Carson Bruns: Could a tattoo help you stay healthy?
Карсон Бранс: Татуировки на страже здоровья. Возможно ли это?
A creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
интересного парня по имени Этци.
to an interesting person named Ötzi.
of what he might have looked like
как он мог выглядеть,
gross mummy pic coming at you.
Фотка мерзкой мумии уже здесь!
in great shape for a mummy
discovered with preserved skin.
мумий, у которых сохранилась кожа.
in 61 black tattoos,
61 татуировкой,
на тех частях тела,
that they might have been used
которые мы видели,
and tattoos are everywhere.
татуировки можно увидеть повсюду.
четвёртого американца,
или ненавидите их,
you think about them.
ваше отношение к ним.
for some kind of self-expression.
использует татуировки для самовыражения.
because I love art
потому что люблю искусство,
a tattoo as an art form
что татуировка как форма искусства
lives and dies with you.
живут и умирают с вами.
is really personal to you,
towards really colorful tattoos
красочным татуировкам,
в моём университете.
at my university.
was an all-black tattoo
была полностью чёрной,
that young people do sometimes
для молодого человека вещь
in a language I can't even read.
которого даже не понимаю.
from my first trip overseas,
первой поездки за границу,
experience to me,
with this Japanese and Chinese character
японский и китайский иероглиф
when you burn stuff.
когда вы жжёте там что-то.
on either my tattoo or Ötzi's tattoos,
при очень большом увеличении,
look something like this.
выглядят как-то так.
than a bunch of tiny pigment particles,
крошечных частичек пигмента,
right underneath the surface of the skin.
прямо под поверхностью кожи.
to update tattoo technology,
был очень небольшим,
methods of installation.
методы нанесения.
that researches nanotechnology,
которая изучает нанотехнологии.
with ultratiny building blocks,
из сверхмалых блоков,
than the width of a human hair.
чем толщина человеческого волоса.
применить в татуировке?
a bunch of particles in the skin,
куча частиц в коже,
that do something more interesting?
которые будут делать что-то интересное?
can give you superpowers.
наделить нас суперсилой.
they're going to make us fly,
заставят нас летать,
можем обрести суперсилы
that we can have superpowers
can give us new abilities
дать нам новые способности,
we can engineer tattooing
усовершенствовать татуировку
not only the appearance of our skin,
внешний вид нашей кожи,
with a protective outer shell,
с защитной внешней оболочкой,
with practically whatever you want.
практически чем пожелаете.
inside of these microcapsules
материалы внутрь этих микрокапсул
could we make a tattoo do?
ultraviolet, or UV, light.
ультрафиолет или УФ-излучение.
солнечного спектра,
and increases our risk of skin cancer.
и увеличивает риск рака кожи.
can actually see UV light, but we can't.
могут видеть УФ-излучение, но мы — нет.
when it was applied on our skin.
солнцезащитный крем, нанесённый на кожу.
don't wear sunscreen,
солнцезащитным кремом,
because it's invisible.
он с кожи, ведь он невидим.
we treat over five million cases
только в США ежегодно лечить
every year in the US alone,
которые можно было предотвратить,
over five billion dollars annually.
более чем в 5 миллиардов долларов.
this human weakness with a tattoo?
эту слабость при помощи татуировки?
that we can't see UV rays,
что мы не видим УФ-лучи,
которая будет их обнаруживать.
detect them for us.
some microcapsules,
не взять некие микрокапсулы,
color-changing dye,
красителем, который меняет цвет,
для татуировки?
of being a tattoo technologist
тату-технолога в том,
эти чернила для татуировки,
to test this tattoo ink,
my poor graduate students.
моих бедных аспирантов.
a couple of spots on my own arm instead.
пару пятнышек на собственной руке.
солнечными веснушками,
to a UV light, acting as the Sun --
УФ-лучей, «работающих» как солнце...
sunscreen in this video,
солнцезащитного крема,
would not appear,
не появились бы,
солнцезащитный крем сошёл,
под действием УФ-лучей
would reappear in UV light
to reapply sunscreen.
заново наносить солнцезащитный крем.
as a real-time, naked-eye indicator
и в режиме реального времени показывают
artistic things you could do
художественных вещей, которые
татуировками вроде этих,
help us solve a big problem
решить серьёзные проблемы,
is about 97 to 99 degrees Fahrenheit,
человеческого тела — от 36,1 до 37,2 °C,
medical attention right away.
за медицинской помощью.
can't detect our own body temperature
определять температуру собственного тела
с прикладыванием руки ко лбу,
hand-on-the-forehead trick,
evidence to back that up.
никаких научных обоснований.
a tattooable thermometer
татуированный термометр,
used a UV-sensitive dye
Там использовались чернила для татуировки
of the tattoo ink?
красителем внутри.
heat-sensitive dyes
at different temperatures.
and a hundred degrees Fahrenheit.
the different patches of tattoos
как разные татуированные пятна
на которой мы их тестируем,
to external temperature fluctuations --
температурным колебаниям...
perhaps on the back of the lip? --
на внутренней стороне губы?..
your body temperature anytime
температуру своего тела,
at your tattoo in the mirror.
doesn't conduct electricity,
не проводит электричество,
but not necessarily --
biomedical implant,
биомедицинский имплант,
электрокардиостимулятор,
to replace the battery when it dies.
чтобы заменить севшую батарейку.
through a patch of conducting skin?
сквозь участок проводящей кожи?
that problem with a tattoo,
эту проблему при помощи татуировки,
that conducts electricity.
которая проводит электричество.
a conducting tattoo ink in my lab.
над проводящими чернилами для татуировки.
the conductivity of skin over 300-fold
проводимость кожи в 300 раз
чернил для татуировки.
before we reach the conductivity
добиться такой же проводимости,
and I'm really excited about this
и я в восторге от этого,
a whole new world of possibility
целый мир новых возможностей
where tattoos enable us --
в котором татуировки позволят нам...
electronics enable us
и электроника позволят нам
скорее как часть нас самих,
extensions of ourselves
of the new abilities that we can gain
возможностей, которые мы можем получить,
to upgrade our tattoos,
для усовершенствования татуировки,
for what we can do with high-tech tattoos.
можно делать невероятные вещи.
will not only be beautiful,
не только красивыми,
ABOUT THE SPEAKER
Carson Bruns - Chemist, visual artistA creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies.
Why you should listen
Carson Bruns has co-authored more than 30 peer-reviewed scientific publications, including the celebrated book The Nature of the Mechanical Bond: From Molecules to Machines, with Nobel Laureate J. Fraser Stoddart. He is an assistant professor of mechanical engineering in the ATLAS Institute at the University of Colorado Boulder, where he directs the Emergent Nanomaterials Lab. His work has been featured in Inked Magazine, Chemical and Engineering News and Colorado Public Radio.
Carson Bruns | Speaker | TED.com