ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Hans Rosling: Global population growth, box by box

Hans Rosling dünya nüfus artışı hakkında konuşuyor

Filmed:
3,914,736 views

Dünya nüfusu önümüzdeki 50 yılda 9 milyara çıkacak -- ve sadece fakir ülkelerin yaşam standartlarını artırarak dünya nüfusunu kontrol altına alabiliriz. Hans Rosling'in TED@Cannes'da verdiği paradoksal cevap böyle. Cevabını rengarenk yeni veri sergileme teknolojisi ile sunuyor (göreceksiniz).
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I still rememberhatırlamak the day in schoolokul
0
1000
2000
Okulda öğretmenimizin
00:18
when our teacheröğretmen told us
1
3000
3000
bize dünya nüfusunun 3 milyar
00:21
that the worldDünya populationnüfus had becomeolmak
2
6000
2000
olduğunu söylediği günü
00:23
threeüç billionmilyar people,
3
8000
2000
hala hatırlıyorum.
00:25
and that was in 1960.
4
10000
3000
Ve bu 1960 yılındaydı.
00:29
I'm going to talk now about
5
14000
2000
Ben de bugün dünya nüfusunun o günden
00:31
how worldDünya populationnüfus has changeddeğişmiş from that yearyıl
6
16000
2000
bugüne ve bugünden geleceğe nasıl bir
00:33
and into the futuregelecek,
7
18000
2000
değişim içinde olduğu hakkında konuşacağım.
00:35
but I will not use digitaldijital technologyteknoloji,
8
20000
3000
Ama önceki 5 TEDTalk'ta yaptığım
00:38
as I've donetamam duringsırasında my first fivebeş TEDTalksTEDTalklar.
9
23000
3000
gibi dijital teknolojiyi kullanmayacağım.
00:41
InsteadBunun yerine, I have progressedilerledi,
10
26000
3000
Onun yerine kendimi geliştirdim.
00:44
and I am, todaybugün, launchingfırlatma
11
29000
2000
Ve bugün yepyeni bir
00:46
a brandmarka newyeni analoganalog teachingöğretim technologyteknoloji
12
31000
3000
analog eğitim teknolojisini başlatıyorum,
00:49
that I pickedseçilmiş up from IKEAIKEA:
13
34000
2000
o da IKEA'dan aldığım
00:51
this boxkutu.
14
36000
2000
bu kutu.
00:53
This boxkutu containsiçeren one billionmilyar people.
15
38000
2000
Bu kutu 1 milyar insan içeriyor.
00:55
And our teacheröğretmen told us
16
40000
2000
Ve öğretmenimiz bize
00:57
that the industrializedEndüstrileşmiş worldDünya, 1960,
17
42000
3000
gelişmiş ülkelerde 1960'da
01:00
had one billionmilyar people.
18
45000
2000
1 milyar insan olduğunu söylemişti.
01:02
In the developinggelişen worldDünya, she said,
19
47000
2000
Gelişmekte olan ülkelerde
01:04
they had two billionmilyar people.
20
49000
2000
2 milyar insan var demişti.
01:06
And they livedyaşamış away then.
21
51000
2000
Ve onlar o zamanlar uzaklarda yaşıyorlardı.
01:08
There was a bigbüyük gapboşluk betweenarasında
22
53000
2000
O zamanlar gelişmiş ülkelerdeki
01:10
the one billionmilyar in the industrializedEndüstrileşmiş worldDünya
23
55000
2000
1 milyar insan ile gelişmekte olan ülkelerdeki
01:12
and the two billionmilyar in the developinggelişen worldDünya.
24
57000
3000
2 milyar insan arasındaki uçurum çok büyüktü.
01:15
In the industrializedEndüstrileşmiş worldDünya,
25
60000
2000
Gelişmiş ülkelerde
01:17
people were healthysağlıklı,
26
62000
2000
insanlar sağlıklı,
01:19
educatedeğitimli, richzengin,
27
64000
2000
eğitimli, zengin
01:21
and they had smallküçük familiesaileleri.
28
66000
2000
ve küçük ailelere sahiplerdi.
01:23
And theironların aspirationaspirasyon
29
68000
2000
Ve istekleri
01:25
was to buysatın almak a cararaba.
30
70000
2000
bir araba almaktı.
01:27
And in 1960, all Swedesİsveçliler were savingtasarruf
31
72000
3000
1960'da tüm İsveçliler böyle bir
01:30
to try to buysatın almak a VolvoVolvo like this.
32
75000
3000
Volvo almak için para biriktiriyorlardı.
01:33
This was the economicekonomik levelseviye at whichhangi Swedenİsveç was.
33
78000
3000
İsveç'in ekonomi seviyesi bu şekildeydi.
01:36
But in contrastkontrast to this,
34
81000
2000
Ama buna karşılık,
01:38
in the developinggelişen worldDünya, faruzak away,
35
83000
2000
uzaklarda gelişmekte olan dünyada,
01:40
the aspirationaspirasyon of the averageortalama familyaile there
36
85000
3000
ortalama bir ailenin amacı
01:43
was to have foodGıda for the day.
37
88000
3000
günlük yiyecek almaktı.
01:46
They were savingtasarruf
38
91000
2000
Ve de paralarını bir çift
01:48
to be ableyapabilmek to buysatın almak a pairçift of shoesayakkabı.
39
93000
3000
ayakkabı almak için biriktiriyorlardı.
01:51
There was an enormousmuazzam gapboşluk in the worldDünya
40
96000
2000
Ben büyürken dünyada muazzam
01:53
when I grewbüyüdü up.
41
98000
2000
bir uçurum vardı.
01:55
And this gapboşluk betweenarasında the WestBatı and the restdinlenme
42
100000
3000
Ve bu batı ile dünyanın geri kalanı arasındaki uçurum
01:58
has createdoluşturulan a mindsetzihniyet of the worldDünya,
43
103000
3000
hala "Batı" ve "Gelişmekte olan Ülkeler"den
02:01
whichhangi we still use linguisticallydil açısından
44
106000
2000
bahsederken dilbilimsel
02:03
when we talk about "the WestBatı"
45
108000
2000
olarak kullandığımız
02:05
and "the DevelopingGeliştirme WorldDünya."
46
110000
2000
bir zihniyet yarattı.
02:07
But the worldDünya has changeddeğişmiş,
47
112000
2000
Ama dünya değişti
02:09
and it's overduevadesi geçmiş to upgradeyükseltmek that mindsetzihniyet
48
114000
3000
dünyayı şu an olduğu gibi anlamak için o zihniyeti,
02:12
and that taxonomytaksonomisi of the worldDünya, and to understandanlama it.
49
117000
3000
dünyadaki sınıflandırmaları yenilemenin zamanı geldi.
02:15
And that's what I'm going to showgöstermek you,
50
120000
2000
Benim de sizlere göstereceğim bu işte.
02:17
because sincedan beri 1960
51
122000
3000
Çünkü 1960'dan 2010'a
02:20
what has happenedolmuş in the worldDünya up to 2010
52
125000
3000
kadar dünyada olanlar gerçekten
02:23
is that a staggeringşaşırtıcı
53
128000
2000
çok şaşırtıcı,
02:25
fourdört billionmilyar people
54
130000
2000
nüfusumuza 4 milyar
02:27
have been addedkatma to the worldDünya populationnüfus.
55
132000
2000
daha eklendi.
02:29
Just look how manyçok.
56
134000
2000
Bakın ne kadar çok.
02:31
The worldDünya populationnüfus has doubledkatına
57
136000
2000
Benim okul çağımdan bu yana
02:33
sincedan beri I wentgitti to schoolokul.
58
138000
2000
dünya nüfusu ikiye katlandı.
02:37
And of coursekurs, there's been economicekonomik growthbüyüme in the WestBatı.
59
142000
3000
Tabii ki, Batı'da ekonomik büyüme sağlandı.
02:40
A lot of companiesşirketler have happenedolmuş to growbüyümek the economyekonomi,
60
145000
3000
Birçok şirket ekonomiyi büyüttü
02:43
so the WesternWestern populationnüfus movedtaşındı over to here.
61
148000
3000
Batnın nüfusunu buraya taşıdılar.
02:46
And now theironların aspirationaspirasyon is not only to have a cararaba.
62
151000
3000
Ve şimdi tek istekleri araba satın almak değil.
02:49
Now they want to have a holidaytatil on a very remoteuzak destinationhedef
63
154000
3000
Şimdi uzak bir yerde tatil yapmak istiyorlar ve
02:52
and they want to flyuçmak.
64
157000
2000
oraya uçmak istiyorlar.
02:54
So this is where they are todaybugün.
65
159000
2000
Bugün oldukları yer burası.
02:56
And the mostçoğu successfulbaşarılı of the developinggelişen countriesülkeler,
66
161000
3000
Bildiğiniz gibi, gelişmekte olan ülkelerin en başarılı
02:59
they have movedtaşındı on, you know,
67
164000
2000
olanları da ilerlediler.
03:01
and they have becomeolmak emerginggelişmekte olan economiesekonomiler, we call them.
68
166000
3000
Bizim deyimimizle yükselen ekonomi haline geldiler.
03:04
They are now buyingalış carsarabalar.
69
169000
2000
Bugün araba alabiliyorlar.
03:06
And what happenedolmuş a monthay agoönce
70
171000
2000
Bir ay önce
03:08
was that the ChineseÇince companyşirket, GeelyGeely,
71
173000
2000
Geely adlı Çin şirketi
03:10
they acquiredsatın aldı the VolvoVolvo companyşirket,
72
175000
3000
Volvo'yu ele geçirdi.
03:13
and then finallyen sonunda the Swedesİsveçliler understoodanladım that
73
178000
2000
Ve sonunda İsveçliler dünyada
03:15
something bigbüyük had happenedolmuş in the worldDünya.
74
180000
2000
bazı önemli şeylerin olduğunu anlayabildiler.
03:17
(LaughterKahkaha)
75
182000
3000
(Gülüşmeler)
03:20
So there they are.
76
185000
2000
İşte buradalar.
03:22
And the tragedytrajedi is that the two billionmilyar over here
77
187000
3000
Trajedi ise burada; buradaki 2 milyar insan
03:25
that is strugglingmücadele for foodGıda and shoesayakkabı,
78
190000
3000
hala yemek ve ayakkabı için çabalıyor,
03:28
they are still almostneredeyse as poorfakir
79
193000
2000
hemen hemen 50 yıl önce oldukları
03:30
as they were 50 yearsyıl agoönce.
80
195000
2000
kadar fakirler.
03:32
The newyeni thing is that
81
197000
2000
Yeni olan şey şu,
03:34
we have the biggesten büyük pileistif of billionsmilyarlarca, the threeüç billionsmilyarlarca here,
82
199000
3000
nüfus içinde büyük bir paya sahip olan bu 3 milyar,
03:37
whichhangi are alsoAyrıca becomingolma emerginggelişmekte olan economiesekonomiler,
83
202000
3000
yükselen ekonomi halini almaya başladı,
03:40
because they are quiteoldukça healthysağlıklı, relativelyNispeten well-educatediyi eğitimli,
84
205000
3000
çünkü oldukça sağlıklılar, iyi eğitimliler
03:43
and they alreadyzaten alsoAyrıca have two to threeüç childrençocuklar
85
208000
2000
ve zengin ülkelerdeki gibi kadın başına
03:45
perbaşına womankadın, as those [richerzengin alsoAyrıca] have.
86
210000
3000
iki veya üç çocukları var.
03:48
And theironların aspirationaspirasyon now
87
213000
2000
Ve şimdiki istekleri
03:50
is, of coursekurs, to buysatın almak a bicyclebisiklet,
88
215000
3000
tabii ki bir bisiklet almak
03:53
and then latersonra on they would like to have a motorbikemotosiklet alsoAyrıca.
89
218000
3000
daha ileride de motosiklet almak isteyecekler.
03:56
But this is the worldDünya
90
221000
3000
Ama bugün dünyamız
03:59
we have todaybugün,
91
224000
2000
budur.
04:01
no longeruzun any gapboşluk.
92
226000
2000
Artık uçurum yok.
04:03
But the distancemesafe from the poorestyoksul here, the very poorestyoksul,
93
228000
3000
Ama en fakir ile en zengin
04:06
to the very richestEn zengin over here is widerDaha geniş than ever.
94
231000
3000
arasındaki fark hiç bu kadar büyük olmamıştı.
04:09
But there is a continuoussürekli worldDünya
95
234000
2000
Ama burada gelişmekte olan bir dünya var,
04:11
from walkingyürüme, bikingbisikleti,
96
236000
2000
yürümekten bisiklete,
04:13
drivingsürme, flyinguçan --
97
238000
2000
arabadan uçmaya --
04:15
there are people on all levelsseviyeleri,
98
240000
2000
her seviyede insan mevcut.
04:17
and mostçoğu people tendeğiliminde to be somewherebir yerde in the middleorta.
99
242000
3000
İnsanların çoğu ortalarda bir yerlerde.
04:21
This is the newyeni worldDünya we have todaybugün
100
246000
2000
Bugün 2010'da bizim
04:23
in 2010.
101
248000
2000
dünyamız işte böyle.
04:26
And what will happenolmak in the futuregelecek?
102
251000
3000
Gelecekte ne olacak peki?
04:30
Well, I'm going to projectproje
103
255000
2000
Pekala, 2050 yılını
04:32
into 2050.
104
257000
2000
göstereceğim.
04:34
I was in ShanghaiShanghai recentlyson günlerde,
105
259000
3000
Geçenlerde Şangay'daydım.
04:37
and I listeneddinlenen to what's happeningolay in ChinaÇin,
106
262000
2000
Çin'de neler olduğuna kulak verdim.
04:39
and it's prettygüzel sure that they will catchyakalamak up,
107
264000
3000
Ve kesinlikle Japonya'nın yetiştiği gibi
04:42
just as JapanJaponya did.
108
267000
2000
onlar da yetişecekler.
04:44
All the projectionsprojeksiyonlar [say that] this one [billionmilyar] will [only] growbüyümek with
109
269000
2000
Çalışmalar gösteriyor ki bu 1 milyar sadece
04:46
one to two or threeüç percentyüzde.
110
271000
2000
yüzde 2 veya 3 büyüyecekler.
04:48
[But this secondikinci] growsbüyür with sevenYedi, eightsekiz percentyüzde, and then they will endson up here.
111
273000
3000
Ama burası yüzde 7-8 büyüme gösterecek. Ve buraya varacaklar.
04:51
They will startbaşlama flyinguçan.
112
276000
2000
Uçmaya başlayacaklar.
04:53
And these
113
278000
2000
Ve bu düşük ve
04:55
loweralt or middleorta incomegelir countriesülkeler, the emerginggelişmekte olan incomegelir countriesülkeler,
114
280000
3000
orta gelirli ülkeler, yükselen gelir ülkeleri,
04:58
they will alsoAyrıca forgeForge forwardsiletir economicallyekonomik biçimde.
115
283000
3000
ekonomik olarak onlarda ileriye gidecekler.
05:01
And if,
116
286000
2000
Ve eğer ki,
05:03
but only if,
117
288000
2000
sadece şu şartla,
05:05
we investyatırmak in the right greenyeşil technologyteknoloji --
118
290000
3000
doğru yeşil teknolojiye yatırım yaparsak --
05:08
so that we can avoidönlemek severeşiddetli climateiklim changedeğişiklik,
119
293000
2000
böylece şiddetli iklim değişikliğinden kaçınabiliriz,
05:10
and energyenerji can still be relativelyNispeten cheapucuz --
120
295000
3000
ve enerji hala ucuz kalabilir --
05:13
then they will movehareket all the way up here.
121
298000
3000
böylece hepsi buraya kadar gelecek.
05:16
And they will startbaşlama to buysatın almak
122
301000
2000
Ve de elektrikli arabalar
05:18
electricelektrik carsarabalar.
123
303000
2000
almaya başlayacaklar.
05:20
This is what we will find there.
124
305000
3000
Orada olacaklar bunlar.
05:23
So what about the poorestyoksul two billionmilyar?
125
308000
2000
Peki ya en fakir 2 milyar?
05:25
What about the poorestyoksul two billionmilyar here?
126
310000
3000
Buradaki 2 milyara ne olacak?
05:28
Will they movehareket on?
127
313000
2000
İlerleyecekler mi?
05:30
Well, here populationnüfus [growthbüyüme] comesgeliyor in
128
315000
2000
Burada nüfus artışını gözlemleyeceğiz,
05:32
because there [amongarasında emerginggelişmekte olan economiesekonomiler] we alreadyzaten have two to threeüç childrençocuklar perbaşına womankadın,
129
317000
3000
yükselen ekonomilerde kadın başına 2-3 çocuk var,
05:35
familyaile planningplanlama is widelygeniş ölçüde used,
130
320000
2000
çünkü aile planlaması uygulanıyor ve
05:37
and populationnüfus growthbüyüme is cominggelecek to an endson.
131
322000
2000
nüfus artışına son verildi.
05:39
Here [amongarasında the poorestyoksul], populationnüfus is growingbüyüyen.
132
324000
3000
Ama en fakir ülkelerde nüfus artmaya devam ediyor.
05:42
So these [poorestyoksul] two billionmilyar will, in the nextSonraki decadeson yıllar,
133
327000
3000
Yani, bu en fakir 2 milyar, önümüzdeki on yıllarda,
05:45
increaseartırmak to threeüç billionmilyar,
134
330000
2000
3 milyara ulaşacak.
05:47
and they will thereafterBundan sonra
135
332000
2000
Sonra da
05:49
increaseartırmak to fourdört billionmilyar.
136
334000
2000
4 milyar olacaklar.
05:51
There is nothing --
137
336000
2000
Daha önce görmediğimiz türde
05:53
but a nuclearnükleer warsavaş of a kindtür we'vebiz ettik never seengörüldü --
138
338000
3000
bir nükleer savaş haricinde bunu
05:56
that can stop this [growthbüyüme] from happeningolay.
139
341000
3000
engelleyebilecek bir şey yok.
05:59
Because we alreadyzaten have this [growthbüyüme] in processsüreç.
140
344000
3000
Çünkü bu artışa başladık bile.
06:02
But if, and only if,
141
347000
2000
Yalnızca,
06:04
[the poorestyoksul] get out of povertyyoksulluk,
142
349000
2000
eğer fakirler fakirlikten kurtulur,
06:06
they get educationEğitim, they get improvedgelişmiş childçocuk survivalhayatta kalma,
143
351000
2000
eğitilir, çocuk ölümleri azaltılırsa
06:08
they can buysatın almak a bicyclebisiklet and a cellhücre phonetelefon and come [to livecanlı] here,
144
353000
3000
bisiklet, cep telefonu alabilirlerse ve buraya gelebilirlerse
06:11
then populationnüfus growthbüyüme
145
356000
2000
o zaman nüfus artışı
06:13
will stop in 2050.
146
358000
3000
2050 yılında durur.
06:16
We cannotyapamam have people on this levelseviye
147
361000
2000
Bu seviyede insanların yiyecek ve
06:18
looking for foodGıda and shoesayakkabı
148
363000
2000
ayakkabı aramasına izin veremeyiz
06:20
because then we get continueddevam etti populationnüfus growthbüyüme.
149
365000
3000
çünkü o zaman nüfus artışı devam eder.
06:23
And let me showgöstermek you why
150
368000
2000
Müsaade edin, size
06:25
by convertingdönüştürme back to the old-timeeski zaman
151
370000
3000
dijital teknoloji ile bunun
06:28
digitaldijital technologyteknoloji.
152
373000
2000
nedenini göstereyim.
06:30
Here I have on the screenekran
153
375000
2000
Ekranda benim
06:32
my countryülke bubbleskabarcıklar.
154
377000
2000
ülke baloncuklarımı görüyorsunuz.
06:34
EveryHer bubblekabarcık is a countryülke. The sizeboyut is populationnüfus.
155
379000
2000
Her baloncuk bir ülke. Büyüklüğü de nüfusu.
06:36
The colorsrenkler showgöstermek the continentkıta.
156
381000
2000
Renkler kıtaları gösteriyor.
06:38
The yellowSarı on there is the AmericasAmericas;
157
383000
2000
Sarı Amerika;
06:40
darkkaranlık bluemavi is AfricaAfrika; brownkahverengi is EuropeEurope;
158
385000
2000
koyu mavi Afrika; kahverengi Avrupa;
06:42
greenyeşil is the MiddleOrta EastDoğu
159
387000
3000
yeşil Orta Doğu;
06:45
and this lightışık bluemavi is SouthGüney AsiaAsya.
160
390000
2000
ve açık mavi Güney Asya.
06:47
That's IndiaHindistan and this is ChinaÇin. SizeBoyutu is populationnüfus.
161
392000
2000
Bu Hindistan bu da Çin. Büyüklüğü nüfusu.
06:49
Here I have childrençocuklar perbaşına womankadın:
162
394000
3000
Burada kadın başına çocuk sayısı,
06:52
two childrençocuklar, fourdört childrençocuklar, sixaltı childrençocuklar, eightsekiz childrençocuklar --
163
397000
2000
2 çocuk, 4 çocuk, 6 çocuk, 8 çocuk --
06:54
bigbüyük familiesaileleri, smallküçük familiesaileleri.
164
399000
3000
büyük ailelere karşı küçük aileler.
06:57
The yearyıl is 1960.
165
402000
2000
Sene 1960.
06:59
And down here, childçocuk survivalhayatta kalma,
166
404000
2000
Burada aşağıda, çocuk ölümleri,
07:01
the percentageyüzde of childrençocuklar survivinghayatta kalan childhoodçocukluk
167
406000
2000
okula başlayana kadar hayatta kalabilmiş
07:03
up to startingbaşlangıç schoolokul:
168
408000
2000
çocukların yüzdeleri.
07:05
60 percentyüzde, 70 percentyüzde, 80 percentyüzde, 90,
169
410000
3000
Yüzde 60, 70, 80, 90,
07:08
and almostneredeyse 100 percentyüzde, as we have todaybugün
170
413000
2000
ve neredeyse yüzde 100, bugün sağlıklı ve
07:10
in the wealthiesten zengin and healthiesten sağlıklı countriesülkeler.
171
415000
2000
zengin ülkelerde olduğu gibi.
07:12
But look, this is the worldDünya my teacheröğretmen talkedkonuştuk about in 1960:
172
417000
3000
Ama bakın, öğretmenimin bana 1960'da bahsettiği dünya buydu.
07:15
one billionmilyar WesternWestern worldDünya here --
173
420000
3000
1 milyar Batı dünyası,
07:18
highyüksek child-survivalÇocuk yaşatma, smallküçük familiesaileleri --
174
423000
3000
yüksek oranda sağ kalan çocuklar, küçük aileler.
07:21
and all the restdinlenme,
175
426000
2000
Geriye kalanın hepsi,
07:23
the rainbowGökkuşağı of developinggelişen countriesülkeler,
176
428000
2000
gelişmekte olan ülkelerin gökkuşağı,
07:25
with very largegeniş familiesaileleri
177
430000
2000
büyük aileler ve
07:27
and poorfakir childçocuk survivalhayatta kalma.
178
432000
2000
düşük oranda sağ kalan çocuklar.
07:29
What has happenedolmuş? I startbaşlama the worldDünya. Here we go.
179
434000
3000
Ne değişti? Dünyayı başlatıyorum, bakın.
07:32
Can you see, as the yearsyıl passpas by, childçocuk survivalhayatta kalma is increasingartan?
180
437000
3000
Yıllar geçtikçe, daha çok çocuk hayatta kalabiliyor.
07:35
They get soapsabun, hygienetemizlik, educationEğitim,
181
440000
2000
Sabunları, hijyenleri eğitimleri, aşıları
07:37
vaccinationaşılama, penicillinpenisilin
182
442000
2000
penicilinleri oluyor.
07:39
and then familyaile planningplanlama. FamilyAile sizeboyut is decreasingazalan.
183
444000
3000
Sonra aile planlaması. Aile büyüklükleri azaltılıyor.
07:42
[When] they get up to 90-percent-yüzde childçocuk survivalhayatta kalma, then familiesaileleri decreaseazaltmak,
184
447000
3000
Çocukların sağ kalma oranı yüzde 90'lara varınca aileler küçülüyor.
07:45
and mostçoğu of the ArabArap countriesülkeler in the MiddleOrta EastDoğu
185
450000
2000
Orta Doğu'daki Arap ülkelerinin çoğu
07:47
is fallingdüşen down there [to smallküçük familiesaileleri].
186
452000
2000
küçük ailelere doğru gidiyorlar.
07:49
Look, BangladeshBangladeş catchingbulaşıcı up with IndiaHindistan.
187
454000
2000
Bangladeş Hindistan'a yetişiyor.
07:51
The wholebütün emerginggelişmekte olan worldDünya
188
456000
3000
Tüm yükselmekte olan ekonomiler
07:54
joinskatılır the WesternWestern worldDünya
189
459000
2000
yüksek sağ kalma oranı ve
07:56
with good childçocuk survivalhayatta kalma
190
461000
2000
küçük aileler ile
07:58
and smallküçük familyaile sizeboyut,
191
463000
2000
Batı dünyasına katılıyorlar.
08:00
but we still have the poorestyoksul billionmilyar.
192
465000
2000
Ama hala 1 milyarlık en fakir nüfusa sahibiz.
08:02
Can you see the poorestyoksul billionmilyar,
193
467000
2000
En fakir 1 milyarı görebiliyor musunuz,
08:04
those [two] boxeskutuları I had over here?
194
469000
3000
buradaki iki kutu?
08:07
They are still up here.
195
472000
2000
Hala buradalar.
08:09
And they still have a childçocuk survivalhayatta kalma
196
474000
2000
Ve hala sadece yüzde 70-80 oranında
08:11
of only 70 to 80 percentyüzde,
197
476000
2000
çocukları sağ kalabiliyor,
08:13
meaninganlam that if you have sixaltı childrençocuklar borndoğmuş,
198
478000
2000
yani eğer 6 çocuk doğurdularsa,
08:15
there will be at leasten az fourdört who survivehayatta kalmak
199
480000
2000
bir sonraki nesilde en az 4 tanesi
08:17
to the nextSonraki generationnesil.
200
482000
2000
sağ kalacak.
08:19
And the populationnüfus will doubleçift in one generationnesil.
201
484000
3000
Ve bir nesildeki nüfus ikiye katlanacak.
08:22
So the only way
202
487000
2000
Yani, dünya nüfusunu arttırmayı
08:24
of really gettingalma worldDünya populationnüfus [growthbüyüme] to stop
203
489000
3000
durdurmanın tek yolu çocukların
08:27
is to continuedevam et to improveiyileştirmek childçocuk survivalhayatta kalma
204
492000
2000
yüzde 90 oranlarında sağ kalmasını
08:29
to 90 percentyüzde.
205
494000
2000
başarmak.
08:31
That's why investmentsyatırımlar by GatesGates FoundationVakfı,
206
496000
2000
Bu yüzden Gates Vakfının, UNICEF'in
08:33
UNICEFUNICEF and aidyardım organizationsorganizasyonlar,
207
498000
2000
ve yardım organizasyonlarının hükümetlerle
08:35
togetherbirlikte with nationalUlusal governmenthükümet in the poorestyoksul countriesülkeler,
208
500000
2000
birlikte fakir ülkelerde yaptıkları yatırımlar
08:37
are so good;
209
502000
2000
çok önemli.
08:39
because they are actuallyaslında
210
504000
2000
Çünkü bizim
08:41
helpingyardım ediyor us to reachulaşmak
211
506000
2000
dünyada sürdürülebilir bir nüfusa
08:43
a sustainablesürdürülebilir populationnüfus sizeboyut of the worldDünya.
212
508000
2000
sahip olmamıza yardımcı oluyorlar.
08:45
We can stop at ninedokuz billionmilyar if we do the right things.
213
510000
3000
Eğer doğru şeyleri yaparsak 9 milyarda durdurabiliriz.
08:48
ChildÇocuk survivalhayatta kalma is the newyeni greenyeşil.
214
513000
3000
Sağ çocuk oranı yeni en önemli konu.
08:51
It's only by childçocuk survivalhayatta kalma
215
516000
2000
Dünya nüfus artışını durdurabilecek
08:53
that we will stop populationnüfus growthbüyüme.
216
518000
3000
tek şey çocukların sağ kalmasını sağlamak.
08:56
And will it happenolmak?
217
521000
2000
Peki bu olacak mı?
08:58
Well, I'm not an optimistiyimser,
218
523000
3000
Ben iyimser veya
09:01
neitherne am I a pessimistkötümser.
219
526000
2000
kötümser biri değilim.
09:03
I'm a very seriousciddi "possibilistpossibilist."
220
528000
3000
Gerçek bir "ihtimalciyim".
09:06
It's a newyeni categorykategori where we take emotionduygu apartayrı,
221
531000
3000
Duyguları bir yana bırakıp dünya üzerinde sadece
09:09
and we just work analyticallyanalitik with the worldDünya.
222
534000
2000
analitik olarak çalışan, yeni bir kategori bu.
09:11
It can be donetamam.
223
536000
3000
Bu yapılabilir.
09:14
We can have a much more just worldDünya.
224
539000
3000
Dünyadan daha fazlasını elde edebiliriz.
09:17
With greenyeşil technologyteknoloji
225
542000
2000
Yeşil teknoloji ile ve
09:19
and with investmentsyatırımlar to alleviatehafifletmek povertyyoksulluk,
226
544000
2000
fakirliği azaltan yatırımlar ile
09:21
and globalglobal governanceYönetim,
227
546000
2000
ve iyi bir evrensel yönetim ile
09:23
the worldDünya can becomeolmak like this.
228
548000
2000
dünya bu hale gelebilir.
09:25
And look at the positionpozisyon of the oldeski WestBatı.
229
550000
3000
Eski Batı'nın durumuna bir bakın.
09:28
RememberHatırlıyorum when this bluemavi boxkutu was all aloneyalnız,
230
553000
3000
Bu mavi kutunun tamamen yalnız olduğunu hatırlayın,
09:31
leadingönemli the worldDünya, livingyaşam its ownkendi life.
231
556000
3000
dünyaya yol gösterdiğini, kendi hayatını yaşadığını.
09:34
This will not happenolmak [again].
232
559000
2000
Bu tekrar olmayacak.
09:36
The rolerol of the oldeski WestBatı in the newyeni worldDünya
233
561000
3000
Yeni dünyada eski Batı'nın görevi
09:39
is to becomeolmak the foundationvakıf
234
564000
2000
modern dünya kuruluşunun
09:41
of the modernmodern worldDünya --
235
566000
2000
bir parçası haline gelmek --
09:43
nothing more, nothing lessaz.
236
568000
2000
ne daha fazlası ne daha azı.
09:45
But it's a very importantönemli rolerol.
237
570000
2000
Ama bu çok önemli bir rol.
09:47
Do it well and get used to it.
238
572000
2000
İyisi mi buna kendinizi alıştırın.
09:49
Thank you very much.
239
574000
2000
Çok teşekkürler.
09:51
(ApplauseAlkış)
240
576000
4000
(Alkışlar)
Translated by yasin alp aluç
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee