Elizabeth Cawein: How to build a thriving music scene in your city
Элизабет Кауэйн: Создайте бурную музыкальную жизнь в своём городе
Elizabeth Cawein is dedicated to the belief that smart cities are music cities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
represents a scene, a movement,
знаменует концерт, движение,
the course of popular music.
ход популярной музыки.
almost, for those cities,
with their city's identity,
настолько сильно связаны,
consider them to be music cities.
считаются музыкальными.
the thing we kind of all love
и что нам так нравится
anything in particular
не делали ничего особенного,
lightning in a bottle.
for how to open your record business
своего звукозаписывающего бизнеса
is home to Booker T. Jones,
that happens, then, right?
New York and Nashville
that come through our radios,
and our funerals
is just deadly boring to me.
кажется ужасно скучным.
making powerful, important music,
пишущих сильную, важную музыку,
and its limitless possibilities
бесчисленным возможностям
don't have to be handed down to us
не должны приходить к нам
full of songwriters
something that happens,
что это происходит просто так.
so much more than hits,
that change everything.
которые меняют всё.
and figure out who we are.
свою ценность и понять, кто мы есть.
as almost nothing else can,
как ничто другое,
and economic divides.
и экономические различия.
and healthier and happier.
здоровее и счастливее.
that believed that,
который в это верит?
for that hit song to define us.
пока этот хит сделает нас известными.
because music is necessary."
потому что музыка необходима».
a city can build two things:
на необходимость, он создаст две вещи:
the development of professional musicians
развития музыкантов
audience to sustain them.
и заинтересованную публику.
elements of a music city,
музыкального города —
the importance of music
понимает важность музыки
as a vibrant place to live.
как места, где жизнь бьёт ключом.
a creative class, culture
творческие люди и культура
talented people to cities.
талантливых людей в города.
the next egg that will hatch,
из какого яйца что-то вылупится следующим,
that acts like an incubator.
который действует как инкубатор.
we've got to know what we've got.
понимать, что у нас есть.
and quantifying our assets.
и подсчитать наши активы.
to what their impact is on the economy.
и заканчивая влиянием на экономику.
and our record labels,
and our hard-core punk clubs.
and weekly folk jams,
вечера джаза и еженедельные вечера фолка,
instrument shops,
авторов, магазины инструментов,
open just one weekend a year.
раз в год на пару дней.
we'll create an actual asset map,
is already happening.
to paint in broad strokes here.
for music locally
поддержки на местном уровне
of a music brand nationally,
на уровне всей страны,
to identify our challenges.
that, for the most part,
the opposite of step one.
about what's missing from our map.
чего нам не хватает на карте.
more holistically.
подходить к процессу целостно.
starting out at a coffee house open mic
с открытого микрофона в кофейне,
to a hundred-seat room and so on?
до аудитории в сотню человек?
from a coffeehouse to a coliseum?
сразу переберутся на стадион?
in city infrastructure:
в городской инфраструктуре:
went from 400 in 2010
уменьшилось с 400 в 2010 году
protections against gentrification.
как их защитить от джентрификации?
in December of last year,
the "Agent of Change" principle
wants to build condos
построить многоквартирные дома
for noise mitigation.
дополнительную звукоизоляцию.
and we need a strategy.
of magic in this mix:
многое должно совпасть:
right place, right time.
правильное время.
an important element
быть важными составляющими,
most enduring music is made.
в вакууме без руководителей.
don't often happen
города редко возникают
who recognize the power of music
представители, сознающие власть музыки
a strategy in place.
превратить слово в действие.
from Berlin to Paris to Bogotá,
от Берлина до Парижа и Боготы
have a seat at the table.
присутствовали музыканты.
with a designated advocate
с назначенным представителем
or even the chamber of commerce.
community supports like this one inward
что поддерживают музыку изнутри
that musicians want to live.
где музыканты хотели бы творить.
to advance their career
для развития их карьеры,
back to our city
привлечёт внимание к городу
as a talent-attraction tool.
that will help with that:
«Cтолица концертов».
saw something percolating
заметило спонтанное движение
and they chose to own it.
и решило заняться его развитием.
naming it and claiming it,
в правильный момент,
more live music venues to open,
открытие других концертных площадок
live music to their repertoire,
в программы существующих залов,
of civic buy-in around the idea,
промузыкальную волну среди горожан,
in some tourism pamphlet.
а не просто завлекалку для туристов.
started to believe and take pride in.
настоящей гордостью местных жителей.
what Austin created
will not tick every box.
есть всё, что нужно.
recording studios like Memphis
звукозаписывающей студии, как в Мемфисе,
scene like Nashville,
и исполнения песен, как в Нашвилле,
happening in our city.
динамику собственного города.
in comparison to no other place?
по сравнению с другими городами?
you'd like to happen where you live,
подобное произошло там, где вы живёте,
to move the needle.
your ears and your dollars.
прислушайтесь, раскошельтесь.
and engaged audience
и отзывчивой публикой,
for a music city to thrive.
музыкального города.
and please, take your friends.
для себя и особенно для своих друзей.
уже есть всё необходимое.
what your city has.
что есть в вашем городе.
just pay lip service to your city's music,
которое не формально подходит к музыке,
and build collaboration.
музыкального сотрудничества.
what city could be defined
что какой-то город прославится
in the next decade,
или песне в ближайшие годы,
cannot predict that,
when we treat music as necessary
как к жизненной необходимости
музыкального города.
где мне хотелось бы жить.
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Cawein - Publicist, strategist and music advocateElizabeth Cawein is dedicated to the belief that smart cities are music cities.
Why you should listen
Elizabeth Cawein founded Signal Flow Public Relations, a boutique media firm dedicated to serving the Memphis music industry, in 2011. Her portfolio of clients includes the Memphis Music Hall of Fame, The Recording Academy, Royal Studios and more. In 2014, she dreamed up and launched Music Export Memphis, a nonprofit that leverages public and private support to function as an export office for Memphis music, creating opportunities for musicians and driving economic development through music and culture.
Cawein is an adjunct professor of music publicity at the University of Memphis. In 2015 she was honored by the British Council at its Education UK Alumni Awards, and in 2016 the Greater Memphis Chamber selected Signal Flow PR as one of its "10 to Watch" companies in 2017. Cawein has moderated panels at international music conference SXSW and has presented showcases at Folk Alliance International, SXSW and AmericanaFest.
Elizabeth Cawein | Speaker | TED.com