ABOUT THE SPEAKER
Jer Thorp - Data artist
Jer Thorp’s work focuses on adding meaning and narrative to huge amounts of data as a way to help people take control of the information that surrounds them.

Why you should listen

Currently the data artist in residence at the New York Times, Jer’s software-based art has been featured all over the world. His former career as a data artist explains why his art often brings big data sets to life and is deeply influenced by science. Originally from Vancouver, he lives in New York City, where, along with his work at the New York Times, he teaches in NYU’s ITP program.

More profile about the speaker
Jer Thorp | Speaker | TED.com
TEDxVancouver

Jer Thorp: Make data more human

Filmed:
300,699 views

Jer Thorp creates beautiful data visualizations to put abstract data into a human context. At TEDxVancouver, he shares his moving projects, from graphing an entire year’s news cycle, to mapping the way people share articles across the internet. (Filmed at TEDxVancouver.)
- Data artist
Jer Thorp’s work focuses on adding meaning and narrative to huge amounts of data as a way to help people take control of the information that surrounds them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
I want to talk to you about two
of the mostçoğu excitingheyecan verici possiblemümkün things.
0
1674
6250
Size en heyecan verici iki olası
şeyden bahsetmek istiyorum.
00:16
You've probablymuhtemelen guessedtahmin what they are --
1
7948
1949
Muhtemelen ne olduklarını
tahmin ettiniz -
00:18
dataveri and historytarih.
2
9921
2319
veri ve tarih.
00:21
Right?
3
13211
1171
Değil mi?
00:24
So, I'm not a historiantarihçi.
4
15871
1982
Ben bir tarihçi değilim.
00:26
I'm not going to give you
a definitiontanım of historytarih.
5
17877
2728
Size tarihin bir tanımını yapmayacağım.
00:29
But let's think insteadyerine
of historytarih withiniçinde a frameworkiskelet.
6
20629
3113
Bunun yerine tarihi bir çerçeve
içerisinde düşünelim.
00:32
So, when we're makingyapma historytarih,
7
23766
1611
Bizler tarih yazarken
00:33
or when we're creatingoluşturma
historicaltarihi documentsevraklar,
8
25401
2892
veya tarihi dökümanlar oluştururken,
00:36
we're takingalma things
that have happenedolmuş in the pastgeçmiş,
9
28317
2428
geçmişte olmuş şeyleri alıyor
00:39
and we're stitchingdikiş them
togetherbirlikte into a storyÖykü.
10
30769
2552
ve onları bir hikayede birleştiriyoruz.
00:41
So let me startbaşlama with a little bitbit
of my ownkendi storyÖykü.
11
33345
2530
Kendi hikayemi anlatarak
başlamama izin verin.
00:44
Like anybodykimse my ageyaş
who worksEserleri creativelyyaratıcı with computersbilgisayarlar,
12
35899
3678
Bilgisayarlarla yaratıcı alanda
çalışan her yaşıtım gibi,
00:48
I was a popularpopüler, sociallysosyal
well-adjustediyi ayarlanmış younggenç man --
13
39601
4456
ben de popüler, sosyal olarak
uyumlu genç bir adamdım --
00:52
(LaughterKahkaha)
14
44081
1122
(Gülüşmeler)
00:53
And sportySportif!
15
45227
2541
Ayrıca sportiftim!
00:56
SportySportif younggenç man.
16
47792
1733
Sportif bir genç adam.
00:58
And like a lot of people my ageyaş
in the typetip of business that I'm in,
17
50075
5353
İçerisinde olduğum sektörde
çalışan her yaşıtım gibi,
01:03
I was influencedetkilenmiş tremendouslymüthiş by AppleElma.
18
55452
2645
Apple'dan son derece etkilenmiştim.
01:07
But noticeihbar my choiceseçim of logologo here, right?
19
58635
3722
Fakat buradaki logo tercihimi
fark ettiniz, değil mi?
01:10
The AppleElma on the left,
not the AppleElma on the right.
20
62381
3585
Soldaki Apple, sağdaki değil.
01:15
I'm influencedetkilenmiş as much
by the AppleElma on the right
21
66621
2293
Sağdaki Apple'dan en az
benden sonraki kişinin
01:17
as the nextSonraki personkişi,
22
68938
2083
etkileneceği kadar etkilendim,
01:19
but the AppleElma on the left --
I mean, look at that logologo!
23
71045
2633
fakat soldaki Apple --
yani, logoya bakın!
01:22
It's a rainbowGökkuşağı.
It's not even in the right ordersipariş!
24
73702
2397
Bir gökkuşağı.
Doğru sırada bile değil!
01:24
(LaughterKahkaha)
25
76123
1134
(Gülüşmeler)
01:25
That's how crazyçılgın AppleElma was.
26
77281
2273
İşte Apple böyle çılgındı.
01:28
(LaughterKahkaha)
27
79578
1037
(Gülüşmeler)
01:29
But I don't want to talk too much
about the companyşirket.
28
80639
2945
Fakat şirket hakkında çok fazla
konuşmak istemiyorum.
01:32
I'll startbaşlama talkingkonuşma about
a machinemakine, thoughgerçi.
29
83608
2177
Ancak bir makineden
bahsederek başlayacağım.
01:34
How amazingşaşırtıcı it is to think about this.
I go back and I think about this.
30
85809
4127
Bunu düşünmek ne kadar da inanılmaz.
Geriye dönüp bunu düşününce.
01:38
WednesdayÇarşamba -- one WednesdayÇarşamba,
when I was about 12 yearsyıl oldeski,
31
89960
3314
Çarşamba -- bir Çarşamba,
12 yaşlarındayken,
01:41
I didn't have a computerbilgisayar.
32
93298
2111
bir bilgisayarım yoktu.
01:44
On ThursdayPerşembe, I had a computerbilgisayar.
33
96034
2779
Perşembe günü, bir bilgisayarım oldu.
01:48
Can you imaginehayal etmek that changedeğişiklik?
34
99965
1999
Bu değişimi hayal edebiliyor musunuz?
01:50
It's so drasticköklü.
35
102417
1681
Çok keskin bir değişiklik.
01:52
I can't even think about anything
that could changedeğişiklik our liveshayatları that way.
36
104122
3451
Hayatlarımızı bu şekilde değiştirebilmiş
başka bir şey düşünemiyorum.
01:56
But I'm actuallyaslında not even going
to talk about the computerbilgisayar.
37
107597
2767
Aslında bilgisayarlar hakkında
konuşmayacağım bile.
01:58
I'm going to talk about a programprogram
that camegeldi loadedyüklü on that computerbilgisayar.
38
110388
3230
O bilgisayarda yüklü olarak gelen
bir programdan bahsedeceğim.
02:02
And it was buildinşa etmek by,
not the guy on the left,
39
113642
2272
Bunu, soldaki adam değil,
02:04
but the guy on the right.
40
115938
1435
sağdaki geliştirdi.
02:05
Does anybodykimse know
who the guy on the right is?
41
117397
2144
Sağdaki adamın kim
olduğunu bilen var mı?
02:09
NobodyKimse ever knowsbilir the answerCevap
to this questionsoru.
42
121161
2410
Bu sorunun cevabını hiç kimse bilmiyor.
02:12
This is BillBill AtkinsonAtkinson.
43
123595
1686
O, Bill Atkinson.
02:13
And BillBill AtkinsonAtkinson was responsiblesorumluluk sahibi
for tonston of things
44
125305
3107
Her gün bilgisayarınızda
gördüğünüz birçok şeyden
02:16
that you see on your computerbilgisayar everyher day.
45
128436
2482
Bill Atkinson sorumlu.
02:19
But I want to talk about one programprogram
that BillBill AtkinsonAtkinson wroteyazdı,
46
130942
3107
Ben, Bill Atkinson'ın yazdığı
bir programdan bahsetmek istiyorum,
02:22
calleddenilen HyperCardHyperCard.
47
134073
1500
ismi HyperCard.
02:25
Someone'sBirinin cheeringtezahürat over there.
48
137025
2160
Orada birisi alkışlıyor.
02:27
(LaughterKahkaha)
49
139209
1205
(Gülüşmeler)
02:28
HyperCardHyperCard was a programprogram
that shippedsevk with the MacMac,
50
140438
2602
HyperCard, Mac ile gelen
bir programdı ve
02:31
and it was designedtasarlanmış
for userskullanıcılar of the computerbilgisayar
51
143064
2569
bilgisayar kullanıcılarının
kendi bilgisayarlarında
02:34
to make programsprogramlar on theironların computersbilgisayarlar.
52
145657
3197
program geliştirmelerini sağlamak
için tasarlanmıştı.
02:38
CrazyDeli ideaFikir todaybugün.
53
149505
1597
Bugün için çılgınca bir fikir.
02:39
And these programsprogramlar were not the appsuygulamaların
that we think about todaybugün,
54
151126
2973
Bu programlar günümüzde aklımıza gelen
büyük bütçeleri olan
02:42
with theironların largegeniş budgetsbütçeleri
and theironların bigbüyük distributiondağıtım.
55
154123
2449
ve yaygın olan uygulamalardan değil.
02:45
These were smallküçük things,
56
156596
1189
Onlar küçük şeyler,
02:46
people makingyapma applicationsuygulamaları to keep trackiz
of theironların localyerel basketballBasketbol teamtakım scoresSkorlar
57
157809
3882
insanlar, mahalle basketbol
takımlarının skorunu takip etmek
02:50
or to organizedüzenlemek theironların researchAraştırma
58
161715
2825
veya araştırmalarını düzenlemek
02:53
or to teachöğretmek people about classicalKlasik musicmüzik
59
164564
3016
veya klasik müzik öğretmek
02:56
or to calculatehesaplamak weirdtuhaf astronomicalastronomik datestarihleri.
60
167604
4095
veya ilginç astronomi tarihlerini
hesaplamak için uygulamalar yapıyorlardı.
03:00
And then, of coursekurs,
there were some artSanat projectsprojeler.
61
171723
2381
Sonra, bazı sanat projeleri de vardı.
03:02
This is my favoritesevdiğim one.
62
174128
1220
Bu benim favorim.
03:03
It's calleddenilen "If MonksKeşiş Had MacsMac'ler,"
63
175372
2089
İsmi, "Keşişlerin Mac'leri Olsaydı"
03:05
and it's a nonlinearDoğrusal olmayan
kindtür of exploratoryaraştırmacı environmentçevre.
64
177485
4534
doğrusal olmayan bir keşif ortamıydı.
03:10
I thank the starsyıldızlar for HyperCardHyperCard
all of the time.
65
182043
5573
Yıldızlara HyperCard için
her zaman teşekkür ederim.
03:16
And I thank the starsyıldızlar
for puttingkoyarak me in this eraçağ
66
187640
2447
Yıldızlara, beni HyperCard
kullanabileceğim dönemde
03:18
where I got to use HyperCardHyperCard.
67
190111
2300
dünyaya getirdikleri için teşekkür ederim.
03:20
HyperCardHyperCard was the last programprogram to shipgemi
on a publichalka açık computerbilgisayar
68
192435
4640
HyperCard, kullanıcıların program
geliştirmelerine yarayan ve
03:25
that was designedtasarlanmış for the userskullanıcılar
of the computerbilgisayar to make programsprogramlar with it.
69
197099
5129
bilgisayarla beraber yüklü olarak gelen
son programdı.
03:30
If you talkedkonuştuk to the people
who inventedicat edildi the computerbilgisayar
70
202252
2705
Eğer bilgisayarın mucitleriyle
konuşsaydınız
ve onlara "İleride bir gün,
herkesin bilgisayarının olacağı
03:33
and you told them there would be
a day, a magicalbüyülü day,
71
204981
2749
03:36
when everybodyherkes had a computerbilgisayar
but noneYok of them knewbiliyordum how to programprogram,
72
207754
5062
sihirli bir gün gelecek, ancak hiçbiri
programlama bilmeyecek deseydiniz
03:41
they would think you were crazyçılgın.
73
212840
1811
çıldırdığınızı düşünürlerdi.
03:43
So let's skipatlamak forwardileri a fewaz yearsyıl.
74
215486
1664
Birkaç yıl ileri saralım.
03:45
I'm startingbaşlangıç my careerkariyer as an artistsanatçı,
75
217174
2588
Kariyerime bir sanatçı olarak başlıyorum
03:48
and I'm buildingbina things
with my computerbilgisayar, small-scaleküçük ölçekli things,
76
219786
3962
ve bilgisayarımla bişeyler geliştiriyorum,
küçük çaplı şeyler,
03:52
investigatingsoruşturma things like
the growthbüyüme systemssistemler of plantsbitkiler.
77
223772
3603
bitkilerin büyüme sistemleri
gibi şeyleri araştırıyorum.
03:55
Or, in this exampleörnek, I'm buildingbina
a simulatedtaklit economyekonomi
78
227399
2999
Ya da bu örnekteki gibi
piksellerin birbirleriyle arasındaki
03:58
in whichhangi pixelspiksel are tradingticari colorrenk
with one anotherbir diğeri,
79
230422
3961
renk geçişini simüle eden
bir ekonomi geliştiriyorum,
04:02
tryingçalışıyor to investigateincelemek how
these typestürleri of systemssistemler work,
80
234407
2575
bu tür sistemlerin
nasıl çalıştığını bulmayı deniyor
04:05
and just kindtür of havingsahip olan funeğlence.
81
237006
1402
ve sadece eğleniyordum.
Daha sonra bu proje beni
veri ile çalışmaya yönlendirdi.
04:06
And then this projectproje led me
to startbaşlama workingçalışma with dataveri.
82
238432
2628
04:09
So I'm buildingbina graphicsgrafik like this,
83
241084
2989
Böylece bunun gibi grafiklerle
04:12
whichhangi comparekarşılaştırmak "communismKomünizm" --
84
244097
2594
"komünizm" --
04:15
the frequencySıklık of usagekullanım of the wordsözcük
"communismKomünizm" in the NewYeni YorkYork TimesKez --
85
246715
3395
New York Times’ta
"komünizm" kelimesinin kullanım sıklığıyla
04:18
to "terrorismterörizm," at the topüst.
86
250134
1937
"terörizm" kelimesini kıyaslayordum.
04:20
You see "terrorismterörizm" kindtür of appearsbelirir
as "communismKomünizm" is going away.
87
252095
4625
Görüldüğü gibi "terörizm" ortaya çıkınca
"komünizm" adeta kayboluyor.
04:25
And with these graphicsgrafik, I was really
interestedilgili in the aestheticestetik of the graphsgrafikleri.
88
256744
3816
Bu grafikler sayesinde onların
estetiğine ilgi duymaya başladım.
04:29
This is Iranİran and IraqIrak.
89
260584
1150
Bu İran ve Irak.
04:30
It readsokur like a clocksaat. It's calleddenilen
a "timepieceKronometre graphgrafik."
90
261758
3910
Bir saat gibi okunuyor.
"Kronometre Grafiği" deniyor.
04:34
This is anotherbir diğeri timepieceKronometre graphgrafik,
overlayingoverlaying "despairumutsuzluk" over "hopeumut."
91
265692
5711
Bu başka bir kronometre grafiği,
"umut" üzerinde "umutsuzluğun" dağılımı.
04:39
And there's only threeüç timeszamanlar -- actuallyaslında,
it's "crisiskriz" over "hopeumut" --
92
271427
3310
Sadece üç kere --
"umut" üzerinde "kriz" var --
04:43
there's only threeüç timeszamanlar
when "crisiskriz" eclipsestutulmaları "hopeumut."
93
274761
2609
sadece üç kere
“kriz” ile “umut” kesişiyor.
04:45
We're in the middleorta
of one of them right now.
94
277394
2155
Şu anda bunlardan birinin
tam ortasındayız.
04:48
But don't think about that too much.
95
279573
1772
Ama bu konuyu çok düşünmeyin.
04:49
(LaughterKahkaha)
96
281369
1888
(Gülüşmeler)
04:51
And finallyen sonunda, the culminationdoruk noktası of this work
with the NewYeni YorkYork TimesKez dataveri
97
283281
3780
Son olarak birkaç yıl önce
New York Times verileri üzerine
04:55
a fewaz yearsyıl agoönce
98
287085
1202
çalışmamın zirve noktası
04:56
was the attemptgirişim to combinebirleştirmek
an entiretüm year'syılın newshaber cycledevir
99
288311
3176
bütün bir yılın haber döngüsünü
tek bir grafik içerisinde
05:00
into a singletek graphicGrafiği.
100
291511
1313
gösterme girişimimdi.
05:01
So these graphicsgrafik actuallyaslında showgöstermek us
a fulltam yearyıl of newshaber, all the people,
101
292848
4227
Bu grafikler bize bir yıl boyunca
çıkan haberleri, tüm insanları
05:05
and how they're connectedbağlı
into a singletek graphicGrafiği.
102
297099
2630
ve nasıl bağlantılı olduklarını tek
grafikte gösteriyor.
05:08
And from there, I startedbaşladı to be
interestedilgili again in more activeaktif systemssistemler.
103
299753
3938
Bundan sonra yeniden daha aktif
sistemlerle ilgilenmeye başladım.
05:12
Here'sİşte a projectproje calleddenilen "Just LandedIn,"
104
303715
2264
Burada "Yeni İndim" isimli bir projeyle
05:14
where I'm looking at people
tweetingTweeting on TwitterTwitter.
105
306003
3151
Twitter'da tweet atan kişilere bakıyorum
05:17
"Hey! I just landedindi
in HawaiiHawaii!" -- you know,
106
309178
2060
"Hey! Hawaii'ye yeni indim!” --
05:19
how people just casuallytesadüfen try to sneakgizlice
that into theironların TwitterTwitter conversationkonuşma.
107
311262
3702
insanlar bu tarz şeyleri Twitter
konuşmaları içerisine sokmaya çalışırlar.
05:23
"I'm not showinggösterme off. Really.
But I did just landarazi in HawaiiHawaii."
108
314988
3117
"Ben gösteriş yapmıyorum. Gerçekten.
Ama Hawaii'ye yeni indim."
05:26
And then I'm plottingkomplo
those people'sinsanların tripsgezileri,
109
318129
2743
Daha sonra bu kişilerin gezilerini
işaretliyorum,
05:29
in the hopesumutlar that maybe
we can use socialsosyal network
110
320896
3212
sosyal ağlar ve oradaki veriyi
05:32
and the dataveri that it leavesyapraklar behindarkasında
111
324132
1681
nasıl yer değiştirdiklerine dair
05:34
to providesağlamak a modelmodel of how people movehareket,
112
325837
2199
bir model oluşturmak için
kullanabileceğimizi umarak,
05:36
whichhangi would be valuabledeğerli
to epidemiologistsepidemiyologlar, amongarasında other people.
113
328060
2975
ki bu da değerli bir bilgi.
Özellikle epidemiologlar için.
05:39
And, more funeğlence -- this
is a similarbenzer projectproje,
114
331059
2579
Daha eğlenceli --
buna benzer bir proje de
05:42
looking at people
sayingsöz "Good morningsabah" to eachher other
115
333662
2491
tüm dünyada insanların
karşılıklı "günaydın"
05:44
all around the worldDünya.
116
336177
1183
demesine bakmaktı.
05:45
WhichHangi taughtöğretilen me, by the way,
117
337384
1434
Bu arada gördüm ki,
05:47
that it is truedoğru that people in VancouverVancouver
on the WestBatı CoastSahil wakeuyanmak up much latersonra
118
338842
4350
batı kıyısında, Vancover'da yaşayan
insanlar, doğu yakasındaki yaşayan
05:51
and say "Good morningsabah" much latersonra
119
343216
1583
daha maceracı insanlara göre
05:53
than the people on the EastDoğu CoastSahil,
120
344823
1861
daha geç uyanıyor ve
05:55
who are more adventurousmaceracı.
121
346708
1799
daha geç "günaydın" diyorlar.
05:57
Here'sİşte a more usefulişe yarar -- maybe -- projectproje,
122
348531
1974
Başka daha yaralı bir projeden,
05:59
where I tookaldı all the informationbilgi
from the KeplerKepler ProjectProje
123
350529
3351
Kepler Projesi'nden tüm bilgileri aldım
06:02
and trieddenenmiş to put it into some visualgörsel formform
that madeyapılmış senseduyu to me.
124
353904
3043
ve bana mantıklı gelen bazı görsel
formlara dökmeyi denedim.
06:05
And I should say that everything
I've showngösterilen you up to now --
125
356971
2884
Şunu söylemeliyim ki,
şimdi size göstereceğim her şeyi
06:08
these are all things
that I just did for funeğlence.
126
359879
2152
bütün hepsini eğlence olsun diye yaptım.
06:10
It mayMayıs ayı seemgörünmek weirdtuhaf,
but this comesgeliyor back from HyperCardHyperCard.
127
362055
2735
Tuhaf gelebilir, ama bu bizi
Hypercard'a geri götürüyor.
06:13
I'm buildingbina toolsaraçlar for myselfkendim.
128
364814
1830
Kendim için araçlar yapıyorum.
06:15
I mayMayıs ayı sharepay them with a fewaz other people,
129
366668
1983
Onları bir kaç kişiyle paylaşabilirim
06:17
but they're for funeğlence, they're for me.
130
368675
2107
ancak onlar eğlence için, benim için.
06:21
So, all these toolsaraçlar I showgöstermek you
kindtür of occupyişgal etmek this weirdtuhaf spaceuzay
131
373341
3970
Böylece size gösterdiğim bu araçlar
bilim, sanat ve tasarım arasında
06:25
somewherebir yerde betweenarasında scienceBilim, artSanat and designdizayn.
132
377335
2544
garip bir yerde kaplıyorlar.
06:28
That's where my practiceuygulama liesyalanlar.
133
379903
1805
İşte orada benim çalışmam yatıyor.
06:30
And still todaybugün,
from my experiencedeneyim with HyperCardHyperCard,
134
381732
3156
Bugün hala, HyperCard ile olan
tecrübelerimden
06:33
what I'm doing is buildingbina visualgörsel toolsaraçlar
to help me understandanlama systemssistemler.
135
384912
4230
sistemleri anlamamda bana yardımcı olacak
görsel araçları yapıyorum.
06:38
So todaybugün, I work at the NewYeni YorkYork TimesKez.
136
390083
2221
Şimdi, New York Times'ta
çalışıyorum.
06:40
I'm the dataveri artistsanatçı in residenceResidence
at the NewYeni YorkYork TimesKez.
137
392328
2873
New York Times'ta çalışan
bir veri sanatçısıyım.
06:43
And I've had an opportunityfırsat at the TimesKez
138
395225
1933
Times'ta çeşitli ilginç projelerde
06:45
to work on a varietyvaryete
of really interestingilginç projectsprojeler,
139
397182
2464
çalışmak için bir fırsatım oldu ki
06:48
two of whichhangi I'm going
to sharepay with you todaybugün.
140
399670
2222
bunlardan ikisini sizinle bugün
paylaşacağım.
06:50
The first one, I've been workingçalışma on
in conjunctionbağlaç with MarkMark HansenHansen.
141
401916
3202
Birincisi Mark Hansen'la
birlikte olan bir çalışma.
06:53
MarkMark HansenHansen is a professorprofesör of statisticsistatistik
at UCLAUCLA. He's alsoAyrıca a mediamedya artistsanatçı.
142
405142
5142
Mark Hansen, UCLA'da bir istatistik
profesörü. Ayrıca bir medya sanatçısı.
06:58
And MarkMark camegeldi to the TimesKez
with a very interestingilginç questionsoru
143
410308
2786
Mark, Times'a çok barizmiş gibi görünen
07:01
to what mayMayıs ayı seemgörünmek like an obviousaçık problemsorun:
144
413118
2660
çok ilginç bir soru ile geldi:
07:04
When people sharepay contentiçerik on the internetInternet,
145
415802
3151
İnsanlar internette içerik paylaştığında
07:07
how does that contentiçerik get
from personkişi A to personkişi B?
146
418977
3615
bu paylaşım A kişisinden B kişisine
nasıl ulaşıyor?
07:11
Or maybe, personkişi A to personkişi B
to personkişi C to personkişi D?
147
423358
4724
Ya da belkide A kişisinden B kişisine,
C kişisine, D kişisine?
07:16
We know that people sharepay contentiçerik
in the internetInternet,
148
428106
2354
Biliyoruz ki insanlar internette
paylaşım yapıyor,
07:18
but what we don't know
is what happensolur in that gapboşluk
149
430484
2358
fakat bir kişi ile diğeri
arasındaki boşlukta
07:21
betweenarasında one personkişi to the other.
150
432866
1791
ne olduğunu bilmiyoruz.
07:23
So we decidedkarar to buildinşa etmek
the toolaraç to explorekeşfetmek that,
151
434681
2356
Böylece bunu keşfedecek
aracı yapmaya karar verdik
07:25
and this toolaraç is calleddenilen CascadeCascade.
152
437061
1823
ve bu araca "Kademe" dedik.
07:27
If we look at these systemssistemler
153
439471
2595
Eğer bu sistemlere bakarsanız
07:30
that startbaşlama with one eventolay
that leadspotansiyel müşteriler to other eventsolaylar,
154
442090
4430
bir buluşma diğer bir buluşmayı tetikler,
07:35
we call that structureyapı a cascadeArt arda sıralı.
155
446544
2238
biz bu yapıya "kademe" diyoruz.
07:37
And these cascadesCascades
actuallyaslında happenolmak over time.
156
448806
2409
Bütün kademeler aslında zamanla oluşuyor.
07:39
So we can modelmodel these things over time.
157
451239
2020
Yani bunları zamanla modelleyebiliriz.
07:41
Now, the NewYeni YorkYork TimesKez has
a lot of people who sharepay our contentiçerik,
158
453283
4031
Şimdi, New York Times’ta
içeriğimizi paylaşan birçok insan var,
07:45
so the cascadesCascades do not look like that one,
they look more like this.
159
457338
3491
bu yüzden basamaklar buna değil,
daha çok buna benziyor.
07:49
Here'sİşte a typicaltipik cascadeArt arda sıralı.
160
460853
1540
İşte tipik bir kademe.
07:50
At the bottomalt left, the very first eventolay.
161
462417
2714
Sol alttaki ilk an.
07:54
And then as people are sharingpaylaşım
the contentiçerik from one personkişi to anotherbir diğeri,
162
466237
4272
Sonrasında insanlar içeriği
bir kişiden diğerine paylaşıyor
07:59
we go up in the Y axiseksen,
degreesderece of separationayırma,
163
470533
3794
Y ekseninde ilerledikçe,
ayrılma dereceleri
08:02
and over on the X axiseksen, for time.
164
474351
2768
ve X ekseni zamanı temsil ediyor.
08:05
So we're ableyapabilmek to look at that conversationkonuşma
in a coupleçift of differentfarklı viewsgörünümler:
165
477143
3501
Böylece bir kaç farklı açıdan
konuşmaya bakabiliyoruz:
08:09
this one, whichhangi showsgösterileri us
the threadsipler of conversationkonuşma,
166
480668
2615
Buradaki bize konuşmanın ipuçlarını
gösteriyor
08:11
and this one, whichhangi combinesbirleştirir
that stackedyığılmış viewgörünüm
167
483307
3194
ve buradaki küme görünümü
konuları görmemizi sağlayan
08:15
with a viewgörünüm that letsHaydi us see the threadsipler.
168
486525
2932
bir görünümle birleştiriyor.
08:18
Now, the TimesKez publishesyayınlamaktadır
about 7,000 piecesparçalar of contentiçerik
169
489924
3345
Günümüzde, Times'ta her ay
yaklaşık 7000 içerik
08:21
everyher monthay.
170
493293
1210
yayınlanıyor.
Bu yüzden, biz bu aracı geliştirirken,
onu keşfedici bir araç haline getirmek
08:23
So it was importantönemli for us,
when we were buildingbina this toolaraç,
171
494527
2842
08:25
to make it an exploratoryaraştırmacı one,
172
497393
1633
bizim için önemliydi
08:27
so that people could digkazmak throughvasitasiyla
this vastgeniş terrainarazi of dataveri.
173
499050
4207
böylece insanlar bu geniş veri alanını
inceleyebilir.
08:31
I think of it as a vehiclearaç
that we're givingvererek people
174
503281
2436
İnsanlara bu çok büyük veri arazisini
aşmaları için
08:34
to traverseçapraz this really bigbüyük
terrainarazi of dataveri.
175
505741
3473
sağladığımız bir araç olarak düşünüyorum.
08:37
So here'sburada what it really looksgörünüyor like,
176
509238
1718
İşte gerçekte nasıl göründüğü
08:39
and here'sburada the cascadeArt arda sıralı
playingoynama in realgerçek time.
177
510980
2740
ve işte gerçek zamanlı ilerleyen kademe.
08:42
I have to say, this was
a tremendousmuazzam momentan.
178
513744
2079
Söylemeliyim ki, bu muazzam bir andı.
08:44
We had been workingçalışma with cannedkonserve
dataveri, fakesahte dataveri, for so long,
179
515847
4017
Uzun süredir sahte verilerle
çalışıyorduk
08:48
that when we saw this
for the first momentan,
180
519888
2805
bunu ilk gördüğümüz an
08:51
it was like an archaeologistarkeolog who had
just dustedtozunu off these dinosaurdinozor boneskemikler.
181
522717
4878
sanki bir arkeologun dinazor kemiklerinin
tozunu alması gibi bir şeydi.
08:56
We discoveredkeşfedilen this thing,
and we were seeinggörme it for the first time,
182
527619
3878
Biz bu durumu keşfettik ve ilk defa
09:00
these sharingpaylaşım structuresyapıları
that underliealtında yatan the internetInternet.
183
531521
3712
internetin temelindeki paylaşım yapısını
gördük.
09:04
And maybe the dinosaurdinozor
analogyanaloji is a good one,
184
536475
2105
Belki de dinozor analojisi gayet yerinde
09:07
because we're actuallyaslında makingyapma
some probabilisticolasılıkçı guessestahmin
185
538604
3047
çünkü biz sahiden bunların nasıl
bağlantılı olduğuna dair bazı
olasılık tahminleri yapıyoruz.
09:10
about how these things linkbağlantı.
186
541675
1359
09:11
We're looking at some of these
piecesparçalar and makingyapma some guessestahmin,
187
543058
2926
Bazı parçalara bakıyoruz
ve tahminler yapıyoruz
09:14
but we try to make sure that those
are as statisticallyistatistiksel rigoroustitiz as possiblemümkün.
188
546008
3937
ancak mümkün olduğunca istatistiki olarak
doğruluğundan emin olmaya çalışıyoruz.
09:19
Now tweetsTweets, in this casedurum,
they becomeolmak partsparçalar of storieshikayeleri.
189
550720
4662
Bu duruma göre Tweet'ler
hikayelerin bir parçası haline geldi.
09:23
They becomeolmak partsparçalar of narrativesanlatılar.
190
555406
1925
Anlatılanların parçası oldular.
09:25
So we are buildingbina historiesgeçmişleri here,
191
557355
2420
Yani burada tarihi yeniden yazıyoruz
09:28
but they're very short-termkısa dönem historiesgeçmişleri.
192
559799
2175
ama bunlar kısa süreli tarihler.
09:30
And sometimesara sıra these very largegeniş cascadesCascades
are the mostçoğu interestingilginç onesolanlar,
193
561998
3838
Bazen bunlardan çok daha büyük olan
kademeler en ilginçleri oluyor,
09:34
but sometimesara sıra the smallküçük onesolanlar
are alsoAyrıca interestingilginç.
194
565860
3135
ama bazen de küçük olanları
çok ilginç olabiliyor.
09:37
This is one of my favoritesSık Kullanılanlar.
We call this the "RabbiHaham CascadeCascade."
195
569019
3525
Bu benim favorilerimden biri.
Biz ona "Haham Kademe" diyoruz.
09:41
It's a conversationkonuşma amongstarasında rabbishahamlar
about this articlemakale in the NewYeni YorkYork TimesKez,
196
572568
5089
New York Times'ta bu makalede
Haham'lar arasında geçen ve
09:46
about the factgerçek that religiousdini workersişçiler
don't get a lot of time off.
197
577681
3772
din görevlilerinin çok fazla izin
alamamasıyla ilgili bir konuşmaydı.
09:49
I guesstahmin SaturdaysCumartesi günleri and SundaysPazar günleri are badkötü daysgünler
for them to take off.
198
581477
4035
Sanırım Cumartesi ve Pazar günleri
çalışmamaları için yanlış günler.
09:54
So, in this cascadeArt arda sıralı, there's a groupgrup
of rabbishahamlar havingsahip olan a conversationkonuşma
199
585536
3692
Yani bu kademede bir grup Haham'ın
New York Times hikayesi hakkında
09:57
about a NewYeni YorkYork TimesKez storyÖykü.
200
589252
1402
yaptığı bir konuşma var.
09:59
One of them has the besten iyi
TwitterTwitter nameisim ever --
201
590678
2124
Biri şu ana kadarki
Twitter adlarının en iyisi
10:01
he's calleddenilen "The VelveteenKadife emzit RabbiHaham."
202
592826
1855
"The Velveteen Rabbi".
10:03
(LaughterKahkaha)
203
594705
2323
(Kahkahalar)
10:05
But we would have never foundbulunan this
if it weren'tdeğildi for this exploratoryaraştırmacı toolaraç.
204
597052
4507
Yani bunu bu keşfedici araç olmasa
bulamayacaktık.
10:10
This would just be sittingoturma somewherebir yerde,
205
601583
1802
Öylece bir yerlerde duruyor olacak
10:11
and we would have never
been ableyapabilmek to see that.
206
603409
2186
ve biz bunu asla göremeyecektik.
10:14
But this exerciseegzersiz of takingalma
singletek piecesparçalar of informationbilgi
207
605619
4141
Ancak bu tek parça bilgiyi
bulma çalışmasını
10:18
and buildingbina narrativeöykü structuresyapıları,
buildingbina historiesgeçmişleri out of them,
208
609784
4221
ve anlatım yapılarının oluşturulmasını,
onlara ait tarihlerin ortaya çıkarılmasını
10:22
I find tremendouslymüthiş interestingilginç.
209
614029
1925
inanılmaz derece ilginç buluyorum.
10:24
You know, I movedtaşındı to NewYeni YorkYork
about two yearsyıl agoönce.
210
616319
2344
Yaklaşık iki yıl önce New York'a taşındım.
10:27
And in NewYeni YorkYork, everybodyherkes has a storyÖykü
211
618687
2720
New York'ta herkesin
10:29
that surroundsçevreleyen this
tremendouslymüthiş impactfuletkileyici eventolay
212
621431
2960
son derece etkili olayla çerçevelenen
10:32
that happenedolmuş on SeptemberEylül 11 of 2001.
213
624415
2299
bir 11 Eylül 2001 hikayesi var.
10:35
And my ownkendi storyÖykü with SeptemberEylül 11
has really becomeolmak a more intricatekarmaşık one,
214
627373
6367
Ve benim 11 Eylül hikayem de gerçekten
karışık bir hale geldi
10:42
because I spentharcanmış a great dealanlaştık mı of time
215
633764
2064
çünkü çok zamanımı alacak olan
10:44
workingçalışma on a pieceparça
of the 9/11 MemorialMemorial in ManhattanManhattan.
216
635852
4149
Manhattan'daki 9/11 Anıtının
bir parçası üzerinde çalışıyordum.
10:49
The centralmerkezi ideaFikir about the 9/11 MemorialMemorial
217
640530
2564
9/11 Anıtı hakkındaki temel fikirde
10:51
is that the namesisimler in the memorialanıt
are not laidkoydu out in alphabeticalalfabetik ordersipariş
218
643118
4459
anıttaki isimler
alfabetik sıraya göre dizilmemiş
10:56
or chronologicalkronolojik ordersipariş,
219
647601
1685
ya da kronolojik sıralanmamış
10:57
but insteadyerine, they're laidkoydu out in a way
220
649310
1824
ama onun yerine
10:59
in whichhangi the relationshipsilişkiler
betweenarasında the people who were killedöldürdü
221
651158
3424
ölen insanların arasındaki
ilişkilerin durumuna göre
11:03
are embodiedsomutlaşan in the memorialanıt.
222
654606
1960
anıtta toplu olarak belirtilmişti.
11:05
BrothersKardeşler are placedyerleştirilmiş nextSonraki to brothersKardeşler,
223
657153
2538
Kardeşler kardeşlerin yanında,
11:08
coworkersiş arkadaşları are placedyerleştirilmiş togetherbirlikte.
224
659715
2185
çalışanlar da birlikte yerleştirilmişti.
11:10
So this memorialanıt actuallyaslında considersdikkate alır
all of these myriadsayısız connectionsbağlantıları
225
661924
4665
Öyle ki bu anıt aslında bu insanların
hayatlarının bir parçası olan
11:15
that were partBölüm of these people'sinsanların liveshayatları.
226
666613
2421
sayısız bağlantıyı kapsıyor.
11:18
I workedişlenmiş with a companyşirket
calleddenilen LocalYerel ProjectsProjeler
227
670310
3433
Ben "Local Projects" isimli bir şirketle
11:22
to work on an algorithmalgoritma
and a softwareyazılım toolaraç
228
673767
2674
bir algoritma hazırlamak için
ve anıtın düzeninde
11:24
to help the architectsmimarlar buildinşa etmek
the layoutDüzen for the memorialanıt:
229
676465
3004
mimarlara yardımcı olacak
bir yazılım aracı için çalıştım:
11:28
almostneredeyse 3,000 namesisimler
230
680331
1722
Neredeyse 3.000 isim
11:30
and almostneredeyse 1,500 of these
adjacencyBitişiklik requestsistekler,
231
682077
3627
ve yaklaşık 1.500'ü bitişik olma talebi,
11:34
these requestsistekler for connectionbağ --
232
685728
1610
bağlantılı olan bu talepler...
11:35
so a very denseyoğun storyÖykü,
a very denseyoğun narrativeöykü,
233
687362
3386
yani çok yoğun bir hikaye,
çok yoğun bir anlatı,
11:39
that becomesolur an embodiedsomutlaşan partBölüm
of this memorialanıt.
234
690772
2816
bu anıtın somutlaştırılarak
bir parçası haline geliyor.
11:42
WorkingÇalışma with JakeJake BartonBarton,
we produceüretmek the softwareyazılım toolaraç,
235
694195
3331
Jake Barton ile çalışarak
biz yazılım aracı geliştiriyoruz
11:46
whichhangi allowsverir the architectsmimarlar to,
first of all, generateüretmek a layoutDüzen
236
697550
4119
ki bu mimarlar için
ilk olarak bütün bitişiklik isteklerini
11:50
that satisfiedmemnun all of those
adjacencyBitişiklik requestsistekler,
237
701693
3129
karşılayan bir düzen oluşturabilsinler,
11:53
but then secondikinci, make little adjustmentsayarlamalar
where they neededgerekli to
238
704846
3033
ama ikincisi de anlatmak istenilen
hikayeleri anlatmak için
11:56
to tell the storieshikayeleri
that they wanted to tell.
239
707903
2348
ihtiyaç duyulan küçük ayarlamaları
yapabilsinler.
11:59
So this memorialanıt, I think,
has an incrediblyinanılmaz timelyzamanında conceptkavram
240
711219
4135
Bu yüzden bu anıt sanıyorum ki,
önemli derecede zamanın bir anlayışa sahip
12:03
in our eraçağ of socialsosyal networksağlar,
241
715378
2990
Sosyal ağ çağında
12:06
because these networksağlar -- these real-lifegerçek
networksağlar that make up people'sinsanların liveshayatları --
242
718392
3975
çünkü bu ağlar - insanların hayatlarını
oluşturan bu gerçek yaşam ağları -
12:10
are actuallyaslında embodiedsomutlaşan
insideiçeride of the memorialanıt.
243
722391
2432
aslında anıtta yer alıyor.
12:13
And one of the mostçoğu tremendouslymüthiş
movinghareketli experiencesdeneyimler
244
725286
3471
Bu muazzam dokunaklı
deneyimlerden biri
12:17
is to go to the memorialanıt
245
728781
1661
anıta gitmek
12:18
and see how these people
are placedyerleştirilmiş nextSonraki to eachher other,
246
730466
4200
ve insanların nasıl yan yana
yerleştirildiğini görmek,
12:23
so that this memorialanıt
is representingtemsil eden theironların ownkendi liveshayatları.
247
734690
2862
yani bu anıt onların kendi yaşamlarını
temsil ediyor.
12:27
How does this affectetkilemek our liveshayatları?
248
738859
1687
Bu hayatlarımızı nasıl etkiler?
12:29
Well, I don't know if you rememberhatırlamak,
249
741133
1676
Hatırlar mısınız bilmiyorum
12:31
but in the springbahar,
there was a controversytartışma,
250
742833
2713
fakat bir ilkbaharda
bir tartışma olmuştu
12:34
because it was discoveredkeşfedilen
that on the iPhoneiPhone
251
745570
2198
çünkü o zaman iPhone'da
12:36
and, actuallyaslında, on your computerbilgisayar,
252
747792
1606
ve aslında bilgisayarlarınızda
12:37
we were storingdepolanması a tremendousmuazzam amounttutar
of the locationyer dataveri.
253
749422
3315
muazzam konum verisi depolandığını
keşfedilmişti.
12:41
So AppleElma respondedcevap, sayingsöz,
this was not locationyer dataveri about you,
254
753173
3861
Bu sebeple Apple şunu dedi:
"Bu konum verileri sizin hakkınızda değil
12:45
it was locationyer dataveri
about wirelesskablosuz networksağlar
255
757058
2805
bulunduğunuz bölgedeki kablosuz ağlar
12:48
that were in the areaalan where you are.
256
759887
2287
hakkındaki konum verileriydi."
12:50
So it's not about you,
257
762198
1428
Yani bu sizinle ilgili değil
12:52
but it's about where you are.
258
763650
1584
ama nerede olduğunuzla ilgili.
12:53
(LaughterKahkaha)
259
765258
1648
(Kahkahalar)
12:55
This is very valuabledeğerli dataveri.
260
766930
2808
Bu çok değerli bir veri.
12:58
It's like goldaltın to researchersaraştırmacılar,
this human-mobilityinsan hareketliliği dataveri.
261
769762
4625
Bu mobil insanların verisi
araştırmalar için bir altın gibidir.
13:02
So we thought, "Man!
How manyçok people have iPhonesiPhone?"
262
774411
3664
Yani "Hey! Ne kadar insanın iPhone'u var?"
diye düşündüğünüzde...
13:06
How manyçok of you have iPhonesiPhone?
263
778099
1448
Kaçınızda iPhone var?
13:09
So in this roomoda, we have this tremendousmuazzam
databaseveritabanı of locationyer dataveri
264
780608
5478
Bu odada, konum verilerinin
muazzam veri tabanına sahibiz
13:14
that researchersaraştırmacılar
would really, really like.
265
786110
3775
ki araştırmacılar gerçekten,
gerçekten çok severdi.
13:18
So we builtinşa edilmiş this systemsistem calleddenilen OpenAçık PathsYolları,
266
789909
2031
Bu yüzden "Açık Yollar" adını verdiğimiz
13:20
whichhangi letsHaydi people uploadyüklemek theironların iPhoneiPhone dataveri
267
791964
2656
insanların iPhone verilerini
yükleyebilecekleri
13:23
and brokerBroker relationshipsilişkiler
with researchersaraştırmacılar to sharepay that dataveri,
268
794644
3796
ve araştırmacılarla bunları paylaşacakları
ilişkileri kurarak, bu verileri
13:26
to donateBağış that dataveri to people
that can actuallyaslında put it to use.
269
798464
3387
kullanacak kişilere bağışlamalarını
sağlayacak bir sistem kurduk.
13:30
OpenAçık PathsYolları was a great
successbaşarı as a prototypeprototip.
270
802256
2350
"Açık Yollar" prototip olarak
büyük bir başarıydı.
13:33
We receivedAlınan thousandsbinlerce of dataveri setskümeler,
271
804630
3433
Binlerce veri kümesi topladık
13:36
and we builtinşa edilmiş this interfacearayüzey
272
808087
1349
ve insanların cihazlarının
13:37
whichhangi allowsverir people to actuallyaslında
see theironların liveshayatları unfoldingunfolding
273
809460
3318
arkasında bıraktığı bu izlerden
onların bilinen yaşamlarını
13:41
from these tracesizleri
that are left behindarkasında on your devicescihazlar.
274
812802
3156
gördüğümüz bir arayüz geliştirdik.
13:45
Now, what we didn't expectbeklemek
was how movinghareketli this experiencedeneyim would be.
275
816593
5267
Ummadığımız şey bu deneyimin bizi
ne kadar etkileyeceğiydi.
13:50
When I uploadedyüklenen my dataveri,
I thought, "BigBüyük dealanlaştık mı.
276
821884
2227
Verilerimi yüklerken "İşte büyük anlaşma.
13:52
I know where I livecanlı. I know where I work.
What am I going to see here?"
277
824135
3416
Nerede yaşadığım, çalıştığım belliydi.
Burada ne göreceğim?" düşündüm.
13:56
Well, it turnsdönüşler out, what I saw
was that momentan I got off the planeuçak
278
827575
3501
O an gördüklerim New York'ta yeni
hayatıma başlamak için
13:59
to startbaşlama my newyeni life in NewYeni YorkYork;
279
831100
1623
uçaktan indiğim,
14:02
the restaurantrestoran where I had ThaiTay dili foodGıda
that first night,
280
833588
2606
ilk akşam Tayland yemeği yediğim restoran,
14:04
thinkingdüşünme about this newyeni experiencedeneyim
of beingolmak in NewYeni YorkYork;
281
836218
2953
New York'ta olmanın
yeni deneyimlerini düşünürken;
14:07
the day that I metmet my girlfriendkız arkadaşı.
282
839195
1623
kız arkadaşımla buluştuğum gün.
14:11
This is LaGuardiaLaguardia airporthavalimanı.
283
842587
2275
Bu LaGuardia havaalanı.
14:13
(LaughterKahkaha)
284
844886
1487
(Kahkahalar)
14:14
This is this ThaiTay dili restaurantrestoran
on AmsterdamAmsterdam AvenueAvenue.
285
846397
3641
Amsterdam Bulvarı'ndaki Tayland restoranı.
14:19
This is the momentan I metmet my girlfriendkız arkadaşı.
286
850559
2050
Kız arkadaşımla tanıştığım an.
14:22
See how that changesdeğişiklikler the first time
I told you about those storieshikayeleri
287
854146
3451
Size ilk anlattığım hikayeler
ve ikinci anlattıklarım arasında
14:26
and the secondikinci time I told
you about those storieshikayeleri?
288
857621
2468
bu değişimlerin nasıl olduğunu
gördünüz mü?
14:28
Because what we do
in the toolaraç, inadvertentlyyanlışlıkla,
289
860113
3207
Çünkü istemeden de olsa araçla yaptığımız
14:31
is we put these piecesparçalar of dataveri
into a humaninsan contextbağlam.
290
863344
3115
bir veriyi insani bir hale dökmek.
14:35
And by placingyerleştirme dataveri into a humaninsan contextbağlam,
291
866935
2498
Veriyi bir insan çerçevesine
yerleştirdiğinizde
14:37
it gainskazançlar meaninganlam.
292
869457
1474
bir anlam kazanıyor.
14:39
And I think this is tremendouslymüthiş,
tremendouslymüthiş importantönemli,
293
870955
3328
Sanırım bu konu muazzam önemli
14:42
because these are our historiesgeçmişleri
that are beingolmak storeddepolanan on these devicescihazlar.
294
874307
4918
çünkü bu cihazlarda depolananlar
bizim geçmişimiz.
14:49
And by thinkingdüşünme about them that way,
295
880809
1994
Onları bu şekilde düşünerek,
14:52
puttingkoyarak them in a humaninsan contextbağlam --
296
883543
1902
yani insan bağlamında düşünerek --
14:53
first of all, what we do with our ownkendi dataveri
is get a better understandinganlayış
297
885469
3662
her şeyden önce
kendi verilerimizle yaptığımız şey
14:57
of the typetip of informationbilgi
that we're sharingpaylaşım.
298
889155
2479
paylaştığımız bilgi türünü
daha iyi anlamaktır.
15:00
But if we can do this with other dataveri,
if we can put dataveri into a humaninsan contextbağlam,
299
891658
4053
Fakat bunu diğer verilerle yapabilir,
verileri insani bir ortama koyabilirsek,
15:04
I think we can changedeğişiklik a lot of things,
300
895735
2918
sanırım biz birçok şeyi değiştirebiliriz
15:07
because it buildskurar, automaticallyotomatik olarak, empathyempati
for the people involvedilgili in these systemssistemler.
301
898677
6385
çünkü bu sistemlere dahil olan insanlarla
otomatik olarak empati kurar.
15:14
And that, in turndönüş, resultsSonuçlar
in a fundamentaltemel respectsaygı,
302
905602
2953
Bu sonunda temel saygıya dönüşür ki
15:17
whichhangi, I believe, is missingeksik
in a largegeniş partBölüm of technologyteknoloji,
303
908579
3163
teknolojinin büyük bir bölümünde
eksik olduğuna inanıyorum,
15:20
when we startbaşlama to dealanlaştık mı
with issuessorunlar like privacyGizlilik,
304
912329
2938
mahremiyet gibi konularla
uzlaşmaya başladığımızda
15:25
by understandinganlayış that these numberssayılar
are not just numberssayılar,
305
916765
2717
bu rakamların da
sadece rakamlar olmadığını anlarız.
15:28
but insteadyerine they're attachedekli, tetheredkaşif Balonlu keşif to,
piecesparçalar of the realgerçek worldDünya.
306
919506
3619
Ama gerçek dünyanın parçalarına
bağlı, birleşiktirler.
15:31
They carrytaşımak weightağırlık.
307
923149
1506
Onlar yükü taşırlar.
15:33
By understandinganlayış that,
the dialogdiyalog becomesolur a lot differentfarklı.
308
924679
3332
Bunu anladığımızda
bu diyolog çok farklı hale gelir.
15:38
How manyçok of you have ever clickedtıklandığında a buttondüğme
309
929595
2331
Kaçınız üçüncü bir kişinin telefonunuzdaki
15:40
that enablessağlayan a thirdüçüncü partyParti to accesserişim
your locationyer dataveri on your phonetelefon?
310
931950
4987
konum verisine erişim sağlaması için
izin verdi?
15:46
Lots of you.
311
937595
1555
Bir çoğunuz.
15:47
So the thirdüçüncü partyParti is the developergeliştirici,
312
939174
2245
Yani üçüncü taraf geliştirici,
15:49
the secondikinci partyParti is AppleElma.
313
941443
1801
ikinci taraf Apple.
15:52
The only partyParti that never getsalır accesserişim
to this informationbilgi is the first partyParti!
314
943954
4823
Bu bilgilere ulaşımı asla olmayanlarsa
birinci tarafta.
15:58
And I think that's because we think
about these piecesparçalar of dataveri
315
950198
3135
Bence nedeni biz bu verileri
16:01
in this strandedtelli, abstractsoyut way.
316
953357
2055
kısıtlı, soyut olduğunu düşünüyoruz.
16:03
We don't put them into a contextbağlam
317
955436
1897
Biz onları önemli bir konuma koymayız
16:05
whichhangi, I think, makesmarkaları them
a lot more importantönemli.
318
957357
2309
sanırım bu da onları çok daha önemli
kılıyor.
16:08
So what I'm askingsormak you
to do is really simplebasit:
319
959690
2166
Yani sizden yapmanızı istediğim şey
çok basit:
16:10
startbaşlama to think about dataveri
in a humaninsan contextbağlam.
320
961880
2323
veriyi bir insan bağlamında
düşünmeye başlayın.
16:13
It doesn't really take anything.
321
964918
1657
Hiçbir kaybınız olmayacak.
16:15
When you readokumak stockStok pricesfiyatları,
think about them in a humaninsan contextbağlam.
322
966599
3359
Hisse senedi fiyatlarını okurken
onları insan bağlamında düşünün.
16:18
When you think about mortgageipotek reportsraporlar,
think about them in a humaninsan contextbağlam.
323
969982
3542
İpotek raporlarını değerlendirirken
onları insan bağlamında düşünün
16:22
There's no doubtşüphe that bigbüyük dataveri
is bigbüyük business.
324
973548
3930
Şüphesiz ki büyük veri büyük iş demektir.
16:26
There's an industrysanayi beingolmak developedgelişmiş here.
325
977502
3018
Burada gelişmekte olan bir sektör var.
16:30
Think about how well we'vebiz ettik donetamam
326
981520
1501
Kaynaklar dahilinde geliştirilen
16:31
in previousönceki industriesEndüstriyel
that we'vebiz ettik developedgelişmiş involvingiçeren resourceskaynaklar.
327
983045
3369
önceki sektörleri ne kadar iyi hale
getirdiğimizi düşünün.
16:34
Not very well at all.
328
986438
1300
Hiç iyi değil.
16:36
I think partBölüm of that problemsorun is, we'vebiz ettik had
a lackeksiklik of participationkatılım in these dialoguesdiyaloglar
329
987762
4522
Sanırım bu problemin bir kısmı da
bir çok insan topluluğunda
16:40
from multipleçoklu piecesparçalar of humaninsan societytoplum.
330
992308
4428
bu diyaloglara katılım eksikliği olması.
16:45
So the other thing that I'm askingsormak for
331
996760
1992
Bu yüzden istediğim diğer şey
16:48
is an inclusioniçerme in this dialoguediyalog
from artistssanatçılar, from poetsşairler, from writersyazarlar --
332
999669
4378
bu tartışmaya insan öğesini
katabilecek insanları,
16:52
from people who can bringgetirmek a humaninsan elementeleman
into this discussiontartışma.
333
1004071
4013
yazarları, şairleri, artistleri
bu diyaloga dahil edebilmek.
16:57
Because I believe that this worldDünya of dataveri
334
1008725
2356
Çünkü inanıyorum ki, bu veri dünyası
16:59
is going to be transformativedönüştürücü for us.
335
1011105
3025
bizler için bir dönüştürücü olacak.
17:03
And unlikeaksine our attemptsdenemeler
with the resourcekaynak industrysanayi
336
1014687
3169
Kaynak endüstrisiyle yaptığımız
girişimlerden farklı olarak
17:06
and our attemptsdenemeler
with the financialmali industrysanayi,
337
1017880
2153
finans sektörü girişimlerinde
17:08
by bringinggetiren the humaninsan
elementeleman into this storyÖykü,
338
1020057
2931
bu hikayeye insan öğesini katarsak
17:11
I think we can take it
to tremendousmuazzam placesyerler.
339
1023012
2178
sanırım onu muazzam yerlere taşıyabiliriz.
17:14
Thank you.
340
1026203
1155
Teşekkürler.
17:15
(ApplauseAlkış)
341
1027382
4052
(Alkış)
Translated by Ozay Ozaydin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jer Thorp - Data artist
Jer Thorp’s work focuses on adding meaning and narrative to huge amounts of data as a way to help people take control of the information that surrounds them.

Why you should listen

Currently the data artist in residence at the New York Times, Jer’s software-based art has been featured all over the world. His former career as a data artist explains why his art often brings big data sets to life and is deeply influenced by science. Originally from Vancouver, he lives in New York City, where, along with his work at the New York Times, he teaches in NYU’s ITP program.

More profile about the speaker
Jer Thorp | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee