Jim Simons: The mathematician who cracked Wall Street
Джим Саймонс: Рідкісне інтерв’ю з математиком, який підкорив Волл-стріт
After astonishing success as a mathematician, code breaker and billionaire hedge fund manager, Jim Simons is mastering yet another field: philanthropy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
на зразок математичного вундеркінда.
of a mathematical phenom.
and MIT at a young age.
та MIT ще молодим.
that's the National Security Agency --
Агентство національної безпеки --
where they hired mathematicians
де наймали математикiв,
and stuff like that.
секретнi коди і подібні речі.
at your own mathematics,
займатися математикою
working on their stuff.
займатися їхніми завданнями.
well, the Vietnam War was on,
була вiйна у В’єтнамi,
was a big fan of the war
був великим прихильником вiйни.
a magazine section cover story,
яка потрапила на обкладинку,
I thought it was stupid.
я вважав її безглуздою.
which they published,
якого вони надрукували,
who works for Maxwell Taylor,
хто працює на Максвелла Тейлора,
agrees with his views.
згодні з його поглядами.
from General Taylor's.
генерала Тейлора.
and some kid came around
до мене прийшов якийсь хлопчина
from Newsweek magazine
журналу Н’юсвік.
and ask what I was doing about my views.
і запитати про мої погляди.
mostly mathematics now,
займаюся математикою,
then I'll do mostly their stuff."
займатимусь їхніми завданнями."
intelligent thing I'd done that day --
з усіх що зробив того дня.
that I gave that interview.
що я дав це інтерв’ю.
"I've got to call Taylor."
подзвонити Тейлору".
Це зайняло 10 хвилин.
because you went on to Stony Brook
ви пішли до Стоуні Брук
mathematicians of the century.
математиків століття.
I was a graduate student at Berkeley.
and he liked them.
і вони йому сподобались.
which you can easily see up there.
яку ви можете бачити там, вгорі.
a famous paper together.
опублікували відому статтю.
взагалі, була за робота?
explain it to somebody.
пояснити її комусь.
it had something to do with spheres,
це якось стосувалося сфер,
but I'll say about that work --
але я скажу про ту роботу --
but before we get to that --
але перед тим, як перейти до цього --
that's now flourishing.
науки, яке зараз у розквіті.
it happened to apply to physics,
знайшла застосування у фізиці,
at least I knew nothing about physics,
принаймні я нічого не знав про фізику,
knew a heck of a lot.
after the paper came out,
після публікації статті,
started applying it to string theory
почав застосовувати її до теорії струн,
to what's called "condensed matter."
що називається "конденсоване середовище".
called Chern-Simons invariants
інваріантами Черна-Саймонса,
that it would be applied to physics.
що це застосують у фізиці.
you never know where it's going to go.
ніколи не знаєш, де її застосують.
how evolution shapes human minds
еволюція змінює розум людини,
або не сприймати правду.
with a mathematical theory,
математичну теорію,
that it's being applied
що вона застосовується,
the actual physical world.
реальний фізичний світ.
named [Eugene] Wigner,
якого звуть [Юджин] Віґнер,
effectiveness of mathematics.
ефективність математики.
which is rooted in the real world
яка має коріння у реальному світі,
measure, everyone would do that --
рахувати, вимірювати, усі це роблять --
back to save the day.
щоб розв'язати складну проблему.
and Einstein realized,
а Ейнштейн зрозумів:
in which I can cast general relativity."
загальну теорію відносності".
piece of ingenuity.
математичної винахідливості.
and it has a lattice around it --
і вона має решітку навколо себе --
originally observed by [Leonhard] Euler,
помітив [Леонард] Ейлер,
a very important field in mathematics:
важливою галуззю математики:
12 edges, six faces.
12 ребер, 6 граней.
vertices minus edges plus faces --
вершини мінус ребра плюс грані --
these are triangles covering --
трикутники вкривають сферу --
plus faces still equals two.
також дорівнює два.
any which way --
будь-яким способом --
of polygons and triangles
багатокутників і трикутників
plus faces -- you'll get two.
і додасте грані -- отримаєте два.
of a doughnut: 16 vertices
пампушки, -- 16 вершин,
32 edges, 16 faces.
32 ребра, 16 граней.
ребра [плюс грані].
with squares or triangles
квадратами або трикутниками
you're going to get zero.
ви одержите нуль.
the Euler characteristic.
характеристика Ейлера.
a topological invariant.
топологічним інваріантом.
you're always get the same answer.
Результат завжди однаковий.
from the mid-1700s,
з середини 18-го століття,
algebraic topology.
алгебраїчною топологією.
took an idea like this and moved it
подібну ідею і застосували її
and found new invariances?
і виявили нові інваріанти?
higher-dimensional invariants:
багатовимірні інваріанти:
actually, there were Chern classes.
насправді, були класи Черна.
of these types of invariants.
над одним із них
це зазвичай робилося.
and we uncovered some new things.
і ми знайшли деякі нові речі.
while he was writing --
на коліні, коли писав --
perhaps be these invariants.
напевно, і цих інваріантів.
a flavor of that amazing mind in there.
уявлення про той дивовижний розум.
and having been a code-cracker at the NSA,
будучи дешифрувальником АНБ,
in the financial industry.
у фінансовій індустрії.
efficient market theory.
ефективної ринкової теорії.
astonishing returns over two decades.
вражаючі прибутки протягом 20 років.
wasn't just the size of the returns,
була не величина прибутків,
with surprisingly low volatility and risk,
низькою волатильністю і ризиком,
a wonderful group of people.
чудову групу людей.
gotten a little tired of mathematics.
я був трохи втомлений від математики.
I had a little money.
у мене було мало грошей.
і це пішло дуже добре.
with pure luck.
на чистому везінні.
математичне моделювання.
after a while I realized:
невдовзі я усвідомив:
там є якась структура.
and we started making some models --
і ми почали робити деякі моделі --
at IDA [Institute for Defense Analyses].
[Інститут оборонного аналізу].
you test it out on a computer.
тестуєте його на комп’ютері.
of some commodity.
"That's just a random, up-and-down walk --
випадковий рух вгору-вниз --
over that whole period of time."
упродовж всього періоду".
looking at that,
просто випадковим?
kind of a graph from the old days,
зі тих старих часів --
had a tendency to trend.
тенденції до трендів.
you see here, but trending in periods.
як тут, а циклічних трендів.
I'm going to predict today,
сьогодні я зроблю прогноз,
за останні 20 днів --
and I'd make some money.
і я заробив би трохи грошей.
such a system would work --
така система працювала б --
money, you'd make money.
гроші, робили гроші.
during that period.
протягом цього періоду.
a bunch of lengths of trends in time
довжин трендів у часі,
was predictive of what happened next.
прогнозував те, що відбувалося далі.
and see what worked best.
і дивилися що працювало найкраще.
have been great in the '60s,
працювало чудово в 60-х.
залишатися попереду зграї?
by finding other approaches --
знаходячи інші підходи --
a tremendous amount of data --
щоб зібрати величезний об’єм даних,
in the early days.
вручну, в ті дні.
and copied interest rate histories
і скопіювали історію відсоткових ставок
because it didn't exist on computers.
не було в комп’ютерах.
ключовим фактором.
people to do fundamental trading.
фундаментального аналізу.
some didn't make money.
деякі не заробляли.
in that department.
got better and better,
все кращими і кращими,
something remarkable at Renaissance,
дечого дивовижного в Ренесансі,
this group of people,
культури, цієї групи людей,
who could be lured away by money.
могли б переманити грошима.
exciting mathematics and science.
захоплива математика й наука.
because of the money.
не прийшов через гроші.
came because of the money.
because it would be fun.
бо мало бути цікаво.
play in all this?
цьому машинне навчання?
what we did was machine learning.
було машинним навчанням.
to simulate different predictive schemes,
симулювати різні схеми прогнозів,
the way we did things.
сам себе на основі попереднього досвіду.
can be really quite wild and unexpected.
бути дуже безладними і непередбачуваними.
length of dresses, political opinion.
суконь, політичні погляди.
except hem lengths.
крім довжин швів.
volumes, you name it.
об’єми, усе що завгодно.
and get it ready for analysis.
і готуємо до аналізу.
hypothesis is not correct.
не є правильною.
might be just a random thing.
може бути просто випадковістю.
at multiple strange anomalies,
численні дивні аномалії і дивитися,
might be a random thing;
може бути випадковістю.
you can tell that it's not.
даних, можна розрізнити.
for a sufficiently long time --
повторюється достатньо довгий час --
random is not high.
випадковість, невисока.
anomalies can get washed out.
аномалії можуть стати непридатними.
of the business.
на вершині цього бізнесу.
at the hedge fund industry now
на індустрію хедж-фондів
about that industry,
занепокоєння те, що ця індустрія,
industry in general?
поїзда, що зійшов з рейок --
helping increase inequality?
in the hedge fund industry?
відбувається в індустрії хедж-фондів?
three or four years,
has not done so wonderfully.
не була така успішна.
going up as everybody knows,
зростав, як усім відомо,
that's been created in the last --
створених за останні, скажімо,
has not been created by hedge funds.
створені хедж-фондами.
"What's a hedge fund?"
"Що таке хедж-фонд?"
and 20 percent of profits.
і 20 відсотків від прибутків.
different kinds of creatures.
slightly higher fees than that.
розцінки трохи вищі.
in the world at one time.
були найвищими у світі.
44 percent of upside.
і 44 відсотки від прибутку.
spectacular amounts of money.
інвесторів величезні гроші.
"How can you charge such high fees?"
"Як ви можете брати так дорого?"
was what people were --
більше?", -- відповідали люди.
as I think I told you,
як, здається, я казав вам,
because there's a capacity to the fund.
у фонду є така можливість.
about the hedge fund industry
хвилюватися, що хедж-фонди
great mathematical and other talent
та інших талановитих людей в усьому світі,
to the many other problems in the world?
розв'язувати численні проблеми в світі?
and things like that.
фізиків і подібних фахівців.
about it too much.
хвилюватися з цього приводу.
into the investing world
науки у світ інвестицій
It's increased liquidity.
Збільшило ліквідність.
people are trading that kind of stuff.
бо люди торгують. І так далі.
going off and starting a hedge fund.
піде з науки і створить хедж-фонд.
where you're actually investing, though,
коли, насправді, інвестуєте, хоча
mathematics across America.
математику по всій Америці.
philanthropic issues together.
my beautiful wife --
about 20 years ago.
близько 20 років тому.
just as a convenient way to give charity.
зручніше жертвувати на благодійність.
but gradually a vision emerged --
але поступово воно з’явилося --
to focus on basic research.
на фундаментальних дослідженнях.
and went to work at the foundation.
Ренесанс і пішов працювати у фонд.
is basically investing
для Америки інвестує
giving them support and coaching.
надаючи підтримку й навчання.
to make that more effective
підвищити їхню ефективність
to which teachers can aspire.
якої вчителі прагнутимуть.
the bad teachers,
звинувачувати поганих вчителів,
all through the educational community,
в усій освітній спільноті,
та природничих науках,
and giving them status.
хороших вчителів і даємо їм статус.
15,000 dollars a year.
15 000 доларів на рік.
in New York City in public schools today,
математики в державних школах Нью-Йорка,
чудовий моральний стан.
and that'll be 10 percent
і це буде 10 відсотків
in New York [City] public schools.
державних шкіл міста Нью-Йорк.
that you've supported philanthropically:
ви підтримуєте пожертвами.
what you're looking at.
from geology to biology --
від геології до біології --
what did we start with?
з чого ми почалися?
did we have to work with on this route?
ми мали працювати на цьому шляху?
very interesting questions.
from geology up to RNA
від геології до РНК
how did that all work?
як це все працювало?
what do we have to work with?
ми маємо працювати?
is a star in formation.
зірку на етапі формування.
which has 100 billion stars,
де є 100 мільярдів зірок,
years to settle out.
на те, щоб стабілізуватися.
in formation at any time.
що формуються, в будь-який момент часу.
along this settling-down period.
посередині періоду стабілізації.
sort of circling around it,
or whatever it forms.
сонячна система, або що завгодно.
зірку, яка формується,
significant organic molecules.
but formaldehyde and cyanide --
а формальдегід і ціанід --
the seeds, if you will -- of life.
зародками, якщо хочете -- життя.
that planets around the universe
планети в усьому Всесвіті
basic building blocks.
деякі з цих будівельних блоків.
there's going to be life all around?
of how tortuous this path is
складним є цей шлях
those seeds, all the way to life.
тих зародків, аж до життя.
will fall on fallow planets.
на недорозвинутих планетах.
of where we came from,
звідки ми прийшли,
that is something you would love to see.
про що, ви хотіли би дізнатися.
and so improbable,
складний і малоімовірний,
we could be a singularity.
ми, можливо, єдині у Всесвіті.
that's floating around,
органічний пил, що літає навколо,
I got the chance to speak with Elon Musk,
поспілкуватися з Ілоном Маском,
physics seriously was it.
ставлення до фізики.
is taking math seriously,
серйозне ставлення до математики
and now it's allowing you to invest
а тепер дає вам змогу інвестувати
of kids across America and elsewhere.
по всій Америці і деінде.
Math certainly works.
Математика безумовно працює.
has been very enjoyable.
благодійністю дуже приємно.
it's an inspirational thought to me,
мене дуже надихає,
so much more can come from it.
можна досягти надзвичайних результатів.
and for coming here to TED.
і за те що завітали сюди, на TED.
ABOUT THE SPEAKER
Jim Simons - Philanthropist, mathematicianAfter astonishing success as a mathematician, code breaker and billionaire hedge fund manager, Jim Simons is mastering yet another field: philanthropy.
Why you should listen
As a mathematician who cracked codes for the National Security Agency on the side, Jim Simons had already revolutionized geometry -- and incidentally laid the foundation for string theory -- when he began to get restless. Along with a few hand-picked colleagues he started the investment firm that went on to become Renaissance, a hedge fund working with hitherto untapped algorithms, and became a billionaire in the process.
Now retired as Renaissance’s CEO, Simons devotes his time to mathematics and philanthropy. The Simons Foundation has committed more than a billion dollars to math and science education and to autism research.
Jim Simons | Speaker | TED.com