Teresa Bejan: Is civility a sham?
特蕾莎•贝詹: 礼貌是虚情假意吗?
Teresa Bejan writes about political theory, bringing historical perspectives to bear on contemporary questions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Viewer discretion is advised
a book about civility,
一本关于礼貌的书,
American presidential election,
to come and talk about civility
in American politics.
需要更多礼仪的演讲。
that book about civility
的唯一问题是
that civility is ...
like a highly uncivil thing to say,
of civility and religious tolerance
that there is a virtue of civility,
it's actually absolutely essential,
that promise not only to protect diversity
even hateful disagreements
for "unpleasant."
Thomas Hobbes pointed out
托马斯•霍布斯指出的那样,
of disagreement is offensive.
It works like this:
that you are so very, very wrong?
你是如此错误的事实呢?
come to a different conclusion
你一定很傻,
you must be stupid,
of your disagreeing with me
to my views, but to my intelligence, too.
侮辱我的智商的事实。
when the disagreements at stake
非常基础的事实上时,
consider to be fundamental,
or to our identities.
of popular culture, at the dinner table,
讨论流行文化的政治,
really, seriously disagree about,
their opponents in the controversy.
他们会与对手针锋相对。
those fundamental disagreements
that tolerant societies
propose to tolerate,
historically, at least,
至少在历史上,
the happy-clappy communities of difference
where people have to hold their noses
人们尽管彼此相互轻视,
despite their mutual contempt.
from studying religious tolerance
近代早期的英国和美国
that the virtue that makes
if you will, possible,
our disagreements tolerable
even if we don't share a faith --
尽管我们没有共同的信仰——
talk about civility today --
about civility a lot --
possible to tolerate disagreement
成为可能的美德,
engage with our opponents,
与我们的对手互动,
a strategy of disengagement.
to take your ball and go home
the sin of our opponents.
sudden-onset amnesia,
as an appropriate response
who is set out to destroy
想要摧毁我所代表的一切
that most of today's big civility talkers
今天大多数的礼仪演讲家
civility actually entails.
is simply a synonym for respect,
that to accuse someone of incivility
than calling them impolite,
is to be potentially intolerable
无礼是不可容忍的,
to accuse them of incivility,
that they are somehow beyond the pale,
engaging with at all.
that makes fundamental disagreement
这种美德使根本的分歧
sometimes occasionally productive.
really, really difficult.
complete bullshit,
about civility.
讲礼貌的时候。
have been warning us for decades now
一直在警告我们
is facing a crisis of civility,
on technological developments,
归咎于技术发展,
talk radio, social media.
of disagreement,
that the first modern crisis of civility
首个现代的礼貌危机
named Martin Luther
in communications technology,
the Protestant Reformation.
as the Twitter of the 16th century,
16 世纪的 Twitter,
i.e. Catholic, opponents.
clutched their pearls
也抓住他们的念珠,
they gave as good as they got
as an insult.
civility talk, then as now,
your opponent for going low,
of the moral high ground
sets up the speaker
while implicitly, subtly stigmatizing
同时含蓄,巧妙地侮辱
to disagree as uncivil.
becomes a really effective way
礼貌性的谈话成为了
outside of the established church,
against the status quo.
could lecture atheists
可以向无神论者
of shaking hands.
pretexts for persecution.
protesters in the 20th century.
压制民权抗议者。
why partisans on both sides of the aisle
frankly, antiquated,
that certain people and certain views
某些人,某些观点
themselves the trouble
tend to roll our eyes
的呼声开始响起时,
conversational virtue begin,
our social and political divisions,
的社会和政治分歧相比,
其实上是火上浇油。
is actually making the problem worse.
of actually speaking to each other,
past each other or at each other
which side we're on.
one might be forgiven, as I did,
有人可能会被原谅,就如我做的,
so much civility talk is bullshit,
must be bullshit, too.
historical perspective goes a long way.
历史视角要走很长的路。
early modern crisis of civility
早期的现代礼貌危机
to protect disagreement
was the virtue of civility.
for us to share a life,
that is perhaps less aspirational
跟今天那些经常谈论礼貌的人
who talk about civility a lot today
"mere civility."
纯粹的礼貌。
that allows us to get through
正是这种美德让我们可以接受
of the other party.
is to meet a low bar grudgingly,
只是达到了一个低的门槛,
that's meant to help us disagree,
它能帮助我们提出异议,
all those centuries ago,
告诉我们的那样。
for a reason.
what exactly is civility or mere civility?
是礼貌或纯粹礼貌呢?
as being respectful or polite,
when we're dealing with those people
or maybe even impossible, to respect.
我们需要的正是礼貌。
can't be the same as being nice,
people what you really think about them
你对他们错误的观点
means not pulling our punches,
not landing all those punches all at once,
一下子打完所有这些拳头,
to disagree fundamentally,
the possibility of a common life tomorrow
are standing in our way today.
civility is actually closely related
to make yourself disagreeable,
有勇气让自己变得令人讨厌,
calling bullshit on people's civility talk
礼貌性的谈话叫做屁话
from studying the long history
研究 17 世纪漫长的
in the 17th century, it's this:
as a way to avoid an argument,
避免争吵的一种方法,
in the more agreeable company
who already agree with you,
never actually speaking to anyone
disagrees with you,
不同意你的人聊聊,
ABOUT THE SPEAKER
Teresa Bejan - Political theorist, authorTeresa Bejan writes about political theory, bringing historical perspectives to bear on contemporary questions.
Why you should listen
Teresa Bejan is Associate Professor of Political Theory and Fellow of Oriel College at the University of Oxford. She received her PhD with distinction from Yale in 2013 and was awarded the American Political Science Association's 2015 Leo Strauss Award for the best dissertation in political philosophy. In 2016 she was elected as the final Balzan-Skinner Fellow in Modern Intellectual History at Cambridge. Her inaugural lecture, "Acknowledging Equality," can be viewed here. Bejan publishes regularly in popular and scholarly venues and has taught at universities across the US, Canada, and the UK.
Bejan's first book, Mere Civility: Disagreement and the Limits of Toleration (Harvard University Press, 2017) was called "penetrating and sophisticated" by the New York Times, and her work has been featured on PBS, WNYC, CBC radio, Philosophy Bites and other podcasts. In addition to her many articles in academic journals and edited volumes, she has written on free speech and civility for The Atlantic and The Washington Post.
Teresa Bejan | Speaker | TED.com