Karen Lloyd: The mysterious microbes living deep inside the earth -- and how they could help humanity
Karen Lloyd: Những vi sinh vật bí ẩn sống sâu dưới lòng đất -- và cách chúng có thể giúp nhân loại
Karen Lloyd studies novel groups of microbes in Earth's deep surface biosphere, collecting them from disparate remote places such as Arctic fjords, volcanoes in Costa Rica, even deep in mud in the Marianas Trench Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
on solid earth right now,
trên đất cứng lúc này,
are crisscrossed by tiny little fractures
đan chéo nhau từ nhiều lớp
with astronomical quantities of microbes,
vi sinh vật với số lượng vũ trụ,
so far into the earth
vi sinh vật trong lòng Trái Đất
yourself at the ground
và bắt đầu chạy vào lòng đất,
and microbes would line your whole path.
trên cả chặng đường.
about these microbes
about the microbes living in our guts.
vi sinh vật sống trong ruột bạn.
and all the animals on the planet,
và động vật trên hành tinh này,
about 100,000 tons.
khối lượng của chúng là 100.000 tấn.
in our bellies every single day.
mà chúng ta mang trong bụng hằng ngày.
to the number of microbes
nếu so với số vi sinh vật
the entire surface of the earth,
our rivers and our oceans.
about two billion tons.
of microbes on earth
đa số vi sinh vật trên Trái Đất
or sewage treatment plants.
hay nhà máy xử lí nước thải.
inside the earth's crust.
these weigh 40 billion tons.
khối lượng đó khoảng 40 tỉ tấn.
biomes on the planet,
lớn nhất trên hành tinh,
until a few decades ago.
cho đến vài thập kỉ trước.
for what life is like down there,
pretty good deep subsurface samples
những mẫu vật tốt dưới bề mặt đất
global coverage,
về toàn thể hành tinh,
that these are the only places
nếu bạn nhớ rằng đây chỉ là những nơi
it looks a little worse.
nó thật sự tệ hơn.
tàu của người ngoài hành tinh
from only these samples,
từ những mẫu vật này,
in the subsurface, but ...
dưới mặt đất nhưng...
or my kid's guinea pigs,
hay chú chuột lang nhà của con tôi,
aren't doing much of anything at all.
because there's so many of them.
vì chúng có quá nhiều.
at the rate of E. coli,
với tốc độ của E. coli,
weight of the earth, rocks included,
của Trái Đất, bao gồm đất đá,
even undergone a single cell division
chắc chưa qua một lần phân bào
around things that are so long-lived?
thứ mà có thể sống lâu đến thế?
that I really love,
một việc tương tự mà tôi rất thích,
go there with me.
bạn có thể theo cùng tôi.
the life cycle of a tree ...
hiểu vòng đời của một cái cây...
and we lived in winter,
chỉ là một ngày và ta sống vào mùa đông,
with a leaf on it.
human generations
to a history book
một cuốn sách lịch sử
that trees are always lifeless sticks
cây chỉ là một khúc gỗ chết
are just waiting for summer
than that of trees,
to this totally mundane fact.
sự thật hiển nhiên đó.
subsurface microbes are just dormant,
không hoạt động,
trying to figure out how trees work?
cố hiểu cây hoạt động thế nào không?
for their version of summer,
phiên bản mùa hè của chúng,
for us to see it?
and seal it up in a test tube,
và cho vào một ống nghiệm,
because they're starving.
also under starvation conditions,
dưới điều kiện thiếu chất,
culture of E. coli,
phát triển nhanh,
beat out the squeaky clean upstarts
tụi ma mới kia
an evolutionary payoff
sự đền đáp của sự tiến hóa
being slow with being unimportant.
việc chậm với không quan trọng.
out-of-mind microbes
khuất tầm mắt, khuất tâm trí
subsurface living.
to trickle down from the surface world,
chờ đồ ăn rỉ xuống từ mặt đất,
of a picnic that happened 1,000 years ago.
một buổi dã ngoại từ 1000 năm trước.
for a lot of microbes in earth.
cho vi sinh vật dưới đất.
is for a microbe to just say,
vi sinh vật chỉ kiểu như,
theo hướng này
that they need in order to survive
easier for them to get.
like nitrogen and iron and phosphorus,
như ni-tơ và sắt và phốt pho
kill each other to get ahold of
giết chóc để giành giật
the problem is finding enough energy.
vấn đề là tìm đủ năng lượng.
carbon dioxide molecules into yummy sugars
các phân tử CO2 thành đường
hit their leaves.
tiếp xúc với lá của chúng.
there's no sunlight,
tất nhiên là không có ánh nắng,
phải giải quyết vấn đề
for everybody else.
cho mọi người khác.
that's like a plant
that uses chemicals -- "chemo,"
dùng chất hóa học -- "hóa năng"
with a ton of different elements.
với vô số chất khác.
iron, manganese, nitrogen, carbon,
sắt, man-gan, ni-tơ, các-bon
pure electrons, straight up.
off of an electrical cord,
from these processes
từ những quá trình trên
như cây cối vậy.
than just make food.
cây làm nhiều hơn là chỉ tạo thức ăn.
that these chemolithoautotrophs make
vi sinh tự dưỡng vô cơ hóa năng tạo ra
that are really, really slow, like rocks,
những vi sinh rất rất chậm, như đá,
product other rocks.
là các loại đá khác.
or am I talking about geology?
hay tôi đang nói về địa chất?
who studies microbes
nghiên cứu về vi sinh
start studying geology.
của địa chất học là gì?
of Poás Volcano in Costa Rica.
miệng núi lửa Poás ở Coasta Rica.
because an oceanic tectonic plate
trồi lên vì mảng địa chất dưới biển
this continental plate,
and other materials
are like portals into the deep earth,
những vùng bị đè như cổng vào đất sâu,
the surface and the subsurface world.
giữa bề mặt và lòng đất.
by some of my colleagues in Costa Rica
vài đồng nghiệp ở Costa Rica
on some of the volcanoes.
về một số núi lửa.
because, I mean, Costa Rica is beautiful,
vì, ý là, Costa Rica rất đẹp,
of one of these subduction zones.
một trong những vùng bị đè.
the very specific question:
oceanic tectonic plate
những mảng địa chất đại dương bị đè
throughout the entire subduction zone?
trên khu vực bị đè?
to do with that?
trong chuyện này không?
inside Poás Volcano,
trong núi lửa Poás,
Donato Giovannelli.
Donato Giovannelli.
is made of pure battery acid.
hoàn toàn là axit pin.
the pH when this picture was taken.
khi tấm hình được chụp.
we were working inside the crater,
khi làm việc trong miệng núi lửa,
Carlos Ramírez and I said,
Costa Rica Carlos Ramírez rằng
starts erupting right now,
vậy nếu tự nhiên thứ này phun trào,
great question, it's totally easy.
câu hỏi hay, rất dễ thôi.
he was being overly dramatic,
next to that lake,
this volcano had had in 60-some-odd years,
núi lửa này trong khoảng 60 năm lẻ gì đó,
the video is obliterated
that we had been sampling
this was not going to happen
chuyện đó sẽ không xảy ra
actually in the volcano,
its volcanoes very carefully
theo dõi núi lửa này rất cẩn thận
with us on that day.
từ Viện cùng với mình hôm đó.
illustrates perfectly
chứng tỏ hoàn hảo
for where carbon dioxide gas
than the volcanoes themselves.
to these volcanoes
all over the place.
is actually bubbling up
thật ra trào lên
that there should be carbon dioxide
was filtering it out.
đã lọc chúng ra.
driving all around Costa Rica,
lái xe khắp Costa Rica,
mà chúng tôi tìm được
measuring and analyzing data.
đo đạc và phân tích dữ liệu.
tôi cho bạn biết rằng những khám phá lớn
let you know that the big discoveries
khi bạn ở một suối nước nóng đẹp
when you're at a beautiful hot spring
với một cái máy tính lộn xộn
over a messy computer
a difficult instrument,
một thiết bị phức tạp,
confused about your data.
vì dữ liệu của bạn.
kind of like deep subsurface microbes,
giống như vi sinh vật dưới lòng đất,
this really paid off this one time.
mọi công sức đã được đền đáp.
tons of carbon dioxide
hàng tấn CO2
deeply buried oceanic plate.
bị đè sâu dưới lòng đất.
them underground
out into the atmosphere
and toucans of Costa Rica,
ở Costa Rica,
that were happening around them
diễn ra quanh chúng
into carbonate mineral
are so good at sucking up
rất giỏi khoản hút
coming from below them,
with a little carbon problem
chút vấn đề về các-bon
carbon dioxide into our atmosphere
nhiều CO2 vào khí quyển đến nỗi
the ability of our planet
and entrepreneurs
to pull carbon dioxide
into the atmosphere.
where this carbon might be stored,
mà có thể trữ CO2,
when it goes there.
khi được trữ ở đó.
be a problem because they're too slow
một vấn đề vì chúng quá chậm
to solid carbonate minerals?
thành muối cacbonat rắn?
that we did in Costa Rica,
is waiting to be discovered down there.
được khám phá dưới kia.
or deep subsurface biology,
hay sinh học lòng đất,
biến đối khí hậu,
how life and earth have coevolved,
sự sống và Trái Đất cùng tiến hóa thế nào,
for industrial or medical applications.
cho công nghiệp hay y học.
the origin of life itself.
chính nguồn gốc của sự sống.
to do this by myself.
những việc đó một mình.
all over the world
khắp thế giới
of this deep subsurface world.
những bí ẩn của thế giới lòng đất.
buried deep within the earth's crust
that it's kind of irrelevant.
mà dường như chẳng liên quan gì cả.
that this weird, slow life
việc sống chậm và kì lạ này
to some of the greatest mysteries
cho vài bí ẩn lớn nhất
ABOUT THE SPEAKER
Karen Lloyd - Marine microbiologistKaren Lloyd studies novel groups of microbes in Earth's deep surface biosphere, collecting them from disparate remote places such as Arctic fjords, volcanoes in Costa Rica, even deep in mud in the Marianas Trench
Why you should listen
Karen G. Lloyd applies molecular biological techniques to environmental samples to learn more about microbes that have thus far evaded attempts to be cultured in a laboratory. She has adapted novel techniques to quantify and characterize these mysterious microbes while requiring minimal changes to their natural conditions. Her work centers on deep oceanic subsurface sediments, deep-sea mud volcanoes and cold seeps, terrestrial volcanoes and hot springs, serpentinizing springs, Arctic marine fjord sediments and ancient permafrost. She is currently an Assistant Professor at the University of Tennessee.
Karen Lloyd | Speaker | TED.com