ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Canales - Business professor
Rodrigo Canales wants to understand how individuals influence organizations or systems--even those as complex as the Mexican drug cartels.

Why you should listen

Rodrigo Canales is an associate professor of organizational behavior at the Yale School of Management. There, he researches the role of institutions in entrepreneurship and economic development. More specifically, he focuses on how individuals can change organizations and systems--how their backgrounds, professional identities and roles affect how they relate and act in business.

Canales teaches the core MBA course on innovation at Yale, sits on the steering committee of the Dalai Lama Center for Ethics and Transformative Values at MIT and advises several startup companies in Mexico. He earned his MBA and Ph.D. from the MIT Sloan School of Management.

More profile about the speaker
Rodrigo Canales | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Rodrigo Canales: The deadly genius of drug cartels

罗德里戈·卡纳莱斯: 贩毒组织可怕的管理智慧

Filmed:
2,408,475 views

在过去六年中墨西哥有大约10万人死于与毒品有关的暴力犯罪。我们或许会觉得这跟我们无关,但在耶鲁大学教授罗德里戈·卡纳莱斯看来,我们都是共犯。在他的这次大胆的演讲中,他向我们揭露出贩毒黑帮头目们的管理智慧。大屠杀的目的,不只是一帮没名没姓的无知混混在相互砍砍杀杀,而是一些黑帮组织精心维护组织形象的成果。
- Business professor
Rodrigo Canales wants to understand how individuals influence organizations or systems--even those as complex as the Mexican drug cartels. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In December十二月 of 2010,
0
1617
3676
2010年12月的一天
00:17
the city of ApatzingApatzingán
1
5293
1817
墨西哥米却肯州沿海城市
00:19
in the coastal沿海 state of MichoacMichoacán, in Mexico墨西哥,
2
7110
3152
阿帕兹甘市的人们
00:22
awoke to gunfire炮火.
3
10262
2370
被枪炮声惊醒
00:24
For two straight直行 days,
4
12632
1576
在接下来的两天
00:26
the city became成为 an open打开 battlefield战场
5
14208
2418
城市变成了战场
00:28
between之间 the federal联邦 forces军队
6
16626
1784
联邦军队
00:30
and a well-organized四平八稳 group,
7
18410
1669
和米可安卡那家族
00:32
presumably想必 from the local本地 criminal刑事 organization组织,
8
20079
2783
那是一个组织严密的地方黑社会团伙
00:34
La Familia福美来 MichoacanaMichoacana, or the MichoacMichoacán family家庭.
9
22862
3372
展开了激战
00:38
The citizens公民 didn't only experience经验 incessant不停 gunfire炮火
10
26234
3150
这个城市的居民不仅经历了连续不断的枪炮声
00:41
but also explosions爆炸
11
29384
2420
同时也目睹了无处不在的
00:43
and burning燃烧 trucks卡车 used as barricades路障 across横过 the city,
12
31804
3271
爆炸和那些用作弹幕的燃烧着的汽车
00:47
so truly like a battlefield战场.
13
35075
2017
所以跟战场没什么两样
00:49
After these two days,
14
37092
1530
经过了两天的战斗
00:50
and during a particularly尤其 intense激烈 encounter遭遇,
15
38622
2805
一场恶战之后
00:53
it was presumed假定 that the leader领导 of La Familia福美来 MichoacanaMichoacana,
16
41427
2567
米可安卡那家族传说中的首领Nazario Moreno
00:55
Nazario纳扎里奥 Moreno莫雷诺, was killed杀害.
17
43994
2505
据信已经战亡
00:58
In response响应 to this terrifying可怕的 violence暴力,
18
46499
2011
对于此次可怕的暴力
01:00
the mayor市长 of ApatzingApatzingán
19
48510
1999
阿帕廷干市市长
01:02
decided决定 to call the citizens公民 to a march游行 for peace和平.
20
50509
2300
决定号召市民举行一次呼吁和平的游行
01:04
The idea理念 was to ask for a softer柔和 approach途径
21
52809
3347
想法是呼吁州政府采用更加温和的方式
01:08
to criminal刑事 activity活动 in the state.
22
56156
2418
处理犯罪活动
01:10
And so, the day of the scheduled计划 procession游行,
23
58574
3194
于是,在按计划游行的那天
01:13
thousands数千 of people showed显示 up.
24
61768
1854
上千人走上了街头
01:15
As the mayor市长 was preparing准备 to deliver交付
25
63622
1694
当市长在准备宣布游行开始前的
01:17
the speech言语 starting开始 the march游行,
26
65316
2111
演讲的时候
01:19
his team球队 noticed注意到
27
67427
1502
他们发现
01:20
that, while half of the participants参与者
28
68929
3158
参与游行的人中
01:24
were appropriately适当 dressed连衣裙的 in white白色,
29
72087
1675
有一半的人穿着得体的白色衣服
01:25
and bearing轴承 banners横幅 asking for peace和平,
30
73762
2840
举着呼吁和平的标语
01:28
the other half was actually其实 marching行军
31
76602
2169
另一半的人
01:30
in support支持 of the criminal刑事 organization组织
32
78771
3091
实际是为支持之前被打击的犯罪团伙
01:33
and its now-presumed-defunct现在,假定已不存在 leader领导.
33
81862
3184
以及据信已经死亡的集团头目来的
01:37
Shocked吃惊, the mayor市长 decided决定 to step aside在旁边
34
85046
3069
市长震惊了,回避了
01:40
rather than participate参加 or lead a procession游行
35
88115
2011
放弃了这场
01:42
that was ostensibly表面上 in support支持 of organized有组织的 crime犯罪.
36
90126
3385
表面是为了支持犯罪集团的游行
01:45
And so his team球队 stepped加强 aside在旁边.
37
93511
2242
他的团队也集体回避了
01:47
The two marches游行 joined加盟 together一起,
38
95753
2076
两支游行队伍汇合了
01:49
and they continued继续 their path路径
39
97829
3005
一起继续
01:52
towards the state capital首都.
40
100834
2610
朝着州政府进发
01:55
This story故事 of horrific可怕的 violence暴力
41
103444
4811
这个骇人的暴力故事
02:00
followed其次 by a fumbled失手 approach途径
42
108255
2197
是墨西哥如今局势的一个完美缩影
02:02
by federal联邦 and local本地 authorities当局 as they tried试着
43
110452
2195
联邦政府和地方政府
02:04
to engage从事 civil国内 society社会,
44
112647
1423
之后采取的笨拙手段
02:06
who has been very well engaged订婚 by a criminal刑事 organization组织,
45
114070
3356
是在试图重新控制
02:09
is a perfect完善 metaphor隐喻 for what's happening事件 in Mexico墨西哥 today今天,
46
117426
3464
被犯罪集团控制的社区
02:12
where we see that our current当前 understanding理解
47
120890
3349
这让我们意识到
02:16
of drug药物 violence暴力 and what leads引线 to it
48
124239
2368
我们目前对于毒品暴力犯罪及其成因的理解
02:18
is probably大概 at the very least最小 incomplete残缺.
49
126607
2602
至少是非常局限的
02:21
If you decided决定 to spend 30 minutes分钟 trying
50
129209
2003
如果你决定花30分钟时间
02:23
to figure数字 out what's going on with drug药物 violence暴力 in Mexico墨西哥
51
131212
2030
去调研一下墨西哥现在的毒品暴力现状
02:25
by, say, just researching研究 online线上,
52
133242
2639
比如说,在网上搜索一下
02:27
the first thing you would find out is that
53
135881
1841
你会首先发现
02:29
while the laws法律 state that all Mexican墨西哥人 citizens公民 are equal等于,
54
137722
3967
虽然法律赋予了每个墨西哥公民平等的权利
02:33
there are some that are more
55
141689
1119
但事实上这些人的生命
02:34
and there are some that are much less equal等于 than others其他,
56
142808
3359
是有贵贱之分的
02:38
because you will quickly很快 find out
57
146167
1251
因为你马上就会发现
02:39
that in the past过去 six years年份
58
147418
1704
过去的六年中
02:41
anywhere随地 between之间 60 and 100,000 people
59
149122
2148
有6~10万墨西哥人死于
02:43
have lost丢失 their lives生活 in drug-related药物有关 violence暴力.
60
151270
3558
跟毒品交易有关的暴力活动
02:46
To put these numbers数字 in perspective透视,
61
154828
1747
客观的看这个数字
02:48
this is eight times larger than the number of casualties伤亡
62
156575
2816
它是伊拉克和阿富汗
02:51
in the Iraq伊拉克 and Afghanistan阿富汗 wars战争 combined结合.
63
159391
4521
伤亡人数总和的八倍
02:55
It's also shockingly令人吃惊 close to the number of people
64
163912
2504
这个可怕的数字接近于
02:58
who have died死亡 in the Syrian叙利亚的 civil国内 war战争,
65
166416
2526
叙利亚内战的死亡人数
03:00
which哪一个 is an active活性 civil国内 war战争.
66
168942
2213
一场活跃的内战
03:03
This is happening事件 just south of the border边境.
67
171155
3196
而这就发生在南部边境
03:06
Now as you're reading, however然而,
68
174351
1604
现在你们看到这些数字
03:07
you will be maybe surprised诧异 that you will quickly很快
69
175955
1683
可能会非常惊讶自己竟然这么快
03:09
become成为 numb麻木 to the numbers数字 of deaths死亡,
70
177638
2036
就对这样的死亡数字麻木了
03:11
because you will see that these are sort分类 of abstract抽象 numbers数字
71
179674
3686
因为你们面对的这些都只是抽象的数字
03:15
of faceless不露面, nameless无名 dead people.
72
183360
3593
数字的背后是已经死去的无名无姓的人
03:18
Implicitly or explicitly明确地, there is a narrative叙述
73
186953
2724
或多或少的,人们可能会猜想
03:21
that all the people who are dying垂死
74
189677
1835
死掉的那些人
03:23
were somehow不知何故 involved参与 in the drug药物 trade贸易,
75
191512
2856
都跟毒品交易有些关系
03:26
and we infer推断 this because they were either tortured折磨
76
194368
3596
我们推断的原因是这些人有的被人用老练的手法折磨过
03:29
or executed执行 in a professional专业的 manner方式,
77
197964
2161
有的被人用熟练的手法杀死
03:32
or, most likely容易, both.
78
200125
1652
多数是兼而有之
03:33
And so clearly明确地 they were criminals罪犯
79
201777
1981
很明显,这些人死掉的方式
03:35
because of the way they died死亡.
80
203758
2615
透露出他们生前一定是罪犯
03:38
And so the narrative叙述 is that somehow不知何故 these people
81
206373
2563
于是故事就变成了
03:40
got what they were deserved应得.
82
208936
1243
这些人都是自做自受
03:42
They were part部分 of the bad guys.
83
210179
2451
他们都是坏人
03:44
And that creates创建 some form形成 of comfort安慰
84
212630
2548
这个推断让很多的人不会再对
03:47
for a lot of people.
85
215178
1632
这个死亡数字在意
03:48
However然而, while it's easier更轻松 to think
86
216810
2964
然而,对我们来说通常会认为
03:51
of us, the citizens公民, the police警察, the army军队,
87
219774
3985
我们自己,市民,警察,军队都是好人
03:55
as the good guys, and them, the narcosnarcos,
88
223759
3572
而那些毒贩子, 黑帮
03:59
the cartelescarteles, as the bad guys,
89
227331
3294
都是坏人
04:02
if you think about it,
90
230625
1166
但是如果你仔细想想
04:03
the latter后者 are only providing提供 a service服务 to the former前任的.
91
231791
3808
后者不过是为前者提供一种服务而已
04:07
Whether是否 we like it or not,
92
235599
2115
不管你是否喜欢这个说法
04:09
the U.S. is the largest最大 market市场
93
237714
2661
美国都是世界上最大的
04:12
for illegal非法 substances物质 in the world世界,
94
240375
1618
违禁药物消费国
04:13
accounting会计 for more than half of global全球 demand需求.
95
241993
3054
消费了超过全球一半的毒品
04:17
It shares分享 thousands数千 of miles英里 of border边境 with Mexico墨西哥
96
245047
3260
美国跟墨西哥有着上千公里的边界线
04:20
that is its only route路线 of access访问 from the South,
97
248307
3118
这是从南部进入美国的唯一途径
04:23
and so, as the former前任的 dictator独裁者 of Mexico墨西哥, Porfirio波菲里奥 Diaz迪亚兹,
98
251425
3055
因此,正如墨西哥过去的统治波菲里奥·迪亚斯曾经感慨过的,
04:26
used to say, "Poor较差的 Mexico墨西哥,
99
254480
2729
“可怜的墨西哥啊"
04:29
so far from God and so close to the United联合的 States状态."
100
257209
6192
"离上帝如此之远,却离美国如此之近!"
04:35
The U.N. estimates估计 that there are 55 million百万 users用户
101
263401
2849
联合国的调查分析表明
04:38
of illegal非法 drugs毒品 in the United联合的 States状态.
102
266250
2467
美国有大约5500万人使用违禁药物
04:40
Using运用 very, very conservative保守 assumptions假设,
103
268717
2426
即使是非常非常保守的估计
04:43
this yields产量 a yearly每年 drug药物 market市场 on the retail零售 side
104
271143
3097
由此带来的毒品零售市场的销售额
04:46
of anywhere随地 between之间 30 and 150 billion十亿 dollars美元.
105
274240
2783
也在 300~1500 亿美元之间
04:49
If we assume承担 that the narcosnarcos only have access访问
106
277023
2669
如果我们假设毒贩只负责大宗毒品批发的业务
04:51
to the wholesale批发 part部分, which哪一个 we know is false,
107
279692
2724
当然现实不是这样
04:54
that still leaves树叶 you with yearly每年 revenues收入
108
282416
2341
那么零售市场的销售额
04:56
of anywhere随地 between之间 15 billion十亿 and 60 billion十亿 dollars美元.
109
284757
4518
依然在150~600亿美元之间
05:01
To put these numbers数字 in perspective透视,
110
289275
1916
做一个直观的比较
05:03
Microsoft微软 has yearly每年 revenues收入 of 60 billion十亿 dollars美元.
111
291191
4793
微软公司每年的年收入也就是600亿美元
05:07
And it so happens发生 that this is a product产品 that,
112
295984
2506
而这个产品有一个特点
05:10
because of its nature性质, a business商业 model模型
113
298490
2975
这是由它的本质决定的
05:13
to address地址 this market市场 requires要求 you
114
301465
2754
想要做这样的生意
05:16
to guarantee保证 to your producers生产商
115
304219
2129
你需要保证自己的供货商
05:18
that their product产品 will be reliably可靠 placed放置
116
306348
2618
能够将货物安全可靠的送到
05:20
in the markets市场 where it is consumed消费.
117
308966
2117
最终的消费者手里
05:23
And the only way to do this, because it's illegal非法,
118
311083
3557
由于这项生意是违法的,要做到这点
05:26
is to have absolute绝对 control控制 of the geographic地理 corridors走廊
119
314640
3010
唯一的方法就是对毒品运输的边界线
05:29
that are used to transport运输 drugs毒品.
120
317650
2299
实现绝对控制
05:31
Hence于是 the violence暴力.
121
319949
2517
暴力活动也变得理所当然
05:34
If you look at a map地图 of cartel卡特尔 influence影响 and violence暴力,
122
322466
3032
如果你们看过黑帮影响力和暴力活动的分布地图
05:37
you will see that it almost几乎 perfectly完美 aligns对齐
123
325498
2120
就会发现这些几乎都是发生在
05:39
with the most efficient高效 routes路线 of transportation运输
124
327618
1784
穿越南北的那些
05:41
from the south to the north.
125
329402
1895
必经之路上
05:43
The only thing that the cartels卡特尔 are doing
126
331297
1156
这些黑帮其实也只是
05:44
is that they're trying to protect保护 their business商业.
127
332453
2751
想要保护自己的生意
05:47
It's not only a multi-billion数十亿 dollar美元 market市场,
128
335204
2425
这不仅是一个数百亿美元规模的市场
05:49
but it's also a complex复杂 one.
129
337629
2095
它还有着复杂的运作机制
05:51
For example, the coca古柯 plant is a fragile脆弱 plant
130
339724
2709
例如, 古柯是一种很脆弱的植物
05:54
that can only grow增长 in certain某些 latitudes纬度,
131
342448
2316
只能生长在特定的纬度
05:56
and so it means手段 that a business商业 model模型
132
344764
1736
这就意味着这个市场的商业模式
05:58
to address地址 this market市场 requires要求 you to have
133
346500
1735
需要一个遍布全球的
06:00
decentralized分散, international国际 production生产,
134
348235
2521
分散的生产基地
06:02
that by the way needs需求 to have good quality质量 control控制,
135
350756
2544
同时也需要对毒品的纯度(品质)有很好的把握
06:05
because people need a good high
136
353300
2501
因为瘾君子希望能够在他们
06:07
that is not going to kill them
137
355801
1585
需要的时候随时能买到好货
06:09
and that is going to be delivered交付 to them when they need it.
138
357386
2862
而货的纯度又不至于把他们毒死
06:12
And so that means手段 they need to secure安全
139
360248
1993
这也就意味着他们需要
06:14
production生产 and quality质量 control控制 in the south,
140
362241
2902
美国南部的安全生产和质量控制
06:17
and you need to ensure确保 that you have
141
365143
2007
同时需要保证
06:19
efficient高效 and effective有效 distribution分配 channels渠道
142
367150
2492
有足够快速便捷的物流渠道
06:21
in the markets市场 where these drugs毒品 are consumed消费.
143
369642
3439
能够将自己的毒品送到瘾君子手中
06:25
I urge敦促 you, but only a little bit,
144
373081
1591
我鼓励你,但是不要勉强
06:26
because I don't want to get you in trouble麻烦,
145
374672
2211
因为我不希望你因此惹上麻烦
06:28
to just ask around and see how difficult it would be
146
376883
3286
去四处打听
06:32
to get whatever随你 drug药物 you want, wherever哪里 you want it,
147
380169
2857
想要随时随地买到自己想要的任何毒品有多么困难
06:35
whenever每当 you want it, anywhere随地 in the U.S.,
148
383026
2945
在任何时间、在美国的任何地方
06:37
and some of you may可能 be surprised诧异 to know
149
385971
2813
然后你们中的某些人可能会惊讶于
06:40
that there are many许多 dealers经销商 that offer提供 a service服务
150
388784
2014
周围居然有那么多的小毒品贩子
06:42
where if you send发送 them a text文本 message信息,
151
390798
1824
甚至你发条短信都可以买到毒品
06:44
they guarantee保证 delivery交货 of the drug药物
152
392622
1705
而且他们保证
06:46
in 30 minutes分钟 or less.
153
394327
2882
能够在30分钟之内送货上门
06:49
Think about this for a second第二.
154
397209
2421
稍想一想
06:51
Think about the complexity复杂
155
399630
1731
想想看我刚才说的
06:53
of the distribution分配 network网络 that I just described描述.
156
401361
3400
毒品的分销网络需要多复杂才能做到这点
06:56
It's very difficult to reconcile调和 this
157
404761
2498
很难将这些小毒品贩子
06:59
with the image图片 of faceless不露面, ignorant愚昧 goons暴徒
158
407259
4122
与那些相互拿着枪棍杀来杀去的
07:03
that are just shooting射击 each other,
159
411381
2605
无名无姓的帮派成员相提并论
07:05
very difficult to reconcile调和.
160
413986
1688
很难将这两种人联系起来
07:07
Now, as a business商业 professor教授, and as any business商业 professor教授 would tell you,
161
415674
3329
现在,我作为一名研究商业行为的教授
首先告诉你们一些商业领域公认的结论
07:11
an effective有效 organization组织 requires要求
162
419003
2675
一个高效的组织
07:13
an integrated集成 strategy战略 that includes包括
163
421678
1909
必须要有一套整合的战略措施
07:15
a good organizational组织 structure结构体, good incentives奖励,
164
423587
2873
包括良好的组织架构,有效的激励机制
07:18
a solid固体 identity身分 and good brand management管理.
165
426460
2992
严格的品牌和形象管理
07:21
This leads引线 me to the second第二 thing that you would learn学习
166
429452
2135
这是我接下来要告诉你们的第二个事实
07:23
in your 30-minute-分钟 exploration勘探 of drug药物 violence暴力 in Mexico墨西哥.
167
431587
2900
或许你上网半个小时也能了解得到
07:26
Because you would quickly很快 realize实现,
168
434487
1562
因为你很快就会发现
07:28
and maybe be confused困惑 by the fact事实,
169
436049
1663
或许这还会让你感到困惑
07:29
that there are three organizations组织
170
437712
1237
就是在墨西哥毒品犯罪的相关文章中
07:30
that are constantly经常 named命名 in the articles用品.
171
438949
3535
有三个犯罪集团的名字反复出现
07:34
You will hear about Los洛杉矶 Zetas齐塔,
172
442484
2074
你一定会听到"洛斯塞塔斯"
07:36
the Knights骑士 Templar教堂的, which哪一个 is the new brand
173
444558
1971
"圣殿骑士团"
07:38
for the Familia福美来 MichoacanaMichoacana that I spoke about at the beginning开始,
174
446529
2858
就是我一开始就提到的米克阿卡那家族
07:41
and the Sinaloa锡那罗亚 Federation联邦.
175
449387
2374
还有 "锡纳罗亚贩毒集团" 集团
07:43
You will read that Los洛杉矶 Zetas齐塔 is this assortment品种
176
451761
2791
你可能会相关文章中得知
07:46
of sociopaths反社会 that terrify惊吓 the cities城市 that they enter输入
177
454552
4355
洛斯塞塔斯是这些团伙中最为残暴的一个
07:50
and they silence安静 the press,
178
458907
2126
他们在渗透过的每一个城市制造恐怖、压制舆论
07:53
and this is somewhat有些 true真正, or mostly大多 true真正.
179
461033
3374
当然,这些多少或者大部分都是真实的
07:56
But this is the result结果 of a very careful小心 branding品牌
180
464407
4079
但是这些其实都是精细的品牌策略
08:00
and business商业 strategy战略.
181
468486
1801
和商业手段的效果
08:02
You see, Los洛杉矶 Zetas齐塔 is not just
182
470287
2169
洛斯塞塔斯并不简单
08:04
this random随机 assortment品种 of individuals个人,
183
472456
1800
并不是一群乌合之众的散漫组织
08:06
but was actually其实 created创建 by another另一个 criminal刑事 organization组织, the Gulf海湾 Cartel卡特尔,
184
474256
3655
它实际上是由另外一个叫做“海湾集团”的犯罪集团创建的
08:09
that used to control控制 the eastern corridor走廊 of Mexico墨西哥.
185
477911
3012
这个犯罪集团曾经控制了墨西哥东部运输通道
08:12
When that corridor走廊 became成为 contested争议, they decided决定
186
480923
2414
后来运输通道的竞争开始变得激烈
08:15
that they wanted to recruit
187
483337
1790
他们决定要训练一支
08:17
a professional专业的 enforcement强制 arm.
188
485127
2831
专业的武装队伍
08:19
So they recruited应征 Los洛杉矶 Zetas齐塔:
189
487958
3609
于是他们训练出了洛斯塞塔斯
08:23
an entire整个 unit单元 of elite原种 paratroopers伞兵
190
491567
2758
成员都来自于墨西哥军队的军人
08:26
from the Mexican墨西哥人 Army军队.
191
494325
3017
由伞兵中的精英组成
08:29
They were incredibly令人难以置信 effective有效 as enforcers执法者 for the Gulf海湾 Cartel卡特尔,
192
497342
3706
作为海湾集团意志的执行者,他们的确非常精干
08:33
so much so that at some point, they decided决定
193
501048
1888
直到有一天他们干掉了海湾集团
08:34
to just take over the operations操作,
194
502936
2493
决定自己单干
08:37
which哪一个 is why I ask you to never keep tigers老虎 as pets宠物,
195
505429
3794
所以我跟你们说, 别把老虎当猫养
08:41
because they grow增长 up.
196
509223
2641
因为它们迟早会要长大
08:43
Because the Zetas齐塔 organization组织 was founded成立 in treason叛逆,
197
511864
3696
因为洛斯塞塔斯是叛变出来的
08:47
they lost丢失 some of the linkages联系 to the production生产 and distribution分配
198
515560
2936
他们没有办法做可卡因之类的利润丰厚的生意
08:50
in the most profitable有利可图 markets市场 like cocaine可卡因,
199
518496
2207
因为他们没法控制生产和分销环节
08:52
but what they did have,
200
520703
1290
但是他们有自己擅长的
08:53
and this is again based基于 on their military军事 origin起源,
201
521993
2460
源于他们的军队背景
08:56
was a perfectly完美 structured结构化的 chain of command命令
202
524453
2847
他们的命令传达效率非常之高
08:59
with a very clear明确 hierarchy等级制度
203
527300
2625
组织结构清晰
09:01
and a very clear明确 promotion提升 path路径 that allowed允许 them
204
529925
4064
人员的提拔机制和激励措施很明确
09:05
to supervise监督 and operate操作 across横过 many许多, many许多 markets市场
205
533989
3822
这使得他们在多种多样的非法生意中
09:09
very effectively有效,
206
537811
1642
脱颖而出
09:11
which哪一个 is the essence本质 of what a chain of command命令 seeks寻求 to do.
207
539453
3799
而做这些生意最需要的就是执行力
09:15
And so because they didn't have access访问
208
543252
1289
由于他们没有办法插手
09:16
to the more profitable有利可图 drug药物 markets市场,
209
544541
2335
利润丰厚的毒品市场
09:18
this pushed them and gave them the opportunity机会
210
546876
1673
这迫使他们,也是他们有了机会
09:20
to diversify多样化 into other forms形式 of crime犯罪.
211
548549
3498
参与各种各样的犯罪活动
09:24
That includes包括 kidnapping绑架, prostitution卖淫,
212
552047
4055
包括绑架勒索, 卖淫嫖娼
09:28
local本地 drug药物 dealing交易 and human人的 trafficking贩卖,
213
556102
2181
地区毒品零售以及贩卖人口
09:30
including包含 of migrants移民 that go from the south to the U.S.
214
558283
3956
包括从墨西哥偷渡非法移民到美国境内
09:34
So what they currently目前 run is truly
215
562239
4248
所以他们经营的生意
09:38
and quite相当 literally按照字面 a franchise专营权 business商业.
216
566487
3572
靠的是名副其实的"特许经营权"
09:42
They focus焦点 most of their recruiting招聘 on the army军队,
217
570059
3831
他们主要从军队吸纳新人
09:45
and they very openly公然 advertise广告 for better salaries工资,
218
573890
3077
他们公开宣扬自己能够提供更多的薪水
09:48
better benefits好处, better promotion提升 paths路径,
219
576967
2698
更好的福利以及更快的晋升途径
09:51
not to mention提到 much better food餐饮,
220
579665
1648
更不要提吃得也很好
09:53
than what the army军队 can deliver交付.
221
581313
2707
比军队能提供的好多了
09:56
The way they operate操作 is that
222
584020
1869
他们手法类似于"黑吃黑"
09:57
when they arrive到达 in a locality局部性,
223
585889
1905
每到一个新的地盘
09:59
they let people know that they are there,
224
587794
1751
他们先制造点动静让人知道他们来了
10:01
and they go to the most powerful强大 local本地 gang结伙
225
589545
3070
然后他们去找当地实力最强的黑帮
10:04
and they say, "I offer提供 you
226
592615
2240
对他们说
10:06
to be the local本地 representative代表 of the Zeta泽塔 brand."
227
594855
3189
"我允许你们成为我们洛斯塞塔斯的加盟店"
10:10
If they agree同意 -- and you don't want to know
228
598044
1873
如果当地黑帮同意了
10:11
what happens发生 if they don't --
229
599917
1743
——你不会想知道不同意的下场
10:13
they train培养 them and they supervise监督 them
230
601660
1687
他们就训练和指导当地的黑帮
10:15
on how to run the most efficient高效 criminal刑事 operation手术
231
603347
3327
教他们如何在当地高效率的经营各种违法生意
10:18
for that town, in exchange交换 for royalties.
232
606674
3501
用"特许经营权"换取在当地的威望
10:22
This kind of business商业 model模型 obviously明显 depends依靠
233
610175
1906
显然,这种商业模式能够成功
10:24
entirely完全 on having a very effective有效 brand of fear恐惧,
234
612081
2397
完全依赖于他们深烙在民众心里的恐惧烙印
10:26
and so Los洛杉矶 Zetas齐塔
235
614478
2373
所以洛斯塞塔斯
10:28
carefully小心 stage阶段 acts行为 of violence暴力
236
616851
2293
很推崇骨子里的暴力犯罪
10:31
that are spectacular壮观 in nature性质,
237
619144
1933
但是他们做事之前也会慎重规划
10:33
especially特别 when they arrive到达 first in a city,
238
621077
2800
尤其是当他们刚刚进入一个城市时
10:35
but again, that's just a brand strategy战略.
239
623877
3234
再提醒一下,这都是为了树立威望
10:39
I'm not saying they're not violent暴力,
240
627111
1899
我不是说他们不暴力
10:41
but what I am saying is that even though虽然 you will read
241
629010
1943
我说的意思是即使你看到的资料中
10:42
that they are the most violent暴力 of all,
242
630953
1863
说他们是最残暴的
10:44
when you count计数, when you do the body身体 count计数,
243
632816
2963
当你从死亡人数的角度来看
10:47
they're actually其实 all the same相同.
244
635779
3772
所有的黑帮都是一样的
10:51
In contrast对比 to them, the Knights骑士 Templar教堂的
245
639551
3088
跟他们相反的是
10:54
that arose出现 in MichoacMichoacán
246
642639
1840
来自米克阿坎的圣殿骑士团
10:56
emerged出现 in reaction反应 to the incursion侵入
247
644479
2607
实际上是为了抵御洛斯塞塔斯
10:59
of the Zetas齐塔 into the state of MichoacMichoacán.
248
647086
2535
占领米克阿坎市而联合起来的
11:01
MichoacMichoacán is a geographically地理 strategic战略 state
249
649621
2917
米克阿坎在地理上是战略重地
11:04
because it has one of the largest最大 ports港口 in Mexico墨西哥,
250
652538
2003
因为她拥有墨西哥最大的港口之一
11:06
and it has very direct直接 routes路线 to the center中央 of Mexico墨西哥,
251
654541
2591
同时拥有一条交通枢纽可以直达墨西哥中部
11:09
which哪一个 then gives you direct直接 access访问 to the U.S.
252
657132
3066
提供了到达美国的直接通道
11:12
The Knights骑士 Templar教堂的 realized实现 very quickly很快
253
660198
1539
圣殿骑士团很快就意识到
11:13
that they couldn't不能 face面对 the Zetas齐塔 on violence暴力 alone单独,
254
661737
3508
他们单打独斗是干不过洛斯塞塔斯的
11:17
and so they developed发达 a strategy战略
255
665245
2357
他们摸索出一种新策略
11:19
as a social社会 enterprise企业.
256
667602
2779
把自己改造成公益企业的样子
11:22
They brand themselves他们自己 as representative代表 of
257
670381
3000
他们标榜自己是米克阿坎市民的代表和保护者
11:25
and protecting保护 of the citizens公民 of MichoacMichoacán
258
673381
2656
保护市民,抵御其它帮派的
11:28
against反对 organized有组织的 crime犯罪.
259
676037
2298
有组织的犯罪
11:30
Their brand of social社会 enterprise企业 means手段
260
678335
1731
他们标榜的公益事业要求他们
11:32
that they require要求 a lot of civic公民 engagement订婚,
261
680066
2051
需要在改善市民生活方面投入很多力量
11:34
so they invest投资 heavily严重 in providing提供 local本地 services服务,
262
682117
4166
所以他们在当地公共服务上大把的投入
11:38
like dealing交易 with home violence暴力,
263
686283
3498
像是处理家庭暴力
11:41
going after petty小气 criminals罪犯, treating治疗 addicts瘾君子,
264
689781
3776
侦破某些类型的犯罪,强制戒毒
11:45
and keeping保持 drugs毒品 out of the local本地 markets市场
265
693557
2778
并禁止毒品进入他们占据的
11:48
where they are,
266
696335
2480
当地市场上
11:50
and, of course课程, protecting保护 people
267
698815
1619
并且,理所当然的,保护当地人
11:52
from other criminal刑事 organizations组织.
268
700434
2491
免受其它黑社会的骚扰
11:54
Now, they kill a lot of people too,
269
702925
3031
现在, 他们也杀了很多的人
11:57
but when they kill them,
270
705956
2097
但是他们杀人的时候
12:00
they provide提供 very careful小心 narratives叙事 and descriptions说明
271
708068
2900
会小心的准备一份"杀人声明"或"故事背景"
12:02
for why they did them,
272
710968
1252
解释为什么要杀这些人
12:04
through通过 newspaper报纸 insertions插入, YouTubeYouTube的 videos视频,
273
712220
3963
他们会在报纸上,YouTube 上
12:08
and billboards广告牌 that explain说明 that the people who were killed杀害
274
716183
2466
以及室外广告牌上解释:他们是杀了人
12:10
were killed杀害 because they represented代表 a threat威胁
275
718649
2328
但他们杀人是因为那些死者
12:12
not to us, as an organization组织, of course课程,
276
720977
1856
显然对当地群众造成了威胁
12:14
but to you, as citizens公民.
277
722833
1936
而不是对他们自己造成了威胁
12:16
And so we're actually其实 here to protect保护 you.
278
724769
2456
所以实际上"我们是来保护你们的"
12:19
They, as social社会 enterprises企业 do,
279
727225
2564
就像是别的公益企业一样
12:21
have created创建 a moral道德 and ethical合乎道德的 code
280
729789
1500
他们有自己的道德准则和伦理信条
12:23
that they advertise广告 around,
281
731289
2369
并且广为宣扬
12:25
and they have very strict严格 recruiting招聘 practices做法.
282
733658
3138
对这些准则的遵守也近于苛刻
12:28
And here you have the types类型 of explanations说明
283
736796
1823
现在你们已经知道了他们如何解释
12:30
that they provide提供 for some of their actions行动.
284
738619
3941
他们的某些类型的(犯罪)行为的
12:34
They have actually其实 retained保留 access访问
285
742560
1896
他们有效的控制了
12:36
to the profitable有利可图 drug药物 trade贸易,
286
744456
2300
毒品交易这一暴利行业
12:38
but the way they do it is, because they control控制 all of MichoacMichoacán,
287
746756
2210
但他们的做法有些独特,他们完全控制了米克阿坎市
12:40
and they control控制 the Port港口 of Lázarozarordenasrdenas,
288
748966
2143
又控制了拉萨罗·卡德纳斯港口
12:43
they leverage杠杆作用 that to, for example,
289
751109
1802
基于这些条件,他们的生意模式类似于
12:44
trade贸易 copper from MichoacMichoacán that is legally法律上 created创建
290
752911
3557
从米克阿坎出口合法生产和出口的
12:48
and legally法律上 extracted提取
291
756468
1400
黄铜到中国
12:49
with illegal非法 ephedrine麻黄素 from China中国
292
757868
2002
非法的从中国带回来麻黄碱
12:51
which哪一个 is a critical危急 precursor先导 for methamphetamines甲基苯丙胺
293
759870
3424
这是制作冰毒的重要原材料
12:55
that they produce生产, and then they have partnerships伙伴关系
294
763294
2400
他们制作出来冰毒之后,通过跟锡纳罗亚贩毒集团
12:57
with larger organizations组织 like the Sinaloa锡那罗亚 Federation联邦
295
765694
2538
这样的更大的组织合作
13:00
that place地点 their products制品 in the U.S.
296
768232
2690
将自己的产品投放到美国市场
13:02
Finally最后, the Sinaloa锡那罗亚 Federation联邦.
297
770922
2671
最后一个是锡纳罗亚贩毒集团
13:05
When you read about them, you will often经常 read about them
298
773593
2198
当你阅读介绍他们的文章时
13:07
with an undertone耳语 of reverence尊敬 and admiration钦佩,
299
775791
3700
你时常可以感受到文章隐含的敬畏和赞赏之意
13:11
because they are the most integrated集成
300
779491
1916
因为这个组织是墨西哥最大的一个组织
13:13
and the largest最大 of all the Mexican墨西哥人 organizations组织,
301
781407
2288
也是经营范围最全的一个组织
13:15
and, many许多 people argue争论, the world世界.
302
783695
3454
很多人都觉得这是世界上最大的组织
13:19
They started开始 as just sort分类 of a transport运输 organization组织
303
787149
2984
这个组织一开始只是一个搞搞货运的小团队
13:22
that specialized专门 in smuggling走私 between之间 the U.S.
304
790133
2074
专门在墨西哥和美国之间
13:24
and the Mexican墨西哥人 borders国界,
305
792207
2125
做点走私的行当
13:26
but now they have grown长大的
306
794332
1418
但是现在他们已经成长成为
13:27
into a truly integrated集成 multinational跨国
307
795750
3426
一个真正的跨国多元化集团
13:31
that has partnerships伙伴关系 in production生产 in the south
308
799176
2306
与南方各国的(毒品)生产国有合作关系
13:33
and partnerships伙伴关系 in global全球 distribution分配
309
801482
3013
建立了合作关系的分销网络
13:36
across横过 the planet行星.
310
804495
2494
遍布全球
13:38
They have cultivated a brand of professionalism敬业精神,
311
806989
3330
他们培养出来的组织文化
13:42
business商业 acumen头脑 and innovation革新.
312
810319
3318
包含了专业精神、商业智慧和创新
13:45
They have designed设计 new drug药物 products制品
313
813637
2099
他们研发了新的毒品
13:47
and new drug药物 processes流程.
314
815736
1723
改进了毒品制造工艺
13:49
They have designed设计 narco-tunnels毒品隧道
315
817459
2218
他们挖出了一条毒品管道
13:51
that go across横过 the border边境,
316
819677
1541
能够穿越美国边境
13:53
and you can see that these are not
317
821218
1815
你们看到了这个管道
13:55
"The Shawshank肖申克 Redemption赎回" types类型.
318
823033
3948
跟”肖申克的救赎“里面的管道可不一样
13:58
They have invented发明 narco-submarines贩毒潜艇 and boats
319
826981
3696
他们发明了能够躲避雷达的潜水艇和船只
14:02
that are not detected检测 by radar雷达.
320
830677
2683
来运送毒品
14:05
They have invented发明 drones无人驾驶飞机 to transport运输 drugs毒品,
321
833360
2563
他们还发明了用无人机来送货
14:07
catapults弹射器, you name名称 it.
322
835923
3286
还有弹弓……应有尽有
14:11
One of the leaders领导者 of the Sinaloa锡那罗亚 Federation联邦
323
839209
2341
事实上锡纳罗亚贩毒集团的领导人之一
14:13
actually其实 made制作 it to the Forbes福布斯 list名单.
324
841550
2438
还让自己上了福布斯富豪榜
14:15
[#701 Joaquin华金 Guzman古斯曼 LoeraLoera]
325
843988
1973
(第701富豪: Joaquin Guzman Loera)
14:17
Like any multinational跨国 would, they have specialized专门
326
845961
2905
跟别的跨国集团一样
14:20
and focused重点 only in the most profitable有利可图 part部分 of the business商业,
327
848866
2289
他们的业务集中于利润最高的生意上
14:23
which哪一个 is high-margin高利润 drugs毒品 like cocaine可卡因,
328
851155
2678
集中于高级毒品,像是可卡因
14:25
heroine女英雄, methamphetamines甲基苯丙胺.
329
853833
2285
海洛因,冰毒等
14:28
Like any traditional传统 Latin拉丁 American美国 multinational跨国 would,
330
856118
2573
同时,与拉丁美洲的跨国企业一样
14:30
the way they control控制 their operations操作
331
858691
1741
他们控制集团的方式
14:32
is through通过 family家庭 ties联系.
332
860432
1782
主要靠家族纽带
14:34
When they're entering进入 a new market市场, they send发送
333
862214
1945
每进入一个新的市场
14:36
a family家庭 member会员 to supervise监督 it,
334
864159
1721
他们就派一个家族成员去管理
14:37
or, if they're partnering伙伴关系 with a new organization组织,
335
865880
2817
当他们要与一个组织展开合作时
14:40
they create创建 a family家庭 tie领带,
336
868697
1420
他们会先建立家族联系
14:42
either through通过 marriages婚姻 or other types类型 of ties联系.
337
870117
4466
通过婚姻或者是其它途径
14:46
Like any other multinational跨国 would,
338
874583
2163
跟别的跨国集团一样的还有
14:48
they protect保护 their brand by outsourcing外包
339
876746
3167
他们会通过外包脏活来维护组织的形象
14:51
the more questionable可疑的 parts部分 of the business商业 model模型,
340
879913
2168
把他们的生意中麻烦多的部分外包出去
14:54
like for example, when they have to engage从事
341
882081
2043
比如,当他们需要用暴力解决问题的时候
14:56
in violence暴力 against反对 other criminal刑事 organizations组织,
342
884124
2765
需要跟其它犯罪团伙火拼的时候
14:58
they recruit gangs帮派 and other smaller players玩家
343
886889
3445
他们招募一些小混混和小帮派
15:02
to do the dirty work for them,
344
890334
1799
去替他们出头
15:04
and they try to separate分离 their operations操作
345
892133
1785
他们也有意的把暴力犯罪
15:05
and their violence暴力 and be very discrete离散的 about this.
346
893918
3635
与他们自己的生意分离得干干净净
15:09
To further进一步 strengthen加强 their brand,
347
897553
2496
为了维护他们的形象
15:12
they actually其实 have professional专业的 P.R. firms公司
348
900049
2893
他们甚至还有自己的专业公关公司
15:14
that shape形状 how the press talks会谈 about them.
349
902942
2479
帮他们打理媒体上的报道
15:17
They have professional专业的 videographers摄像师 on staff员工.
350
905421
3551
他们内部有职业的摄影师和摄影人员
15:20
They have incredibly令人难以置信 productive生产的 ties联系
351
908972
2113
他们跟美国边境和墨西哥边境的边防
15:23
with the security安全 organizations组织
352
911085
1833
建立了说不清道不明的关系
15:24
on both sides双方 of the border边境.
353
912918
3412
这点令人吃惊
15:28
And so, differences分歧 aside在旁边,
354
916330
2601
所以,抛开各自的特点
15:30
what these three organizations组织 share分享
355
918931
3555
这三个组织有很多的共同点
15:34
is on the one hand, a very clear明确 understanding理解
356
922486
3640
其中之一就是:他们都非常明确的知道
15:38
that institutions机构 cannot不能 be imposed征收 from the top最佳,
357
926126
3084
一个体系的建立不可能从上而下的推动
15:41
but rather they are built内置 from the bottom底部 up
358
929210
2940
而是自底向上
15:44
one interaction相互作用 at a time.
359
932150
3283
一点一点构建出来的
15:47
They have created创建 extremely非常 coherent相干 structures结构
360
935433
2421
他们构建的组织结构具有非凡的一致性
15:49
that they use to show显示 the inconsistencies不一致性
361
937854
2834
这跟政府部门朝令夕改的行事作风
15:52
in government政府 policies政策.
362
940688
4027
形成了鲜明对比
15:56
And so what I want you to remember记得 from this talk
363
944715
2487
所以我希望你们在听完这次演讲后
15:59
are three things.
364
947202
1533
能够记住三件事情
16:00
The first one is that drug药物 violence暴力
365
948735
3056
第一件事情是
16:03
is actually其实 the result结果
366
951791
1877
毒品暴力犯罪
16:05
of a huge巨大 market市场 demand需求
367
953668
3251
是强大的市场需求推动的结果
16:08
and an institutional制度 setup建立 that forces军队
368
956919
3650
为了保证毒品的销售渠道畅通
16:12
the servicing服务 of this market市场 to necessitate必要 violence暴力
369
960569
3126
需要有一个强大的组织支持
16:15
to guarantee保证 delivery交货 routes路线.
370
963695
4045
暴力不可避免
16:19
The second第二 thing I want you to remember记得
371
967740
1926
第二点是
16:21
is that these are sophisticated复杂的,
372
969666
1946
他们的组织结构都非常复杂
16:23
coherent相干 organizations组织
373
971612
2923
内部非常紧密
16:26
that are business商业 organizations组织,
374
974535
1958
他们实际上是商业组织
16:28
and analyzing分析 them and treating治疗 them as such这样
375
976493
1919
从这点出发来分析和打击他们
16:30
is probably大概 a much more useful有用 approach途径.
376
978412
3389
或许会有更好的效果
16:33
The third第三 thing I want you to remember记得
377
981801
2136
我想说的第三件事情是
16:35
is that even though虽然 we're more comfortable自在
378
983937
1428
即使我们非常习惯于称呼这些组织
16:37
with this idea理念 of "them,"
379
985365
2523
称呼为"他们"
16:39
a set of bad guys separated分离 from us,
380
987888
2741
把他们看作远离我们的一群坏蛋
16:42
we are actually其实 accomplices帮凶 to them,
381
990629
2977
但是实际上我们是他们的同伙
16:45
either through通过 our direct直接 consumption消费
382
993606
2389
要么是通过对毒品的直接消费
16:47
or through通过 our acceptance验收 of the inconsistency前后矛盾
383
995995
4072
要么是通过你对毒品的接受或容忍
16:52
between之间 our policies政策 of prohibition禁令
384
1000067
2268
在法律法规禁止吸毒的同时
16:54
and our actual实际 behavior行为 of tolerance公差
385
1002335
2948
我们却能包容
16:57
or even encouragement鼓励 of consumption消费.
386
1005283
4224
甚至鼓励吸毒行为
17:01
These organizations组织 service服务, recruit from,
387
1009507
4020
这些组织为我们提供服务
17:05
and operate操作 within our communities社区,
388
1013527
2328
从我们中招募新人,在我们的社区做生意
17:07
so necessarily一定, they are much more integrated集成
389
1015855
2418
所以必然的,他们跟我们之间的关系
17:10
within them than we are comfortable自在 acknowledging承认.
390
1018273
4470
要比我们乐意承认的程度紧密得多
17:14
And so to me the question is not whether是否
391
1022743
2865
所以对我而言,我不会去怀疑
17:17
these dynamics动力学 will continue继续 the way they have.
392
1025608
3281
这些组织的运作方式能够延续下去
17:20
We see that the nature性质 of this phenomenon现象
393
1028889
2765
看到了这种现状的本质
17:23
guarantees担保 that they will.
394
1031654
2468
我们就知道它一定会延续下去
17:26
The question is whether是否 we are willing愿意 to continue继续
395
1034122
2880
而我们要思考的是,我们是否愿意
17:29
our support支持 of a failed失败 strategy战略
396
1037002
4606
继续执行失败的毒品控制政策
17:33
based基于 on our stubborn倔强, blissful幸福, voluntary自主性 ignorance无知
397
1041608
5507
继续保持着我们自己的顽固,天真,假装无知
17:39
at the cost成本 of the deaths死亡 of thousands数千 of our young年轻.
398
1047115
4961
罔视那些死去的、数以千计的年轻人
17:44
Thank you.
399
1052076
1731
谢谢大家
17:45
(Applause掌声)
400
1053807
5162
(掌声)
Translated by Psycho Decoder
Reviewed by Tingting Zhao

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Canales - Business professor
Rodrigo Canales wants to understand how individuals influence organizations or systems--even those as complex as the Mexican drug cartels.

Why you should listen

Rodrigo Canales is an associate professor of organizational behavior at the Yale School of Management. There, he researches the role of institutions in entrepreneurship and economic development. More specifically, he focuses on how individuals can change organizations and systems--how their backgrounds, professional identities and roles affect how they relate and act in business.

Canales teaches the core MBA course on innovation at Yale, sits on the steering committee of the Dalai Lama Center for Ethics and Transformative Values at MIT and advises several startup companies in Mexico. He earned his MBA and Ph.D. from the MIT Sloan School of Management.

More profile about the speaker
Rodrigo Canales | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee