ABOUT THE SPEAKER
Michael Pawlyn - Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments.

Why you should listen

Michael Pawlyn established the architecture firm Exploration in 2007 to focus on environmentally sustainable projects that take their inspiration from nature.

Prior to setting up the company, Pawlyn worked with the firm Grimshaw for ten years and was central to the team that radically re-invented horticultural architecture for the Eden Project. He was responsible for leading the design of the Warm Temperate and Humid Tropics Biomes and the subsequent phases that included proposals for a third Biome for plants from dry tropical regions. In 1999 he was one of five winners in A Car-free London, an ideas competition for strategic solutions to the capital’s future transport needs and new possibilities for urban spaces. In September 2003 he joined an intensive course in nature-inspired design at Schumacher College, run by Amory Lovins and Janine Benyus. He has lectured widely on the subject of sustainable design in the UK and abroad.

His Sahara Forest Project, covered in this TEDTalk, recently won major funding >>

More profile about the speaker
Michael Pawlyn | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Michael Pawlyn: Using nature's genius in architecture

Michael Pawlyn: Doğanın Dehasını Mimarlıkta Kullanmak

Filmed:
2,031,800 views

Mimarlar nasıl sürdürülebilir güzelliği olan yeni bir dünya inşa edebilir? Doğadan öğrenerek. Londra'daki TEDSalon'da, Michael Pawlyn mimarlığı ve toplumu dönüştürebilecek doğanın üç alışkanlığını anlatmaktadır: radikal kaynak verimliliği, kapalı döngüler ve güneşten gelen enerji.
- Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to startbaşlama with a coupleçift of quickhızlı examplesörnekler.
0
0
3000
Hızlı birkaç örnekle başlamak istiyorum.
00:18
These are spinneretspinneret glandsbezleri
1
3000
2000
Bunlar iplik üretimi için kullanılan
00:20
on the abdomenkarın of a spiderörümcek.
2
5000
2000
örümceğin göbek kısmındaki memeciklerdir.
00:22
They produceüretmek sixaltı differentfarklı typestürleri of silkipek, whichhangi is spunbükülmüş togetherbirlikte into a fiberelyaf,
3
7000
3000
Bunlar, altı farklı çeşit ipek üretiyorlar ve bir araya gelerek insanoğlunun
00:25
toughersert than any fiberelyaf humansinsanlar have ever madeyapılmış.
4
10000
3000
şimdiye kadar ürettiği her türlü iplikten daha sağlam olan bir ipliği oluşturuyorlar.
00:28
The nearesten yakın we'vebiz ettik come is with aramidAramid fiberelyaf.
5
13000
3000
Bizim en çok yaklaştığımız aramid ipliğidir.
00:31
And to make that, it involvesgerektirir extremes of temperaturesıcaklık,
6
16000
2000
Ve bu ipliği üretmek aşırı yüksek derecelerde sıcaklık,
00:33
extremes of pressurebasınç and loadsyükler of pollutionkirlilik.
7
18000
3000
yüksek basınç ve büyük miktarda kirlilik gerektiriyor.
00:36
And yethenüz the spiderörümcek managesyönetir to do it at ambientortam temperaturesıcaklık and pressurebasınç
8
21000
3000
Oysa ki örümcek bu ipliği çevresel sıcaklık ve basınçta,
00:39
with rawçiğ materialsmalzemeler of deadölü fliessinekler and waterSu.
9
24000
3000
ölü sinekler ve su gibi ham malzemelerle üretiyor.
00:42
It does suggestönermek we'vebiz ettik still got a bitbit to learnöğrenmek.
10
27000
2000
Bu, bizim halâ öğrenecek bir şeylerimiz olduğunun göstergesi.
00:44
This beetleböcek can detectbelirlemek a forestorman fireateş at 80 kilometerskilometre away.
11
29000
3000
Bu böcek, bir orman yangınını 80 km öteden sezebilir.
00:47
That's roughlykabaca 10,000 timeszamanlar the rangemenzil
12
32000
2000
Bu, yaklaşık olarak, insan yapımı yangın dedektörlerinin
00:49
of man-madeinsan yapımı fireateş detectorsdedektörleri.
13
34000
2000
algıladığı mesafenin 10,000 katı.
00:51
And what's more, this guy doesn't need a wiretel
14
36000
2000
Ve ayrıca, bu küçük yaratık fosil yakıtlar yakan
00:53
connectedbağlı all the way back to a powergüç stationistasyon burningyanan fossilfosil fuelsyakıtlar.
15
38000
4000
bir güç istasyonuna bağlı olan bir tele ihtiyaç duymuyor.
00:57
So these two examplesörnekler give a senseduyu of what biomimicrybiyomimikri can deliverteslim etmek.
16
42000
3000
Sonuç olarak bu iki örnek, biyomimikrinin (doğadaki modellerini insan yararına kullanma) neler sağlayabileceği hakkında fikir veriyor.
01:00
If we could learnöğrenmek to make things and do things the way naturedoğa does,
17
45000
3000
Eğer doğanın yaptığı biçimde bazı şeyleri yapmayı öğrenebilirsek,
01:03
we could achievebaşarmak factorfaktör 10, factorfaktör 100,
18
48000
2000
kaynak ve enerji kullanımında
01:05
maybe even factorfaktör 1,000 savingstasarruf
19
50000
2000
10, 100 veya
01:07
in resourcekaynak and energyenerji use.
20
52000
3000
belki de 1000 kat kazanç sağlayabiliriz.
01:10
And if we're to make progressilerleme with the sustainabilitySürdürülebilirlik revolutiondevrim,
21
55000
3000
Ve eğer sürdürülebilirlik devrimiyle kalkınmayı sağlamak istersek,
01:13
I believe there are threeüç really bigbüyük changesdeğişiklikler
22
58000
2000
uygulamamız gereken üç büyük değişim
01:15
we need to bringgetirmek about.
23
60000
2000
olduğuna inanıyorum.
01:17
FirstlyÖncelikle, radicalradikal increasesartışlar in resourcekaynak efficiencyverim.
24
62000
3000
Öncelikle, kaynak verimliliğinde radikal bir artış.
01:20
Secondlyİkinci olarak, shiftingdeğişken from a lineardoğrusal, wastefulsavurgan,
25
65000
2000
İkinci olarak, kaynakları çizgisel, tutumsuz
01:22
pollutingkirletici way of usingkullanma resourceskaynaklar
26
67000
2000
kirlilik yaratan bir şekilde kullanmak yerine
01:24
to a closed-loopkapalı çevrim modelmodel.
27
69000
2000
kapalı döngü modeline dönüştürmeliyiz.
01:26
And thirdlyüçüncü olarak, changingdeğiştirme from a fossilfosil fuelyakıt economyekonomi
28
71000
2000
Ve üçüncü olarak, fosil yakıtları kullanan bir ekonomiden
01:28
to a solargüneş economyekonomi.
29
73000
2000
güneş enerjisi ekonomisine geçiş yapılmalıdır.
01:30
And for all threeüç of these, I believe,
30
75000
2000
Bu üçünün tamamı için,
01:32
biomimicrybiyomimikri has a lot of the solutionsçözeltiler that we're going to need.
31
77000
2000
biyomimikri ihtiyacımız olan çözümlerin çoğunu barındırdığına inanıyorum.
01:34
You could look at naturedoğa as beingolmak like a catalogkatalog of productsÜrünler,
32
79000
3000
Doğaya sanki bir ürün kataloğu gibi bakabilirsiniz
01:37
and all of those have benefitedyararlandı
33
82000
2000
ve tüm bu ürünler 3.8 milyar-yıllık
01:39
from a 3.8-billion-year-milyar-yıl researchAraştırma and developmentgelişme perioddönem.
34
84000
3000
bir araştırma-geliştime döneminden faydalanmıştır.
01:42
And givenverilmiş that levelseviye of investmentyatırım, it makesmarkaları senseduyu to use it.
35
87000
3000
Ve yatırım düzeyini göz önünde bulundurursak, kullanmamız matıklı olur.
01:45
So I'm going to talk about some projectsprojeler that have exploredaraştırdı these ideasfikirler.
36
90000
3000
Bu fikirleri araştıran bazı projeler hakkında konuşacağım.
01:48
And let's startbaşlama with radicalradikal increasesartışlar
37
93000
2000
Ve kaynak verimliliğinde
01:50
in resourcekaynak efficiencyverim.
38
95000
2000
radikal artışlarla başlayalım.
01:52
When we were workingçalışma on the EdenEden ProjectProje,
39
97000
2000
Eden projesinde çalışırken
01:54
we had to createyaratmak a very largegeniş greenhouseyeşil Ev
40
99000
2000
hem düzensiz hem de taş ocağının
01:56
in a siteyer that was not only irregulardüzensiz,
41
101000
2000
kazı çalışmaları devam ettiğinden
01:58
but it was continuallysürekli olarak changingdeğiştirme because it was still beingolmak quarriedocaklardan.
42
103000
3000
sürekli değişen alanımıza bir sera inşaa etmemiz gerekiyordu.
02:01
It was a hellcehennem of a challengemeydan okuma,
43
106000
2000
Ciddi bir mücadeleydi,
02:03
and it was actuallyaslında examplesörnekler from biologyBiyoloji
44
108000
2000
ve aslında biyolojiden
02:05
that providedsağlanan a lot of the cluesİpuçları.
45
110000
2000
gözlemlediğimiz örnekler ipuçların çoğunu verdi.
02:07
So for instanceörnek,
46
112000
2000
Örneğin,
02:09
it was soapsabun bubbleskabarcıklar that helpedyardım etti us generateüretmek a buildingbina formform
47
114000
2000
sabundaki hava kabarcıkları katları önemsemeden
02:11
that would work regardlessne olursa olsun of the finalnihai groundzemin levelsseviyeleri.
48
116000
3000
bir bina yaratmamıza yardımcı olmuştur.
02:14
StudyingEğitim pollenpolen grainstahıl
49
119000
2000
Polen tanecikleri ve radyolarya
02:16
and radiolariaradiolarya and carbonkarbon moleculesmoleküller
50
121000
2000
ve karbon moleküllerini incelemek,
02:18
helpedyardım etti us devisevasiyetle the mostçoğu efficientverimli structuralyapısal solutionçözüm
51
123000
3000
altıgenler ve beşgenler kullanarak
02:21
usingkullanma hexagonsaltıgen yanarak bahislerin doğru and pentagonsbeşgenler.
52
126000
3000
en verimli yapı çözümüne ulaşmamızı sağladı.
02:24
The nextSonraki movehareket was that we wanted
53
129000
2000
Sonraki adımda, bu altıgenlerin
02:26
to try and maximizeen üst düzeye çıkarmak the sizeboyut of those hexagonsaltıgen yanarak bahislerin doğru.
54
131000
2000
boyutlarını maksimize etmek istedik.
02:28
And to do that we had to find an alternativealternatif to glassbardak,
55
133000
2000
Bunu yapmak için birim boyutları kısıtlı olan cam dışında
02:30
whichhangi is really very limitedsınırlı in termsşartlar of its unitbirim sizesboyutları.
56
135000
3000
bir alternatif bulmamız gerekiyordu.
02:33
And in naturedoğa there are lots of examplesörnekler
57
138000
3000
Ve doğada basınçlandırılmış membranlara dayanan çok verimli
02:36
of very efficientverimli structuresyapıları basedmerkezli on pressurizedbasınç altında membraneszarlar.
58
141000
3000
yapıların bir çok örneği mevcuttur.
02:39
So we startedbaşladı exploringkeşfetmek this materialmalzeme calleddenilen ETFEETFE.
59
144000
3000
Biz de ETFE adındaki malzemeyi araştırmaya başladık.
02:42
It's a high-strengthyüksek mukavemetli polymerpolimer.
60
147000
2000
Çok güçlü bir polimerdir.
02:44
And what you do is you put it togetherbirlikte in threeüç layerskatmanlar,
61
149000
2000
Üç kat şekilinde oluşturup
02:46
you weldKaynak it around the edgekenar, and then you inflateşişirmek it.
62
151000
3000
kenarlarını kaynakladıktan sonra şişirmeniz gerekiyor.
02:49
And the great thing about this stuffşey
63
154000
2000
Bu malzemenin güzelliği
02:51
is you can make it in unitsbirimler
64
156000
2000
camın birimlerinden yedi kat büyük
02:53
of roughlykabaca sevenYedi timeszamanlar the sizeboyut of glassbardak,
65
158000
2000
birimler oluşturabilmenizdir.
02:55
and it was only one percentyüzde of the weightağırlık of double-glazingOda.
66
160000
2000
Ve cift camlı sisteminin yüzde biri kadar ağırliğindaydı.
02:57
So that was a factor-faktör-100 savingtasarruf.
67
162000
2000
100 kat tasaruf demek.
02:59
And what we foundbulunan is that we got into a positivepozitif cycledevir
68
164000
3000
Ve bunun sonucunda bir yeniliğin bir başka bir
03:02
in whichhangi one breakthroughbuluş facilitatedkolaylaştırılmış anotherbir diğeri.
69
167000
2000
yeniliğe yol açtığı bir olumlu döngü içerisine girdiğimizi farkettik.
03:04
So with suchböyle largegeniş, lightweighthafif pillowsyastıklar,
70
169000
3000
Bu kadar hafif olan yastıklarımızla
03:07
we had much lessaz steelçelik.
71
172000
2000
çok daha az çeliğe ihtiyacımız vardı.
03:09
With lessaz steelçelik we were gettingalma more sunlightGüneş ışığı in,
72
174000
2000
Az çelik kullandığımız için çok daha fazla güneş alıyorduk
03:11
whichhangi meantdemek we didn't have to put as much extraekstra heatsıcaklık in winterkış.
73
176000
3000
bu da kışın ısınmak için daha az ısı gereksinimi duyacağımız anlamına geliyordu.
03:14
And with lessaz overalltüm weightağırlık in the superstructureüst yapı,
74
179000
2000
Ve yapının genelinin hafif olmasının sonucu olarak
03:16
there were bigbüyük savingstasarruf in the foundationsVakıflar.
75
181000
2000
temellerde büyük tasaruflar oldu.
03:18
And at the endson of the projectproje we workedişlenmiş out
76
183000
2000
En sonunda yapının genelinin
03:20
that the weightağırlık of that superstructureüst yapı
77
185000
2000
ağırlığı aslında bina içerisindeki havadan
03:22
was actuallyaslında lessaz than the weightağırlık of the airhava insideiçeride the buildingbina.
78
187000
3000
daha hafif olduğunu hesapladık.
03:25
So I think the EdenEden ProjectProje is a fairlyoldukça good exampleörnek
79
190000
3000
Dolaysıyla Eden Projesi biyolojiden alınan
03:28
of how ideasfikirler from biologyBiyoloji
80
193000
2000
fikirlerin radikal kaynak verimliliği artışı
03:30
can leadöncülük etmek to radicalradikal increasesartışlar in resourcekaynak efficiencyverim --
81
195000
3000
sağlayabileceği konusunda iyi bir örnektir --
03:33
deliveringteslim the sameaynı functionfonksiyon,
82
198000
2000
normalde kullanılan kaynakların çok azını
03:35
but with a fractionkesir of the resourcekaynak inputgiriş.
83
200000
2000
kullnarak aynı işlevi elde edebiliyorsunuz.
03:37
And actuallyaslında there are loadsyükler of examplesörnekler in naturedoğa
84
202000
2000
Ve aslında benzer çözümler elde etmek maksadıyla
03:39
that you could turndönüş to for similarbenzer solutionsçözeltiler.
85
204000
3000
doğada bulunan çok sayıda örneğe dönebiliriz.
03:42
So for instanceörnek, you could developgeliştirmek super-efficientsüper verimli roofçatı structuresyapıları
86
207000
3000
Örneğin Amazon nilüferlerinin inceleyerek
03:45
basedmerkezli on giantdev AmazonAmazon waterSu lilieszambaklar,
87
210000
3000
süper-verimli çatı yapıları,
03:48
wholebütün buildingsbinalar inspiredyaratıcı by abaloneAbalone shellskabuklar,
88
213000
2000
deniz kulağı kabuğklarına dayanan bina tasarımları,
03:50
super-lightweightsandallar bridgesköprü inspiredyaratıcı by plantbitki cellshücreler.
89
215000
3000
bitki hücrelerinden esinlenerek süper-hafif köprüler geliştirilebilir.
03:53
There's a worldDünya of beautygüzellik and efficiencyverim to explorekeşfetmek here
90
218000
3000
Doğayı araç olarak kullanarak güzellik ve verimlilik içeren
03:56
usingkullanma naturedoğa as a designdizayn toolaraç.
91
221000
3000
keşfedilmesi gereken bir dünya vardır.
03:59
So now I want to go ontoüstüne talkingkonuşma about the linear-to-closed-loopDoğrusal-için-kapalı çevrim ideaFikir.
92
224000
3000
Cizgiselden kapalı dögüye geçiş fikri hakkında konuşmaya devam etmek istiyorum.
04:02
The way we tendeğiliminde to use resourceskaynaklar
93
227000
2000
Biz kaynakları çıkararak
04:04
is we extractözüt them,
94
229000
2000
kısa ömürlü ürünlere çevirip
04:06
we turndönüş them into short-lifekısa ömürlü productsÜrünler and then disposeelden çıkarma of them.
95
231000
2000
onları atıyoruz.
04:08
NatureDoğa worksEserleri very differentlyfarklı olarak.
96
233000
2000
Doğa çok farklı çalışır.
04:10
In ecosystemsekosistemler, the wasteatık from one organismorganizma
97
235000
2000
Ekosistemlerde bir organizmanın atığı
04:12
becomesolur the nutrientbesin for something elsebaşka in that systemsistem.
98
237000
2000
o sistemdeki başka bişey için besin olmaktadır.
04:14
And there are some examplesörnekler of projectsprojeler
99
239000
2000
Ekosistemleri taklit etmek amacıyla tasarlanmış
04:16
that have deliberatelykasten trieddenenmiş to mimicmimik ecosystemsekosistemler.
100
241000
3000
bazı proje örnekleri vardir.
04:19
And one of my favoritesSık Kullanılanlar
101
244000
2000
En sevdiğim örneklerden biri
04:21
is calleddenilen the CardboardKarton to CaviarHavyar ProjectProje
102
246000
2000
Graham wiles tarafından yapılan
04:23
by GrahamGraham WilesWiles.
103
248000
2000
Kartondan Havyara projesidir.
04:25
And in theironların areaalan they had a lot of shopsdükkanlar and restaurantsrestoranlar
104
250000
3000
Bölgelerinde çok miktarda yemek, karton ve plastik atık
04:28
that were producingüreten lots of foodGıda, cardboardkarton and plasticplastik wasteatık.
105
253000
3000
üreten dükkanlar ve restoranlar vardı.
04:31
It was endingbitirme up in landfillsdepolama alanları.
106
256000
2000
Bu atıklar çöplükte son buluyordu.
04:33
Now the really cleverzeki bitbit is what they did with the cardboardkarton wasteatık.
107
258000
2000
Karton attıkları ile yaptıkları en kıllıca kısmıydı.
04:35
And I'm just going to talk throughvasitasiyla this animationanimasyon.
108
260000
3000
Bu animasyon boyunca anlatacağım.
04:38
So they were paidödenmiş to collecttoplamak it from the restaurantsrestoranlar.
109
263000
2000
Restoranlartan toplama yapmak için para alıyorlardı.
04:40
They then shreddedrendelenmiş the cardboardkarton
110
265000
2000
Sonra kartonları parçalıayıp
04:42
and soldsatıldı it to equestrianBinicilik centersmerkezleri as horseat beddingOdada mevcut yataklar kullanılıyorsa.
111
267000
3000
at yataklaması olması için binicilik merkezlerine sattılar.
04:45
When that was soiledkirli, they were paidödenmiş again to collecttoplamak it.
112
270000
2000
Burda kirlenip kullanılamaz hale gelince yine toplamaları için para aldılar.
04:47
They put it into wormsolucan recompostingrecomposting systemssistemler,
113
272000
2000
Solucan yeniden kompostlama sistemlerine koydular.
04:49
whichhangi producedüretilmiş a lot of wormssolucanlar, whichhangi they fedfederasyon to SiberianSibirya sturgeonMersin balığı,
114
274000
3000
bu da çok solucan üretti ve Siberya Mersin balıklarına yedirerek
04:52
whichhangi producedüretilmiş caviarhavyar, whichhangi they soldsatıldı back to the restaurantsrestoranlar.
115
277000
3000
havyar ürettip yeniden restoranlara sattılar.
04:55
So it transformeddönüştürülmüş a lineardoğrusal processsüreç
116
280000
2000
Böylece çizgisel bir süreci
04:57
into a closed-loopkapalı çevrim modelmodel,
117
282000
2000
kapalı döngü modeline çevirdiler
04:59
and it createdoluşturulan more valuedeğer in the processsüreç.
118
284000
3000
ve süreç çok daha değerli olmuştur.
05:02
GrahamGraham WilesWiles has continueddevam etti to addeklemek more and more elementselementler to this,
119
287000
2000
Graham Wiles bu sürece daha fazla bileşen ekleyerek
05:04
turningdöndürme wasteatık streamsakışları into schemesdüzenleri that createyaratmak valuedeğer.
120
289000
3000
atık süreç işlemlerini değer yaratan projelere çevirmiştir.
05:07
And just as naturaldoğal systemssistemler
121
292000
2000
Ve doğal sistemlerin zaman içerisinde
05:09
tendeğiliminde to increaseartırmak in diversityçeşitlilik and resilienceesneklik over time,
122
294000
3000
çeşitlilik ve dayanıklılık konusunda artış gösterdikleri gibi,
05:12
there's a realgerçek senseduyu with this projectproje
123
297000
2000
bu projede de
05:14
that the numbernumara of possibilitiesolasılıklar
124
299000
3000
olasılıkların sayısı
05:17
just continuedevam et increasingartan.
125
302000
2000
artmaya devam etmektedir.
05:19
And I know it's a quirkyilginç exampleörnek,
126
304000
2000
Garip bir örnek olduğunu biliyorum,
05:21
but I think the implicationsetkileri of this are quiteoldukça radicalradikal,
127
306000
2000
fakat bunun ima ettiği sonuçların çok radikal olduğunu düşünüyorum
05:23
because it suggestsanlaşılacağı that we could actuallyaslında
128
308000
2000
çünkü aslında büyük bir surunu
05:25
transformdönüştürmek a bigbüyük problemsorun -- wasteatık -- into a massivemasif opportunityfırsat.
129
310000
3000
büyük bir fırsata dönüştürebileceğimizi ima etmektedir.
05:28
And particularlyözellikle in citiesşehirler --
130
313000
2000
Ve özellikle şehirlerde --
05:30
we could look at the wholebütün metabolismmetabolizma of citiesşehirler,
131
315000
2000
şehirlerin metabolismasının tamamına bakabiliriz,
05:32
and look at those as opportunitiesfırsatlar.
132
317000
2000
ve fırsat olarak değerlendirebiliriz.
05:34
And that's what we're doing on the nextSonraki projectproje I'm going to talk about,
133
319000
2000
Ve bahsedeceğim bir sonraki projede yaptiğimiz budur,
05:36
the MobiusMobius ProjectProje,
134
321000
2000
Mobius Projesi,
05:38
where we're tryingçalışıyor to bringgetirmek togetherbirlikte a numbernumara of activitiesfaaliyetler,
135
323000
2000
burda tek bir bina içerisinde birkaç aktiviteyi
05:40
all withiniçinde one buildingbina,
136
325000
2000
bir araya getirmeye çalışıyoruz,
05:42
so that the wasteatık from one can be the nutrientbesin for anotherbir diğeri.
137
327000
3000
böylece birinde çıkan atıklar başka bir aktivite için besleyici olabilir.
05:45
And the kindtür of elementselementler I'm talkingkonuşma about
138
330000
2000
Bahsettiğim elemanlar
05:47
are, firstlybirinci olarak, we have a restaurantrestoran insideiçeride a productiveüretken greenhouseyeşil Ev,
139
332000
3000
öncelikle üretken bir sera içerisinde restoranımız var
05:50
a bitbit like this one in AmsterdamAmsterdam calleddenilen DeDe KasKaş.
140
335000
2000
Amsterdam'da bulunan De Kas adlı örneğe bezemektedir.
05:52
Then we would have an anaerobicanaerobik digesterdigester,
141
337000
2000
Bakterilerle ayırışabilen yerel bölgedeki atığı
05:54
whichhangi could dealanlaştık mı with all the biodegradablebakterilerle ayrışabilen wasteatık from the localyerel areaalan,
142
339000
3000
organik maddelerin oksijensiz ortamda bozulmalaranı sağlayan bir cihazla
05:57
turndönüş that into heatsıcaklık for the greenhouseyeşil Ev
143
342000
2000
bunları sera için ısıya dönüştürebiliriz
05:59
and electricityelektrik to feedbesleme back into the gridızgara.
144
344000
2000
ve şebekeye elektriği geri verrebiliriz.
06:01
We'dBiz istiyorsunuz have a waterSu treatmenttedavi systemsistem
145
346000
2000
Atık suyu temiz suya dönüştüren
06:03
treatingtedavi wastewateratıksu, turningdöndürme that into freshtaze waterSu
146
348000
2000
bir su arıtma tesisi olacak
06:05
and generatingüretme energyenerji from the solidskatı maddeler
147
350000
2000
ve yalnızca bitki ve mikroorganizmaları kullanarak
06:07
usingkullanma just plantsbitkiler and micro-organismsmikroorganizmalar.
148
352000
3000
katı maddelerden energi üretebiliriz.
06:10
We'dBiz istiyorsunuz have a fishbalık farmÇiftlik fedfederasyon with vegetablesebze wasteatık from the kitchenmutfak
149
355000
2000
Mutfak artıklarla ve organik gübre içerisindeki solucanlarla
06:12
and wormssolucanlar from the compostkompost
150
357000
2000
besleyeceğimiz balıklarımız olacak
06:14
and supplyingtedarik fishbalık back to the restaurantrestoran.
151
359000
2000
ve bu balıkları restoranımıza vereceğiz.
06:16
And we'devlenmek alsoAyrıca have a coffeeKahve shopDükkan, and the wasteatık grainstahıl from that
152
361000
3000
Kafe de olacak ve bu dükkandaki kahve çekirdeği attıklarını kullanarak
06:19
could be used as a substrateAlt tabaka for growingbüyüyen mushroomsmantarlar.
153
364000
2000
mantar yetiştirebilmek maksadıyla bir katman oluşturulabilir.
06:21
So you can see that we're bringinggetiren togetherbirlikte
154
366000
2000
Dolaysiyla görüldüğü üzere
06:23
cyclesdöngüleri of foodGıda, energyenerji and waterSu and wasteatık
155
368000
2000
yiyecek, energy ve atık döngülerini bir bina içerisinde
06:25
all withiniçinde one buildingbina.
156
370000
2000
bir araya getiriyoruz.
06:27
And just for funeğlence, we'vebiz ettik proposedönerilen this for a roundaboutRoundabout in centralmerkezi LondonLondra,
157
372000
3000
Sırf eğlencesine de bunu Londra'nın merkezinde bulunan ve şu anda
06:30
whichhangi at the momentan is a completetamamlayınız eyesoregöze batan şey.
158
375000
2000
çok çirkin görünen bir trafik çemberi için önerdik.
06:32
Some of you mayMayıs ayı recognizetanımak this.
159
377000
2000
Bazılarınız burayı tanıyor olabilir.
06:34
And with just a little bitbit of planningplanlama,
160
379000
2000
Biraz planlama ile trafik tarafından domine edilen
06:36
we could transformdönüştürmek a spaceuzay dominatedhakim by traffictrafik
161
381000
3000
bir alanı insanlara açık,
06:39
into one that providessağlar openaçık spaceuzay for people,
162
384000
3000
bu insanlara yemek olanakları sunan,
06:42
reconnectsyeniden bağlanır people with foodGıda
163
387000
2000
ve atıkları kapalı döngü fırsatına çeviren
06:44
and transformsdönüşümler wasteatık into closedkapalı loopdöngü opportunitiesfırsatlar.
164
389000
3000
bir alana dönüştürebiliriz.
06:47
So the finalnihai projectproje I want to talk about
165
392000
2000
Bahsetmek istediğim son konu ise
06:49
is the SaharaSahara ForestOrman ProjectProje, whichhangi we're workingçalışma on at the momentan.
166
394000
3000
şu anda üzerinde çalıştığımız Sahra Orman Projesidir
06:52
It mayMayıs ayı come as a surprisesürpriz to some of you
167
397000
2000
Şu anda çol olan büyuük alanların
06:54
to hearduymak that quiteoldukça largegeniş areasalanlar of what are currentlyşu anda desertçöl
168
399000
2000
aslında kısa süre önce ağaçlandırılmış olmaları
06:56
were actuallyaslında forestedormanlık a fairlyoldukça shortkısa time agoönce.
169
401000
3000
şizlere şaşırtıcı glebilir.
06:59
So for instanceörnek, when JuliusJulius CaesarSezar arrivedgeldi in NorthKuzey AfricaAfrika,
170
404000
3000
Örneğin, Julius Sezar Afrika'ya vardığında
07:02
hugeKocaman areasalanlar of NorthKuzey AfricaAfrika
171
407000
2000
Kuzey Afrika'nın geniş bir kısmı
07:04
were coveredkapalı in cedarSedir and cypressSelvi forestsormanlar.
172
409000
2000
sedir ve selvi ormanları ile kaplıydı.
07:07
And duringsırasında the evolutionevrim of life on the EarthDünya,
173
412000
2000
Ve dünya'nın evrimi süresince
07:09
it was the colonizationkolonizasyonu
174
414000
2000
toprağın bitkiler tarafından kolonize edilmesi
07:11
of the landarazi by plantsbitkiler
175
416000
2000
bügün keyifle içinde bulunduğumuz
07:13
that helpedyardım etti createyaratmak the benigniyi huylu climateiklim we currentlyşu anda enjoykeyfini çıkarın.
176
418000
2000
mülayım iklimin yaratılmasına sebep olmuştur.
07:15
The converseConverse is alsoAyrıca truedoğru.
177
420000
2000
Bunun tersi de doğrudur.
07:17
The more vegetationbitki örtüsü we losekaybetmek,
178
422000
2000
Bitki örtüsü yok oldukça
07:19
the more that's likelymuhtemelen to exacerbatealevlenmesine climateiklim changedeğişiklik
179
424000
2000
iklim değişikliğinin daha hızlı olması olasılığı artacak
07:21
and leadöncülük etmek to furtherayrıca desertificationçölleşme.
180
426000
3000
ve daha fazla çölleşmeye yol açacaktır.
07:24
And this animationanimasyon,
181
429000
2000
Bu animasyon
07:26
this showsgösterileri photosyntheticfotosentetik activityaktivite over the coursekurs of a numbernumara of yearsyıl,
182
431000
3000
seneler geçtikçe fotosentetik aktiviteyi göstermektedir.
07:29
and what you can see is that the boundariessınırları of those desertsçöller
183
434000
3000
Gördüğünüz şey aslında o çollerin sınırlarının
07:32
shiftvardiya quiteoldukça a lot,
184
437000
2000
çok değişken olduğudur.
07:34
and that raisesyükseltmeler the questionsoru
185
439000
2000
Bu durum sınır koşuları noktalarında müdahale ederek
07:36
of whetherolup olmadığını we can intervenearaya girmek at the boundarysınır conditionskoşullar
186
441000
3000
çölleşmeyi durdurabilirmiyiz veya etkilerini geri çevirebilirmiyiz
07:39
to haltDur, or maybe even reverseters, desertificationçölleşme.
187
444000
3000
sorusunu ortaya koymaktadır.
07:42
And if you look at some of the organismsorganizmalar
188
447000
2000
Ve çöllerde yaşabilmek adına
07:44
that have evolvedgelişti to livecanlı in desertsçöller,
189
449000
2000
evrim geçirmiş bazı organizmalara bakarsanız,
07:46
there are some amazingşaşırtıcı examplesörnekler of adaptationsuyarlamalar to waterSu scarcitykıtlık.
190
451000
3000
suyun yokluğu karşısında inanılmaz bazı adaptasyonlar vardır.
07:49
This is the NamibianNamibya fog-baskingsis tadını çıkarma beetleböcek,
191
454000
2000
Namibiya çöl böceği
07:51
and it's evolvedgelişti a way of harvestinghasat its ownkendi freshtaze waterSu in a desertçöl.
192
456000
3000
çölde temiz su üretmek için evrim geçirmiştirç
07:54
The way it does this is it comesgeliyor out at night,
193
459000
2000
Geceleri
07:56
crawlsgezinme to the topüst of a sandkum duneDune,
194
461000
2000
bir kum tepesinin üstüne çıkar
07:58
and because it's got a matteMat blacksiyah shellkabuk,
195
463000
2000
ve kabuğu mat siyah renginde olduğundan
08:00
is ableyapabilmek to radiateyaymak heatsıcaklık out to the night skygökyüzü
196
465000
2000
gece havaya ısısını yayabilmektedir
08:02
and becomeolmak slightlyhafifçe coolersoğutucu than its surroundingsçevre.
197
467000
2000
dolaysıyla çevresinden daha düşük bir ısıya düşebilmektedir.
08:04
So when the moistnemli breezemeltem blowsdarbeler in off the seadeniz,
198
469000
2000
Böylece denizden gelen nemli rüzgar estiğinde
08:06
you get these dropletsdamlacıklar of waterSu formingşekillendirme on the beetle'sBeetle'nın shellkabuk.
199
471000
3000
böceğin kabuğunda su tanecekleri oluşmaktadır.
08:09
Just before sunrisegündoğumu, he tipsİpuçları his shellkabuk up, the waterSu runskoşar down into his mouthağız,
200
474000
3000
Gündoğumundan hemen önce kabuğunu kaldırarak suyun ağızına akmasını sağlar,
08:12
has a good drinkiçki, goesgider off and hidesgizler for the restdinlenme of the day.
201
477000
2000
kana kana içer ve gün boyunca saklanır.
08:14
And the ingenuitymarifet, if you could call it that,
202
479000
2000
Bunun yaratıcılığı
08:16
goesgider even furtherayrıca.
203
481000
2000
daha da fazladır.
08:18
Because if you look closelyyakından at the beetle'sBeetle'nın shellkabuk,
204
483000
2000
Eğer böceğin kabuğunu dikkatli bir şekilde incelerseniz,
08:20
there are lots of little bumpstümsekleri on that shellkabuk.
205
485000
2000
kabuğun üzerinde bir çok kabartı görürsünüz.
08:22
And those bumpstümsekleri are hydrophilichidrofilik; they attractçekmek waterSu.
206
487000
3000
Bu kabartılar hidrofildir: suyu çekerler.
08:25
BetweenArasında them there's a waxybalmumu finishbitiş whichhangi repelsiter waterSu.
207
490000
3000
Aralarında cilalı bir katman vardır bu da suyu iter.
08:28
And the effectEfekt of this is that
208
493000
2000
Bunun etkisi ise
08:30
as the dropletsdamlacıklar startbaşlama to formform on the bumpstümsekleri,
209
495000
2000
kabartıların üzerinde su taneciklerinin
08:32
they staykalmak in tightsıkı, sphericalküresel beadsboncuk,
210
497000
2000
sıkı, yuvarlak boncular şeklinde olmasıdır,
08:34
whichhangi meansanlamına geliyor they're much more mobileseyyar
211
499000
2000
dolaysıyla kabuğun üzerindeki tek bir su katmanı olmasından
08:36
than they would be if it was just a filmfilm of waterSu over the wholebütün beetle'sBeetle'nın shellkabuk.
212
501000
3000
çok daha hareketlidirler.
08:39
So even when there's only a smallküçük amounttutar of moistureNem in the airhava,
213
504000
3000
Havada çok az nem olsa bile
08:42
it's ableyapabilmek to harvesthasat that very effectivelyetkili bir şekilde and channelkanal it down to its mouthağız.
214
507000
3000
suyu etkili bir biçimde toplatıp ağızına gtürebilmektedir.
08:45
So amazingşaşırtıcı exampleörnek of an adaptationadaptasyon
215
510000
2000
Kaynak bakımında çok kısıtlı bir ortamda
08:47
to a very resource-constrainedKaynak kısıtlı environmentçevre --
216
512000
2000
inanılmaz bir adaptasyon örneğidir --
08:49
and in that senseduyu, very relevantuygun
217
514000
2000
bu anlamda önümüzdeki onyıllarda birkaç yıl boyunca
08:51
to the kindtür of challengeszorluklar we're going to be facingkarşı
218
516000
2000
bizim karşılaşacağımız mücadelelerle
08:53
over the nextSonraki fewaz yearsyıl, nextSonraki fewaz decadeson yıllar.
219
518000
2000
çok alakalıdır.
08:55
We're workingçalışma with the guy who inventedicat edildi the SeawaterDeniz suyu GreenhouseSera.
220
520000
2000
Denizsuyu serasını icat eden bir adamla çalışıyoruz.
08:57
This is a greenhouseyeşil Ev designedtasarlanmış for aridkurak coastalsahil regionsbölgeler,
221
522000
3000
Bu kurak sahil bölgeleri için tasarlanmış bir seradır
09:00
and the way it worksEserleri is that you have this wholebütün wallduvar of evaporatorEvaporatör grillsızgara,
222
525000
4000
ve buharlaştırıcı ızgaralardan oluşan bir duvar
09:04
and you trickleDamlama seawaterdeniz suyu over that
223
529000
2000
üzerinden deniz suyu dökerek
09:06
so that windrüzgar blowsdarbeler throughvasitasiyla, it picksseçtikleri up a lot of moistureNem
224
531000
2000
içinden geçen rüzgarın çok nem toplamasını
09:08
and is cooledsoğutmalı in the processsüreç.
225
533000
2000
ve soğumasını sağlar.
09:10
So insideiçeride it's coolgüzel and humidnemli,
226
535000
2000
İçerisi soğuk ve nemlidir dolaysıyla bu bitkilerin yetişmesi için
09:12
whichhangi meansanlamına geliyor the plantsbitkiler need lessaz waterSu to growbüyümek.
227
537000
2000
daha az suya ihtiaç duymaları anlamına gelmektedir.
09:14
And then at the back of the greenhouseyeşil Ev,
228
539000
2000
Seranın arkasında
09:16
it condensesyoğuşur a lot of that humidityNem oranı as freshwatertatlı su
229
541000
3000
çöl böceğinin kullandığı sürece tıpatıp benzeyen bir yöntemle
09:19
in a processsüreç that is effectivelyetkili bir şekilde identicalözdeş to the beetleböcek.
230
544000
3000
nemin büyük bir kısmı temiz su olarak yoğunlaşmaktadır
09:22
And what they foundbulunan with the first SeawaterDeniz suyu GreenhouseSera that was builtinşa edilmiş
231
547000
3000
İlk inşa edilen Denizsuyu Sera'sında
09:25
was it was producingüreten slightlyhafifçe more freshwatertatlı su
232
550000
2000
içerde bulunan bitkilerin ihtiyacından
09:27
than it neededgerekli for the plantsbitkiler insideiçeride.
233
552000
3000
biraz fazla su ürettiğini fark etmişler.
09:30
So they just startedbaşladı spreadingyayma this on the landarazi around,
234
555000
3000
Dolaysıyla çevresinde bulunan toprağa yaydılar.
09:33
and the combinationkombinasyon of that and the elevatedyüksek humidityNem oranı
235
558000
2000
Bu ve arttırılmış nemin birleşimi
09:35
had quiteoldukça a dramaticdramatik effectEfekt on the localyerel areaalan.
236
560000
3000
yerel bölge üzerinde çarpıcı bir etkisi olmuştur.
09:38
This photographfotoğraf was takenalınmış on completionTamamlama day,
237
563000
2000
Tamamlandığında bu fotoğraf çekilmişti
09:40
and just one yearyıl latersonra, it lookedbaktı like that.
238
565000
2000
ve yalnızca bir yıl sonra böyle görünüyordu.
09:42
So it was like a greenyeşil inkblotlekesi spreadingyayma out from the buildingbina
239
567000
3000
Sanki binadan yayılan yeşil bir mürekkep birikintisinin
09:45
turningdöndürme barrençorak landarazi back into biologicallybiyolojik olarak productiveüretken landarazi --
240
570000
3000
etrafta bulunan toprağı biyolojik olarak üretken toprağa çevirmekteyi --
09:48
and in that senseduyu, going beyondötesinde sustainablesürdürülebilir designdizayn
241
573000
2000
bu anlamda sürdürülebilir tasarım kavramını aşıp
09:50
to achievebaşarmak restorativerestoratif designdizayn.
242
575000
2000
yenileme tasarımı başarılmıştır.
09:52
So we were keenkeskin to scaleölçek this up
243
577000
2000
Bunu geniş anlamda uygulayarak
09:54
and applyuygulamak biomimicrybiyomimikri ideasfikirler to maximizeen üst düzeye çıkarmak the benefitsfaydaları.
244
579000
3000
yaraları maksimize etmek maksadıyla biomimikri fikirlerini kullanmak istedik.
09:57
And when you think about naturedoğa,
245
582000
2000
Doğa hakkında konuşurken
09:59
oftensık sık you think about it as beingolmak all about competitionyarışma.
246
584000
2000
çoğunlukla hep rekabet olarak düşünülmektedir.
10:01
But actuallyaslında in matureOlgun ecosystemsekosistemler,
247
586000
2000
Aslında, olgun ekosistemlerde
10:03
you're just as likelymuhtemelen to find examplesörnekler
248
588000
2000
sismiyotik ilişki bulma
10:05
of symbioticsimbiyotik relationshipsilişkiler.
249
590000
2000
şansınız aynıdır.
10:07
So an importantönemli biomimicrybiyomimikri principleprensip
250
592000
2000
Önemli bir biyomimikri prensibi ise
10:09
is to find waysyolları of bringinggetiren technologiesteknolojiler togetherbirlikte
251
594000
2000
teknolojileri simbiyotik gruplarda
10:11
in symbioticsimbiyotik clusterskümeler.
252
596000
2000
bir araya getirebilmenin yollarını bulmaktır.
10:13
And the technologyteknoloji that we settledyerleşik on
253
598000
2000
Ve üzerinde karar kıldığımız teknoloji
10:15
as an idealideal partnerortak for the SeawaterDeniz suyu GreenhouseSera
254
600000
2000
Denizsuyu Sera'sı için ideal ortak olan
10:17
is concentratedkonsantre solargüneş powergüç,
255
602000
2000
elektrik üretmek için güneşin sıcaklığını odaklamak maksadıyla
10:19
whichhangi useskullanımları solar-trackingGüneş izleme mirrorsaynalar to focusodak the sun'sgüneş heatsıcaklık
256
604000
2000
takip eden aynalar kullanan
10:21
to createyaratmak electricityelektrik.
257
606000
2000
yoğunlaştırılmış güneş enerjisidir
10:23
And just to give you some senseduyu of the potentialpotansiyel of CSPCSP,
258
608000
3000
Ve CSP'nin (YGE) potansiyelinin anlatabilmek için
10:26
considerdüşünmek that we receiveteslim almak
259
611000
2000
güneten, her türlü eneji kaynağımızdan
10:28
10,000 timeszamanlar as much energyenerji from the sunGüneş everyher yearyıl
260
613000
3000
10.000 kat daha fazla
10:31
as we use in energyenerji from all formsformlar --
261
616000
2000
enerji aldığımızı düşünün --
10:33
10,000 timeszamanlar.
262
618000
2000
10,000 kat.
10:35
So our energyenerji problemssorunlar are not intractablezorlu.
263
620000
2000
Enerji sorunlarımız çölülemez değildir.
10:37
It's a challengemeydan okuma to our ingenuitymarifet.
264
622000
2000
Yaratıcılığımızın bir sınavıdır.
10:39
And the kindtür of synergiessinerji I'm talkingkonuşma about
265
624000
2000
Bahsettiğim sinerjiler
10:41
are, firstlybirinci olarak, bothher ikisi de these technologiesteknolojiler work very well in hotSıcak, sunnygüneşli desertsçöller.
266
626000
4000
öncelikle bu iki teknolojinin sıcak, güneşli çöllerde çok iyi çalışmasıdır.
10:45
CSPCSP needsihtiyaçlar a supplyarz of demineralizedDemineralize freshwatertatlı su.
267
630000
3000
CSP (YGE) mineralleri çıkarılmış temiz suya ihtiyacı vardır.
10:48
That's exactlykesinlikle what the SeawaterDeniz suyu GreenhouseSera producesüretir.
268
633000
2000
Bu tam olarak Denizsuyu Sera'sının ürettiği şeydir.
10:50
CSPCSP producesüretir a lot of wasteatık heatsıcaklık.
269
635000
2000
CSP (YGE) çok fazla atık ısı üretir.
10:52
We'llWe'll be ableyapabilmek to make use of all that to evaporatebuharlaşır more seawaterdeniz suyu
270
637000
3000
Bu ısıyı kullanarak daha fazla denizsuyunu buharlaştırabiliriz
10:55
and enhanceartırmak the restorativerestoratif benefitsfaydaları.
271
640000
2000
ve yenilemeye yönelik edineceğimiz yararlarını arttırabiliriz.
10:57
And finallyen sonunda, in the shadeGölge underaltında the mirrorsaynalar,
272
642000
2000
Son olarak aynaların altındaki gölgede
10:59
it's possiblemümkün to growbüyümek all sortssıralar of cropsbitkileri
273
644000
2000
güneş ışığında yetişmeyen
11:01
that would not growbüyümek in directdirekt sunlightGüneş ışığı.
274
646000
2000
her türlü bitkiyi yetiştirmek mümkün olacaktır.
11:03
So this is how this schemedüzen would look.
275
648000
2000
Şema böyle görünecektir.
11:05
The ideaFikir is we createyaratmak this long hedgeçit of greenhousesseralar facingkarşı the windrüzgar.
276
650000
3000
Fikir, rüzgara bakan sera çiti yaratmak.
11:08
We'dBiz istiyorsunuz have concentratedkonsantre solargüneş powergüç plantsbitkiler
277
653000
2000
Aralarda
11:10
at intervalsaralıkları alonguzun bir the way.
278
655000
2000
Yoğunlaştırılmış Güneş Enerjisi santralleri bulunmaktadır.
11:12
Some of you mightbelki be wonderingmerak ediyor what we would do with all the saltstuzları.
279
657000
3000
Bazılarınız tuzlarla ne yapacağımızı merak ediyordur.
11:15
And with biomimicrybiyomimikri, if you've got an underutilizedatıl resourcekaynak,
280
660000
3000
Biyomimikride az kullanılan bir kaynağınız varsa
11:18
you don't think, "How am I going to disposeelden çıkarma of this?"
281
663000
2000
"Bundan nasıl kurtulurum?" diye düşünmezsiniz
11:20
You think, "What can I addeklemek to the systemsistem to createyaratmak more valuedeğer?"
282
665000
3000
"Sisteme ne eklesem de daha çok değer yaratsam?" diye düşünürsünüz.
11:23
And it turnsdönüşler out
283
668000
2000
Aslında,
11:25
that differentfarklı things crystallizebillurlaştırmak out at differentfarklı stagesaşamaları.
284
670000
2000
bazı şeyler farklı evrelerde kristalize olur.
11:27
When you evaporatebuharlaşır seawaterdeniz suyu, the first thing to crystallizebillurlaştırmak out
285
672000
2000
Denizsuyunu buharlaştırdığınızda ilk kristalize olan madde
11:29
is calciumkalsiyum carbonatekarbonat.
286
674000
2000
kalsiyum karbonattır.
11:31
And that buildskurar up on the evaporatorsBuharlaştırıcılar --
287
676000
2000
Bu buharlaştırıcıların üzerinde toplanır --
11:33
and that's what that imagegörüntü on the left is --
288
678000
2000
Solda gördüğünüz resim --
11:35
graduallykademeli olarak gettingalma encrustedkaplı with the calciumkalsiyum carbonatekarbonat.
289
680000
2000
kalsiyum karbonat yavaşça bir katman oluşturmaktadır.
11:37
So after a while, we could take that out,
290
682000
2000
Bir süre geçtikten sonra bunu çıkarıp
11:39
use it as a lightweighthafif buildingbina blockblok.
291
684000
2000
hafif bir bina bloğu (inşaat) olarak kullanabiliriz.
11:41
And if you think about the carbonkarbon in that,
292
686000
2000
Bu maddenin içerisinde bulunan karbonun
11:43
that would have come out of the atmosphereatmosfer, into the seadeniz
293
688000
2000
atmosferden denize,
11:45
and then lockedkilitli away in a buildingbina productürün.
294
690000
2000
ordan da bina ürününe girdiği düşünün.
11:47
The nextSonraki thing is sodiumSodyum chlorideklorür.
295
692000
2000
Bir sonraki madde sodyum klorürdür.
11:49
You can alsoAyrıca compresskompres that into a buildingbina blockblok,
296
694000
2000
Burdaki gibi sıkıştırarak
11:51
as they did here.
297
696000
2000
bina blockları haline getirilebilir.
11:53
This is a hotelotel in BoliviaBolivya.
298
698000
2000
Bu Bolivya'da bir otel.
11:55
And then after that, there are all sortssıralar
299
700000
2000
Bunlardan sonra
11:57
of compoundsBileşikler and elementselementler that we can extractözüt,
300
702000
2000
çöl toprağını gübrelemek için ihtiyacımız olan fosfatlar gibi
11:59
like phosphatesfosfatlar, that we need to get back into the desertçöl soilstoprak to fertilizedöller them.
301
704000
3000
çıkarabileceğimiz bir sürü bileşen ve madde vardır.
12:02
And there's just about everyher elementeleman of the periodicperiyodik tabletablo
302
707000
2000
Ve neredeyse periyodik tabloda bulunan her madde
12:04
in seawaterdeniz suyu.
303
709000
2000
denizsuyunda bulunmaktadır.
12:06
So it should be possiblemümkün to extractözüt valuabledeğerli elementselementler
304
711000
2000
Dolaysıyla rnerk olarak yüksek performans piller için
12:08
like lithiumlityum for high-performanceyüksek performans batteriespiller.
305
713000
3000
lityum gibi maddeleri elde etmek mümkün olabilir.
12:12
And in partsparçalar of the ArabianArap GulfKörfez,
306
717000
3000
Arap Körfezi'nin bazı bölgelerinde
12:15
the seawaterdeniz suyu, the salinitytuzluluk is increasingartan steadilysürekli
307
720000
3000
arıtma tesislerinin atık salamura suyu yüzünden
12:18
duenedeniyle to the dischargedeşarj of wasteatık brinetuzlu su
308
723000
2000
denizsuyunun tuz oranı
12:20
from desalinationtuzdan arındırma plantsbitkiler.
309
725000
2000
artmaktadır.
12:22
And it's pushingitme the ecosystemekosistem closekapat to collapseçöküş.
310
727000
3000
BU da ekosistemin çökmesine neden olmaktadır.
12:25
Now we would be ableyapabilmek to make use of all that wasteatık brinetuzlu su.
311
730000
2000
Artık atık salamuranın tümünü kullanabileceğiz.
12:27
We could evaporatebuharlaşır it
312
732000
2000
Acil bir atık sorununu büyük bir fırsata çevirmek maksadıyla
12:29
to enhanceartırmak the restorativerestoratif benefitsfaydaları
313
734000
2000
Yenileme konusundaki yararları arttırmak
12:31
and captureele geçirmek the saltstuzları,
314
736000
2000
ve tuzları elde etmek amacıyla
12:33
transformingdönüştürme an urgentacil wasteatık problemsorun into a bigbüyük opportunityfırsat.
315
738000
3000
ve tuzları elde etmek amacıyla buharlaştırabiliriz.
12:36
Really the SaharaSahara ForestOrman ProjectProje is a modelmodel
316
741000
2000
Aslında Sahra Orman Projesi
12:38
for how we could createyaratmak zero-carbonsıfır-karbon foodGıda,
317
743000
3000
sıfır-karbon yiyecek ,
12:41
abundantbol renewableyenilenebilir energyenerji in some of the mostçoğu water-stressedsu vurguladı partsparçalar of the planetgezegen
318
746000
3000
en fazla su sıkıntısı çeken bölgelerin bazılarında fazlasıyla sürdürülebilir enerji üretebileceğimiz
12:44
as well as reversinggeri desertificationçölleşme in certainbelli areasalanlar.
319
749000
4000
ve aynı zaman da bellirli bölgelerde çolleşmeyi geriletebileceğimiz bir modeldir
12:48
So returningdönen to those bigbüyük challengeszorluklar that I mentionedadı geçen at the beginningbaşlangıç:
320
753000
3000
Başta bahsettiğim büyük mücadelelere dönecek olursak:
12:51
radicalradikal increasesartışlar in resourcekaynak efficiencyverim,
321
756000
2000
kaynak verimliliğinde radikal artışlar,
12:53
closingkapanış loopsdöngüler and a solargüneş economyekonomi.
322
758000
2000
kapalı döngüler ve güneş enerjisi ekonomisi.
12:55
They're not just possiblemümkün; they're criticalkritik.
323
760000
3000
Bunlar sadece mümkün olmakla kalmıyor aynı zamanda kritikler.
12:58
And I firmlysıkıca believe that studyingders çalışıyor the way naturedoğa solvesçözer problemssorunlar
324
763000
3000
Doğanın sorunları çözümlemesini inceleyerek kendi sorunlarımızın
13:01
will providesağlamak a lot of the solutionsçözeltiler.
325
766000
3000
bir çoğunu çözümleyeceğine kesin olarak inanıyorum.
13:04
But perhapsbelki more than anything, what this thinkingdüşünme providessağlar
326
769000
3000
Sürdürülebilir tasarım hakkında bu şekilde düşünmek,
13:07
is a really positivepozitif way of talkingkonuşma about sustainablesürdürülebilir designdizayn.
327
772000
2000
herşeyden çok pozitif konuşabilmeyi sağlamaktadır.
13:09
FarÇok too much of the talk about the environmentçevre
328
774000
2000
Çevre ile ilgili konuşmalarda
13:11
useskullanımları very negativenegatif languagedil.
329
776000
2000
çok fazla negatif söylemler içermektedir.
13:13
But here it's about synergiessinerji and abundancebolluk and optimizingEn iyi duruma getirme.
330
778000
3000
Ama burdaki durum synerji ve fazlalık ve optimizasyon hakkındadır.
13:16
And this is an importantönemli pointpuan.
331
781000
2000
Ve bu önemli bir nokta.
13:18
AntoineAntoine dede Saint-ExuperySaint-Exupery oncebir Zamanlar said,
332
783000
2000
Antoine de Saint-Exupery bir defasında şöyle söylemiş,
13:20
"If you want to buildinşa etmek a flotillaFlotilla of shipsgemiler,
333
785000
2000
"Eğer gemilerden küçük bir filo kurmak istiyorsanız,
13:22
you don't sitoturmak around talkingkonuşma about carpentrymarangozluk.
334
787000
2000
marangozluk hakkında konuşup zaman kaybetmezsiniz.
13:24
No, you need to setset people'sinsanların soulsruhlar ablazeışıl ışıl
335
789000
3000
Hayır, uzak sahilleri keşfetme vizyonlarını sunarak
13:27
with visionsvizyonları of exploringkeşfetmek distantuzak shoreskıyıları."
336
792000
2000
insanların ruhlarını ateşe vermelisin."
13:29
And that's what we need to do, so let's be positivepozitif,
337
794000
3000
Ve işte yapmamız gereken işte bunlardır,
13:32
and let's make progressilerleme with what could be
338
797000
2000
şimdiye kadar en heyecan verici dönem olarak
13:34
the mostçoğu excitingheyecan verici perioddönem of innovationyenilik we'vebiz ettik ever seengörüldü.
339
799000
2000
tanımlayabileceğimiz süreçte ilerleme sağlayalım.
13:36
Thank you.
340
801000
2000
Teşekkürler.
13:38
(ApplauseAlkış)
341
803000
2000
(Alkış)
Translated by Mehmet Sinan
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pawlyn - Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments.

Why you should listen

Michael Pawlyn established the architecture firm Exploration in 2007 to focus on environmentally sustainable projects that take their inspiration from nature.

Prior to setting up the company, Pawlyn worked with the firm Grimshaw for ten years and was central to the team that radically re-invented horticultural architecture for the Eden Project. He was responsible for leading the design of the Warm Temperate and Humid Tropics Biomes and the subsequent phases that included proposals for a third Biome for plants from dry tropical regions. In 1999 he was one of five winners in A Car-free London, an ideas competition for strategic solutions to the capital’s future transport needs and new possibilities for urban spaces. In September 2003 he joined an intensive course in nature-inspired design at Schumacher College, run by Amory Lovins and Janine Benyus. He has lectured widely on the subject of sustainable design in the UK and abroad.

His Sahara Forest Project, covered in this TEDTalk, recently won major funding >>

More profile about the speaker
Michael Pawlyn | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee