Liz Ogbu: What if gentrification was about healing communities instead of displacing them?
莉茲歐布: 倘若中產階級化旨在療癒社區而不是取代它,會如何?
Liz Ogbu works with/in communities in need, to use tactical, human-centered design to tackle wicked social problems and catalyze community healing. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of social scientists,
in my mom's Sears catalog ...
模特兒都是我素描的對象…
personal art gallery,
was surprised when I became an architect.
我的家人都不覺得意外。
of the architect I became
around my family's dinner table.
lived and connected to one another,
人們的居住狀況以及彼此關聯,
on a village in Zambia
村落有什麼影響,
in the streets of San Francisco.
does that have to do with architecture?"
有什麼關係啊?」
of texting and tweeting,
我們的故事也發生在
hasn't done a great job
of monuments like the Gherkin
像英國的小黃瓜大樓
rather than the have-nots.
而不是「沒有」。
to certain peoples' stories --
most often been silenced.
means that we understand
of resources, services and access
African-American neighborhood
非裔美國人的街坊中工作,
that once held a power plant.
who lived in the public housing
電廠上方山丘上的
like land entitlements,
for at least five to 10 years.
該土地無法被再開發。
near a power plant for decades,
in their backyard.
to about 30 football fields.
三十個美式足球場。
didn't want to be the bad guy here.
在這件事上當壞人。
that responded to that call,
設計師團隊中的一員,
with those mothers
and the utility company.
with all types of events
of spatial justice.
that we've been operational,
and done something on this site
這個地方做出貢獻,
their relationship to it.
與這個地方的關係。
that events are not enough.
in this neighborhood.
to talk concretely
準備好要具體地來談
to sell it to a developer,
luxury condos like everyone else?"
建造奢侈的公寓嗎?」
and resources in this neighborhood?"
沒有更多工作和資源?」
had failed to bring joy.
there was still pain here.
of environmental injustice
uses in this neighborhood,
one of the lowest per capita income,
每人收入最低的地區之一,
like Twitter, Airbnb and Uber call home.
Airbnb,以及優步的家鄉。
a gentrification push
this neighborhood,
to talk about gentrification.
it's kind of like a dirty word.
這就像是一個髒字。
with the displacement
of losing a place that held your story.
你故事的地方有多痛苦。
and imagine your way into it right now.
to find your favorite local spot,
with the old-timers or your friends,
去打發時間的地方,
you're feeling right now,
who harmed you meant to do so.
to hang around long enough
無法在這裡待得夠久,
and economic displacement as inevitable?
和經濟位移視為不可避免?
of past injustices --
people's capacity to stay --
容量能讓大家留下,
at those past injustices
that is interwoven into them.
在一起的痛苦和悲慟。
on my own work,
have been recurring themes.
是不斷重覆發生的主題。
in the Bayview Hunters Point project
set aside like an island --
就像島嶼一樣,
with day laborers.
of being robbed of his wages many times
他的薪資曾多次被搶劫,
the sacredness of this site?"
這個地方的神聖性?」
in Charlottesville and New Orleans ...
雕像拆除運動…
their industrial lifeblood
with a very long trail of broken promises
一長串被違背的承諾,
that the foundations cannot hold?
was never part of my job description
when there's space for pain.
in the neighborhood,
who had led the fight to close the plant.
電廠的激進分子領導者。
a sense of impending loss.
有種即將發生的失去感。
stories were being lost.
the amazing things
we reached out to StoryCorps.
StoryCorps 求援。
recorded for posterity.
on NPR every Friday morning.
在 NPR 聽到的一樣。
community meetings
just talk about joy
to grow up in the neighborhood.
and questioned by a police officer
他更可能先被警察攔下來盤查,
of living in this neighborhood,
that had sprung up
to first express pain and grief,
to brainstorm ideas for a site --
腦力激盪想法。
of what we did over the next four years.
促成了接下來四年的作為。
different meeting now?
was not created in a day.
並不是一天造成的。
go to therapy just once and be cured?
做一次治療就能被治好嗎?
more listening sessions,
更多的傾聽時段,
in a place where pain didn't exist
honing my skills as an architect,
都在磨練建築師的技能,
where I should be telling you
我應該要告訴各位
I have learned along the way.
to listen to everyone.
to see built in the future
未來能建造出什麼,
lost or unfulfilled.
或有什麼沒實現的。
with our own guilt,
Anne Marks once observed,
to put a clean slate over our pain,
清除所有的痛苦記錄,
in Bayview Hunters Point.
土壤上的瀝青一樣。
says that healing renews our faith
療癒能夠恢復我們的信念。
as an architect-healer
站在各位面前,
what I can become,
that I work with can become,
能成為什麼,
to take that journey alone.
with the way that things are now.
far more resilient than you think.
所想像的還要更有恢復力。
to stay in the presence of it,
that we can make together
ABOUT THE SPEAKER
Liz Ogbu - Designer, urbanist, social change agentLiz Ogbu works with/in communities in need, to use tactical, human-centered design to tackle wicked social problems and catalyze community healing.
Why you should listen
Liz Ogbu writes: "While I received my architecture training at a prestigious architecture school (Harvard), my vision of architecture has always been broader than just bricks and mortar. I believe that the very act of design is about creating places that enable people to be and feel acknowledged, to connect to one another, to heal and to thrive. For me, design solutions emerge not just from an aesthetic place but from also taking a human-centered approach in which people’s needs and desires drive the process; problems (and solutions) are looked at not at the level of isolated objects but from the perspective of systemic injustices. Ideas are prototyped rapidly, in real time, at human scale, and in collaboration with communities.
"I’ve intensely pursued opportunities to advance this vision throughout my career, from founding an innovative social impact design consultancy, Studio O, to projects like designing shelters for immigrant day laborers to advocacy work like Dick and Rick: A Primer on Social Impact Design to research around issues of equitable development in urban marginalized communities in Australia and South Africa."
Liz Ogbu | Speaker | TED.com