Laura Schulz: The surprisingly logical minds of babies
Лаура Шульц: Навдивовижу логічний розум немовлят
Developmental behavior studies spearheaded by Laura Schulz are changing our notions of how children learn. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what I take to be
of cognitive science
fascinating about science.
дещо захоплююче.
returns of conjecture
investment in fact."
дріб'язкових статистичних даних."
of course, but he's right:
fascinating about science.
the existence of dinosuars.
висновок щодо існування динозаврів.
the composition of nebulae.
визначили структуру туманності.
of blood flowing through the brain,
потоків у мозку,
of very young children,
маленьких дітей,
the fundamental mechanisms
of Brain and Cognitive Sciences at MIT,
та когнітивних наук в МІТ
trying to understand the mystery
я намагалася осягнути таємницю:
from so little so quickly.
вивчати майже з нічого.
the fascinating thing about science
thing about children,
spin on Mark Twain,
Марка Твена,
to draw rich, abstract inferences
абстрактні судження
from sparse, noisy data.
невеликої кількості інформації.
just two examples today.
of causal reasoning.
about work in my lab,
в лабораторії,
and indebted to a field.
надихали мене.
and collaborators around the world.
співробітникам з усього світу.
of generalization.
узагальнення.
is the bread and butter of science.
of national elections.
виборів.
responds to treatment in a clinical trial,
is randomly drawn from the population.
випадковими.
in some way --
міста,
for treatments for heart disease,
серцевих хвороб
to the broader population.
на широкі верстви населення.
is randomly sampled or not,
того, чи є вибірка випадковою,
from small samples of data all the time.
інформацію з маленьких зразків.
and learn that they float,
та розуміють, що вони плавають,
що вони стрибають.
about ducks and balls
качок і м'ячів,
to rubber ducks and balls
качок і на всі м'ячі
babies have to make about ducks and balls
качок та м'ячів,
щодо всього:
and cabbages and kings.
капусти та королів.
the tiny bit of evidence they see
чи їх маленькі спостереження
of a larger population?
of an experiment,
експерименту,
just two movies,
два фільми,
in innumerable ways.
відрізняються одна від одної.
here stand in for groups of babies,
групи малюків,
in babies' behavior across conditions.
a baby doing maybe
як малюк робить, мабуть,
expect a baby to do,
more magical than they already are.
більш чарівними, ніж вони вже є.
these two conditions,
that differs between these two movies
the babies are going to observe.
за якими вони будуть спостерігати.
a box of blue and yellow balls,
now colleague at Stanford, Hyowon Gweon,
Стенфорду, Хайвон Гвеон,
in a row out of this box,
три блакитних м'ячі поспіль,
she's going to squeeze them,
вона їх стисне,
that's like a TED Talk.
це ніби виступа на TED.
easy to pull three blue balls in a row
витягти три блакитних м'ячі поспіль
блакитні м'ячі.
from this population.
з цієї множини.
and pull out things that squeak,
з коробки і воно пищить,
в коробці, пищить.
those yellow balls to squeak as well.
що жовті м'ячі також будуть пищати.
have funny sticks on the end,
with them if they wanted to.
щось інше, якщо захочуть.
(Ball squeaks)
(М'яч пищить)
(Ball squeaks)
(Сміється)
(Ball squeaks)
(М'яч пищить)
You can go ahead and play.
Можеш ним гратися.
will generalize properties
властивості
can learn from imitating us,
шляхом імітації наших дій,
for a very long time.
exactly the same thing,
because we have a secret compartment
бо у нас є таємний відсік
is the apparent population
видиму сукупність,
докази.
three blue balls
блакитних м'ячі,
of mostly yellow balls,
містить переважно жовті м'ячі,
three blue balls in a row
жовті м'ячі.
randomly sampled evidence.
was deliberately sampling the blue balls.
блакитні м'ячі.
about the blue balls.
щось особливе.
(Ball squeaks)
(М'яч пищить)
(Ball squeaks)
(М'яч пищить)
(Ball squeaks)
(М'яч пищить)
You can go ahead and play.
Бери його і грайся.
(Laughter)
(Сміх)
two 15-month-old babies
двох 15-місячних малюків,
of the sample they observed.
що вони спостерігали раніше.
експерименту.
the percentage of babies
малюків,
more likely to generalize the evidence
узагальнюють тоді,
of the population
вірогідністю,
is clearly cherry-picked.
підхід.
передбачення:
out of the mostly yellow box.
in a row at random out of a yellow box,
поспіль з жовтої коробки,
just one blue ball.
блакитний м'яч.
a box at random
руку в коробку
maybe everything in the box squeaks.
можливо, все в коробці пищить.
much less evidence for squeaking,
імітації
the condition you just saw,
що ми щойно побачили,
would squeeze more,
більше стискати,
in this respect, like scientists,
в цьому відношенні, як науковці,
is randomly sampled or not,
expectations about the world:
очікування щодо навколишнього світу,
of causal reasoning.
випадкових міркувань.
of confounded evidence
заплутаності доказів,
to you, but like most problems,
коли щось пішло не так.
this toy go, and he can't.
але не може так зробити..
wrong with the toy.
з іграшкою.
just a tiny bit of statistical data
статистичних даних,
з гіпотез,
can use that to make different decisions
користатися ними для прийняття рішень
the toy go and succeed.
іграшка працювала, їй це вдається.
and fail both times,
зазнаю невдачі,
to try again and succeed,
і досягне успіху,
to my graduate students
стосунки зі всіма моїми
it provides a little bit of evidence
ми не бачимо доказів тому,
it's with the person.
проблема в людині.
he's going to have a choice.
у нього буде вибір.
and change the person,
і змінити людину,
another toy at the end of that cloth,
буде інша іграшка,
and change the toy.
змінити іграшку.
(Music)
(Музика)
One, two, three, go!
Раз, два, три, поїхали!
(Music)
(Музика)
to put this one over here,
одну ось тут,
babies love their mommies.
малюки люблять своїх матусь.
to their mommies
своїм матусям,
is what happens when we change
що буде, коли ми трохи
work and fail in exactly the same order,
працює і не працює в тому ж порядку,
the distribution of evidence.
once and fail once, and so am I.
іграшку, одного - ні, і я так само.
who tries this toy, the toy is broken.
хто грається, іграшка зламана.
so she can change the person,
отже вона може змінити людину,
at the end of the cloth.
лежить інша іграшка.
(Music)
(Музика)
One, two, three, go!
Раз, два, три, поїхали!
(Music)
(Музика)
to put this one over here,
the experimental results.
експерименту.
you'll see the distribution
розподіл
of the choices children make
які роблять діти,
спостерігають.
of statistical data
статистичні дані,
fundamentally different strategies
фундаментально різними стратегіями
two laboratory experiments
2 лабораторних експерименти
that make similar points,
області, що демонструють те саме,
to make rich inferences from sparse data
цінні висновки з розсіяних даних
cultural learning that we do.
нашого культурного пізнання.
from just a few examples.
після декількох прикладів.
from just a few examples.
після лише декількох прикладів.
in this case in American Sign Language.
в цьому випадку, мову жестів.
зробивши 2 акценти.
the field of brain and cognitive sciences,
у вивченні мозку та когнітивістиці,
to your attention.
the era of the brain.
staggering discoveries in neuroscience:
відкриття в неврології:
regions of cortex,
кори головного мозку,
and machine learning,
машинного навчання,
to revolutionize our understanding
різко змінить наше розуміння
to epidemiology.
до епідеміології.
of scene understanding
інтерпретації сцен
about human cognition.
щодо людського пізнання.
ви почули -
to know so much about brains
баз даних,
використовують легкі шляхи,
і, у багатьох випадках,
about what it means to be human,
про те, як це - бути людиною,
I told you a very different story.
що я розповіла вам зовсім інше.
about the kinds of computations
and the ability to learn
знання та здатність до навчання,
the evidence of just a few examples.
інформації з кількох лише прикладів.
about how starting as very small children
як починаючи шлях дитиною,
to the greatest accomplishments
до найбільших досягнень
навколишній світ.
from small amounts of data.
використовуючи невеликі дані.
of altogether new ideas.
про нові ідеї.
research and discovery,
дослідження і відкриття,
art and literature and poetry and theater,
поезію та театр,
інші людські створіння:
to see technological innovations
інновації
що я можу собі уявити,
the computational power of a human child
на обчислювальну силу малюка,
learners and their development,
потужних учнів та їх розвиток,
most powerful and elegant forms
та витончені форми
of a better future,
про краще майбутнє,
I do actually have a question for you.
Я маю до вас питання.
воно божевільне.
an experiment like that? (Laughter)
експеримент? (Сміх)
that that can truly be happening,
те, що це по-справжньому,
similar experiments; it checks out.
це виправдано.
in our experiments,
в наших експериментах,
look like in real life, right?
у житті?
it's talking to you,
вони розмовляють,
things like balls and ducks,
"качка" або "м'ячик",
which refer to disappearance,
що означає зникнення,
to unintentional actions.
ненавмисну дію.
than anything I showed you.
ніж все, що я вже показала.
about almost anything.
тобою про все, що завгодно.
the other key point you're making is,
ти наголошуєш на тому, що
where there's all this talk
коли всі розмови
and the whole theories behind that
всі теорії за нею,
story is how extraordinary,
в цій історії те, що існує
that is underappreciated.
якого недооцінили.
quotes in psychology
психології,
psychologist Solomon Asch,
Соломоном Ешем.
of psychology is to remove
психології є зняття
more decisions you make every day
мільйони рішень,
розумієте світ.
and their properties.
та їх властивості.
You know them in the dark.
Ви знаєте їх у темряві.
в кімнату.
are thinking. You can talk to them.
інші люди. Можете розмовляти з ними.
You know about numbers.
Знаєте арифметику.
You know about moral reasoning.
Про моральність суджень.
so we don't see it,
і ми цього не помічаємо,
and it's a remarkable
і це дивовижне
accomplishment.
досягнення.
in the audience who have
які мають
technological power
технологічної потужності,
that never in our lifetimes
що ніколи в житті
a three-year-old child can do,
що може трирічна дитина,
що в будь-якому випадку,
from our toddlers.
повзунків.
machine learning folks up here.
against babies or chimpanzees
малюків або шимпанзе,
a difference in quantity,
комп'ютери,
sophisticated things,
дивовижно складні завдання,
кількістю інформації.
something quite different,
інше.
hierarchical nature of human knowledge
людського розуму
food for thought. Thank you so much.
для роздумів. Величезне вам дякую.
(Applause)
(Оплески)
ABOUT THE SPEAKER
Laura Schulz - Cognitive scientistDevelopmental behavior studies spearheaded by Laura Schulz are changing our notions of how children learn.
Why you should listen
MIT Early Childhood Cognition Lab lead investigator Laura Schulz studies learning in early childhood. Her research bridges computational models of cognitive development and behavioral studies in order to understand the origins of inquiry and discovery.
Working in play labs, children’s museums, and a recently-launched citizen science website, Schultz is reshaping how we view young children’s perceptions of the world around them. Some of the surprising results of her research: before the age of four, children expect hidden causes when events happen probabilistically, use simple experiments to distinguish causal hypotheses, and trade off learning from instruction and exploration.
Laura Schulz | Speaker | TED.com