ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com
TED2010

Sebastian Wernicke: Lies, damned lies and statistics (about TEDTalks)

Ложь, наглая ложь и статистика

Filmed:
2,510,120 views

С блестящей иронией Себастьян Вернике обрушивает мощь статистического анализа на выступления TED, чтобы вывести инструменты для создания, на основе рейтингов пользователей, оптимального выступления. А это как вы оцените? "Ошеломляюще"? "Неубедительно"? Или всего-навсего "Весело"?
- Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
If you go on the TEDТЕД websiteВеб-сайт,
0
1000
3000
Если открыть сайт TED,
00:19
you can currentlyВ данный момент find there
1
4000
2000
то там сейчас выставлено
00:21
over a fullполный weekнеделю of TEDTalkTEDTalk videosвидео,
2
6000
3000
видеоматериалов на неделю просмотра,
00:24
over 1.3 millionмиллиона
3
9000
2000
более 1,3 миллиона
00:26
wordsслова of transcriptsтранскрипты
4
11000
2000
слов в субтитрах
00:28
and millionsмиллионы of userпользователь ratingsрейтинги.
5
13000
2000
и миллионы пользовательских оценок.
00:30
And that's a hugeогромный amountколичество of dataданные.
6
15000
3000
Это огромное количество данных.
00:33
And it got me wonderingинтересно:
7
18000
2000
И я заинтересовался:
00:35
If you tookвзял all this dataданные
8
20000
2000
а что если взять все эти данные
00:37
and put it throughчерез statisticalстатистический analysisанализ,
9
22000
2000
и проанализировать их?
00:39
could you reverseзадний ход engineerинженер a TEDTalkTEDTalk?
10
24000
2000
Можно ли обнажить механизм выступлений на TED?
00:41
Could you createСоздайте
11
26000
2000
Можно ли создать
00:43
the ultimateокончательный TEDTalkTEDTalk?
12
28000
2000
идеальное выступление на TED?
00:45
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
13
30000
2000
(Аплодисменты)
00:47
And alsoтакже, could you createСоздайте
14
32000
2000
И можно ли создать
00:49
the worstнаихудший possibleвозможное TEDTalkTEDTalk
15
34000
2000
наихудшее из возможных выступлений,
00:51
that they would still let you get away with?
16
36000
2000
которое всё же сойдёт вам с рук?
00:53
To find this out, I lookedсмотрел at threeтри things:
17
38000
2000
Чтобы это выяснить, я выделил три элемента.
00:55
I lookedсмотрел at the topicтема that you should chooseвыберите,
18
40000
2000
Я выделил тему, которую следует выбрать.
00:57
I lookedсмотрел at how you should deliverдоставить it
19
42000
3000
Я выделил то, как следует выступать
01:00
and the visualsвизуальные onstageна сцене.
20
45000
2000
а также визуализацию на сцене.
01:02
Now, with the topicтема: There's a wholeвсе rangeассортимент of topicsтемы you can chooseвыберите,
21
47000
3000
Начнём с темы. Можно выбирать из целого ряда тем,
01:05
but you should chooseвыберите wiselyмудро,
22
50000
2000
но выбирать нужно с умом,
01:07
because your topicтема stronglyсильно correlatesкорреляты
23
52000
2000
потому что от вашей темы очень зависит
01:09
with how usersпользователи will reactреагировать to your talk.
24
54000
3000
реакция зрителей на ваше выступление.
01:12
Now, to make this more concreteбетон,
25
57000
2000
Для конкретизации возьмём
01:14
let's look at the listсписок of topВверх 10 wordsслова
26
59000
3000
список из наиболее часто
01:17
that statisticallyстатистически stickпридерживаться out
27
62000
2000
используемых 10-ти слов
01:19
in the mostбольшинство favoriteлюбимый TEDTalksTEDTalks
28
64000
2000
в самых популярных выступлениях на TED,
01:21
and in the leastнаименее favoriteлюбимый TEDTalksTEDTalks.
29
66000
3000
а также в самых непопулярных выступлениях.
01:24
So if you cameпришел here
30
69000
2000
Если ваша цель –
01:26
to talk about how FrenchФранцузский coffeeкофе
31
71000
2000
рассказать о том, как влияет французский кофе
01:28
will spreadраспространение happinessсчастье in our brainsмозги,
32
73000
3000
на распространение счастья внутри мозга,
01:31
that's a go.
33
76000
2000
то это - хороший выбор.
01:33
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
34
78000
2000
(Аплодисменты)
01:35
WhereasВ то время как, if you wanted to talk about
35
80000
2000
Однако, будь у вас желание рассказать
01:37
your projectпроект involvingс привлечением
36
82000
2000
о своём проекте, в котором есть
01:39
oxygenкислород, girlsдевочки, aircraftсамолет --
37
84000
2000
кислород, девушки, и самолёты –
01:41
actuallyна самом деле, I would like to hearзаслушивать that talk, (LaughterСмех)
38
86000
2000
честно говоря, хотелось бы послушать такое,
01:43
but statisticsстатистика say it's not so good.
39
88000
2000
но статистика говорит, что это не лучший выбор.
01:45
Oh, well.
40
90000
2000
Ну да ладно.
01:47
If you generalizeобобщать this,
41
92000
2000
Если это обобщить,
01:49
the mostбольшинство favoriteлюбимый TEDTalksTEDTalks are those
42
94000
2000
то получается, что самые популярные
01:51
that featureособенность topicsтемы we can connectсоединять with,
43
96000
3000
выступления на TED – это те, которые затрагивают,
01:54
bothи то и другое easilyбез труда and deeplyглубоко,
44
99000
2000
неважно глубоко или поверхностно,
01:56
suchтакие as happinessсчастье, our ownсвоя bodyтело,
45
101000
2000
такие темы, как счастье, наше собственное тело,
01:58
foodпитание, emotionsэмоции.
46
103000
2000
еда, эмоции.
02:00
And the more technicalтехнический topicsтемы,
47
105000
2000
А такие специализированные темы,
02:02
suchтакие as architectureархитектура, materialsматериалы and, strangelyстранно enoughдостаточно, menлюди,
48
107000
3000
как архитектура, материалы и, что весьма странно, мужчины –
02:05
those are not good topicsтемы to talk about.
49
110000
3000
такие темы непопулярны.
02:08
How should you deliverдоставить your talk?
50
113000
2000
Как нужно рассказывать на TED?
02:10
TEDТЕД is famousизвестный for keepingхранение
51
115000
2000
Конференция TED известна своим
02:12
a very sharpострый eyeглаз on the clockЧасы,
52
117000
2000
строгим контролем времени,
02:14
so they're going to hateненавидеть me
53
119000
2000
а потому меня будут здесь ненавидеть
02:16
for revealingвыявление this, because, actuallyна самом деле,
54
121000
2000
за моё разоблачение: на самом деле
02:18
you should talk as long as they will let you. (LaughterСмех)
55
123000
2000
говорить надо столько, сколько вам позволят,
02:20
Because the mostбольшинство favoriteлюбимый TEDTalksTEDTalks
56
125000
3000
потому что наиболее популярные выступления
02:23
are, on averageв среднем, over 50 percentпроцент longerдольше
57
128000
2000
в среднем на 50% дольше,
02:25
than the leastнаименее favoriteлюбимый onesте,.
58
130000
2000
чем наименее популярные.
02:28
And this holdsдержит trueправда for all rankingранжирование listsсписки on TEDТЕД.comком
59
133000
2000
И это правило верно для всех категорий выступлений на TED.com
02:30
exceptКроме if you want to have a talk
60
135000
2000
кроме случая, если вы хотите получить рейтинг
02:32
that's beautifulкрасивая, inspiringвдохновляющий or funnyвеселая.
61
137000
2000
«прекрасно», «вдохновляет» или «смешно».
02:34
Then, you should be briefкраткое. (LaughterСмех) But other than that,
62
139000
2000
Тогда надо быть кратким. Во всех остальных случаях
02:36
talk untilдо they dragбремя you off the stageсцена.
63
141000
3000
говорите, пока вас не вытолкают со сцены.
02:39
(LaughterСмех)
64
144000
2000
(Смех)
02:41
Now, while ...
65
146000
2000
Так вот, когда …
02:43
(ApplauseАплодисменты)
66
148000
6000
(Аплодисменты)
02:49
While you're pushingтолкая the clockЧасы, there's a fewмало rulesправила to obeyподчиниться.
67
154000
3000
… когда вы говорите дольше положенного, нужно придерживаться нескольких правил.
02:52
I foundнайденный these rulesправила out by comparingСравнение the statisticsстатистика
68
157000
2000
Я определил эти правила, сравнивая статистику
02:54
of four-wordчетыре слов phrasesфразы
69
159000
2000
клише длиной в 4 слова,
02:56
that appearпоявиться more oftenдовольно часто in the mostбольшинство favoriteлюбимый TEDTalksTEDTalks
70
161000
3000
используемых в наиболее популярных выступлениях,
02:59
as opposedпротив to the leastнаименее favoriteлюбимый TEDTalksTEDTalks.
71
164000
2000
в сравнении с наименее популярными.
03:01
I'll give you threeтри examplesПримеры.
72
166000
2000
Приведу три примера.
03:03
First of all, I mustдолжен, as a speakerоратор,
73
168000
2000
Первый. Докладчик должен оказать услугу
03:05
provideпредоставлять a serviceоказание услуг to the audienceаудитория and talk about what I will give you,
74
170000
3000
аудитории и говорить о том, что он собирается дать,
03:08
insteadвместо of sayingпоговорка what I can't have.
75
173000
2000
а не о том, чего он не может дать.
03:10
Secondlyво-вторых, it's imperativeимператив
76
175000
2000
Второй. Ни в коем случае
03:12
that you do not citeцитировать The Newновый YorkЙорк Timesраз.
77
177000
2000
не цитировать «Нью-Йорк Таймс».
03:14
(LaughterСмех)
78
179000
2000
(Смех)
03:16
And finallyв конце концов, it's okay for the speakerоратор -- that's the good newsНовости --
79
181000
3000
И последний. Докладчику прощается – и это хорошо –
03:19
to fakeне настоящие intellectualинтеллектуальной capacityвместимость.
80
184000
2000
преувеличивать свои интеллектуальные возможности.
03:21
If I don't understandПонимаю something, I can just say, "etcи т.д., etcи т.д."
81
186000
3000
Если чего-то не знаешь, можно говорить "и т.д., и т.п.".
03:24
You'llВы будете all stayоставаться with me.
82
189000
2000
И все вы поймёте, о чём речь.
03:26
It's perfectlyв совершенстве fine.
83
191000
2000
Это вполне допустимо.
03:28
(ApplauseАплодисменты)
84
193000
4000
(Аплодисменты)
03:32
Now, let's go to the visualsвизуальные.
85
197000
2000
Перейдём к визуализации.
03:34
The mostбольшинство obviousочевидный visualвизуальный thing on stageсцена is the speakerоратор.
86
199000
3000
Наиболее визуально значимый элемент на сцене – докладчик.
03:37
And analysisанализ showsшоу if you want to be
87
202000
2000
Как показывает анализ, если хочешь попасть
03:39
amongсреди the mostбольшинство favoriteлюбимый TEDТЕД speakersдинамики,
88
204000
2000
в число самых популярных докладчиков на TED,
03:41
you should let your hairволосы growрасти a little bitнемного longerдольше than averageв среднем,
89
206000
3000
нужно отрастить волосы чуть длиннее среднего,
03:44
make sure you wearносить your glassesочки and be slightlyнемного more dressed-upодетый
90
209000
3000
обязательно не забыть свои очки и слегка принарядиться
03:47
than the averageв среднем TEDТЕД speakerоратор.
91
212000
2000
по сравнению со средним докладчиком на TED.
03:49
SlidesСлайды are okay, thoughхоть you mightмог бы considerрассматривать going for propsреквизит.
92
214000
3000
Можно использовать слайды, хотя можно использовать и наглядные пособия.
03:52
And now the mostбольшинство importantважный thing,
93
217000
2000
Но самое важное -
03:54
that is the moodнастроение onstageна сцене.
94
219000
2000
это настрой сцены.
03:56
Colorцвет playsигры a very importantважный roleроль.
95
221000
2000
Цвет играет очень важную роль.
03:58
Colorцвет closelyтесно correlatesкорреляты
96
223000
2000
Цвет сильно влияет
04:00
with the ratingsрейтинги that talksпереговоры get on the websiteВеб-сайт.
97
225000
3000
на рейтинг выступления на сайте.
04:03
(ApplauseАплодисменты)
98
228000
2000
(Аплодисменты)
04:05
For exampleпример, fascinatingочаровательный talksпереговоры
99
230000
2000
Например, выступления с рейтингом «захватывающие»
04:07
containсодержать a statisticallyстатистически highвысокая amountколичество
100
232000
2000
имеют статистически высокое содержание
04:09
of exactlyв точку this blueсиний colorцвет, (LaughterСмех)
101
234000
2000
вот именно такого синего цвета,
04:11
much more than the averageв среднем TEDTalkTEDTalk.
102
236000
2000
намного выше, чем среднее выступление. «Изобретательные»
04:13
Ingeniousизобретательный TEDTalksTEDTalks, much more this greenзеленый colorцвет,
103
238000
2000
выступления содержат больше вот этого зеленого цвета,
04:15
etcи т.д., etи др.
104
240000
2000
и т.д., и т.п.
04:17
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
105
242000
7000
(Аплодисменты)
04:24
Now, personallyлично, I think
106
249000
2000
Лично я думаю, что
04:26
I'm not the first one who has doneсделанный this analysisанализ,
107
251000
2000
я - не первый, кто сделал такого рода анализ,
04:28
but I'll leaveоставлять this
108
253000
2000
но я оставляю это на ваш здравый суд.
04:30
to your good judgmentсуждение.
109
255000
3000
[на слайде – Hans Rosling, широко использующий цвет в статистике]
04:33
So, now it's time to put it all togetherвместе
110
258000
2000
Теперь соберем всё это вместе
04:35
and designдизайн the ultimateокончательный TEDTalkTEDTalk.
111
260000
2000
и создадим идеальное выступление.
04:37
Now, sinceпоскольку this is TEDActiveTEDActive,
112
262000
2000
Мы с вами на TED Active [конференции для активистов]
04:39
and I learnedнаучился from my analysisанализ
113
264000
2000
и, поскольку благодаря анализу я понял,
04:41
that I should actuallyна самом деле give you something,
114
266000
2000
что кое-что дать вам всё-таки нужно,
04:43
I will not imposeоблагать the ultimateокончательный
115
268000
2000
я не буду представлять вам
04:45
or worstнаихудший TEDTalkTEDTalk on you,
116
270000
2000
ни лучшее, ни худшее выступление,
04:47
but ratherскорее give you a toolинструмент to createСоздайте your ownсвоя.
117
272000
2000
а дам вам инструмент для создания собственного.
04:49
And I call this toolинструмент the TEDPadTEDPad.
118
274000
3000
Я назвал этот инструмент TED Pad [TED-блокнот].
04:52
(LaughterСмех)
119
277000
3000
(Смех)
04:55
And the TEDPadTEDPad is a matrixматрица
120
280000
2000
TED-блокнот – это матрица
04:57
of 100 specificallyконкретно selectedвыбранный,
121
282000
2000
из сотни специально отобранных,
04:59
highlyвысоко curatedКуратор sentencesпредложения
122
284000
3000
тщательно отглаженных предложений,
05:02
that you can easilyбез труда pieceкусок togetherвместе to get your ownсвоя TEDTalkTEDTalk.
123
287000
3000
которые вы можете легко скрепить и получить собственное выступление на TED.
05:07
You only have to make one decisionрешение,
124
292000
2000
От вас требуется решить только одно.
05:09
and that is: Are you going to use the whiteбелый versionверсия
125
294000
2000
Либо вы будете пользоваться белым вариантом –
05:11
for very good TEDTalksTEDTalks,
126
296000
2000
он для очень хороших выступлений,
05:13
about creativityкреативность, humanчеловек geniusгениальность?
127
298000
2000
про творчество, человеческий гений.
05:15
Or are you going to go with a blackчерный versionверсия,
128
300000
2000
Либо вы будете пользоваться черным вариантом –
05:17
whichкоторый will allowпозволять you to createСоздайте really badПлохо TEDTalksTEDTalks,
129
302000
2000
он годен для создания ужасно плохого выступления,
05:19
mostlyв основном about blogsблоги,
130
304000
2000
в основном, про блоги,
05:21
politicsполитика and stuffматериал?
131
306000
2000
политику и прочее.
05:23
So, downloadскачать it and have funвесело with it.
132
308000
2000
Так что скачивайте и наслаждайтесь.
05:25
Now I hopeнадежда you enjoyнаслаждаться the sessionсессия.
133
310000
3000
Надеюсь, вам понравилось моё выступление.
05:28
I hopeнадежда you enjoyнаслаждаться designingпроектирование your ownсвоя
134
313000
2000
Думаю, вам также понравится создавать свои собственные
05:30
ultimateокончательный and worstнаихудший possibleвозможное TEDTalksTEDTalks.
135
315000
2000
лучшие и худшие выступления.
05:32
And I hopeнадежда some of you will be inspiredвдохновенный for nextследующий yearгод
136
317000
3000
И надеюсь, что некоторые из вас вдохновятся к следующему году
05:35
to createСоздайте this, whichкоторый I really want to see.
137
320000
3000
и создадут их, что я очень хотел бы увидеть.
05:38
Thank you very much.
138
323000
2000
Большое спасибо.
05:40
(ApplauseАплодисменты) Thanksблагодаря.
139
325000
10000
(Аплодисменты)
Translated by Svitlana Spytska
Reviewed by Namik Kasumov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee