură cu radiația,
09:14
and halfjumătate of them will ignoreignora it.
184
542210
3321
în timp ce cealaltă jumătate o vor ignora.
09:17
Now, psychoanalystspsihanaliştii know very well
185
545531
2812
Psihoanaliștii știu foarte bine
09:20
that people surprisinglysurprinzător don't have
186
548343
2475
că, în mod surprinzător, oamenii
09:22
passionpasiune for knowledgecunoştinţe
187
550818
1789
nu sunt pasionați de cunoaștere,
09:24
but passionpasiune for ignoranceignoranţă.
188
552607
3082
ci de ignoranță.
09:27
Now, what does that mean?
189
555689
1485
Ce înseamnă asta?
09:29
Let's say when we are facingcu care se confruntă
190
557174
1816
Înseamnă că atunci când ne confruntăm
09:30
a life-threateningviaţa în pericol illnessboală,
191
558990
2793
cu o boală ce amenință viața,
09:33
a lot of people don't want to know that.
192
561783
3206
mulți oameni nu vor să știe.
09:36
They'dS-ar rathermai degraba preferprefera denyingnegare the illnessboală,
193
564989
3398
Preferă să nege existența bolii,
09:40
whichcare is why it's not so wiseînţelept to informinforma them
194
568387
3274
motiv pentru care
nu e înțelept să-i informezi
09:43
if they don't askcere.
195
571661
1709
dacă nu te întreabă.
09:45
SurprisinglySurprinzător, researchcercetare showsspectacole that sometimesuneori
196
573370
2430
Surprinzător, studiile arată că uneori
09:47
people who denynega theiral lor illnessboală
197
575800
1844
oamenii care își neagă boala
09:49
livetrăi longermai lung than those who are rationallyraţional choosingalegerea
198
577644
3916
trăiesc mai mult
decât cei ce aleg rațional
09:53
the bestCel mai bun treatmenttratament.
199
581560
2439
cel mai bun tratament.
09:55
Now, this ignoranceignoranţă, howeverin orice caz,
200
583999
2121
Însă această ignoranță
09:58
is not very helpfulutil on the levelnivel of the socialsocial.
201
586120
4729
nu este de ajutor la nivel social.
10:02
When we are ignorantignorant about where we are headingrubrică,
202
590849
3330
Când nu știm încotro ne îndreptăm
10:06
a lot of socialsocial damagedeteriora can be causedcauzate.
203
594179
4185
pot apărea multe probleme sociale.
10:10
Now, on toptop of facingcu care se confruntă ignoranceignoranţă,
204
598364
2081
În plus, față de ignoranță,
10:12
we are alsode asemenea facingcu care se confruntă todayastăzi
205
600445
2238
astăzi ne confruntăm
10:14
some kinddrăguț of an obviousnessevidenţă.
206
602683
3161
și cu un tip de „evident”.
10:17
Now, it was FrenchFranceză philosopherfilozof
207
605844
2127
Filozoful francez
10:19
LouisLouis AlthusserAlthusser who pointedascuţit out
208
607971
2109
Louis Althusser a evidențiat că
10:22
that ideologyideologia functionsfuncții in suchastfel de a way
209
610080
2563
ideologia funcționează într-un mod
10:24
that it createscreează a veilvoal of obviousnessevidenţă.
210
612643
3866
care creează un văl de „evident”.
10:28
Before we do any socialsocial critiquecritica,
211
616509
3735
Înainte de a face
orice fel de critică socială,
10:32
it is necessarynecesar really to liftlift that veilvoal of obviousnessevidenţă
212
620244
4387
e necesar să ridicăm acel văl de „evident”
10:36
and to think throughprin a little bitpic differentlydiferit.
213
624631
3329
și să ne gândim la lucruri puțin altfel.
10:39
If we go back to this ideologyideologia
214
627960
2037
Dacă ne întoarcem la această ideologie
10:41
of individualindividual, rationalraţional choicealegere
215
629997
2531
a deciziei individuale, raționale,
10:44
we oftende multe ori embraceîmbrăţişare,
216
632528
2328
pe care o adoptăm deseori,
10:46
it's necessarynecesar preciselyexact here
217
634856
1980
e necesar ca tocmai în acest caz
10:48
to liftlift this obviousnessevidenţă
218
636836
2329
să ridicăm acest văl de „evident”
10:51
and to think a little bitpic differentlydiferit.
219
639165
3131
și să ne gândim puțin altfel.
10:54
Now for me, a questionîntrebare oftende multe ori is
220
642296
2964
Pentru mine, o întrebare frecventă este
10:57
why we still embraceîmbrăţişare this ideaidee of a self-madeauto-a făcut man
221
645260
4603
de ce încă îmbrățișăm această idee
a omului care își creează propriul destin,
11:01
on whichcare capitalismcapitalism relieds-a bazat from its beginningînceput?
222
649863
3532
idee pe care capitalismul
s-a bazat de la început?
11:05
Why do we think that we are really suchastfel de mastersmasterat
223
653395
2485
De ce credem că suntem maeștri
11:07
of our livesvieți that we can rationallyraţional
224
655880
2825
ai vieții noastre,
încât putem lua în mod rațional
11:10
make the bestCel mai bun idealideal choicesalegeri,
225
658705
2452
cele mai bune decizii,
11:13
that we don't acceptAccept lossespierderile and risksriscuri?
226
661157
3229
și nu acceptăm pierderile sau riscurile?
11:16
And for me, it's very shockingşocant to
see sometimesuneori very poorsărac people,
227
664386
3285
Și pentru mine e foarte neobișnuit
să văd uneori oameni foarte săraci
11:19
for exampleexemplu, not supportingsprijinirea the ideaidee
228
667671
2344
neacceptând, de exemplu,
11:22
of the richbogat beingfiind taxedimpuse more.
229
670015
3618
ideea ca bogații să fie taxați mai mult.
11:25
QuiteDestul oftende multe ori here they still identifyidentifica
230
673633
2048
De multe ori ei încă se identifică
11:27
with a certainanumit kinddrăguț of a lotteryloterie mentalitymentalitatea.
231
675681
2598
cu un soi de mentalitate a loteriei.
11:30
Okay, maybe they don't think that they will make it
232
678279
3283
Bine, poate nu cred ca ei vor ajunge
undeva în viitor,
11:33
in the futureviitor, but maybe they think,
233
681562
1402
dar poate cred
11:34
my sonfiu mightar putea becomedeveni the nextUrmător → BillProiect de lege GatesPorti.
234
682964
3189
că fiul lor va ajunge
următorul Bill Gates.
11:38
And who would want to taxfiscale one'sunul e sonfiu?
235
686153
3217
Și cine ar vrea să-și taxeze fiul?
11:41
Or, a questionîntrebare for me is alsode asemenea,
236
689370
3830
Sau o altă întrebare pe care mi-o pun este
11:45
why would people who have no healthsănătate insuranceasigurare
237
693200
2380
de ce oamenii care nu au
asigurare de sănătate
11:47
not embraceîmbrăţişare universaluniversal healthcaresănătate?
238
695580
2981
nu sunt de acord cu
sistemul de sănătate universal?
11:50
SometimesUneori they don't embraceîmbrăţişare it,
239
698561
1529
Uneori nu sunt de acord
11:52
again identifyingidentificarea with the ideaidee of choicealegere,
240
700090
2824
pentru că se identifică
cu ideea de alegere,
11:54
but they have nothing to choosealege from.
241
702914
2558
dar ei nu au ce alege.
11:57
Now, MargaretMargaret ThatcherThatcher famouslyfaimos said
242
705472
4450
O vorbă celebră a lui
Margaret Thatcher este că
12:01
that there is nothing like a societysocietate.
243
709922
2632
„nimic nu se compară cu societatea.”
12:04
SocietySocietatea doesn't existexista, it is only individualspersoane fizice
244
712554
3780
„Societatea nu există, ci doar
indivizi și familiile lor.”
12:08
and theiral lor familiesfamilii.
245
716334
1796
12:10
SadlyDin pacate, this ideologyideologia still functionsfuncții very well,
246
718130
5133
Din păcate, această ideologie
încă funcționează foarte bine,
12:15
whichcare is why people who are poorsărac mightar putea feel
247
723263
2284
motiv pentru care oamenilor săraci
12:17
ashamedruşinat for theiral lor povertysărăcie.
248
725547
1923
le este rușine de sărăcia lor.
12:19
We mightar putea endlesslynesfârșit feel guiltyvinovat that we are
249
727470
2262
Ne putem învinovăți fără încetare
12:21
not makingluare the right choicesalegeri,
250
729732
2114
că nu luăm decizii corecte,
12:23
and that's why we didn't succeeda reusi.
251
731846
2296
și de aceea nu am avut succes.
12:26
We are anxiousanxietate that we are not good enoughdestul.
252
734142
3532
Ne temem că nu suntem suficient de buni.
12:29
That's why we work very hardgreu,
253
737674
1923
De aceea muncim din greu,
12:31
long hoursore at the workplacela locul de muncă
254
739597
1541
petrecem multe ore la serviciu
12:33
and equallyin aceeasi masura long hoursore on remakingrefacerea ourselvesnoi insine.
255
741138
4438
și multe ore în a ne reface.
12:37
Now, when we are anxiousanxietate over choicesalegeri,
256
745576
2413
Când ne temem de decizii,
12:39
sometimesuneori we easilyuşor give our powerputere of choicealegere away.
257
747989
4432
uneori renunțăm cu ușurință
la puterea de decizie.
12:44
We identifyidentifica with the guruguru
258
752421
1796
Ne identificăm cu gurul
12:46
who tellsspune us what to do,
259
754217
1279
care ne spune ce să facem,
12:47
self-helpauto-ajutor therapistterapeut,
260
755496
2644
sau cu psihologul,
12:50
or we embraceîmbrăţişare a totalitariantotalitar leaderlider
261
758140
2779
sau cu liderul totalitar
12:52
who appearsapare to have no doubtsîndoieli about choicesalegeri,
262
760919
2787
care nu pare să aibă dubii
legate de decizii,
12:55
who sortfel of knowsștie.
263
763706
2084
care, cumva, știe.
12:57
Now, oftende multe ori people askcere me,
264
765790
2776
De multe ori oamenii mă întreabă:
13:00
"What did you learnînvăța by studyingstudiu choicealegere?"
265
768566
2374
„Ce ați învățat studiind deciziile?”
13:02
And there is an importantimportant messagemesaj that I did learnînvăța.
266
770940
3171
Am învățat un lucru important.
13:06
When thinkinggândire about choicesalegeri,
267
774111
2487
Când mă gândesc la decizii,
13:08
I stoppedoprit takingluare choicesalegeri too seriouslySerios, personallypersonal.
268
776598
4960
personal nu le mai iau în serios.
13:13
First, I realizedrealizat a lot of choicealegere I make
269
781558
2622
Mai întâi am constatat
că multe din deciziile pe care le iau
13:16
is not rationalraţional.
270
784180
1459
nu sunt raționale.
13:17
It's linkedlegat to my unconsciousinconştient,
271
785639
1904
Sunt legate de subconștientul meu,
13:19
my guessesGhiceste of what othersalții are choosingalegerea,
272
787543
2194
de ce cred că aleg alții,
13:21
or what is a sociallysocialmente embracedîmbrățișat choicealegere.
273
789737
3656
sau ce e acceptat social.
13:25
I alsode asemenea embraceîmbrăţişare the ideaidee
274
793393
2297
De asemenea, sunt adepta ideii că
13:27
that we should go beyonddincolo
275
795690
1640
ar trebui să ne gândim
13:29
thinkinggândire about individualindividual choicesalegeri,
276
797330
1924
dincolo de alegerile individuale,
13:31
that it's very importantimportant to rethinkregândească socialsocial choicesalegeri,
277
799254
3656
că e foarte important
să regândim alegerile sociale,
13:34
sincede cand this ideologyideologia of individualindividual
choicealegere has pacifiedpacificată us.
278
802910
3701
din moment ce această ideologie
a alegerii individuale ne-a domolit.
13:38
It really preventedprevenite us to think about socialsocial changeSchimbare.
279
806611
3138
Ne-a împiedicat să ne gândim
la schimbarea socială.
13:41
We spendpetrece so much time
choosingalegerea things for ourselvesnoi insine
280
809749
3731
Petrecem atâta timp
luând decizii pentru noi,
13:45
and barelyde abia reflectReflectați on
281
813480
1770
că abia dacă reflectăm la deciziile
comunitare pe care le putem face.
13:47
communalcomunal choicesalegeri we can make.
282
815250
2226
13:49
Now, we should not forgeta uita that choicealegere
283
817476
1700
Nu ar trebui să uităm că alegerea
13:51
is always linkedlegat to changeSchimbare.
284
819176
2684
e întotdeauna legată de schimbare.
13:53
We can make individualindividual changesschimbări,
285
821860
1816
Putem lua decizii individuale,
13:55
but we can make socialsocial changesschimbări.
286
823676
2185
dar putem lua și decizii sociale.
13:57
We can choosealege to have more wolvesLupii.
287
825861
3766
Putem alege să avem mai mulți lupi.
14:01
We can choosealege to changeSchimbare our environmentmediu inconjurator
288
829627
2767
Putem alege să ne schimbăm mediul,
14:04
to have more beesalbine.
289
832394
2430
ca să avem mai multe albine.
14:06
We can choosealege to have differentdiferit ratingrating agenciesagentii.
290
834824
4286
Putem alege alte agenții de rating.
14:11
We can choosealege to controlControl corporationscorporații
291
839110
2463
Putem alege să controlăm corporațiile
14:13
insteadin schimb of allowingpermițând corporationscorporații to controlControl us.
292
841573
3864
în loc să lăsăm corporațiile
să ne controleze pe noi.
14:17
We have a possibilityposibilitate to make changesschimbări.
293
845437
3415
Avem posibilitatea de a face schimbări.
14:20
Now, I starteda început with a quotecitat from SamuelSamuel JohnsonJohnson,
294
848852
3278
Am început cu un citat din Samuel Johnson,
14:24
who said that when we make choicealegere in life,
295
852130
2729
care spunea că atunci când
luăm decizii în viață
14:26
we shouldn'tnu ar trebui forgeta uita to livetrăi.
296
854859
2587
nu ar trebui să uităm să trăim.
14:29
FinallyÎn cele din urmă, you can see
297
857446
2227
În cele din urmă, vedeți,
14:31
I did have a choicealegere
298
859673
1507
am putut alege pe care
din cele trei citate
14:33
to choosealege one of the threeTrei quotescitate
299
861180
1287
să-l folosesc la începutul prelegerii.
14:34
with whichcare I wanted to startstart my lecturelectura.
300
862467
4024
14:38
I did have a choicealegere,
301
866491
1899
Am putut alege,
14:40
suchastfel de as nationsnațiuni, as people,
302
868390
2308
iar națiunile, ca și oamenii,
14:42
we have choicesalegeri too to rethinkregândească
303
870698
2272
pot alege să regândească
14:44
in what kinddrăguț of societysocietate we want to livetrăi in the futureviitor.
304
872970
3312
în ce fel de societate
vor să trăiască în viitor.
14:48
Thank you.
305
876282
2051
Mulțumesc.
14:50
(ApplauseAplauze)
306
878333
4230
(Aplauze)
Translated by Cosmina Gingaras
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Renata Salecl - Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis.

Why you should listen

Why are we the way we are, as individuals and as larger societies? In her relentless effort to answer this question, theorist Renata Salecl mines law, sociology, criminology, philosophy, and psychoanalysis to arrive at some unsettling conclusions.

Salecl—who researches and teaches at universities in her native Slovenia, in New York, and in London—argues that the modern, capitalism-driven imperative to become masters of our own lives leads to personal and social paralysis. We are obsessed with the impossible ideal of perfection and with others’ regard for us to a point that's politically de-mobilizing: obsessed with the idea of personal betterment, we ignore social change. Constant anxiety, kept alive in more-or-less conscious ways by the political system and by the media, further numbs our social criticism. Many people opt to tune out and live in denial. These themes form the core of Salecl's most recent books, The Tyranny of Choice and On Anxiety.

More profile about the speaker
Renata Salecl | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee