Jennifer Granick: How the US government spies on people who protest -- including you
Дженніфер Ґранік: Як американський уряд шпигує за незгодними (і ви — не виняток)
Jennifer Granick fights for civil liberties in the age of surveillance and powerful digital technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to maintain funding for public schools,
фінансування для державних шкіл,
who joined Occupy Wall Street
до руху "Захопи Уолл-Стріт"
по відношенню до афроамериканців,
against African Americans,
"за репродуктивний вибір",
are going to be deported
and for gun control
та за контроль за зброєю,
who joined the women's marches
які приєдналися до "Маршу жінок"
to worry about from surveillance.
є про що хвилюватися.
government collection and use
та використання державою
та національної безпеки.
and to national security.
зловживання цим контролем,
використана проти своїх власників
has been used against people
because of their activism,
виголосив промову "Я маю мрію"
gave his "I have a dream" speech
of racial equality and tolerance
що проповідуються у цій промові,
study the speech in third grade.
цю промову у третьому класі.
неймовірно суперечливими.
FBI Director J. Edgar Hoover believed,
Джон Едгар Гувер вірив,
що рух за громадянські права
was a Soviet communist plot
комуністичної змови,
американського уряду.
the American government.
put bugs in Dr. King's hotel rooms,
жучки у готельних номерах доктора Кінга,
лідерами руху за громадянські права,
between civil rights leaders
його стратегії та тактики.
of the Civil Rights Movement.
стосунки з іншими жінками,
who were not his wife,
saw the opportunity here
рух за громадянські права.
the Civil Rights Movement.
запискою докторові Кінгу,
was found in FBI archives years later,
в архіві ФБР через багато років.
your end is approaching."
чекає кінець".
to encourage Dr. King to commit suicide,
були заклики до самогубства,
only one thing left for you to do.
"Кінг, вам лишається лише одне.
your filthy, abnormal, fraudulent self
брудне, аморальне, шахрайське нутро
that we want to hide from somebody.
що ми бажаємо приховати.
також не був аморальним.
у системі спостереження —
of one bad, megalomaniacal man.
людини з манією величі.
of the presidents that he served,
президентів, яким він підпорядковувався,
and his brother Robert Kennedy
його брат Роберт Кеннеді
the surveillance of Dr. King.
Кінгом та самі ж ухвалили це рішення.
called COINTELPRO for 15 years
розвідувальну програму COINTELPRO,
to spy on and undermine civic groups
та шпигування за громадянськими групами,
to things like civil rights,
of his rival Barry Goldwater bugged
свого опонента Баррі Голдвотера,
інформацію і виграти на виборах.
to win that election.
Нацкомітету Демократичної партії
National Committee headquarters
приховати цей інцидент,
in covering up the burglary,
had to step down as president.
залишити посаду.
were a wake-up call for Americans.
стали для американців закликами до дії. (відкрили американцям очі)
політичних опонентів.
to squelch political challengers.
до закону про спостереження.
we reformed surveillance law.
to reform surveillance law
ми використали для цієї реформи,
урядом ордеру на обшук
телефонних дзвінків та листів.
access to our phone calls and our letters.
a search warrant is important
between investigators and the citizens,
підґрунтя для спостереження існує,
for the surveillance,
на потрібних людей,
is targeted at the right people,
законних урядових цілях,
for legitimate government purposes
did not wiretap Trump Tower.
не прослуховував Трампа.
запобігання подібним випадкам
something like that from happening
about phone calls or letters anymore?
не телефонні дзвінки чи листи?
for the government to collect information
жителів дешево і просто.
куди ви жертвуєте гроші,
кандидата ви підтримуєте.
collected, dragnet-style,
за допомогою системи "dragnet"
розмов американців роками.
National Convention
національна конвенція
it was planning to use,
для розпізнавання у натовпі людей,
who were going to be in the crowd
або порушниками,
теплові відбитки обличчя
in a government database.
Tobacco, Firearms and Explosives
зброї і вибухових речовин
were going to gun shows
які відвідують виставки зброї,
знаків автомобілів,
під час проведення цих заходів.
of these events.
of police departments
70 відсотків поліцейських відділів
виявлення номерних знаків,
detection technology
пересування автомобілів по місту.
as they drive through town.
чи Google Photos світлини,
to Dropbox or Google Photos,
your chats and your emails
by a warrant requirement.
all of this information on regular people
всі ці дані про звичайних людей,
без великих на це витрат.
at very low expense.
to understand what this means.
що усе це означає.
to climb out of its crib.
"Не вилазь з ліжка, добре?"
"Don't climb out of the crib. OK?"
скоріш за все, їх не послухає.
what's going to happen.
are going to climb out of the crib.
between ability and permission.
і тим, що дозволено.
with the government today.
didn't have the ability
мільйонів американців,
on hundreds of millions of Americans
цією інформацією.
є важливішим, ніж будь-коли.
is more important than ever before.
has permission to do it,
that there's some kind of ramification.
коли цей закон порушується,
ramification or punishment.
because we are now living in a world
бо ми живемо у світі,
are stopping the government
the law has fallen down on the job,
більше на нас не працює,
яким ми маємо слідувати.
the rules in place that we need.
the ramifications of that.
це організації, що працюють
are these joint task forces
державного та федерального урядів,
and federal government
domestic terrorism.
внутрішнього тероризму.
is fusion center reports
центрів обробки інформації,
що ви можете бути небезпечними,
за кандидата від третьої партії,
прапор "Не наступай на мене",
on Muslim community groups' reading lists
бібліотечними списками
набору до армії у старшій школі.
military recruiting in high schools.
has disproportionately audited
прискіпливо перевіряла групи,
"Чайна партія" або "Патріот".
or "Patriot" in their name.
as they come into the country
від сторінок у соцмережах,
networking passwords
to see who our friends are,
people's attention to these things
during the Obama administration,
за часів правління Обами,
uses license plate detectors
знаходяться родичі полісменів
the officers' spouses are
and the federal government
to fear from surveillance.
потрапити під спостереження.
of Dr. Martin Luther King,
Мартіна Лютера Кінга,
з корисливою метою.
and opportunistically collected.
всеосяжного спостереження.
for surveillance.
системи спостереження.
or German governments
чи німецький уряд,
правозахисній організації,
ведеться зовнішня розвідка?
foreign intelligence target?
you have conversations with that friend,
вашої з ним розмови,
may be collecting that information.
між американськими громадянами,
conversations with Americans,
to search through it
на папері будь-яку підозру.
any kind of suspicion.
називається Розділом 702
of the FISA Amendments Act,
спостереження з метою розвідки.
спливе наприкінці 2017 року,
is going to expire at the end of 2017,
Конгресу буде нам на користь,
Congress's inertia is on our side
наших представників при владі,
important reforms to this law
протизаконного збору і використання.
from this redirection and misuse.
why things have gotten so out of control
чому все вийшло з-під контролю, —
of what happens with surveillance --
повноваження, закони,
and the policies
захисту або ж навпаки, —
or not there to protect us --
and we need to know as Americans
володіти знаннями про те,
використання цієї інформації
and the use of that information
to worry about from surveillance.
причини остерігатися спостереження.
of Dr. Martin Luther King,
Мартіна Лютера Кінга,
ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granick - Surveillance and cybersecurity counselJennifer Granick fights for civil liberties in the age of surveillance and powerful digital technology.
Why you should listen
As surveillance and cybersecurity counsel with the ACLU's Speech, Privacy and Technology Project, Jennifer Granick litigates, speaks and writes about privacy, security, technology and constitutional rights. Granick is the author of the book American Spies: Modern Surveillance, Why You Should Care, and What To Do About It, published by Cambridge Press and winner of the 2016 Palmer Civil Liberties Prize.
Granick spent much of her career helping create Stanford Law School's Center for Internet and Society. From 2001 to 2007, she was Executive Director of CIS and founded the Cyberlaw Clinic, where she supervised students in working on some of the most important cyberlaw cases that took place during her tenure. She was the primary crafter of a 2006 exception to the Digital Millennium Copyright Act which allows mobile telephone owners to legally circumvent the firmware locking their device to a single carrier. From 2012 to 2017, Granick was Civil Liberties Director specializing in and teaching surveillance law, cybersecurity, encryption policy and the Fourth Amendment. In that capacity, she has published widely on US government surveillance practices and helped educate judges and congressional staffers on these issues. Granick also served as the Civil Liberties Director at the Electronic Frontier Foundation from 2007-2010. Earlier in her career, Granick spent almost a decade practicing criminal defense law in California.
Granick’s work is well-known in privacy and security circles. Her keynote, "Lifecycle of a Revolution" for the 2015 Black Hat USA security conference electrified and depressed the audience in equal measure. In March of 2016, she received Duo Security’s Women in Security Academic Award for her expertise in the field as well as her direction and guidance for young women in the security industry. Senator Ron Wyden (D-Ore) has called Granick an "NBA all-star of surveillance law."
Jennifer Granick | Speaker | TED.com