David Camarillo: Why helmets don't prevent concussions -- and what might
Дэвид Камарильо: Что может уберечь вас от сотрясения мозга, и почему это не шлемы
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
these days more so than it ever has,
звучит как никогда пугающе.
what was much worse than that
where I suffered concussions,
приведшие к сотрясениям мозга.
of the most recent one
that a repeated history of concussion
что многочисленные сотрясения
such as Alzheimer's,
болезни Альцгеймера
энцефалопатии.
of the Will Smith movie "Concussion."
фильм Уилла Смита «Защитник».
and what they see in the military,
на том, что происходит в армии,
of concussion for kids,
главная причина сотрясений у детей.
that I should tell you
in bicycling and football
велосипедисты
your children against concussion.
они уберегают ваших детей от сотрясений.
against skull fracture.
all the time from parents,
play football?"
играть в футбол?»
играть в футбол?»
with any kind of confidence there.
от однозначного ответа.
from a bit of a different lens,
под другим углом:
how can we prevent concussion?
предотвращать сотрясения?
of the details around concussion
всё больше нового о сотрясениях,
a better understanding.
to prevent skull fracture with helmets
с помощью шлемов,
We know how it works.
Мы понимаем принцип.
much more of a mystery.
be happening in a concussion,
что происходит при сотрясении,
tells the whole story.
всю картину происходящего.
into the other side of the skull.
in this video from the CDC,
Национальной футбольной лиги —
smashed into the skull,
so it's on the outer surface of the brain.
Это происходит на внешней стороне мозга.
some aspects that are probably right,
think happens with concussion,
о происходящем при сотрясениях,
that's wrong with this video.
пожалуй, больше.
and I think most experts would,
и уверен, что многие эксперты тоже, —
does have these dynamics.
back and forth and oscillate.
вперёд и колеблется.
you see in the brain in this video
в этом видеоролике,
in the cranial vault,
with cerebral spinal fluid,
спинно-мозговой жидкостью,
moves very little inside the skull.
в черепе почти не движется.
as it moves around,
substances in your body,
одной из мягчайших тканей в теле.
kind of like jello.
and turning and contorting,
переворачивается и искривляется,
согласились бы,
to be something that's happening
that's much deeper
approaching this problem
the mechanisms of concussion
that are essentially the same
похожие на те, что встроены
the mouthguard is this:
substances in your body.
тканей в теле.
possible measurement
other approaches, with helmets.
that go on your skin,
крепящимися к коже,
is the only reliable way
we can go beyond studying cadavers,
перейти от изучения кадавров к большему,
learn so much about concussion
о сотрясениях,
and study live humans.
a group of willing volunteers
into each other on a regular basis
друг с другом головами
Stanford football team.
Стэнфордская футбольная команда.
we measured with this device.
обработанное нашим устройством.
is the device has this gyroscope in it,
что в устройстве есть гироскоп,
to measure the rotation of the head.
угол поворота головы.
that that's the critical factor
what is happening in concussion.
как происходит сотрясение мозга.
extra people late, but Luck has time,
запаздывает, но у Лака есть время,
just this little post route,
You'll hear this.
Вы услышите это.
is probably a little excessive there.
это, пожалуй, немного чересчур.
is he got hit really hard and he was hurt.
его ударили, и ему больно.
much richer information.
намного подробнее.
in the lower left side of his face mask.
в нижнюю левую часть его лицевого щитка.
that was a little counterintuitive.
to whip back to the right.
отскочить вправо.
was sort of a whiplash-type phenomenon,
похоже на удар хлыста.
what led to the brain injury.
к травме головного мозга.
that it can measure the skull motion,
амплитуду движения черепа,
is what's happening inside of the brain.
что происходит внутри мозга.
Svein Kleiven's group in Sweden.
с группой Свена Клейвена из Швеции.
model of the brain.
конечно-элементную модель мозга.
from the injury I just showed you,
о только что рассмотренной нами травме,
and contorting as I mentioned.
как я уже упоминал.
look a lot like the CDC video.
это мало похоже на видеоролик CDC.
is being stretched.
to 50 percent of its original length,
от своих изначальных размеров
your attention to is this red spot.
на этом красном пятне.
to the center of the brain,
on the exterior surface
на поверхности мозга
concussion might be happening,
происходит сотрясение.
that a concussion is more likely
сотрясение наиболее вероятно,
rotates in this direction.
поворачивается в этом направлении.
in sports like football,
So what might be happening there?
Так что же там происходит?
имеет одно отличие
in the human brain
and the left brain.
и левое полушарие.
to notice in this figure here
of the right brain and the left brain
обоих полушарий
that goes deep into the brain.
уходящая в глубину мозга.
what you can't see in this image,
невидимый на этой картинке, —
all the way to the back of your head,
до задней части головы,
is when you're struck
что, когда вы ударяетесь
in this left-right direction,
right down to the center of your brain.
at the bottom of this fissure?
here at the bottom of that fissure
the right and left sides of your brain.
и левое полушария мозга.
mechanisms of concussion,
механизмов сотрясений.
they strike the corpus callosum,
и поражает мозолистое тело.
between your right and your left brain
правого и левого полушарий,
of the symptoms of concussion.
симптомы сотрясений.
of what we've seen
что можно наблюдать
chronic traumatic encephalopathy.
травматической энцефалопатии.
ex-professional football player,
среднего возраста.
is if you look at the corpus callosum,
the size of a normal corpus callosum
его нормальный размер
who has chronic traumatic encephalopathy,
хронической травматической энцефалопатией.
for all of the space in the ventricles.
всего этого пространства в желудочках.
near the center of the brain
is indeed consistent.
of hope by the end of this talk.
я хочу поделиться с вами надеждой.
this mechanism of injury,
of the forces down this fissure,
импульса вниз по жёлобу,
slow the head down just enough
замедлить голову настолько,
does not lag behind the skull
in synchrony with the skull,
this mechanism of concussion.
тем больше у вас времени.
but some of you may have seen this.
но вы, возможно, уже видели такое.
and it's a real sport.
и это реальный вид спорта.
from my house the other day,
недалеко от моего дома,
there have been no reported concussions.
сотрясений там зафиксировано не было.
this principle does work,
for bike riding or playing football.
не поиграешь в футбол.
with a company in Sweden called Hövding.
со шведской компанией Hövding.
уже видел их разработки.
of air to give you some extra space
заполняемое воздухом,
that are in our mouthguard,
to have a fall,
that explodes and triggers,
работающую, по сути, так же,
works in your car, essentially.
we've done in my lab with their device,
в своей лаборатории
the risk of concussion in some scenarios
оно может заметно снизить риск сотрясения
велосипедным шлемом.
the benefits of technology
преимуществами технологии
and probably won't be any time soon.
и, скорее всего, ещё долго не будет.
there are some not so good reasons.
и не очень веские причины.
has been given jurisdiction
потребительских товаров есть полномочия
at the beginning about skull fracture.
о переломах костей черепа.
but it's not sufficient, I would say.
но этого недостаточно.
this test doesn't evaluate
is that airbag going to trigger
and not trigger when it doesn't need to?
и не случится ли это когда не надо.
to prevent concussion or not?
предотвратить сотрясение или нет.
which aren't regulated,
которые не регламентируются,
by the government, anyway.
which is the way most industries work.
как это зачастую принято.
has been quite resistant
the mechanism of concussion,
механизм сотрясений,
how can we have better test standards?
улучшить стандарты тестирования.
can use this type of information
сможет использовать наши данные
определённый шлем.
to the original question I asked,
заданному мной вначале.
letting my child play football
разрешив своему ребёнку играть в футбол
of my own traumatic experience.
моего личного травматического опыта.
about my daughter, Rose, riding a bicycle.
когда моя дочь Роуз садится на велосипед.
race down the streets of San Francisco.
по улицам Сан-Франциско.
of one of these streets.
is to -- and I believe this is possible --
и я верю, что это возможно, —
on something in my lab in particular
мы работаем над кое-чем,
of the given space of a helmet.
доступное пространство шлема.
that we will be able to,
двухколёсный велосипед,
the risk of concussion
риск сотрясения
of more immediate nature,
это нужно скорее,
and grandparents when I'm asked,
когда они меня спрашивают,
to engage in these activities.
to have a wonderful team at Stanford
с прекрасной командой в Стэнфорде,
with the final story,
с законченной историей,
when you hear the word concussion.
услышав слово «сотрясение».
ABOUT THE SPEAKER
David Camarillo - BioengineerDavid Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury.
Why you should listen
Dr. David Camarillo, Ph.D., is Assistant Professor of Bioengineering and (by courtesy) Mechanical Engineering at Stanford University. He holds a B.S.E in Mechanical and Aerospace Engineering from Princeton University (2001), a Ph.D. in Mechanical Engineering from Stanford University (2008) and completed his postdoctoral research fellowship in Biophysics at the University of California, San Francisco in 2011.
Camarillo worked in the surgical robotics industry at Intuitive Surgical and Hansen Medical, before launching his laboratory at Stanford in 2012. His current research focuses on designing force measurement devices for multiple clinical and scientific applications including embryo development, brain trauma and cardiac therapy.
Camarillo was recently awarded the Hellman Fellowship for his work in robot-assisted reproduction as well as the Office of Naval Research Young Investigator Program award for his research in brain biomechanics.
David Camarillo | Speaker | TED.com