Rick Falkvinge: I am a pirate
Rick Falkvinge, didn’t plan on becoming a politician, but his dedication to civil liberties and internet sovereignty led to him founding the Swedish Pirate Party in 2006. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
between this strong, healthy crowd ...
这个强健的观众群
memorable, stupid, funny, whatever.
或有趣的内容,不论是什么请放心引用。
of the Swedish Pirate Party before?
瑞典海盗党?
都有听说过,
瑞典的邻居。
that we are Sweden's neighbor.
任何其它党派,
of any other political party
just scattered hands in the audience
有一半到三分之二的人举手。
which is one-half to two-thirds.
that does not match.
and we love civil liberties.
而且我们热爱公民自由。
有些人把我们叫做海盗(盗版)。
bow our heads and feel shame.
让我们站不直腰板。
我创立了一个新的政党,
I founded a new political party.
the last European elections,
年轻人欢迎的党派。
youth demographic, sub-30.
of the competition's budget.
total of 50,000 euros.
and we beat them.
我们战胜了他们。
of over two orders of magnitude.
是其他党派的两个数量级。
the secret recipe of how we did that.
我们的成功秘笈。
to any business or social cause.
社会问题上。
它是非常有效的。
we know that this works.
in the European Parliament,
已有45名议员,
in various German state parliaments,
the Czech senate,
生根发芽。
to 70 countries.
for a political movement
to talk a bit about --
to be part of change,
bigger than themselves.
into an organization
引导到你的组织中,
to make the world a better place.
这思想的巨大力量。
come out a little on the better.
I frequently make them very upset
当我提出与其相异的观点,
are not your most valuable asset.
不是你最宝贵的资产。
is the thousands of people
是成千上万的
of tens of thousands of volunteers
一个共同的目标上。
to converge on a common goal.
you gotta do what you love --
你必须做你喜欢做的事,
什么样的蠢蛋会认为
what kind of idiot thinks
党派来改变世界?
by starting a political party?
is to put a stake in the ground.
聊天频道里的两行话。
just two lines in a chat channel.
有了自己的网站。”
has its website up now after New Year's."
想要和我们合作。
activists wanting to work with us.
of magnitude of cost efficiency.
数级量的成本效率。
around all the legacy organizations.
that need to be fulfilled in your goal
are that your goal must be:
包容,以及伟大。
It needs to be tangible.
你的目标必须是切实的。
the world a better place,"
需要让人看到
that you're posting needs to see
我们想达到的地方。
are seen as doable,
in terms of working swarmwise --
needs to immediately say,
and there's my spot!"
to jump right into the project
情况下开始实施计划。
without asking anybody's permission.
it needs to be epic.
它必须令人迸出火花。
It needs to electrify people.
don't shoot for the moon,
向火星出发!
shoot for Mars!
to get a volunteer swarm forming
correct tax audit ever.
向火星出发!
kind of balk at the obstacles.
that obstacles are not the problem.
what it takes to scale it.
and what it takes to get there.
以及如何去那里。
exactly like a project.
volunteer rocket scientists,
混合火箭燃料的疯子,
rocket fuel in his backyard
你知道到达那你需要什么。
you know what you need to get there.
to get there, you can go there.
你就可以去那。
这个集群智慧的发展,
this development of a swarm intelligence,
the cost efficiency comes in.
打破了我们为钱工作这一谎言,
that debunks that we work for money,
当我们面对大型的创意性工作时,
we're really motivated by three things,
bigger than ourselves.
tangible, credible, inclusive and epic.
可信的,包容的和伟大的事情工作。
that harnesses this motivational power.
来建立一个组织。
working swarmwise comes in,
that you optimize for --
to what you learn at a business school.
商学院学到的完全相反。
parliaments to prove it.
许多议会的成员就可以证明这点。
speed, trust and scalability.
来优化速度,
by cutting bottlenecks out of the loop,
out of the decision loop,
决策回路之外,
so passionately, so strongly,
与他人交流,
一些步骤
just a little closer to that goal.
do that on a weekly basis,
in our organization,
volunteers in the movement
was good for the movement,
from the highest office
来继续推进和行动,
in the name of the organization,
this kind of empowerment
to the treasure chest.
the keys to the castle,
and say, "I trust you,"
to see happen.
went according to plan,
我们也应该预期到错误。
We should expect mistakes.
那意味着你一定
that means you must, by definition,
some things won't go as planned.
有些事情就不会按照计划来。
of venturing into the unknown.
you must allow mistakes to happen.
我们会预期到问题的出现,
that we expect some things to go wrong
we try again, we fail faster,
我们再尝试,我们败得更快,
we fail better again.
我们再次败得更好。
we've mastered some specific subject,
我们掌握到了特定技能,
it takes to try those 15 times.
我们鼓励多样性。
We encourage diversity.
your vision so strongly
它转变为自己的理解,
into their own context
social marker.
at business school -- it doesn't work.
带来集群工作的
the cost-efficiency advantage
approaches tried in parallel
of working toward the goal.
你需要多样化。
you need this diversity.
that we need that diversity.
does not understand
彼此都是为了更好的运动工作。
to work for the better of the movement.
也是可以的。
their social context.
I understand my social context.
我明白我的社会背景。
Get feet on the ground.
使用精简的组织结构。
they teach you to use a lean organization.
from the get-go.
and an org chart
of small responsibilities
that supports the swarm,
in the org charts
beyond your horizon
to tens of thousands of people,
成千上万的人,
with very, very decentralized mandate
a swarm intelligence emerges.
每个人都知道该做什么。
where everybody knows what's to be done.
their own small steps towards it.
他们自己的一小步。
as a coherent organism.
一个连贯的有机体。
by the cost-efficiency advantage
about the big picture today.
很多大方向的东西。
运用在很多事情上
for a lot of stuff.
to a billion people?
干净的饮用水吗?
unconditional basic income.
to take humanity to Mars.
然后告诉全世界。
and telling it to the world.
能不能改变世界,
you can or cannot change the world,
you can or cannot change the world,
各位问自己的问题是
to ask themselves today
是有人使它发生的——
just happen, somebody makes it happen --
that's required to work swarmwise
a pinball machine in the office.
放置一个弹球机器。
to succeed in a swarmwise scenario.
是必须要具备的。
of two orders of magnitude.
to attract volunteers.
are rather predictable.
是非常可预测的。
who are having fun.
to avoid people who are not having fun.
不会享受有趣事物的人。
在办公室放个弹珠机器。
having a pinball machine in the office.
and unavoidable requirement
when you're working swarmwise.
巨大竞争优势的秘诀。
to a huge competitive advantage.
credible, inclusive and epic.
可信的,包容性的和伟大的。
for speed, trust and scalability.
of cost-efficiency advantage.
ABOUT THE SPEAKER
Rick Falkvinge -Rick Falkvinge, didn’t plan on becoming a politician, but his dedication to civil liberties and internet sovereignty led to him founding the Swedish Pirate Party in 2006.
Why you should listen
Rick Falkvinge went from entrepreneur to politician on January 1st, 2006, when he launched the Pirate Party website, forming a political party that called for sensible copyright laws and protection of civil liberties online. Just three years later, the Pirate Party won two seats in European Parliament. In 2011, Falkvinge stepped down as leader of the Swedish Pirate Party to devote more time to speaking about copyright law, internet sovereignty and information policy. Foreign Policy magazine named him one of the top 100 global thinkers of 2011, and he has been nominated as one of TIME’s 100 most influential people of 2012.
Rick Falkvinge | Speaker | TED.com