ABOUT THE SPEAKER
Jim Holt - Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask.

Why you should listen

In his 2012 book Why Does the World Exist?: An Existential Detective Story, Jim Holt creates a narrative out of one of the biggest questions we can ask -- and how modern scientists and philosophers are asking it. Can answers be found in many-worlds theory, in quantum mechanics, in a theology? Traveling around North America and Europe, he talks to physicists, including David Deutsch; philosophers, including Richard Swinburne; and the novelist John Updike. Why? Because as he tells Vanity Fair, "To me it’s the most sublime and awesome question in all of philosophy and all of human inquiry."

A longtime contributor to the New York Times, Slate and the New Yorker, Holt has written on string theory, time, infinity, numbers, humor, logic, truth and bullshit, among other topics. Holt studied mathematics at the University of Virginia, and was a faculty fellow in the philosophy department at Columbia. He is now at work on a book about free will, weakness of will, self-knowledge and happiness.

More profile about the speaker
Jim Holt | Speaker | TED.com
TED2014

Jim Holt: Why does the universe exist?

Джим Холт: Почему существует Вселенная?

Filmed:
7,775,216 views

Почему существует нечто вместо ничто? Другими словами, почему существует Вселенная (и все мы в ней)? Философ и писатель Джим Холт размышляет над тремя возможными ответами на этот вопрос. Или над четырьмя. Или над их отсутствием.
- Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why does the universeвселенная existсуществовать?
0
998
2003
Почему существует Вселенная?
00:15
Why is there — Okay. Okay. (LaughterСмех)
1
3001
3995
Почему... Ладно, ладно. (Смех)
00:18
This is a cosmicкосмический mysteryтайна. Be solemnторжественный.
2
6996
2842
Это же загадка мироздания.
Давайте посерьёзнее.
00:21
Why is there a worldМир, why are we in it,
3
9838
3576
Почему существует мир,
почему в нём есть мы,
00:25
and why is there something ratherскорее than nothing at all?
4
13414
1879
почему вообще что-то есть
вместо пустоты?
00:27
I mean, this is the superсупер ultimateокончательный "why" questionвопрос?
5
15293
4646
Это же наиглавнейшее «почему».
00:31
So I'm going to talk about the mysteryтайна of existenceсуществование,
6
19939
2235
Я буду говорить о тайне бытия,
00:34
the puzzleголоволомка of existenceсуществование,
7
22174
1556
о загадке бытия,
00:35
where we are now in addressingадресация it,
8
23730
2914
о том, к чему мы в этом вопросе пришли,
00:38
and why you should careзабота,
9
26644
2250
и почему вам должно быть
не всё равно, —
00:40
and I hopeнадежда you do careзабота.
10
28894
1916
ведь вам не всё равно, я надеюсь.
00:42
The philosopherфилософ ArthurАртур SchopenhauerШопенгауэр said that
11
30810
2826
Философ Артур Шопенгауэр сказал,
00:45
those who don't wonderзадаваться вопросом about
the contingencyнепредвиденные обстоятельства of theirих existenceсуществование,
12
33636
3780
что те, кому не интересен вопрос бытия,
00:49
of the contingencyнепредвиденные обстоятельства of the world'sв мире existenceсуществование,
13
37416
2857
вопрос мирового бытия,
00:52
are mentallyумственно deficientнесовершенный.
14
40273
1663
страдают слабоумием.
00:53
That's a little harshсуровый, but still. (LaughterСмех)
15
41936
3947
Довольно сурово, но тем не менее.
(Смех)
00:57
So this has been calledназывается the mostбольшинство sublimeвозвышенный
16
45883
1677
Это называют самой величайшей
00:59
and awesomeздорово mysteryтайна,
17
47560
2294
и грандиозной тайной,
01:01
the deepestглубочайшее and mostбольшинство far-reachingдалеко идущий questionвопрос
18
49854
2669
самым глубоким
и масштабным вопросом,
01:04
man can poseпоза.
19
52523
1060
стоящим перед нами.
01:05
It's obsessedодержимый great thinkersмыслители.
20
53583
1714
Над ним бились великие мыслители.
01:07
LudwigЛюдвиг WittgensteinВитгенштейн, perhapsвозможно the greatestвеличайший
21
55297
1604
Людвиг Витгенштейн, возможно,
01:08
philosopherфилософ of the 20thго centuryвека,
22
56901
2330
величайший философ XX века,
01:11
was astonishedпораженный that there should be a worldМир at all.
23
59231
2483
был поражён тем,
что мир вообще существует.
01:13
He wroteписал in his "TractatusТрактат," Propositionпредложение 4.66,
24
61714
4004
В своём «Логико-Философском Трактате»,
в положении 6.44, он писал:
01:17
"It is not how things are in the worldМир
25
65718
2690
«Мистическое не то,
01:20
that is the mysticalмистический,
26
68408
1352
как мир есть,
01:21
it's that the worldМир existsсуществует."
27
69760
2335
но то, что он есть».
01:24
And if you don't like takingпринятие your epigramsэпиграммы
28
72095
2218
Если вам не нравятся
сентенции философов,
01:26
from a philosopherфилософ, try a scientistученый.
29
74313
2911
возьмите учёного.
01:29
JohnДжон ArchibaldАрчибальд WheelerWheeler, one of the great physicistsфизики
30
77224
2601
Джон Арчибальд Уилер,
один из величайших физиков
01:31
of the 20thго centuryвека,
31
79825
1226
XX века,
01:33
the teacherучитель of RichardРичард FeynmanФейнман,
32
81051
1925
научный руководитель
Ричарда Фейнмана,
01:34
the coinerфальшивомонетчик of the termсрок "blackчерный holeдыра,"
33
82976
2660
создатель термина «чёрная дыра»,
01:37
he said, "I want to know
34
85636
2423
сказал: «Я хочу знать,
01:40
how come the quantumквант,
35
88059
1733
почему квант,
01:41
how come the universeвселенная, how come existenceсуществование?"
36
89792
3144
почему Вселенная, почему бытие?»
01:44
And my friendдруг MartinМартин AmisAmis
37
92936
1999
А мой друг Мартин Эмис —
01:46
sorry that I'll be doing a lot of
name-droppingхвастовство связей in this talk,
38
94935
2677
простите, я сегодня буду часто бросаться
громкими именами,
01:49
so get used to it —
39
97612
1375
придётся вам привыкнуть —
01:50
my dearУважаемые friendдруг MartinМартин AmisAmis onceодин раз said
40
98987
4976
так вот, мой добрый друг Мартин Эмис
сказал однажды,
01:55
that we're about five5 EinsteinsEinsteins away from answeringавтоответчик
41
103963
3220
что нам понадобится ещё пять Эйнштейнов
01:59
the mysteryтайна of where the universeвселенная cameпришел from.
42
107183
2036
для разгадки тайны
происхождения Вселенной.
02:01
And I've no doubtсомнение there are five5 EinsteinsEinsteins
43
109219
1981
Не сомневаюсь, что среди вас сегодня
02:03
in the audienceаудитория tonightсегодня ночью.
44
111200
2187
есть пять Эйнштейнов.
02:05
Any EinsteinsEinsteins? ShowПоказать of handsРуки? No? No? No?
45
113387
1503
Есть хоть один?
Отзовитесь. Нет?
02:06
No EinsteinsEinsteins? Okay.
46
114890
1162
Никого? Ну ладно.
02:08
So this questionвопрос, why is there
something ratherскорее than nothing,
47
116052
4222
Вопросом, почему существует нечто
вместо ничто, —
02:12
this sublimeвозвышенный questionвопрос, was posedпозировала ratherскорее lateпоздно
48
120274
1968
этим великим вопросом —
стали задаваться
02:14
in intellectualинтеллектуальной historyистория.
49
122242
2310
довольно поздно
в истории философской мысли.
02:16
It was towardsв направлении the endконец of the 17thго centuryвека,
50
124552
2479
В конце XVII века
02:19
the philosopherфилософ LeibnizЛейбниц who askedспросил it,
51
127031
2962
его задал философ Лейбниц.
02:21
a very smartумная guy, LeibnizЛейбниц,
52
129993
1743
Лейбниц — умный парень,
02:23
who inventedизобрел the calculusисчисление
53
131736
2150
придумавший математический анализ
02:25
independentlyнезависимо of IsaacИсаак NewtonНьютон,
at about the sameодна и та же time,
54
133886
2854
независимо от Ньютона
и практически одновременно с ним.
02:28
but for LeibnizЛейбниц, who askedспросил why is
there something ratherскорее than nothing,
55
136740
2602
Но для Лейбница ответ на этот вопрос
02:31
this was not a great mysteryтайна.
56
139342
2193
не был великой загадкой.
02:33
He eitherили was or pretendedпритворился to be
57
141535
2396
Он либо притворялся,
либо действительно был
02:35
an Orthodoxортодоксальный ChristianКристиан in his metaphysicalметафизический outlookпрогноз,
58
143931
2756
ортодоксальным христианином
в своих взглядах на метафизику.
02:38
and he said it's obviousочевидный why the worldМир existsсуществует:
59
146687
3015
Он сказал,
что причина существования мира очевидна:
02:41
because God createdсозданный it.
60
149702
2462
его создал Бог.
02:44
And God createdсозданный, indeedв самом деле, out of nothing at all.
61
152164
3285
А Бог творил из ничего.
02:47
That's how powerfulмощный God is.
62
155449
1511
Настолько уж он всемогущ.
02:48
He doesn't need any preexistingпредсуществующий
materialsматериалы to fashionмода a worldМир out of.
63
156960
3642
Ему не нужны никакие подручные материалы
для такого созидания.
02:52
He can make it out of sheerотвесный nothingnessничтожество,
64
160602
2160
Он может сотворить мир
из пустого места,
02:54
creationсоздание exбывший nihiloтНИо.
65
162762
1474
совсем из ничего.
02:56
And by the way, this is what
66
164236
945
Кстати сказать,
02:57
mostбольшинство Americansамериканцы todayCегодня believe.
67
165181
2839
именно в это сегодня верят
большинство американцев.
03:00
There is no mysteryтайна of existenceсуществование for them.
68
168020
1714
Для них нет загадки бытия.
03:01
God madeсделал it.
69
169734
1568
Всё сделал Бог.
03:03
So let's put this in an equationуравнение.
70
171302
2586
Давайте составим уравнение.
03:05
I don't have any slidesслайды so
I'm going to mimeмим my visualsвизуальные,
71
173888
2627
У меня нет слайдов,
поэтому я всё буду изображать руками.
03:08
so use your imaginationsфантазиями.
72
176515
1435
Включите фантазию.
03:09
So it's God + nothing = the worldМир.
73
177950
5854
Итак, Бог + ничто = мир.
03:15
Okay? Now that's the equationуравнение.
74
183804
3314
Так? Вот такое уравнение.
03:19
And so maybe you don't believe in God.
75
187118
1733
Возможно, вы не верите в Бога.
03:20
Maybe you're a scientificнаучный atheistатеист
76
188851
1830
Может быть, вы научный атеист
03:22
or an unscientificненаучный atheistатеист,
and you don't believe in God,
77
190681
3334
или ненаучный атеист,
и вы не верите в Бога,
03:26
and you're not happyсчастливый with it.
78
194015
1418
и вам это не нравится.
03:27
By the way, even if we have this equationуравнение,
79
195433
2704
Кстати, даже с этим уравнением,
03:30
God + nothing = the worldМир,
80
198137
1902
Бог + ничто = мир,
03:32
there's alreadyуже a problemпроблема:
81
200039
1686
у нас уже возникает проблема.
03:33
Why does God existсуществовать?
82
201725
3034
Почему есть Бог?
03:36
God doesn't existсуществовать by logicлогика aloneв одиночестве
83
204759
2203
Существование Бога
нельзя объяснить логически,
03:38
unlessесли you believe the ontologicalонтологический argumentаргумент,
84
206962
1813
если вы не сторонник
онтологического аргумента,
03:40
and I hopeнадежда you don't, because
it's not a good argumentаргумент.
85
208775
2327
а я надеюсь, что нет,
так как он нас не устраивает.
03:43
So it's conceivableмыслимый, if God were to existсуществовать,
86
211102
3161
Вероятно, если бы Бог существовал,
03:46
he mightмог бы wonderзадаваться вопросом, I'm eternalвечный, I'm all-powerfulвсемогущий,
87
214263
3150
он бы подумал: «Я вечен, я всемогущ,
03:49
but where did I come from?
88
217413
2430
но откуда же я взялся?»
03:51
(LaughterСмех)
89
219843
2170
(Смех)
03:54
WhenceОткуда then am I?
90
222013
1419
Отколь же я?
03:55
God speaksговорит in a more formalформальный Englishанглийский.
91
223432
3208
Бог ведь изъясняется
более возвышенно.
03:58
(LaughterСмех)
92
226640
1989
(Смех)
04:00
And so one theoryтеория is that God was so boredскучающий with
93
228629
3048
По одной версии,
Богу так наскучило
04:03
ponderingразмышляют the puzzleголоволомка of His ownсвоя existenceсуществование
94
231677
1789
размышлять
над загадкой своего бытия,
04:05
that He createdсозданный the worldМир just to distractотвлекать himselfсам.
95
233466
2922
что он сотворил мир,
чтобы как-то отвлечься.
04:08
But anywayтак или иначе, let's forgetзабывать about God.
96
236388
2112
Хорошо, давайте забудем о Боге.
04:10
Take God out of the equationуравнение: We have
97
238500
1357
Уберём Бога из уравнения:
04:11
________ + nothing = the worldМир.
98
239857
3123
_________ + ничто = мир.
04:14
Now, if you're a Buddhistбуддист,
99
242980
1781
Если вы буддист,
04:16
you mightмог бы want to stop right there,
100
244761
1744
на этом можно остановиться,
04:18
because essentiallyпо существу what you've got is
101
246505
1969
потому что вы получаете
04:20
nothing = the worldМир,
102
248474
1576
ничто = мир,
04:22
and by symmetryсимметрия of identityидентичность, that meansозначает
103
250050
1513
что тождественно
04:23
the worldМир = nothing. Okay?
104
251563
2355
мир = ничто. Верно?
04:25
And to a Buddhistбуддист, the worldМир
is just a wholeвсе lot of nothing.
105
253918
2419
Для буддиста мир —
одно сплошное ничто.
04:28
It's just a bigбольшой cosmicкосмический vacuityразреженность.
106
256337
3106
Большая космическая пустота.
04:31
And we think there's a lot of something out there
107
259443
2552
Нам же кажется, что есть нечто,
04:33
but that's because we're enslavedпорабощенный by our desiresжелания.
108
261995
2565
но только потому,
что мы рабы своих желаний.
04:36
If we let our desiresжелания meltплавиться away,
109
264560
2711
Если мы отпустим свои желания,
04:39
we'llЧто ж see the worldМир for what it trulyдействительно is,
110
267271
2880
мы увидим истинный мир —
04:42
a vacuityразреженность, nothingnessничтожество,
111
270151
1980
пустоту, ничто.
04:44
and we'llЧто ж slipслип into this happyсчастливый stateгосударство of nirvanaнирвана
112
272131
2182
Мы погрузимся в блаженную нирвану,
04:46
whichкоторый has been definedопределенный as havingимеющий
113
274313
1823
которую определяют так:
04:48
just enoughдостаточно life to enjoyнаслаждаться beingявляющийся deadмертвый. (LaughterСмех)
114
276136
3318
«жить ровно настолько,
чтобы наслаждаться нежизнью». (Смех)
04:51
So that's the Buddhistбуддист thinkingмышление.
115
279454
1879
Это представления буддистов.
04:53
But I'm a Westernerжитель Запада, and I'm still concernedобеспокоенный
116
281333
3499
Но я человек западный,
поэтому меня волнует
04:56
with the puzzleголоволомка of existenceсуществование, so I've got
117
284832
1983
загадка бытия, и поэтому у меня
04:58
________ + —
118
286815
1608
______ + —
05:00
this is going to get seriousсерьезный in a minuteминут, so —
119
288423
2158
сейчас всё станет серьёзно —
05:02
________ + nothing = the worldМир.
120
290581
3026
_______ + ничто = мир.
05:05
What are we going to put in that blankпустой?
121
293607
1223
Что вместо пробела?
05:06
Well, how about scienceнаука?
122
294830
1848
Как насчёт науки?
05:08
ScienceНаука is our bestЛучший guideруководство to the natureприрода of realityреальность,
123
296678
3551
Наука — наш лучший проводник
в природу реальности,
05:12
and the mostбольшинство fundamentalфундаментальный scienceнаука is physicsфизика.
124
300229
3015
а самая фундаментальная из наук —
физика.
05:15
That tellsговорит us what nakedобнаженный realityреальность really is,
125
303244
2970
Она раскрывает нам реальность,
05:18
that revealsпоказывает what I call TAUFOTUTAUFOTU,
126
306214
2626
показывает нам то, что я называю
05:20
the TrueПравда And Ultimateконечный FurnitureМебель Of The Universeвселенная.
127
308840
2990
истинным и наивысшим
содержимым Вселенной.
05:23
So maybe physicsфизика can fillзаполнить this blankпустой,
128
311830
2652
Может быть,
физики заполнят этот пробел?
05:26
and indeedв самом деле, sinceпоскольку about the lateпоздно 1960s or around 1970,
129
314482
5062
И действительно, примерно с конца 60-х
или где-то в 1970 году
05:31
physicistsфизики have purportedподразумеваемый to give
130
319544
3663
физики задались целью
05:35
a purelyчисто scientificнаучный explanationобъяснение of how
131
323207
3120
дать чисто научное объяснение тому,
05:38
a universeвселенная like oursнаш could have poppedсовал into existenceсуществование
132
326327
2995
как Вселенная вдруг появилась
05:41
out of sheerотвесный nothingnessничтожество,
133
329322
1879
на пустом месте,
05:43
a quantumквант fluctuationфлуктуация out of the voidнедействительным.
134
331201
3080
из квантовой флуктуации вакуума.
05:46
StephenСтивен HawkingХокинг is one of these physicistsфизики,
135
334281
2058
Один из этих физиков —
Стивен Хокинг,
05:48
more recentlyв последнее время AlexAlex VilenkinВиленкин,
136
336339
2306
чуть позднее был Александр Виленкин.
05:50
and the wholeвсе thing has been popularizedпопуляризировал
137
338645
1733
Эти изыскания были популяризованы
05:52
by anotherдругой very fine physicistфизик and friendдруг of mineмой,
138
340378
2193
другим прекрасным физиком
и моим другом
05:54
LawrenceЛоренс KraussKrauss, who wroteписал a bookкнига calledназывается
139
342571
2532
Лоуренсом Крауссом, написавшим книгу
05:57
"A Universeвселенная from Nothing,"
140
345103
2126
«Вселенная из ничего».
05:59
and LawrenceЛоренс thinksдумает that he's givenданный
141
347229
2216
Лоуренс считает,
что у него получилось.
06:01
he's a militantвоинствующий atheistатеист, by the way,
142
349445
2081
Он, кстати, воинствующий атеист,
06:03
so he's gottenполученный God out of the pictureкартина.
143
351526
1624
и Бога он со сцены убрал совсем.
06:05
The lawsзаконы of quantumквант fieldполе theoryтеория,
144
353150
2381
Законы теории квантового поля —
06:07
the state-of-the-artуровень развития physicsфизика, can showпоказать how
145
355531
1901
последнее достижение физики —
показывают,
06:09
out of sheerотвесный nothingnessничтожество,
146
357432
1318
как из пустоты,
06:10
no spaceпространство, no time, no matterдело, nothing,
147
358750
2225
в отсутствие пространства,
времени, материи,
06:12
a little nuggetсамородок of falseложный vacuumвакуум
148
360975
3445
может зародиться
06:16
can fluctuateколебаться into existenceсуществование,
149
364420
1973
крупица ложного вакуума
06:18
and then, by the miracleчудо of inflationинфляция,
150
366393
1982
и посредством чудесного расширения
06:20
blowдуть up into this hugeогромный and variegatedпестрый cosmosкосмос
151
368375
3085
взорваться и превратиться
в огромный и разнообразный космос,
06:23
we see around us.
152
371460
1755
который нас окружает.
06:25
Okay, this is a really ingeniousизобретательный scenarioсценарий.
153
373215
3554
Что ж, это весьма
оригинальный сценарий.
06:28
It's very speculativeумозрительный. It's fascinatingочаровательный.
154
376769
2768
Очень умозрительный. Захватывающий.
06:31
But I've got a bigбольшой problemпроблема with it,
155
379537
2328
Но я в нём вижу большую проблему,
06:33
and the problemпроблема is this:
156
381865
1885
она состоит вот в чём:
06:35
It's a pseudo-religiousпсевдорелигиозное pointточка of viewПосмотреть.
157
383750
1471
этот взгляд псевдорелигиозен.
06:37
Now, LawrenceЛоренс thinksдумает he's an atheistатеист,
158
385221
1996
Лоуренс считает себя атеистом,
06:39
but he's still in thrallпорабощать to a religiousрелигиозная worldviewмировоззрение.
159
387217
2748
но он всё ещё в плену
религиозного мировоззрения.
06:41
He seesвидит physicalфизическое lawsзаконы as beingявляющийся like divineбожественный commandsкоманды.
160
389965
4769
Законы физики для него
как божьи заповеди.
06:46
The lawsзаконы of quantumквант fieldполе theoryтеория for him
161
394734
2050
Законы теории квантового поля —
06:48
are like fiatуказ luxлюкс, "Let there be lightлегкий."
162
396784
2611
как изречение «Да будет свет».
06:51
The lawsзаконы have some sortСортировать of ontologicalонтологический powerмощность or cloutлоскут
163
399395
4439
Они имеют некую
онтологическую силу, или власть,
06:55
that they can formформа the abyssбездна,
164
403834
2107
наделяющую их способностью
сотворить бездну,
06:57
that it's pregnantбеременная with beingявляющийся.
165
405941
1840
наполненную материей.
06:59
They can call a worldМир into existenceсуществование out of nothing.
166
407781
2907
Они могут создать мир из ничего.
07:02
But that's a very primitiveпримитивный viewПосмотреть of what
167
410688
1947
Но это очень примитивный взгляд
07:04
a physicalфизическое lawзакон is, right?
168
412635
1473
на сущность законов физики, да?
07:06
We know that physicalфизическое lawsзаконы are actuallyна самом деле
169
414108
3255
Нам известно, что физические законы —
07:09
generalizedобобщенный descriptionsописания of patternsузоры and regularitiesзакономерности
170
417363
3044
обобщённые описания структур
07:12
in the worldМир.
171
420407
1205
и закономерностей мира.
07:13
They don't existсуществовать outsideза пределами the worldМир.
172
421612
2373
Они не существуют вне этого мира.
07:15
They don't have any onticонтическая cloudоблако of theirих ownсвоя.
173
423985
1980
У них нет собственной сущности.
07:17
They can't call a worldМир into existenceсуществование
174
425965
1995
Они не могут сотворить мир
07:19
out of nothingnessничтожество.
175
427960
1318
из ничего.
07:21
That's a very primitiveпримитивный viewПосмотреть
176
429278
1531
Это очень примитивный взгляд
07:22
of what a scientificнаучный lawзакон is.
177
430809
2184
на научные законы.
07:24
And if you don't believe me on this,
178
432993
1995
И если вы не верите мне,
07:26
listen to StephenСтивен HawkingХокинг,
179
434988
1802
послушайте Стивена Хокинга,
07:28
who himselfсам put forwardвперед a modelмодель of the cosmosкосмос
180
436790
4035
который предложил самодостаточную
07:32
that was self-containedавтономный,
181
440825
1076
модель космоса,
07:33
didn't requireтребовать any outsideза пределами causeпричина, any creatorсоздатель,
182
441901
3638
не требующую внешнего источника
или создателя.
07:37
and after proposingпредлагая this,
183
445539
1728
И даже предложив эту модель,
07:39
HawkingХокинг admittedпризнал that he was still puzzledнедоуменный.
184
447267
2414
Хокинг признавал,
что он всё ещё в тупике.
07:41
He said, this modelмодель is just equationsуравнения.
185
449681
3312
Он сказал, что эта модель —
всего лишь уравнения.
07:44
What breathesдышат fireОгонь into the equationsуравнения
186
452993
2859
Что вдыхает жизнь в уравнения
07:47
and createsсоздает a worldМир for them to describeописывать?
187
455852
2922
и создаёт описываемый ими мир?
07:50
He was puzzledнедоуменный by this,
188
458774
1133
Он терялся в догадках.
07:51
so equationsуравнения themselvesсамих себя can't do the magicмагия,
189
459907
3805
Сами уравнения не творят волшебства,
07:55
can't resolveразрешить the puzzleголоволомка of existenceсуществование.
190
463712
2138
не могут разрешить загадку бытия.
07:57
And besidesКроме, even if the lawsзаконы could do that,
191
465850
2913
К тому же, даже если законы
и могли бы это сделать,
08:00
why this setзадавать of lawsзаконы?
192
468763
1823
почему именно эти законы?
08:02
Why quantumквант fieldполе theoryтеория that describesописывает
193
470586
2564
Почему теория квантового поля
должна описывать
08:05
a universeвселенная with a certainопределенный numberномер of forcesсил
194
473150
1700
Вселенную с помощью набора полей,
08:06
and particlesчастицы and so forthвперед?
195
474850
1049
частиц и так далее?
08:07
Why not a completelyполностью differentдругой setзадавать of lawsзаконы?
196
475899
2291
Почему не какие-нибудь другие законы?
08:10
There are manyмногие, manyмногие mathematicallyматематически
consistentпоследовательный setsнаборы of lawsзаконы.
197
478190
3288
Существует огромное множество законов,
подходящих математически.
08:13
Why not no lawsзаконы at all? Why not sheerотвесный nothingnessничтожество?
198
481478
3439
Зачем вообще законы?
Почему не обойтись одной пустотой?
08:16
So this is a problemпроблема, believe it or not,
199
484917
1732
Верите или нет, над этой проблемой
08:18
that reflectiveотражающий physicistsфизики really think a lot about,
200
486649
2998
бьются склонные к размышлениям физики,
08:21
and at this pointточка they tendиметь тенденцию to go metaphysicalметафизический,
201
489647
3108
и на данный момент
они склоняются к метафизике.
08:24
say, well, maybe the setзадавать of lawsзаконы
202
492755
2215
Возможно, система законов,
08:26
that describesописывает our universeвселенная,
203
494970
1247
описывающих Вселенную, —
08:28
it's just one setзадавать of lawsзаконы
204
496217
1735
это система законов,
08:29
and it describesописывает one partчасть of realityреальность,
205
497952
2036
которая описывает одну часть реальности.
08:31
but maybe everyкаждый consistentпоследовательный setзадавать of lawsзаконы
206
499988
2796
Может быть,
любой подходящий набор законов
08:34
describesописывает anotherдругой partчасть of realityреальность,
207
502784
1786
описывает другую часть реальности.
08:36
and in factфакт all possibleвозможное physicalфизическое worldsмиры
208
504570
3933
Фактически, всевозможные
физические миры
08:40
really existсуществовать, they're all out there.
209
508503
2451
существуют на самом деле, они есть.
08:42
We just see a little tinyкрошечный partчасть of realityреальность
210
510954
2283
Мы видим всего лишь
крошечную часть реальности,
08:45
that's describedописано by the lawsзаконы of quantumквант fieldполе theoryтеория,
211
513237
2543
описываемую законами
теории квантового поля,
08:47
but there are manyмногие, manyмногие other worldsмиры,
212
515780
1732
но есть множество других миров,
08:49
partsчасти of realityреальность that are describedописано
213
517512
1766
реальность, которая описывается
08:51
by vastlyзначительно differentдругой theoriesтеории
214
519278
1957
совершенно непохожими теориями,
08:53
that are differentдругой from oursнаш in waysпути we can't imagineпредставить,
215
521235
3016
невообразимо отличающимися
08:56
that are inconceivablyнепостижимо exoticэкзотический.
216
524251
3745
и непостижимо причудливыми.
08:59
StevenСтивен WeinbergWeinberg, the fatherотец
217
527996
1737
Стивен Вайнберг, основатель
09:01
of the standardстандарт modelмодель of particleчастица physicsфизика,
218
529733
2441
стандартной модели
физики элементарных частиц,
09:04
has actuallyна самом деле flirtedфлиртовал with this ideaидея himselfсам,
219
532174
2826
тоже носился с идеей о том,
09:07
that all possibleвозможное realitiesреалии actuallyна самом деле existсуществовать.
220
535000
4243
что существуют всевозможные
другие реальности.
09:11
AlsoТакже, a youngerмоложе physicistфизик, MaxМаксимум TegmarkТегмарк,
221
539243
3089
Физик из молодого поколения
Макс Тегмарк считает,
09:14
who believesсчитает that all mathematicalматематическая structuresсооружения existсуществовать,
222
542332
4376
что существуют всевозможные
математические структуры,
09:18
and mathematicalматематическая existenceсуществование is the sameодна и та же thing
223
546708
2137
а математическая сущность —
то же самое,
09:20
as physicalфизическое existenceсуществование,
224
548845
1767
что и физическая сущность.
09:22
so we have this vastlyзначительно richбогатые multiverseмультивселенной
225
550612
2318
Есть чрезвычайно разнообразная
мультивселенная,
09:24
that encompassesохватывает everyкаждый logicalлогический possibilityвозможность.
226
552930
3441
заключающая в себе всё,
что логически вероятно.
09:28
Now, in takingпринятие this metaphysicalметафизический way out,
227
556371
3510
Обращаясь к такому
метафизическому подходу,
09:31
these physicistsфизики and alsoтакже philosophersфилософы are actuallyна самом деле
228
559881
2272
эти физики и философы
09:34
reachingдостижения back to a very oldстарый ideaидея
229
562153
2522
возвращаются к очень старой идее,
09:36
that goesидет back to PlatoПлатон.
230
564675
1457
высказанной ещё Платоном.
09:38
It's the principleпринцип of plenitudeполнота or fecundityплодовитость,
231
566132
3198
Это принцип полноты, или изобилия,
09:41
or the great chainцепь of beingявляющийся,
232
569330
1913
великая цепь бытия:
09:43
that realityреальность is actuallyна самом деле as fullполный as possibleвозможное.
233
571243
3867
реальность полна настолько,
насколько это возможно.
09:47
It's as farдалеко removedудален from nothingnessничтожество
234
575110
1701
Она так удалена от небытия,
09:48
as it could possiblyвозможно be.
235
576811
2895
как это только возможно.
09:51
So we have these two extremesкрайности now.
236
579706
2494
Итак, у нас есть две противоположности.
09:54
We have sheerотвесный nothingnessничтожество on one sideбоковая сторона,
237
582200
3299
С одной стороны, небытие,
09:57
and we have this visionвидение of a realityреальность
238
585499
2498
с другой — реальность,
09:59
that encompassesохватывает everyкаждый conceivableмыслимый worldМир
239
587997
3183
вмещающая все возможные миры.
10:03
at the other extremeэкстремальный: the fullestполный объем possibleвозможное realityреальность,
240
591180
2729
Всеобъемлющая реальность
10:05
nothingnessничтожество, the simplestсамый простой possibleвозможное realityреальность.
241
593909
2893
и небытие, самая простая реальность.
10:08
Now what's in betweenмежду these two extremesкрайности?
242
596802
2879
Что лежит
между этими двумя крайностями?
10:11
There are all kindsвиды of intermediateпромежуточный realitiesреалии
243
599681
2027
Всевозможные промежуточные реальности,
10:13
that includeвключают some things and leaveоставлять out othersдругие.
244
601708
2947
включающие одно и исключающие другое.
10:16
So one of these intermediateпромежуточный realitiesреалии
245
604655
1596
Одна из промежуточных реальностей,
10:18
is, say, the mostбольшинство mathematicallyматематически elegantэлегантный realityреальность,
246
606251
5695
скажем, самая элегантная математически,
10:23
that leavesлистья out the inelegantбезвкусный bitsбиты,
247
611946
1675
исключает всё неидеальное,
10:25
the uglyуродливый asymmetriesасимметричность and so forthвперед.
248
613621
2646
всю безобразную асимметрию
и тому подобное.
10:28
Now, there are some physicistsфизики who will tell you
249
616267
2326
Некоторые физики скажут вам,
10:30
that we're actuallyна самом деле livingживой in the mostбольшинство elegantэлегантный realityреальность.
250
618593
3634
что мы живём
в самой элегантной реальности.
10:34
I think that BrianБрайан GreeneGreene is in the audienceаудитория,
251
622227
2947
Думаю, в зале находится Брайан Грин,
10:37
and he has writtenнаписано a bookкнига
calledназывается "The Elegantэлегантный Universeвселенная."
252
625174
3613
который написал книгу
«Элегантная Вселенная».
10:40
He claimsтребования that the universeвселенная we liveжить in mathematicallyматематически
253
628787
2271
Он утверждает, что наша Вселенная
10:43
is very elegantэлегантный.
254
631058
1709
математически очень элегантна.
10:44
Don't believe him. (LaughterСмех)
255
632767
1683
Не верьте ему. (Смех)
10:46
It's a piousблагочестивый hopeнадежда, I wishжелание it were trueправда,
256
634450
3087
Это тщетная надежда.
Жаль, что это не так.
10:49
but I think the other day he admittedпризнал to me
257
637537
1913
Недавно он признался мне,
10:51
it's really an uglyуродливый universeвселенная.
258
639450
3064
что Вселенная-то на самом деле скверная.
10:54
It's stupidlyтупо constructedпостроенный,
259
642514
1376
Она бездарно сконструирована,
10:55
it's got way too manyмногие arbitraryпроизвольный couplingсвязь constantsконстанты
260
643890
3254
в ней слишком много произвольных
постоянных взаимодействия,
10:59
and massмасса ratiosкоэффициенты
261
647144
1666
отношений масс,
11:00
and superfluousизлишний familiesсемьи of elementaryэлементарный particlesчастицы,
262
648810
2778
избыточное число
семейств элементарных частиц,
11:03
and what the hellад is darkтемно energyэнергия?
263
651588
2148
и что, чёрт возьми, такое
эта тёмная энергия?
11:05
It's a stickпридерживаться and bubbleпузырь gumжвачка contraptionштуковина.
264
653736
3399
Это ерунда на палочке какая-то,
11:09
It's not an elegantэлегантный universeвселенная. (LaughterСмех)
265
657135
4003
а не элегантная Вселенная.
(Смех)
11:13
And then there's the bestЛучший of all possibleвозможное worldsмиры
266
661138
2743
А ещё есть лучший из всех миров,
11:15
in an ethicalэтический senseсмысл.
267
663881
1590
с этической точки зрения.
11:17
You should get solemnторжественный now,
268
665471
1179
Здесь посерьёзнее.
11:18
because a worldМир in whichкоторый sentientчувствующий beingsсущества
269
666650
3195
В этом мире разумные существа
11:21
don't sufferстрадать needlesslyненужно,
270
669845
1620
не страдают напрасно,
11:23
in whichкоторый there aren'tне things like
271
671465
1869
там нет таких вещей,
11:25
childhoodдетство cancerрак or the Holocaustистребление.
272
673334
2215
как рак у детей или Холокост.
11:27
This is an ethicalэтический conceptionконцепция.
273
675549
1251
Это этическая концепция.
11:28
AnywayТак или иначе, so betweenмежду nothingnessничтожество
274
676800
2065
Между ничем
11:30
and the fullestполный объем possibleвозможное realityреальность,
275
678865
1633
и самой полной реальностью
11:32
variousразличный specialособый realitiesреалии.
276
680498
1545
существуют особенные реальности.
11:34
Nothingnessничтожество is specialособый. It's the simplestсамый простой.
277
682043
2280
Ничто тоже особенно.
Самая простая реальность.
11:36
Then there's the mostбольшинство elegantэлегантный possibleвозможное realityреальность.
278
684323
3510
Есть самая элегантная реальность.
11:39
That's specialособый.
279
687833
1364
Она тоже особенная.
11:41
The fullestполный объем possibleвозможное realityреальность, that's specialособый.
280
689197
2652
Самая всеобъемлющая реальность —
особенная.
11:43
But what are we leavingуход out here?
281
691849
1516
Про что мы ещё не сказали?
11:45
There's alsoтакже just the crummyпухленький,
282
693365
2736
Есть также просто жалкие,
11:48
genericобщий realitiesреалии
283
696101
1755
заурядные реальности,
11:49
that aren'tне specialособый in any way,
284
697856
2621
которые ничем не примечательны
11:52
that are sortСортировать of randomслучайный.
285
700477
1552
и вроде как случайны.
11:54
They're infinitelyбесконечно removedудален from nothingnessничтожество,
286
702029
2727
Они бесконечно далеки от пустоты,
11:56
but they fallпадать infinitelyбесконечно shortкороткая of completeполный fullnessполнота.
287
704756
3926
и совершенно недотягивают
до всеобъемлющей полноты.
12:00
They're a mixtureсмесь of chaosхаос and orderзаказ,
288
708682
2520
Это смешение хаоса и порядка,
12:03
of mathematicalматематическая eleganceэлегантность and uglinessуродство.
289
711202
4198
математической элегантности
и безобразия.
12:07
So I would describeописывать these realitiesреалии
290
715400
1785
Я бы описал такие реальности
12:09
as an infiniteбесконечный, mediocreпосредственный, incompleteнеполный messбеспорядок,
291
717185
4127
как бесконечный, посредственный,
недоделанный бардак,
12:13
a genericобщий realityреальность, a kindсвоего рода of cosmicкосмический junkбарахло shotвыстрел.
292
721312
3380
усреднённую реальность,
что-то вроде космической свалки.
12:16
And these realitiesреалии,
293
724692
2184
Существует ли
12:18
is there a deityбожество in any of these realitiesреалии?
294
726876
2266
в этих реальностях некое божество?
12:21
Maybe, but the deityбожество isn't perfectидеально
295
729142
2411
Возможно. Но это не идеальное божество,
12:23
like the Judeo-ChristianИудео-христианской deityбожество.
296
731553
2336
как в традиции иудеохристианства.
12:25
The deityбожество isn't all-goodвсе хорошо and all-powerfulвсемогущий.
297
733889
3307
Это божество не всеблагое
и не всесильное.
12:29
It mightмог бы be insteadвместо 100 percentпроцент malevolentнедоброжелательный
298
737196
3331
Наоборот, оно может быть
совершенно зловредным,
12:32
but only 80 percentпроцент effectiveэффективный,
299
740527
2103
но могущественным только на 80%,
12:34
whichкоторый prettyСимпатичная much describesописывает the worldМир
we see around us, I think. (LaughterСмех)
300
742630
6137
что в общем-то отражает
окружающий нас мир. (Смех)
12:40
So I would like to proposeпредложить that the resolutionразрешающая способность
301
748767
2732
Я предлагаю считать,
12:43
to the mysteryтайна of existenceсуществование
302
751499
1836
что разгадка тайны бытия в том,
12:45
is that the realityреальность we existсуществовать in
303
753335
4090
что реальность,
в которой мы существуем, —
12:49
is one of these genericобщий realitiesреалии.
304
757425
2056
одна из посредственных реальностей.
12:51
Realityреальность has to turnочередь out some way.
305
759481
2655
Реальность должна быть
хоть какой-нибудь.
12:54
It can eitherили turnочередь out to be nothing
306
762136
2070
Она может оказаться ничем,
12:56
or everything or something in betweenмежду.
307
764206
3681
или всем, или чем-то посередине.
12:59
So if it has some specialособый featureособенность,
308
767887
3691
Если у неё есть какая-то особенность,
13:03
like beingявляющийся really elegantэлегантный or really fullполный
309
771578
2190
например, элегантность, полнота
13:05
or really simpleпросто, like nothingnessничтожество,
310
773768
1608
или простота, как у небытия,
13:07
that would requireтребовать an explanationобъяснение.
311
775376
1801
это потребует некоего объяснения.
13:09
But if it's just one of these randomслучайный, genericобщий realitiesреалии,
312
777177
3159
Но если это всего лишь случайная,
банальная реальность,
13:12
there's no furtherв дальнейшем explanationобъяснение for it.
313
780336
2150
дальнейших объяснений не требуется.
13:14
And indeedв самом деле, I would say
314
782486
1384
Я бы сказал,
13:15
that's the realityреальность we liveжить in.
315
783870
1980
что мы живём
как раз в такой реальности.
13:17
That's what scienceнаука is tellingговоря us.
316
785850
2257
Так нам говорит наука.
13:20
At the beginningначало of the weekнеделю,
317
788107
1331
В начале этой недели
13:21
we got the excitingзахватывающе informationИнформация that
318
789438
3116
появились захватывающие новости
13:24
the theoryтеория of inflationинфляция, whichкоторый predictsпредсказывает a bigбольшой,
319
792554
3139
о теории инфляции,
указывающей на большую,
13:27
infiniteбесконечный, messyбеспорядочный, arbitraryпроизвольный, pointlessбессмысленный realityреальность,
320
795693
3970
бесконечную, беспорядочную,
бессмысленную реальность.
13:31
it's like a bigбольшой frothingвспенивания champagneшампанское
321
799663
3825
Похожая на пенистое шампанское,
13:35
comingприход out of a bottleбутылка endlesslyбесконечно,
322
803488
2684
бесконечно фонтанирующее из бутылки,
13:38
a vastогромный universeвселенная, mostlyв основном a wastelandпустошь
323
806172
2092
наша огромная Вселенная — это пустырь
13:40
with little pocketsкарманы of charmочарование and orderзаказ and peaceмир,
324
808264
4266
с горсткой приятных, мирных
и упорядоченных зон.
13:44
this has been confirmedподтвердил,
325
812530
2365
Эта инфляционная модель
13:46
this inflationaryинфляционный scenarioсценарий, by the observationsнаблюдения
326
814895
2902
была подтверждена с помощью наблюдений,
13:49
madeсделал by radioрадио telescopesтелескопы in AntarcticaАнтарктида
327
817797
2093
сделанных радиотелескопами в Антарктике.
13:51
that lookedсмотрел at the signatureподпись of the gravitationalгравитационный wavesволны
328
819890
2823
Они наблюдали за реликтовыми
гравитационными волнами,
13:54
from just before the Bigбольшой Bangбах.
329
822713
1924
возникшими прямо перед Большим взрывом.
13:56
I'm sure you all know about this.
330
824637
1845
Уверен, вы всё об этом знаете.
13:58
So anywayтак или иначе, I think there's some evidenceдоказательства
331
826482
2824
Думаю, существуют некие свидетельства,
14:01
that this really is the realityреальность that we're stuckзастрял with.
332
829306
3487
подтверждающие, что мы застряли
именно в такой реальности.
14:04
Now, why should you careзабота?
333
832793
3107
Так почему же вам должно быть
не всё равно?
14:07
Well — (LaughterСмех) —
334
835900
1236
Ну... (Смех)
14:09
the questionвопрос, "Why does the worldМир existсуществовать?"
335
837136
3424
Вопрос «Почему существует мир?»,
14:12
that's the cosmicкосмический questionвопрос, it sortСортировать of rhymesрифмы
336
840560
1679
этот вселенский вопрос,
14:14
with a more intimateинтимный questionвопрос:
337
842239
1454
перекликается с более личными.
14:15
Why do I existсуществовать? Why do you existсуществовать?
338
843693
3083
Почему я существую?
Почему вы существуете?
14:18
you know, our existenceсуществование would
seemказаться to be amazinglyудивительно improbableневероятный,
339
846776
3600
Наше существование может показаться
совершенно маловероятным,
14:22
because there's an enormousогромный numberномер
of geneticallyгенетически possibleвозможное humansлюди,
340
850376
4319
потому что число комбинаций
человеческих генов колоссально.
14:26
if you can computeвычисление it by looking at
341
854695
1404
Если взглянуть на число генов,
14:28
the numberномер of the genesгены and the
numberномер of allelesаллели and so forthвперед,
342
856099
2342
аллелей и так далее,
14:30
and a back-of-the-envelopeобратно-оф-конверт calculationрасчет will tell you
343
858441
2296
простой расчёт на бумажке скажет вам,
14:32
there are about 10 to the 10,000thго
344
860737
2155
что существует 10 в 10-тысячной степени
14:34
possibleвозможное humansлюди, geneticallyгенетически.
345
862892
1660
возможных комбинаций.
14:36
That's betweenмежду a googolгугол and a googolplexгуголплекс.
346
864552
3468
Это между числами гугол и гуголплекс.
14:40
And the numberномер of the actualфактический
humansлюди that have existedсуществовавший
347
868020
1616
Реальное же число людей,
14:41
is 100 billionмиллиард, maybe 50 billionмиллиард,
348
869636
2494
когда-либо живших, —
100, или, может, 50 миллиардов.
14:44
an infinitesimalбесконечно малый fractionдоля, so all of us,
349
872130
2065
Это ничтожный процент.
14:46
we'veмы в wonвыиграл this amazingудивительно cosmicкосмический lotteryлотерея.
350
874195
1930
Все мы — победители в удивительной
14:48
We're here. Okay.
351
876125
2119
космической лотерее.
И вот мы здесь.
14:50
So what kindсвоего рода of realityреальность do we want to liveжить in?
352
878244
2921
В какой же реальности мы хотим жить?
14:53
Do we want to liveжить in a specialособый realityреальность?
353
881165
2250
Хотим ли мы жить
в особенной реальности?
14:55
What if we were livingживой in the
mostбольшинство elegantэлегантный possibleвозможное realityреальность?
354
883415
4229
Что, если бы мы жили
в самой элегантной?
14:59
ImagineПредставить the existentialэкзистенциальный pressureдавление on us
355
887644
2509
Представьте себе
это экзистенциальное давление:
15:02
to liveжить up to that, to be elegantэлегантный,
356
890153
1839
соответствовать, быть элегантными,
15:03
not to pullвытащить down the toneтон of it.
357
891992
1866
не уронить планку.
15:05
Or, what if we were livingживой
in the fullestполный объем possibleвозможное realityреальность?
358
893858
3081
Что было бы, живи мы
в самой полной реальности?
15:08
Well then our existenceсуществование would be guaranteedгарантированный,
359
896939
2011
Наше существование
было бы предрешённым,
15:10
because everyкаждый possibleвозможное thing
360
898950
1778
потому что всё возможное
15:12
existsсуществует in that realityреальность,
361
900728
1366
в ней уже существует.
15:14
but our choicesвыбор would be meaninglessбессмысленный.
362
902094
2161
Наш выбор не имел бы смысла.
15:16
If I really struggleборьба morallyморально and agonizeмучиться
363
904255
2995
Если я страдаю душевно, мучаюсь
15:19
and I decideпринимать решение to do the right thing,
364
907250
2080
и решаю поступить правильно,
15:21
what differenceразница does it make,
365
909330
1195
разницы бы не было:
15:22
because there are an infiniteбесконечный numberномер
366
910525
2025
ведь существует бесконечное число
15:24
of versionsверсии of me
367
912550
1014
версий меня,
15:25
alsoтакже doing the right thing
368
913564
1397
тоже поступающих правильно
15:26
and an infiniteбесконечный numberномер doing the wrongнеправильно thing.
369
914961
1655
и бесконечное число версий,
поступающих неверно.
15:28
So my choicesвыбор are meaninglessбессмысленный.
370
916616
1840
Мой выбор не имел бы смысла.
15:30
So we don't want to liveжить in that specialособый realityреальность.
371
918456
2284
Не хотелось бы жить в такой реальности.
15:32
And as for the specialособый realityреальность of nothingnessничтожество,
372
920740
2587
Живи мы в реальности небытия —
15:35
we wouldn'tне будет be havingимеющий this conversationразговор.
373
923327
2227
этого разговора у нас бы не состоялось.
15:37
So I think livingживой in a genericобщий realityреальность that's mediocreпосредственный,
374
925554
6935
Поэтому, я думаю,
в посредственной реальности
15:44
there are nastyпротивный bitsбиты and niceхороший bitsбиты
375
932489
1896
есть свои плюсы и минусы.
15:46
and we could make the niceхороший bitsбиты biggerбольше
376
934385
1542
Мы могли бы приумножить хорошее
15:47
and the nastyпротивный bitsбиты smallerменьше
377
935927
2339
и сократить плохое —
15:50
and that givesдает us a kindсвоего рода of purposeцель in life.
378
938266
2891
именно это и даёт нам
некую цель в жизни.
15:53
The universeвселенная is absurdабсурд,
379
941157
1406
Вселенная абсурдна,
15:54
but we can still constructсооружать a purposeцель,
380
942563
1727
но мы всё же умудряемся
находить цель,
15:56
and that's a prettyСимпатичная good one,
381
944290
940
и весьма неплохую.
15:57
and the overallв общем и целом mediocrityпосредственность of realityреальность
382
945230
2665
Вся заурядность реальности
15:59
kindсвоего рода of resonatesрезонирует nicelyмило with the mediocrityпосредственность
383
947895
2605
хорошо перекликается с заурядностью,
16:02
we all feel in the coreядро of our beingявляющийся.
384
950500
2312
которую мы все ощущаем
глубоко внутри нас самих.
16:04
And I know you feel it.
385
952812
1634
Я знаю, что вы её ощущаете.
16:06
I know you're all specialособый,
386
954446
1104
Я знаю, вы уникальны,
16:07
but you're still kindсвоего рода of secretlyтайно mediocreпосредственный,
387
955550
2322
но вместе с тем втайне посредственны,
16:09
don't you think?
388
957872
1389
разве я не прав?
16:11
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
389
959261
1937
(Смех) (Аплодисменты)
16:13
So anywayтак или иначе, you mayмай say, this
puzzleголоволомка, the mysteryтайна of existenceсуществование,
390
961198
4052
Вы можете сказать,
что эта загадка, эта тайна бытия —
16:17
it's just sillyглупый mystery-mongeringмистерия спекуляция.
391
965250
1418
лишь нагнетание таинственности.
16:18
You're not astonishedпораженный at the existenceсуществование of the universeвселенная
392
966668
3867
Вас не поражает
существование Вселенной —
16:22
and you're in good companyКомпания.
393
970535
1635
и вы в хорошей компании.
16:24
BertrandBertrand RussellРассел said,
394
972170
2216
Бертран Рассел сказал:
16:26
"I should say the universeвселенная is just there, and that's all."
395
974386
3655
«Я бы сказал,
Вселенная просто есть, и всё».
16:30
Just a bruteскотина factфакт.
396
978041
1401
Просто суровый факт.
16:31
And my professorпрофессор at ColumbiaКолумбия, SidneyСидней MorgenbesserMorgenbesser,
397
979442
2834
А мой профессор
в Колумбийском университете,
16:34
a great philosophicalфилософский wagшутник,
398
982276
1709
Сидней Моргенбессер, великий остряк,
16:35
when I said to him, "ProfessorПрофессор MorgenbesserMorgenbesser,
399
983985
1617
в ответ на моё: «Профессор,
16:37
why is there something ratherскорее than nothing?"
400
985602
2496
почему есть нечто вместо ничто?»
16:40
And he said, "Oh, even if there was nothing,
401
988098
2150
ответил: «Если бы ничего не было,
16:42
you still wouldn'tне будет be satisfiedдоволен."
402
990248
1996
вас бы это всё равно не устроило».
16:44
So — (LaughterСмех) — okay.
403
992244
3749
Вот так. (Смех)
16:47
So you're not astonishedпораженный. I don't careзабота.
404
995993
2362
Итак, вы не поражены. Не важно.
16:50
But I will tell you something to concludeзаключать
405
998355
2973
Но в заключение, я скажу вам что-то,
16:53
that I guaranteeгарантия you will astonishизумлять you,
406
1001328
2278
что гарантированно вас поразит,
16:55
because it's astonishedпораженный all of the brilliantблестящий,
407
1003606
2667
потому что это поразило всех блестящих,
16:58
wonderfulзамечательно people I've metвстретил at this TEDТЕД conferenceконференция,
408
1006273
2313
чудесных людей, встреченных мной на TED.
17:00
when I've told them, and it's this:
409
1008586
2214
Вот что я вам скажу:
17:02
Never in my life have I had a cellклетка phoneТелефон.
410
1010800
4502
у меня никогда в жизни
не было мобильного телефона.
17:07
Thank you.
411
1015302
1877
Спасибо.
17:09
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
412
1017179
4000
(Смех) (Аплодисменты)
Translated by Anna Kotova
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Holt - Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask.

Why you should listen

In his 2012 book Why Does the World Exist?: An Existential Detective Story, Jim Holt creates a narrative out of one of the biggest questions we can ask -- and how modern scientists and philosophers are asking it. Can answers be found in many-worlds theory, in quantum mechanics, in a theology? Traveling around North America and Europe, he talks to physicists, including David Deutsch; philosophers, including Richard Swinburne; and the novelist John Updike. Why? Because as he tells Vanity Fair, "To me it’s the most sublime and awesome question in all of philosophy and all of human inquiry."

A longtime contributor to the New York Times, Slate and the New Yorker, Holt has written on string theory, time, infinity, numbers, humor, logic, truth and bullshit, among other topics. Holt studied mathematics at the University of Virginia, and was a faculty fellow in the philosophy department at Columbia. He is now at work on a book about free will, weakness of will, self-knowledge and happiness.

More profile about the speaker
Jim Holt | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee