Sarah Jones: What does the future hold? 11 characters offer quirky answers
Sara Jones: Çfarë fsheh e ardhmja ? 11 personazhe sjellin përgjigje të çuditshme
Tony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
se unë u rrita në një familje
multi-kulturore,
music blasting from stereos.
që dëgjohej nga radiot
e Kombeve të Bashkuara,
fillova të zhvilloj këto zëra
on people I really know,
njerëz të cilët i njoh vërtet,
të misherohem.
t'ju sjell disa nga njerëzit e mi--
sikur të ishin shoqëria ime--
dhe e ardhmja, për mua
e vërtetë për njerëz të tjerë,
know what might be coming.
se cfarë mund të jetë duke ardhur.
have been with me for ages,
me mua për vite të tëra,
ashtu siç jam
pantollona veshur,
të më dëgjoni në rregull.
e vendosur në trurin tim,
që juve të gjithëve po ju pëlqejnë,
se c'duhet informata.
Nuk dua të di.
me kaq shumë mendimtarë
edhe në formë aseksuale?"
përshëndetje të gjithëve
nuk janë asnjëherë të mërzitshme.
të jem pranë jush tani,
of being here and everything,
dhe gjithcka,
questions, it is very exciting.
pyetjeve, është shumë emocionuese.
duhet të vë në dukje
e jashtëzakonshme momentalisht
një nivel tjetër, apo jo?
me të vërtetë vlerësoj faktin
të cilat me të vërtetë,
when I'm nervous and everything like that,
tri fjalë të vogla
(Të qeshura)
me këmbë në tokë.
that we were going to have these questions.
dhe e dija që do ti kemi këto pyetje.
just, like, oh my God, oh my God,
se O Zot, o Zot,
I've had, like, some very,
që ishim këtu në TED,
në Shtëpinë e Bardhë.
të lutem mos thuaj "O Zot".
të thoja "O Zot. O Zot".
up here at the same podium,
këtu të njëjtën skenë,
se takimet romantike, për mua,
as you're enjoying yourself
përderisa po kënaqeni
asexual -- I don't know.
-- Nuk e di.
të preferuara tani për tani?
the only dude up here right now.
jam i vetmi djale këtu për momentin.
didn't want me to come out last time.
që une të vija herën e fundit.
perfekt për TED.
you know what I'm saying.
e kuptoni.
mund të mos jenë
pikërisht aty.
we was gonna come up here,
se do të duhet të dilnim ketu,
shit going on and everything,
like, some random questions,
ca pyetjeve të rastësishme,
çfarë në dreq është kjo?
my top five songs right now
për anti-piraterinë dhe gjithe atë,
e rëndësishme, që ju të dini,
nëse të gjithë jeni të interesuar
me telefononi.
se është shumë sfiduese për mua,
që është duke ndodhur përreth --
do të mundemi të vazhdojmë
do ta kemi mënyrën e publikimit,
të ushqimit që mund të printohet.
udhëheqin botën"?
të prezantimit të vetvetes
mund të jetë shumë në trend,
me të vërtetë e rëndësishme dhe vitale.
e kam marrë nga Bella Abzug.
important feminist from, like, history,
e rëndësishme nga historia.
se duhet të vishesh si një,
Mua më pëlqejnë pantallonat e mia.
but not baldness? What's up with that?"]
që me të vërtetë e vlerësoj
have any problem with anybody,
nuk kam problem me asnjeri,
dhe të zhdukeshin bashkë.
që nuk është bërë në laborator?"
kam identitetin tim kinez,
janë amerikano-kinezë,
të mundohem të shprehem
që duhet thënë
të kemi ushqimin e përkryer,
një mes të përbashkët për këtë.
një botë post-racore?"
the First Nations community,
është e ardhmja e re.
as far as diet is concerned,
dogmat e çmendura
and other people miserable.
dietë është më popullore?
aq bukur sa disa njerëz.
hear y'all ideas worth spreading,
për të dëgjuar gjithë këto ide me vlerë,
ABOUT THE SPEAKER
Sarah Jones - Polymorphic playwrightTony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on.
Why you should listen
"Chameleon-like" barely describes the astonishing ease with which Sarah Jones slips in and out of the characters in her solo performances -- as many as fourteen personae in her Broadway hit Bridge & Tunnel. Critics marvel not only at her ability to perfectly mimic accents and mannerisms, but also to seemingly reshape her body, down to pupils and dimples, in the blink of an eye.
Jones' performances showcase a biting political awareness, and she has received commissions from Equality Now, the Kellogg Foundation and the National Immigration Forum to address issues of injustice and inequality. She is a UNICEF Goodwill Ambassador and has given multiple performances at the White House at the invitation of President and First Lady Obama. Jones is now at work on a new solo show called Sell/Buy/Date, commissioned by the Novo Foundation. She debuted material from it at TED2015. She is also working on a commission for Lincoln Center Theater and a television project based on her characters.
Sarah Jones | Speaker | TED.com