Carson Bruns: Could a tattoo help you stay healthy?
Карсон Бранс: Чи може татуювання сприяти здоров'ю?
A creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to an interesting person named Ötzi.
на ім'я Етці.
як він міг виглядати
of what he might have looked like
gross mummy pic coming at you.
Підготуйтесь побачити фото страшної мумії.
in great shape for a mummy
discovered with preserved skin.
зі збереженою шкірою.
чорного кольору
in 61 black tattoos,
на всіх частинах тіла,
що вони могли використовуватись
that they might have been used
and tattoos are everywhere.
де татуювання на кожному кроці.
має татуювання.
вам татуювання чи ні,
вашу думку про них.
you think about them.
людей роблять тату, щоб самовиразитися.
for some kind of self-expression.
бо люблю мистецтво.
because I love art
є щось прекрасне,
a tattoo as an art form
lives and dies with you.
живе та помирає з вами.
is really personal to you,
лише для вас.
towards really colorful tattoos
яскраві татуювання,
at my university.
в університеті.
was an all-black tattoo
було чорним,
that young people do sometimes
як зазвичай роблять молоді люди.
in a language I can't even read.
якою я навіть читати не вмію.
from my first trip overseas,
зі своєї першої поїздки закордон.
experience to me,
with this Japanese and Chinese character
японським і китайським символом
when you burn stuff.
on either my tattoo or Ötzi's tattoos,
мого тату чи тату Етці,
look something like this.
що вони виглядають якось так.
than a bunch of tiny pigment particles,
частинок пігментного барвника,
right underneath the surface of the skin.
безпосередньо під шкірою.
to update tattoo technology,
технологію татуювань,
до більшої гами кольорів
methods of installation.
that researches nanotechnology,
with ultratiny building blocks,
з надтонких структурних елементів,
than the width of a human hair.
за ширину людської волосини.
допомогти татуюванню?"
a bunch of particles in the skin,
сукупність частинок в шкірі,
that do something more interesting?
ці частинки з іншими, набагато цікавішими?
can give you superpowers.
наділити вас суперсилами.
they're going to make us fly,
that we can have superpowers
ми можемо оволодіти суперсилами:
can give us new abilities
нові здібності,
we can engineer tattooing
ми можемо розробити тату,
not only the appearance of our skin,
нашої шкіри,
with a protective outer shell,
з захисною оболонкою
with practically whatever you want.
практично всім, чим завгодно.
inside of these microcapsules
всередину цих мікрокапсул
could we make a tattoo do?
ultraviolet, or UV, light.
ультрафіолетове світло, тобто
світла сонця,
and increases our risk of skin cancer.
та збільшує ризик раку шкіри.
can actually see UV light, but we can't.
ультрафіолетове світло, але не ми.
when it was applied on our skin.
крем під час нанесення на шкіру.
don't wear sunscreen,
сонцезахисний крем,
because it's invisible.
його дія закінчується, бо він невидимий.
we treat over five million cases
більше 5 млн. випадків
every year in the US alone,
щороку лише в США.
over five billion dollars annually.
більше 5 млрд. доларів щороку.
this human weakness with a tattoo?
цю людську слабкість?
that we can't see UV rays,
detect them for us.
виявити їх замість нас.
some microcapsules,
кілька мікрокапсул,
color-changing dye,
і чутливий до ультрафіолетових променів,
of being a tattoo technologist
to test this tattoo ink,
це чорнило для тату,
my poor graduate students.
моїх бідних аспірантів.
a couple of spots on my own arm instead.
на руці кілька точок.
to a UV light, acting as the Sun --
світло, яке діятиме в ролі Сонця -
sunscreen in this video,
сонцезахисного крему,
would not appear,
ці блакитні точки не з'явилися б.
закінчилася,
would reappear in UV light
під УФ світлом
to reapply sunscreen.
сонцезахисний крем.
as a real-time, naked-eye indicator
artistic things you could do
і професійних штук, які можна було б
help us solve a big problem
розв'язати проблему
is about 97 to 99 degrees Fahrenheit,
близько 36,1-37,2 ºC.
за ці рамки,
medical attention right away.
can't detect our own body temperature
визначити температуру тіла
hand-on-the-forehead trick,
evidence to back that up.
a tattooable thermometer
used a UV-sensitive dye
використовували чутливий до УФ барвник
of the tattoo ink?
чорнила для тату?
heat-sensitive dyes
чутливі до тепла барвники
at different temperatures.
залежно від температури.
and a hundred degrees Fahrenheit.
35,6 ºC, 36,7 ºC і 37,8 ºC.
the different patches of tattoos
як різні ділянки тату
to external temperature fluctuations --
перепадів температури,
perhaps on the back of the lip? --
задній стороні губи,
your body temperature anytime
температуру свого тіла,
at your tattoo in the mirror.
в дзеркало.
doesn't conduct electricity,
but not necessarily --
але не обов'язково,
biomedical implant,
біомедичний імплант,
кардіостимулятор,
to replace the battery when it dies.
щоб замінити розряджену батарею.
through a patch of conducting skin?
через ділянку електропровідної шкіри?
that problem with a tattoo,
за допомогою тату,
that conducts electricity.
що проводить електрику.
a conducting tattoo ink in my lab.
чорнилами в лабораторії.
the conductivity of skin over 300-fold
електропровідність більш, ніж у 300 разів,
чорнила.
before we reach the conductivity
досягнути електропровідності,
and I'm really excited about this
і я дуже схвильований,
a whole new world of possibility
цілком новий світ можливостей
where tattoos enable us --
татуювання, а саме
electronics enable us
дозволяють нам
extensions of ourselves
як продовження нас самих,
of the new abilities that we can gain
нових можливостей, які ми можемо здобути,
to upgrade our tattoos,
для удосконалення тату.
for what we can do with high-tech tattoos.
високотехнологічних татуювань необмежені.
will not only be beautiful,
не лише гарними,
ABOUT THE SPEAKER
Carson Bruns - Chemist, visual artistA creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies.
Why you should listen
Carson Bruns has co-authored more than 30 peer-reviewed scientific publications, including the celebrated book The Nature of the Mechanical Bond: From Molecules to Machines, with Nobel Laureate J. Fraser Stoddart. He is an assistant professor of mechanical engineering in the ATLAS Institute at the University of Colorado Boulder, where he directs the Emergent Nanomaterials Lab. His work has been featured in Inked Magazine, Chemical and Engineering News and Colorado Public Radio.
Carson Bruns | Speaker | TED.com