Liz Ogbu: What if gentrification was about healing communities instead of displacing them?
Liz Ogbu: Kentsel dönüşüm, toplulukları yerlerinden etmek yerine onları iyileştirmekle ilgili olsaydı?
Liz Ogbu works with/in communities in need, to use tactical, human-centered design to tackle wicked social problems and catalyze community healing. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of social scientists,
bir ailede büyüsem de
şu tuhaf çocuktum.
in my mom's Sears catalog ...
çizimlerini yapmaktan tutun da
yatak odasına kadar,
personal art gallery,
sanat galerim gibiydi
yaşıyordum.
was surprised when I became an architect.
olmama şaşırdığını sanmıyorum.
of the architect I became
around my family's dinner table.
sohbetleri yatıyor.
ile nasıl iletişim kurduklarıyla
lived and connected to one another,
Zambiya'daki köylere etkilerinden tutun,
on a village in Zambia
komplike sağlık ihtiyaçlarına kadar.
in the streets of San Francisco.
does that have to do with architecture?"
barındırmadığı ile ilişkili.
fiziksel mekânda
of texting and tweeting,
hikâyelerimiz
hasn't done a great job
hikâyelerini eşit ve adil bir şekilde
iyi bir iş çıkaramamış.
of monuments like the Gherkin
Trump Tower gibi
rather than the have-nots.
varlıklıların hikâyelerini anlatan.
to certain peoples' stories --
hikâyelerinin
most often been silenced.
means that we understand
adaletin bir coğrafyası olduğunu
of resources, services and access
bir insan hakkı olduğunu,
nasıl bir şeydir ?
paylaşmak istiyorum.
African-American neighborhood
Afro-Amerikan mahallesi olan
çalışıyordum, bu mahalle
kurulu olduğu bir bölgede.
that once held a power plant.
santralin yukarısındaki tepede
who lived in the public housing
annelerin öncülüğünde
en sonunda yıktı,
asfaltla kapladı ki
tarumar edilmesin.
gibi geliyor, değil mi?
like land entitlements,
hak sahiplikleri, kira sözleşmeleri
for at least five to 10 years.
imara açılmıyor.
near a power plant for decades,
yakınlarında yaşamış olan halkın
şimdilerde
in their backyard.
30 dönüm asfalt olması demek.
to about 30 football fields.
30 futbol sahası demek.
didn't want to be the bad guy here.
olmak istemedi.
farkına vardılar,
teklif ettiler ki
that responded to that call,
birbirinden farklı tasarımcılardan biriyim
with those mothers
bu anneler
and the utility company.
with all types of events
ve problemi ele alabilmek için
of spatial justice.
that we've been operational,
dört sene içinde,
and done something on this site
ve bağlantılarının bu alanı
their relationship to it.
umduğumuz bir şeyler yaptı.
farkına varıyorum.
that events are not enough.
in this neighborhood.
bir halk toplantısı yapıldı.
to talk concretely
uzun dönem yeniden yapılanma
konuşmaya hazırdı.
to sell it to a developer,
onlar da herkesin yaptığı gibi
luxury condos like everyone else?"
and resources in this neighborhood?"
daha fazla iş ve kaynak yok?"
had failed to bring joy.
başarısız olmasından, onları mutlu
there was still pain here.
hâlâ acıların bulunmasından dolayıydı.
of environmental injustice
kaynaklanıyor;
uses in this neighborhood,
yakın ve kelimenin tam anlamıyla
neden olan
one of the lowest per capita income,
en yüksek olduğu,
kaynaklanan bir acı var.
like Twitter, Airbnb and Uber call home.
teknoloji devlerinin evi olan yerde.
a gentrification push
hem de nüfus anlamında
kentsel dönüşümde,
this neighborhood,
to talk about gentrification.
önce duraksamama izin verin.
it's kind of like a dirty word.
bir kelime olduğundan şüpheleniyorum.
mahallelerinden edilip
with the displacement
daha zengin kişilerin getirilmesiyle
of losing a place that held your story.
verdiği ızdırabı bilirsiniz.
tecrübe etmediyseniz
and imagine your way into it right now.
hayal etmenizi isteyeceğim.
to find your favorite local spot,
mekânın demirbaşlarıyla takıldığınız
with the old-timers or your friends,
nasıl hissettirebileceğini bir düşünün.
ev sahibinizden
you're feeling right now,
kastı olsun ya da olmasın değişmezdi.
who harmed you meant to do so.
bana şöyle söylemişti:
nefret etmiyorlar.
to hang around long enough
kentsel dönüşümün faydalarından
orada kalamamaları."
and economic displacement as inevitable?
ekonomik nedenlerle yerinden edilme
bilinci ile,
of past injustices --
eski hikâyelerde de değerler bularak
people's capacity to stay --
taahhütler vererek
at those past injustices
bakmayı gerektiriyor.
that is interwoven into them.
on my own work,
derinlemesine düşündüğümde
have been recurring themes.
bu acı ve kederler tekerrür ediyor.
in the Bayview Hunters Point project
ismi Daryl olan
bir adaymışcasına bir kenara atılıyoruz."
set aside like an island --
yürüttüğüm projede de duymuştum.
with day laborers.
of being robbed of his wages many times
her gün durduğu köşede
the sacredness of this site?"
neden kimse göremiyor?"
in Charlottesville and New Orleans ...
heykelleri kaldırma kampanyalarından
their industrial lifeblood
düşünerek
yapılandırılmasında acele ediyoruz.
hatalarımızı geçmişte bırakmaya,
with a very long trail of broken promises
izleriyle dolu bir arazide
sürdürüyoruz.
that the foundations cannot hold?
was never part of my job description
hiçbir zaman iş tanımıma girmedi;
when there's space for pain.
neler olabileceğini gördüm.
in the neighborhood,
ilk başladığımızda
savaşan aktivistler ile röportaj yapmaktı.
who had led the fight to close the plant.
a sense of impending loss.
hislerini dinledik, hissettik.
stories were being lost.
hikâyeler kayıplara karışıyordu.
the amazing things
harika şeyleri
we reached out to StoryCorps.
ile iletişime geçtik.
dinleme kabini kurduk.
gelecek nesiller için
recorded for posterity.
davet ettik.
on NPR every Friday morning.
NPR'da duyduklarınız gibi.
community meetings
en hayrete düşürücü
just talk about joy
neşe değil
to grow up in the neighborhood.
nasıl bir şey olduğu hakkındaki konuşması:
bir çocuğun bulunması.
bir polis memuru
and questioned by a police officer
çekilmenin nasıl bir şey olduğuna dair
bu mahallede yaşamanın
of living in this neighborhood,
hakkında konuştu.
destek ve güç vermek
bazı organizasyonlardan da
that had sprung up
to first express pain and grief,
to brainstorm ideas for a site --
of what we did over the next four years.
harika fikirler oluştu.
different meeting now?
was not created in a day.
acı ve keder tek bir günde oluşmadı.
go to therapy just once and be cured?
iyileşebileceğini düşünen biri var mı?
böyle düşünmüyorum.
more listening sessions,
düzenleseydik.
her tarafına gittim
in a place where pain didn't exist
ayak basmadım ama aynı zamanda
bir iyileşme potansiyeli de vardı.
honing my skills as an architect,
becerilerimi bileyerek geçirdiğimde
ben aynı zamanda bir iyileştiriciyim.
where I should be telling you
iyileşmenin beş aşamasını
I have learned along the way.
to listen to everyone.
to see built in the future
inşa edilmesini umdukları,
nelerin yerine getirilmediği konusunda.
lost or unfulfilled.
with our own guilt,
huzursuz ve suça ortak oluşumuzla
Anne Marks once observed,
gözlemi şu şekilde,
insanlara acı çektirir;
insanları iyileştirir."
to put a clean slate over our pain,
temiz bir sayfa çekme arzusu duyarız,
in Bayview Hunters Point.
toprağın üstündeki asfalt gibi.
biri şöyle söylüyor:
says that healing renews our faith
aşamalarında inancımızı yeniler.
olarak duruyorum,
as an architect-healer
what I can become,
kendimin, topluluğumun,
that I work with can become,
bu ülkenin
to take that journey alone.
çıkmamam gerekiyor.
with the way that things are now.
bu şekilde oluşundan rahatsızsınız.
far more resilient than you think.
olduğunuza inanıyorum.
to stay in the presence of it,
that we can make together
bunu yapmaya adarsak
ABOUT THE SPEAKER
Liz Ogbu - Designer, urbanist, social change agentLiz Ogbu works with/in communities in need, to use tactical, human-centered design to tackle wicked social problems and catalyze community healing.
Why you should listen
Liz Ogbu writes: "While I received my architecture training at a prestigious architecture school (Harvard), my vision of architecture has always been broader than just bricks and mortar. I believe that the very act of design is about creating places that enable people to be and feel acknowledged, to connect to one another, to heal and to thrive. For me, design solutions emerge not just from an aesthetic place but from also taking a human-centered approach in which people’s needs and desires drive the process; problems (and solutions) are looked at not at the level of isolated objects but from the perspective of systemic injustices. Ideas are prototyped rapidly, in real time, at human scale, and in collaboration with communities.
"I’ve intensely pursued opportunities to advance this vision throughout my career, from founding an innovative social impact design consultancy, Studio O, to projects like designing shelters for immigrant day laborers to advocacy work like Dick and Rick: A Primer on Social Impact Design to research around issues of equitable development in urban marginalized communities in Australia and South Africa."
Liz Ogbu | Speaker | TED.com