ABOUT THE SPEAKER
Cheyenne Cochrane - Storyteller
Cheyenne Cochrane is an ambassador for the natural hair movement.

Why you should listen

Cheyenne Cochrane is a storyteller who leverages digital and social media to share her ideas and experiences with her followers and subscribers, seasoned with a dash of humor. A Chicago native and Howard University Graduate, Cochrane lives to inspire, inform and connect with diverse audiences. She is currently the development manager for a national education non-profit. When she's not raising funds to support educational equity for underserved students around the country, she is the creator and visionary behind The Level Up blog, as well as her social media brand, @onmylevel_chey.

Cochrane began documenting her natural hair journey in 2014, while struggling to maintain the integrity of her hair after so many years of applying heat and harsh chemicals. She wanted to adopt a new routine, but like so many other women of color she'd been programmed to believe that straight, long hair was the most appealing, most professional and widely accepted look for a black woman. She knew that deciding to "go natural" would be a journey of self-exploration and would require her to let go of the conventional standards of beauty that she'd adhered to for so many years. What she did not know, however, was how many other women she'd inspire and empower along the way by sharing her journey.

Today, Cheyenne continues to share her natural hair story and lessons with women around the world via her social media platforms and YouTube channel. She also maintains a blog where she posts about all things natural hair and beauty, millennial culture and features young entrepreneurs of color.

More profile about the speaker
Cheyenne Cochrane | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Cheyenne Cochrane: A celebration of natural hair

夏妮尔·考科蓝: 天然头发的庆典

Filmed:
1,438,022 views

夏妮尔·考科蓝发现头发的质地在美国黑人的历史上扮演了一个重要角色——从内战结束后的烫直头发的产品到今天数以千计的女性决定停止追求传统美的标准,开始接受她们自然的头发。“这不仅仅关于发型,”考科蓝说。“这是勇于不屈服于他人的期望。”
- Storyteller
Cheyenne Cochrane is an ambassador for the natural hair movement. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I am from the South Side of Chicago芝加哥,
0
801
2815
我来自芝加哥南部,
00:15
and in seventh第七 grade年级,
I had a best最好 friend朋友 named命名 Jenny珍妮
1
3640
4096
七年级的时候我有一个
最好的朋友叫珍妮,
00:19
who lived生活 on the Southwest西南
Side of Chicago芝加哥.
2
7760
2800
珍妮住在芝加哥西南部。
00:23
Jenny珍妮 was white白色,
3
11360
1976
珍妮是白人,
00:25
and if you know anything about
the segregated隔离 demographics人口统计学 of Chicago芝加哥,
4
13360
3976
如果你对芝加哥的种族隔离的
人口特征有一点点的了解的话,
00:29
you know that there are
not too many许多 black黑色 people
5
17360
3136
你就会知道没有多少黑人
00:32
who live生活 on the Southwest西南 Side of Chicago芝加哥.
6
20520
2056
住在芝加哥西南部。
00:34
But Jenny珍妮 was my girl女孩
7
22600
1256
但是珍妮是我的好朋友
00:35
and so we would hang out every一切 so often经常
after school学校 and on the weekends周末.
8
23880
4896
我们经常在放学后和周末一起玩。
00:40
And so one day we were
hanging out in her living活的 room房间,
9
28800
3295
有一天我们在她家客厅玩,
00:44
talking about 13-year-old-岁 things,
10
32119
3257
聊一些十三岁孩子的话题,
00:47
and Jenny's珍妮的 little sister妹妹 Rosie罗西
was in the room房间 with us,
11
35400
3216
珍妮的小妹妹罗斯跟我们在一个屋子里,
00:50
and she was sitting坐在 behind背后 me
just kind of playing播放 in my hair头发,
12
38640
3056
她坐在我身后玩我的头发,
00:53
and I wasn't thinking思维 too much
about what she was doing.
13
41720
4080
对于她的动作我没有想太多。
00:58
But at a pause暂停 in the conversation会话,
14
46400
2216
但是在我们停止说话的时候,
01:00
Rosie罗西 tapped窃听 me on the shoulder.
15
48640
2496
罗斯拍拍我的肩膀。
01:03
She said, "Can I ask you a question?"
16
51160
2360
她说:“我可以问你个问题吗?”
01:06
I said, "Yeah, Rosie罗西. Sure."
17
54120
1760
我说:“当然了,罗斯,问吧。”
01:08
"Are you black黑色?"
18
56800
1416
“你是黑人吗?”
01:10
(Laughter笑声)
19
58240
2216
(笑声)
01:12
The room房间 froze冻结.
20
60480
1896
大家都沉默了。
01:14
Silence安静.
21
62400
1200
屋子里很安静。
01:16
Jenny珍妮 and Rosie'sRosie的 mom妈妈
was not too far away.
22
64879
2257
珍妮和罗斯的妈妈在不远处。
01:19
She was in the kitchen厨房
and she overheard偷听 the conversation会话,
23
67160
2896
她在厨房里听到了我们的对话,
01:22
and she was mortified羞愧.
24
70080
1520
她觉得很难堪。
01:24
She said, "Rosie罗西! You can't
ask people questions问题 like that."
25
72320
3560
她说:“罗斯,你不能问别人这样的问题!”
01:28
And Jenny珍妮 was my friend朋友,
and I know she was really embarrassed尴尬.
26
76640
3576
珍妮是我的朋友,
我也知道她觉得很丢脸。
01:32
I felt kind of bad for her,
but actually其实 I was not offended生气.
27
80240
4336
我觉得有点对不起她,
但是我不觉得被冒犯了。
01:36
I figured想通 it wasn't Rosie'sRosie的 fault故障
that in her 10 short years年份 on this earth地球,
28
84600
5056
我知道这不是罗斯的错。
在她出生后的短暂的10年中,
01:41
living活的 on the Southwest西南 Side of Chicago芝加哥,
29
89680
2456
她都住在芝加哥的西南部,
01:44
she wasn't 100 percent百分 sure
what a black黑色 person looked看着 like.
30
92160
2880
所以她不是百分之百确定
黑人是长什么样子的。
01:47
That's fair公平.
31
95440
1416
这也是正常的。
01:48
But what was more surprising奇怪 to me was,
32
96880
2376
但是更让我惊讶的是,
01:51
in all of this time I had spent花费
with Jenny珍妮 and Rosie'sRosie的 family家庭 --
33
99280
4496
在我和珍妮还有罗斯
一家度过漫长时间里——
01:55
hanging out with them,
34
103800
1336
和她们闲逛,
01:57
playing播放 with them,
35
105160
1256
和她们一起玩,
01:58
even physically物理 interacting互动 with them --
36
106440
2776
甚至和她们身体接触——
02:01
it was not until直到 Rosie罗西
put her hands in my hair头发
37
109240
4496
直到罗斯摸到了我的头发
02:05
that she thought to ask me if I was black黑色.
38
113760
2520
她才想到要问我是不是黑人。
02:09
That was the first time I would realize实现
39
117560
2696
那是我第一次意识到
02:12
how big of a role角色 the texture质地 of my hair头发
played发挥 in confirming确认 my ethnicity种族,
40
120280
4936
我头发的触感在确认我的种族这件事上
扮演了多么大的角色,
02:17
but also that it would play a key role角色
in how I'm viewed观看 by others其他 in society社会.
41
125240
4600
同时,它也在别人是怎么看待我的
这件事上扮演了重要的角色。
02:23
Garrett加勒特 A. Morgan摩根
and Madame夫人 CJCj Walker助步车 were pioneers开拓者
42
131400
3216
嘉利特·A·摩根和CJ·沃尔克女士是
02:26
of the black黑色 hair-care头发护理 and beauty美女
industry行业 in the early 1900s.
43
134640
3520
20世纪早期黑人护发和美容产业的先驱。
02:30
They're best最好 known已知 as the inventors发明家
of chemically-based基于化学 hair头发 creams面霜
44
138680
3776
他们出名是因为发明了化学品制成的发乳
02:34
and heat straightening校直 tools工具
45
142480
1536
和热能直发棒
02:36
designed设计 to permanently永久,
or semipermanently半永久性,
46
144040
3576
可以永久或半永久的
02:39
alter改变 the texture质地 of black黑色 hair头发.
47
147640
2640
改变黑人头发的质地。
02:43
Oftentimes通常情况下 when we think
about the history历史 of blacks黑人 in America美国,
48
151360
3776
很多时候,当我们想到美国黑人的历史时,
02:47
we think about the heinous滔天 acts行为
49
155160
2896
我们想起那些我们作为有色人种而经历的
02:50
and numerous众多 injustices不公正
that we experienced有经验的 as people of color颜色
50
158080
4496
令人发指的行为和大量的不公平,
02:54
because of the color颜色 of our skin皮肤,
51
162600
1736
就是因为我们皮肤的颜色。
02:56
when in fact事实, in post-Civil民事后 War战争 America美国,
52
164360
3656
但事实上,在美国内战后,
03:00
it was the hair头发 of an
African-American非裔美国人 male or female
53
168040
5176
美国黑人的头发,不论男人或女人
03:05
that was known已知 as the most
"telling告诉 feature特征" of Negro黑人 status状态,
54
173240
4856
才是最明显的黑人特征,
03:10
more so than the color颜色 of the skin皮肤.
55
178120
1920
它比我们的肤色更明显。
03:13
And so before they were staples主食
56
181120
2336
在价值几十亿的
03:15
of the multibillion-dollar数十亿美元
hair-care头发护理 industry行业,
57
183480
3936
护发产业发展之前,
03:19
our dependency依赖 on tools工具 and products制品,
58
187440
2776
我们依赖于
03:22
like the hair头发 relaxer松弛器
and the pressing紧迫 comb,
59
190240
3296
像直发霜和直发梳子这样的产品,
03:25
were more about our survival生存
and advancement进步 as a race种族
60
193560
4416
因为这是关乎到我们在后奴隶时期的美国
03:30
in postslaverypostslavery America美国.
61
198000
2200
作为一个种族的生存和发展。
03:33
Over the years年份,
we grew成长 accustomed惯常的 to this idea理念
62
201880
3376
在这些年中,我们养成了习惯,认为
03:37
that straighter and longer
hair头发 meant意味着 better and more beautiful美丽.
63
205280
5120
越直越长的头发才是更好更美的头发。
03:43
We became成为 culturally文化 obsessed痴迷
64
211800
3136
我们在文化上沉迷于
03:46
with this idea理念 of having
what we like to call ...
65
214960
3200
这种我们意识中的
03:50
"good hair头发."
66
218840
1200
“好的头发”。
03:53
This essentially实质上 means手段:
67
221680
1576
本质上这意味着:
03:55
the looser宽松 the curl卷曲 pattern模式,
the better the hair头发.
68
223280
3560
越松散的卷发才是越好的头发。
03:59
And we let these institutionalized制度化 ideas思路
form形成 a false sense of hierarchy等级制度
69
227720
6456
这种惯常的意识形成一种错误的层级概念
04:06
that would determine确定
what was considered考虑 a good grade年级 of hair头发
70
234200
5576
来定义什么是好的头发
04:11
and what was not.
71
239800
1360
而什么不是。
04:15
What's worse更差 is that
we let these false ideologies意识形态
72
243320
3296
更糟糕的是,我们让这种错误的想法
04:18
invade入侵 our perception知觉 of ourselves我们自己,
73
246640
2736
影响了我们的自我感觉,
04:21
and they still continue继续
to infect感染 our cultural文化 identity身分
74
249400
3336
而且这仍然在影响我们今天作为美国黑人女性的
04:24
as African-American非裔美国人 women妇女 today今天.
75
252760
2440
文化认同。
04:28
So what did we do?
76
256720
1496
那么我们做了什么呢?
04:30
We went to the hair头发 salon沙龙
every一切 six to eight weeks,
77
258240
4016
我们每6到8周去一次理发店,
04:34
without fail失败,
78
262280
1376
从没间断过,
04:35
to subject学科 our scalps头皮
to harsh苛刻 straightening校直 chemicals化学制品
79
263680
3336
让我们的头皮暴露在拉直头发的化学品之下,
04:39
beginning开始 at a very young年轻 age年龄 --
80
267040
1936
从我们还是孩子时就开始了——
04:41
sometimes有时 eight, 10 --
81
269000
2056
10岁,甚至是8岁——
04:43
that would result结果 in hair头发 loss失利,
82
271080
3216
这会导致脱发,
04:46
bald spots斑点,
83
274320
1216
斑秃,
04:47
sometimes有时 even burns烧伤 on the scalp头皮.
84
275560
2200
甚至烧伤我们的头皮。
04:50
We fry our hair头发 at temperatures温度
of 450 degrees Fahrenheit飞轮海 or higher更高
85
278440
4776
几乎每天,我们用超过450华氏度的高温
04:55
almost几乎 daily日常,
86
283240
1256
烫头发
04:56
to maintain保持 the straight直行 look.
87
284520
2000
来保持直发。
04:59
Or we simply只是 cover our hair头发 up
with wigs假发 and weaves编织,
88
287440
4896
或者,我们用假发或头巾盖住头发,
05:04
only to let our roots breathe呼吸 in private私人的
89
292360
2656
只有在私底下才取下它们,让发根呼吸,
05:07
where no one knows知道
what's really going on under there.
90
295040
3120
这样就没人知道我们的头发到底是什么样了。
05:11
We adopted采用 these practices做法
in our own拥有 communities社区,
91
299520
3296
我们在自己的社区中都采取这样的做法
05:14
and so it's no wonder奇迹
why today今天 the typical典型 ideal理想 vision视力
92
302840
5336
所以也难怪,当今黑人职业女性的
05:20
of a professional专业的 black黑色 woman女人,
93
308200
2736
理想形象,
05:22
especially特别 in corporate企业 America美国,
94
310960
1896
特别在美国企业中,
05:24
tends趋向 to look like this,
95
312880
2320
更倾向于这样,
05:28
rather than like this.
96
316320
1560
而不是这样。
05:31
And she certainly当然 doesn't look like this.
97
319160
3000
她看起来肯定不是这样。
05:35
In September九月 of this year,
98
323320
1976
今年9月,
05:37
a federal联邦 court法庭 ruled统治 it lawful合法
99
325320
2496
一个联邦法院裁定
05:39
for a company公司 to discriminate辨析
against反对 hiring招聘 an employee雇员
100
327840
4336
一家公司在雇佣过程中
依据梳发绺来歧视员工的行为
05:44
based基于 on if she or he wears穿 dreadlocks辫子.
101
332200
3080
是合法的。
05:48
In the case案件,
102
336560
1216
在这种情况下,
05:49
the hiring招聘 manager经理 in Mobile移动, Alabama阿拉巴马
103
337800
2256
在阿拉巴马州的莫比尔市,一个招聘经理
05:52
is on record记录 as saying,
104
340080
1720
公开说,
05:54
"I'm not saying yours你的 are messy,
105
342960
1840
“我不是在说你很邋遢,
05:57
but ...
106
345640
1336
但是……
05:59
you know what I'm talking about."
107
347000
1572
你知道我在说什么。”
06:02
Well, what was she talking about?
108
350440
2240
那她在说什么呢?
06:05
Did she think that they were ugly丑陋?
109
353760
1720
她认为他们很丑吗?
06:08
Or maybe they were
just a little too Afrocentric非洲中心
110
356920
4456
或许她觉着这对于她的品味来说
06:13
and pro-black-looking亲黑色外观 for her taste味道.
111
361400
2280
他们看起来太黑人化了。
06:16
Or maybe it's not about Afrocentricity非洲中心,
112
364480
1936
又或者这与非洲中心论无关,
06:18
and it's more just about
it being存在 a little too "urban城市的"
113
366440
2536
而只是在职业环境中,
06:21
for the professional专业的 setting设置.
114
369000
1400
这样的发型太“都市化”了。
06:23
Perhaps也许 she had a genuine真正 concern关心
in that they looked看着 "scary害怕"
115
371880
3656
或许她真的觉得这看起来太“吓人”了,
06:27
and that they would intimidate威吓
the clients客户 and their customer顾客 base基础.
116
375560
3520
会威胁到他们的客户和客户群。
06:32
All of these words are ones那些
that are too often经常 associated相关
117
380680
5096
这些话都是通常都和
06:37
with the stigma柱头
attached to natural自然 hairstyles发型.
118
385800
3440
我们天生发型的污点联系在一起。
06:42
And this ...
119
390000
1200
而这……
06:43
this has got to change更改.
120
391720
1960
这必须改变。
06:47
In 2013,
121
395280
1256
在2013年,
06:48
a white白色 paper published发表 by the Deloitte德勤
Leadership领导 Center中央 for Inclusion列入,
122
396560
4496
一份由德勤包容领导中心发表的白皮书
06:53
studied研究 3,000 individuals个人
in executive行政人员 leadership领导 roles角色
123
401080
3416
对3000名行政领导级的人展开调查,
06:56
on the concept概念
of covering覆盖 in the workplace职场
124
404520
2616
以研究这样一个概念,
即在工作场合掩盖自己“污名化”的身份:
06:59
based基于 on appearance出现,
advocacy拥护, affiliation联系 and association协会.
125
407160
4080
分为掩盖外表,掩盖主张,
掩盖个人行为和掩盖与他人的关系。
07:04
When thinking思维 about
appearance-based外观基础 covering覆盖,
126
412320
3056
针对掩盖外表,
07:07
the study研究 showed显示
127
415400
1256
研究表明
07:08
that 67 percent百分 of women妇女
of color颜色 cover in the workplace职场
128
416680
6056
67%的有色人种女性在工作场合
07:14
based基于 on their appearance出现.
129
422760
1280
会掩盖她们的外表。
07:17
Of the total respondents受访者 who
admitted承认 to appearance-based外观基础 covering覆盖,
130
425360
4456
在所有承认会掩盖外表的被调查者中,
07:21
82 percent百分 said that it was
somewhat有些 to extremely非常 important重要
131
429840
4256
82%表示,这一点非常重要,
07:26
for them to do so
for their professional专业的 advancement进步.
132
434120
3000
对他们来说,这关乎他们的职业升迁。
07:29
Now, this is Ursula乌苏拉 Burns伯恩斯.
133
437800
2240
这是尔塞拉·布恩斯。
07:33
She is the first African-American非裔美国人
female CEOCEO of a Fortune幸运 500 company公司 --
134
441120
5536
她是一家500强公司的第一位
美国黑人女性CEO———
07:38
of Xerox复印.
135
446680
1200
施乐公司。
07:40
She's known已知 by her signature签名 look,
136
448360
2056
她以她标志性的外表闻名,
07:42
the one that you see here.
137
450440
1696
就是这个。
07:44
A short, nicely很好 trimmed修剪,
well-manicured精心修剪 Afro非洲.
138
452160
4280
这是一位留着打理的完美头发的黑人。
07:49
Ms女士. Burns伯恩斯 is what
we like to call a "natural自然 girl女孩."
139
457360
3080
布恩斯女士是我们所谓的“天然女孩”。
07:53
And she is paving铺路 the way
and showing展示 what's possible可能
140
461400
3216
她在为那些美国黑人女性铺路
07:56
for African-American非裔美国人 women妇女
seeking to climb the corporate企业 ladder阶梯,
141
464640
3736
并让她们知道,得到晋升机会
08:00
but still wishing希望
to wear穿 natural自然 hairstyles发型.
142
468400
2840
并同时保留自己的天生发型是可能的。
08:03
But today今天 the majority多数
of African-American非裔美国人 women妇女
143
471920
4056
但是现在大多数的美国黑人女性,
08:08
who we still look to as leaders领导者,
icons图标 and role角色 models楷模,
144
476000
4696
包括那些在我们看来是
领导者、偶像和榜样的人,
08:12
still opt选择 for a straight-hair直发 look.
145
480720
3296
仍选择直发发型。
08:16
Now,
146
484040
1216
如今
08:17
maybe it's because they want to --
147
485280
1696
也许是因为她们想要这样,
08:19
this is authentically真正的
how they feel best最好 --
148
487000
3296
这样的发型也许真的让她们觉得舒服,
08:22
but maybe --
149
490320
1496
但又或许,
08:23
and I bet赌注 --
150
491840
1616
我敢这么说,
08:25
a part部分 of them felt like they had to
151
493480
3256
她们中有一部分认为她们必须这样
08:28
in order订购 to reach达到 the level水平 of success成功
that they have attained实现 today今天.
152
496760
4480
才能达到她们今天的这种成功。
08:34
There is a natural自然 hair头发 movement运动
that is sweeping笼统的 the country国家
153
502440
5096
一场天然头发运动正在横扫我们整个国家
08:39
and also in some places地方 in Europe欧洲.
154
507560
2280
和欧洲的一些地方。
08:42
Millions百万 of women妇女 are exploring探索 what
it means手段 to transition过渡 to natural自然 hair头发,
155
510760
5096
上百万的女性开始意识到回归天然头发的意义,
08:47
and they're cutting切割 off
years年份 and years年份 of dry, damaged破损 ends结束
156
515880
4015
并开始剪去多年的干枯受损的发尾
08:51
in order订购 to restore恢复
their natural自然 curl卷曲 pattern模式.
157
519919
2192
以恢复她们天然的卷发。
08:54
I know because I have been an advocate主张
and an ambassador大使 for this movement运动
158
522919
4337
我知道这些是因为在过去大约三年里
08:59
for roughly大致 the last three years年份.
159
527280
1800
我是这项运动的提倡者和大使。
09:01
After 27 years年份 of excessive过多 heat
and harsh苛刻 chemicals化学制品,
160
529800
5576
在忍受27年的过度加热和强化学制品后,
09:07
my hair头发 was beginning开始 to show显示
extreme极端 signs迹象 of wear穿 and tear眼泪.
161
535400
5480
我的头发出现严重的损伤。
09:13
It was breaking破坏 off,
162
541480
1536
它开始断裂,
09:15
it was thinning细化,
163
543040
1376
变细,
09:16
looking just extremely非常 dry and brittle.
164
544440
3056
看起来十分干枯脆弱。
09:19
All those years年份 of chasing
that conventional常规 image图片 of beauty美女
165
547520
3376
在这么多年的对传统意义上的美的追求后,
09:22
that we saw earlier
166
550920
1216
即我们之前看到的,
09:24
was finally最后 beginning开始 to take its toll收费.
167
552160
1960
我终于开始付出代价。
09:27
I wanted to do something about it,
168
555800
2216
我希望能做些什么,
09:30
and so I started开始 what I called
the "No Heat Challenge挑战,"
169
558040
4496
所以我发起了“不烫头发挑战”,
09:34
where I would refrain副歌
from using运用 heat styling造型 tools工具 on my hair头发
170
562560
3856
我会避免用烫发器来给我的头发做造型
09:38
for six months个月.
171
566440
1280
长达6个月。
09:40
And like a good millennial千年,
172
568960
2816
像很多千禧一代一样,
09:43
I documented记录 it on social社会 media媒体.
173
571800
2216
我在社交媒体上记录了这一切。
09:46
(Laughter笑声)
174
574040
1256
(笑声)
09:47
I documented记录 as I reluctantly勉强 cut off
175
575320
4056
我记录下我不情愿地剪去了
09:51
three to four inches英寸 of my beloved心爱 hair头发.
176
579400
3760
我珍爱的3至4英寸头发。
09:56
I documented记录 as I struggled挣扎
to master these natural自然 hairstyles发型,
177
584040
5536
我记录下我在驾驭天然发型时的纠结,
10:01
and also as I struggled挣扎 to embrace拥抱 them
178
589600
4016
和为了接受它们时的挣扎,
10:05
and think that they actually其实 looked看着 good.
179
593640
3240
还要去想它们看起来其实还不错。
10:09
And I documented记录 as my hair头发 texture质地
slowly慢慢地 began开始 to change更改.
180
597760
5480
我记录下了我的发质开始的一点点改变。
10:16
By sharing分享 this journey旅程 openly公然,
181
604440
2456
经过公开分享这段旅程,
10:18
I learned学到了 that I was not
the only woman女人 going through通过 this
182
606920
3776
我知道了我不是唯一一个经历过这件事的人
10:22
and that in fact事实 there were thousands数千
and thousands数千 of other women妇女
183
610720
3776
并且还有成千这样的女性
10:26
who were longing渴望 to do the same相同.
184
614520
1720
渴望着去做同样的事。
10:28
So they would reach达到 out to me
and they would say,
185
616960
2336
她们会联系我,并说:
10:31
"Cheyenne夏延, how did you do
that natural自然 hairstyle发型
186
619320
2256
“夏安妮,你是怎么打理我那天看到的
10:33
that I saw you with the other day?
187
621600
1936
天然发型的?
10:35
What new products制品 have you started开始 using运用
188
623560
2016
你开始用什么新产品?
10:37
that might威力 be a little better
for my hair头发 texture质地
189
625600
2336
可能它对我的发质也有效,
10:39
as it begins开始 to change更改?"
190
627960
1440
因为它也开始改变了。”
10:41
Or, "What are some
of the natural自然 hair头发 routines例程
191
629960
3816
或者,“有哪些保养天然头发的方法
10:45
that I should begin开始 to adopt采用
to slowly慢慢地 restore恢复 the health健康 of my hair头发?"
192
633800
4120
我应该去使用来重新使我的头发变得健康?”
10:51
But I also found发现 that there were
a large number of women妇女
193
639160
3696
但我同样发现还有大量的女性
10:54
who were extremely非常 hesitant
to take that first step
194
642880
3800
十分犹豫迈出这第一步,
10:59
because they were paralyzed by fear恐惧.
195
647720
2520
因为她们被恐惧左右。
11:03
Fear恐惧 of the unknown未知 --
196
651400
1736
对未知的恐惧——
11:05
what would they now look like?
197
653160
1600
她们的新造型会是怎样的?
11:07
How would they feel about themselves他们自己
with these natural自然 hairstyles发型?
198
655440
4336
她们会喜欢自己的天然发型吗?
11:11
And most importantly重要的 to them,
199
659800
2416
最重要的是,
11:14
how would others其他 view视图 them?
200
662240
2000
别人会怎么看她们?
11:17
Over the last three years年份
201
665400
1816
在过去的3年里,
11:19
of having numerous众多 conversations对话
with friends朋友 of mine
202
667240
3896
我和好友进行了大量的交流,
11:23
and also complete完成 strangers陌生人
from around the world世界,
203
671160
3936
还和来自世界各地的陌生人交流,
11:27
I learned学到了 some really important重要 things
204
675120
2696
我发现一些非常重要的事,
11:29
about how African-American非裔美国人 women妇女
identify鉴定 with their hair头发.
205
677840
3720
有关于美国黑人女性对于她们自己头发的认知。
11:34
And so when I think back
206
682800
1976
当我回想起
11:36
to that hiring招聘 manager经理 in Mobile移动, Alabama阿拉巴马,
207
684800
3536
那个阿拉巴马州莫比尔市的招聘经理,
11:40
I'd say, "Actually其实, no.
208
688360
2736
我会说:“事实上,不。
11:43
We don't know what you're talking about."
209
691120
2456
我们不知道你在说什么。”
11:45
But here are some things that we do know.
210
693600
1960
但是我们知道这些事情。
11:48
We know that when black黑色 women妇女
embrace拥抱 their love for their natural自然 hair头发,
211
696720
4976
我们知道当黑人女性开始接受
她们对自己天然头发的热爱,
11:53
it helps帮助 to undo解开 generations of teaching教学
212
701720
3456
它会帮助重新定义代代相传的观念,
11:57
that black黑色 in its natural自然 state
is not beautiful美丽,
213
705200
3296
即黑人本身不美,
12:00
or something to be hidden or covered覆盖 up.
214
708520
2920
或其他的被隐瞒或掩盖起来的事实。
12:04
We know that black黑色 women妇女
express表现 their individuality个性
215
712480
4256
我们知道黑人女性表达她们的个性,
12:08
and experience经验 feelings情怀 of empowerment权力
216
716760
3096
以及感受的权利,
12:11
by experimenting试验 with different不同
hairstyles发型 regularly经常.
217
719880
4040
是通过定时尝试不同的发型。
12:16
And we also know
218
724880
1616
我们也知道,
12:18
that when we're invited邀请
to wear穿 our natural自然 hair头发 in the workplace职场,
219
726520
4896
当我们被邀请在工作时梳我们的天生发型时,
12:23
it reinforces加强 that we are uniquely独特地 valued价值
220
731440
3376
这强调了我们的独特价值,
12:26
and thus从而 helps帮助 us to flourish繁荣
and advance提前 professionally专业.
221
734840
3760
也因此帮助我们去提升我们的专业度。
12:32
I leave离开 you with this.
222
740520
1200
我就讲到这里。
12:34
In a time of racial种族 and social社会 tension张力,
223
742600
2920
在这个充满种族与社会紧张感的时代,
12:38
embracing拥抱 this movement运动
224
746440
1936
要真正接受这项运动
12:40
and others其他 like this
225
748400
1776
和其他类似的活动,
12:42
help us to rise上升 above以上
the confines界限 of the status状态 quo现状.
226
750200
3520
可以帮助我们冲破现实的桎梏。
12:46
So when you see a woman女人 with braids辫子
or locks draping立体裁剪 down her back,
227
754720
6056
所以你看到一个编着辫子或是
背后垂下发辫的女孩,
12:52
or you notice注意 your colleague同事
228
760800
2536
或是你注意到你的同事
12:55
who has stopped停止
straightening校直 her hair头发 to work,
229
763360
3080
上班时不再拉直她的头发,
12:59
do not simply只是 approach途径 her and admire欣赏
230
767360
3576
不要只是赞美她
13:02
and ask her if you can touch触摸 it --
231
770960
2816
并问她你能不能摸摸她的辫子。
13:05
(Laughter笑声)
232
773800
1256
(笑声)
13:07
Really appreciate欣赏 her.
233
775080
1840
请真诚地欣赏她。
13:09
Applaud鼓掌 her.
234
777920
1216
称赞她。
13:11
Heck哎呀, even high-five举手击掌 her
if that's what you feel so inclined to do.
235
779160
3720
如果你愿意的话,甚至是和她击掌。
13:15
Because this --
236
783520
1576
因为,这——
13:17
this is more than about a hairstyle发型.
237
785120
2760
这不仅关于发型。
13:20
It's about self-love自爱 and self-worth自我价值.
238
788880
2920
这代表着自爱和自我价值。
13:24
It's about being存在 brave勇敢 enough足够
239
792600
2216
这代表足够勇敢
13:26
not to fold under the pressure压力
of others'其他' expectations期望.
240
794840
4040
不去屈服于别人的期望。
13:31
And about knowing会心 that making制造
the decision决定 to stray流浪 from the norm规范
241
799800
4576
这也关于意识到决定偏离规范
13:36
does not define确定 who we are,
242
804400
2456
并不能定义我们是谁,
13:38
but it simply只是 reveals揭示 who we are.
243
806880
2320
但能展示我们是谁。
13:42
And finally最后,
244
810040
1736
最后,
13:43
being存在 brave勇敢 is easier更轻松
245
811800
1856
当我们能依靠别人的共鸣时,
13:45
when we can count计数
on the compassion同情 of others其他.
246
813680
2440
我们会变得更勇敢一点。
13:48
So after today今天,
247
816680
1856
今天以后,
13:50
I certainly当然 hope希望 that we can count计数 on you.
248
818560
3320
我希望我们可以依靠你们。
13:54
Thank you.
249
822360
1216
谢谢。
13:55
(Applause掌声)
250
823600
4052
(掌声)
Translated by Stella Wang
Reviewed by Lipeng Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cheyenne Cochrane - Storyteller
Cheyenne Cochrane is an ambassador for the natural hair movement.

Why you should listen

Cheyenne Cochrane is a storyteller who leverages digital and social media to share her ideas and experiences with her followers and subscribers, seasoned with a dash of humor. A Chicago native and Howard University Graduate, Cochrane lives to inspire, inform and connect with diverse audiences. She is currently the development manager for a national education non-profit. When she's not raising funds to support educational equity for underserved students around the country, she is the creator and visionary behind The Level Up blog, as well as her social media brand, @onmylevel_chey.

Cochrane began documenting her natural hair journey in 2014, while struggling to maintain the integrity of her hair after so many years of applying heat and harsh chemicals. She wanted to adopt a new routine, but like so many other women of color she'd been programmed to believe that straight, long hair was the most appealing, most professional and widely accepted look for a black woman. She knew that deciding to "go natural" would be a journey of self-exploration and would require her to let go of the conventional standards of beauty that she'd adhered to for so many years. What she did not know, however, was how many other women she'd inspire and empower along the way by sharing her journey.

Today, Cheyenne continues to share her natural hair story and lessons with women around the world via her social media platforms and YouTube channel. She also maintains a blog where she posts about all things natural hair and beauty, millennial culture and features young entrepreneurs of color.

More profile about the speaker
Cheyenne Cochrane | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee