ABOUT THE SPEAKER
Cheyenne Cochrane - Storyteller
Cheyenne Cochrane is an ambassador for the natural hair movement.

Why you should listen

Cheyenne Cochrane is a storyteller who leverages digital and social media to share her ideas and experiences with her followers and subscribers, seasoned with a dash of humor. A Chicago native and Howard University Graduate, Cochrane lives to inspire, inform and connect with diverse audiences. She is currently the development manager for a national education non-profit. When she's not raising funds to support educational equity for underserved students around the country, she is the creator and visionary behind The Level Up blog, as well as her social media brand, @onmylevel_chey.

Cochrane began documenting her natural hair journey in 2014, while struggling to maintain the integrity of her hair after so many years of applying heat and harsh chemicals. She wanted to adopt a new routine, but like so many other women of color she'd been programmed to believe that straight, long hair was the most appealing, most professional and widely accepted look for a black woman. She knew that deciding to "go natural" would be a journey of self-exploration and would require her to let go of the conventional standards of beauty that she'd adhered to for so many years. What she did not know, however, was how many other women she'd inspire and empower along the way by sharing her journey.

Today, Cheyenne continues to share her natural hair story and lessons with women around the world via her social media platforms and YouTube channel. She also maintains a blog where she posts about all things natural hair and beauty, millennial culture and features young entrepreneurs of color.

More profile about the speaker
Cheyenne Cochrane | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Cheyenne Cochrane: A celebration of natural hair

夏妍柯克蘭: 對自然頭髮的頌揚

Filmed:
1,438,022 views

夏妍柯克蘭探究了在美國黑人歷史中髮質所扮演的角色 – 從內戰後時期的熱燙產品,到現今數以千計的女性決定要停止追求被視為慣例的美之標準,開始擁抱她們的自然頭髮。「這並不只與髮型有關。」夏妍柯克蘭說:「它是關於不要在他人期望的壓力之下彎腰。」
- Storyteller
Cheyenne Cochrane is an ambassador for the natural hair movement. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I am from the South Side of Chicago芝加哥,
0
801
2815
我來自芝加哥南區,
00:15
and in seventh第七 grade年級,
I had a best最好 friend朋友 named命名 Jenny珍妮
1
3640
4096
七年級時,我最好的朋友叫珍妮,
00:19
who lived生活 on the Southwest西南
Side of Chicago芝加哥.
2
7760
2800
她住在芝加哥的西南區。
00:23
Jenny珍妮 was white白色,
3
11360
1976
珍妮是白人,
00:25
and if you know anything about
the segregated隔離 demographics人口統計學 of Chicago芝加哥,
4
13360
3976
若你對芝加哥的種族隔離
分佈特性略知一二的話,
00:29
you know that there are
not too many許多 black黑色 people
5
17360
3136
就會知道沒多少黑人
00:32
who live生活 on the Southwest西南 Side of Chicago芝加哥.
6
20520
2056
住在芝加哥的西南部。
00:34
But Jenny珍妮 was my girl女孩
7
22600
1256
但是珍妮是我朋友,
00:35
and so we would hang out every一切 so often經常
after school學校 and on the weekends週末.
8
23880
4896
所以我們經常會在放學後
以及週末混在一起。
00:40
And so one day we were
hanging out in her living活的 room房間,
9
28800
3295
有天,我們在她家客廳打發時間,
00:44
talking about 13-year-old-歲 things,
10
32119
3257
聊些 13 歲孩子聊的事情,
00:47
and Jenny's珍妮的 little sister妹妹 Rosie羅西
was in the room房間 with us,
11
35400
3216
珍妮的妹妹蘿西也
和我們一起在那房間裡,
00:50
and she was sitting坐在 behind背後 me
just kind of playing播放 in my hair頭髮,
12
38640
3056
她坐在我身後,玩弄我的頭髮,
00:53
and I wasn't thinking思維 too much
about what she was doing.
13
41720
4080
對她的這個動作,我並沒有想太多。
00:58
But at a pause暫停 in the conversation會話,
14
46400
2216
但在談話中短暫的空檔時,
01:00
Rosie羅西 tapped竊聽 me on the shoulder.
15
48640
2496
蘿西拍了一下我的肩膀。
01:03
She said, "Can I ask you a question?"
16
51160
2360
她說:「我能問你一個問題嗎?」
01:06
I said, "Yeah, Rosie羅西. Sure."
17
54120
1760
我說:「蘿西,當然可以啊。」
01:08
"Are you black黑色?"
18
56800
1416
「你是黑人嗎?」
01:10
(Laughter笑聲)
19
58240
2216
(笑聲)
01:12
The room房間 froze凍結.
20
60480
1896
房間內的空氣瞬間凍結。
01:14
Silence安靜.
21
62400
1200
一片寂靜。
01:16
Jenny珍妮 and Rosie'sRosie的 mom媽媽
was not too far away.
22
64879
2257
珍妮和蘿西的媽媽就在附近。
01:19
She was in the kitchen廚房
and she overheard偷聽 the conversation會話,
23
67160
2896
她在廚房裡,聽到了我們的對話,
01:22
and she was mortified羞愧.
24
70080
1520
她覺得很窘。
01:24
She said, "Rosie羅西! You can't
ask people questions問題 like that."
25
72320
3560
她說:「蘿西,你不能
問別人這種問題。」
01:28
And Jenny珍妮 was my friend朋友,
and I know she was really embarrassed尷尬.
26
76640
3576
珍妮是我的朋友,
我知道她十分尷尬。
01:32
I felt kind of bad for her,
but actually其實 I was not offended生氣.
27
80240
4336
我為她感到難受,
但其實我並不覺得被冒犯到。
01:36
I figured想通 it wasn't Rosie'sRosie的 fault故障
that in her 10 short years年份 on this earth地球,
28
84600
5056
我知道這不是蘿西的錯,
她來到地球才短短十年,
01:41
living活的 on the Southwest西南 Side of Chicago芝加哥,
29
89680
2456
住在芝加哥的西南區,
01:44
she wasn't 100 percent百分 sure
what a black黑色 person looked看著 like.
30
92160
2880
她無法完全肯定黑人
看起來是什麼樣子的。
01:47
That's fair公平.
31
95440
1416
那很正常。
01:48
But what was more surprising奇怪 to me was,
32
96880
2376
但讓我更驚訝的是,
01:51
in all of this time I had spent花費
with Jenny珍妮 and Rosie'sRosie的 family家庭 --
33
99280
4496
在我和珍妮及蘿西一家人
共渡的所有時間中——
01:55
hanging out with them,
34
103800
1336
與他們一起打發時間、一起玩耍、
01:57
playing播放 with them,
35
105160
1256
01:58
even physically物理 interacting互動 with them --
36
106440
2776
甚至和他們有身體上的互動,
02:01
it was not until直到 Rosie羅西
put her hands in my hair頭髮
37
109240
4496
卻直到蘿西把手放在我的頭髮裡,
02:05
that she thought to ask me if I was black黑色.
38
113760
2520
她才想到要問我是不是黑人。
02:09
That was the first time I would realize實現
39
117560
2696
這是我第一次了解到
02:12
how big of a role角色 the texture質地 of my hair頭髮
played發揮 in confirming確認 my ethnicity種族,
40
120280
4936
頭髮質感在判斷我的種族淵源上
扮演了多重要的角色,
02:17
but also that it would play a key role角色
in how I'm viewed觀看 by others其他 in society社會.
41
125240
4600
也在社會上其他人怎麼
看待我上扮演了關鍵角色。
02:23
Garrett加勒特 A. Morgan摩根
and Madame夫人 CJCj Walker助步車 were pioneers開拓者
42
131400
3216
嘉瑞特摩根和 CJ 沃克夫人
是二十世紀黑人護髮
和美容產業的先鋒。
02:26
of the black黑色 hair-care頭髮護理 and beauty美女
industry行業 in the early 1900s.
43
134640
3520
02:30
They're best最好 known已知 as the inventors發明家
of chemically-based基於化學 hair頭髮 creams面霜
44
138680
3776
他們最為人所知的事蹟,
是發明了化學髮乳、
02:34
and heat straightening校直 tools工具
45
142480
1536
及加熱燙直的工具,
02:36
designed設計 to permanently永久,
or semipermanently半永久性,
46
144040
3576
這些工具是設計來
永久性地、或半永久性地
02:39
alter改變 the texture質地 of black黑色 hair頭髮.
47
147640
2640
改變黑人頭髮的質地。
02:43
Oftentimes通常情況下 when we think
about the history歷史 of blacks黑人 in America美國,
48
151360
3776
通常在想到美國的黑人歷史時,
02:47
we think about the heinous滔天 acts行為
49
155160
2896
我們就會想到那些
十惡不赦的行為、
02:50
and numerous眾多 injustices不公正
that we experienced有經驗的 as people of color顏色
50
158080
4496
及我們身為有色人種所
受到的許多不公平待遇,
02:54
because of the color顏色 of our skin皮膚,
51
162600
1736
原因只是我們的膚色,
02:56
when in fact事實, in post-Civil後民事 War戰爭 America美國,
52
164360
3656
但事實上,在內戰後的美國,
03:00
it was the hair頭髮 of an
African-American非裔美國人 male or female
53
168040
5176
非裔美國人的頭髮,不論男女,
03:05
that was known已知 as the most
"telling告訴 feature特徵" of Negro黑人 status狀態,
54
173240
4856
是辨識黑人身份的
最「顯著特徵」,
03:10
more so than the color顏色 of the skin皮膚.
55
178120
1920
比膚色更顯著。
03:13
And so before they were staples主食
56
181120
2336
所以,在這些工具與產品
03:15
of the multibillion-dollar數十億美元
hair-care頭髮護理 industry行業,
57
183480
3936
成為市場規模達數十億元的
護髮產業的主要商品之前,
我們對它們的依賴性,
03:19
our dependency依賴 on tools工具 and products製品,
58
187440
2776
對直髮膏及直髮梳之類
產品的依賴性,
03:22
like the hair頭髮 relaxer鬆弛器
and the pressing緊迫 comb,
59
190240
3296
03:25
were more about our survival生存
and advancement進步 as a race種族
60
193560
4416
比較是與我們這個種族
身在奴隸制度之後的美國的
03:30
in postslaverypostslavery America美國.
61
198000
2200
生存與進展有關。
03:33
Over the years年份,
we grew成長 accustomed慣常的 to this idea理念
62
201880
3376
這些年來,我們
漸漸習慣了這個想法:
03:37
that straighter and longer
hair頭髮 meant意味著 better and more beautiful美麗.
63
205280
5120
比較長、比較直的頭髮,
就是比較好、比較美。
03:43
We became成為 culturally文化 obsessed痴迷
64
211800
3136
我們對於這個想法,
03:46
with this idea理念 of having
what we like to call ...
65
214960
3200
產生了文化上的著迷,並稱之為
03:50
"good hair頭髮."
66
218840
1200
「好頭髮」。
03:53
This essentially實質上 means手段:
67
221680
1576
基本上,這意味著:
03:55
the looser寬鬆 the curl捲曲 pattern模式,
the better the hair頭髮.
68
223280
3560
捲髮的形態若比較鬆,就比較好。
03:59
And we let these institutionalized制度化 ideas思路
form形成 a false sense of hierarchy等級制度
69
227720
6456
而我們讓這些被變成慣例的想法,
形成了一種謬誤的階級觀念,
04:06
that would determine確定
what was considered考慮 a good grade年級 of hair頭髮
70
234200
5576
這個階級觀念能決定頭髮的
04:11
and what was not.
71
239800
1360
好壞等級。
04:15
What's worse更差 is that
we let these false ideologies意識形態
72
243320
3296
更糟的是,我們讓
這些謬誤的意識形態
04:18
invade入侵 our perception知覺 of ourselves我們自己,
73
246640
2736
入侵了我們對自己的感受,
04:21
and they still continue繼續
to infect感染 our cultural文化 identity身分
74
249400
3336
它們現今還在持續感染我們
04:24
as African-American非裔美國人 women婦女 today今天.
75
252760
2440
身為非裔美國女性的文化身份。
04:28
So what did we do?
76
256720
1496
所以我們怎麼做?
04:30
We went to the hair頭髮 salon沙龍
every一切 six to eight weeks,
77
258240
4016
我們每六到八週去髮廊一次,
04:34
without fail失敗,
78
262280
1376
從來沒例外,
04:35
to subject學科 our scalps頭皮
to harsh苛刻 straightening校直 chemicals化學製品
79
263680
3336
讓我們的頭皮受到
直髮化學物的嚴厲摧殘,
04:39
beginning開始 at a very young年輕 age年齡 --
80
267040
1936
這從非常年輕時就開始了——
04:41
sometimes有時 eight, 10 --
81
269000
2056
有時甚至是八歲、十歲時——
04:43
that would result結果 in hair頭髮 loss失利,
82
271080
3216
結果會造成落髮、
04:46
bald禿 spots斑點,
83
274320
1216
禿斑、
04:47
sometimes有時 even burns燒傷 on the scalp頭皮.
84
275560
2200
有時甚至會有頭皮燙傷。
04:50
We fry our hair頭髮 at temperatures溫度
of 450 degrees Fahrenheit飛輪海 or higher更高
85
278440
4776
我們用華氏 450 度
或更高的溫度來炙燒頭髮,
04:55
almost幾乎 daily日常,
86
283240
1256
且幾乎是天天,
04:56
to maintain保持 the straight直行 look.
87
284520
2000
來維持直髮的外貌。
04:59
Or we simply只是 cover our hair頭髮 up
with wigs假髮 and weaves編織,
88
287440
4896
或是我們就很簡單地把頭髮
用假髮及織物來蓋住,
05:04
only to let our roots breathe呼吸 in private私人的
89
292360
2656
只讓我們的髮根「私下」呼吸,
05:07
where no one knows知道
what's really going on under there.
90
295040
3120
沒有人知道在假髮
及織物底下是什麼情況。
05:11
We adopted採用 these practices做法
in our own擁有 communities社區,
91
299520
3296
我們連在我們自己的社區內,
也採用這些慣例,
05:14
and so it's no wonder奇蹟
why today今天 the typical典型 ideal理想 vision視力
92
302840
5336
也就難怪現今對於職業黑人女性的
05:20
of a professional專業的 black黑色 woman女人,
93
308200
2736
典型理想憧憬,
05:22
especially特別 in corporate企業 America美國,
94
310960
1896
特別是在美國的大企業中,
05:24
tends趨向 to look like this,
95
312880
2320
傾向是像這樣的,
05:28
rather than like this.
96
316320
1560
而不是像這樣的。
05:31
And she certainly當然 doesn't look like this.
97
319160
3000
且肯定也不會是像這樣。
05:35
In September九月 of this year,
98
323320
1976
今年九月,
05:37
a federal聯邦 court法庭 ruled統治 it lawful合法
99
325320
2496
聯邦法庭判定一家公司
05:39
for a company公司 to discriminate辨析
against反對 hiring招聘 an employee僱員
100
327840
4336
根據應徵者是否
有細髮辮來決定是否
05:44
based基於 on if she or he wears穿 dreadlocks辮子.
101
332200
3080
僱用這個人的歧視行為是合法的。
05:48
In the case案件,
102
336560
1216
在這個案件中,
05:49
the hiring招聘 manager經理 in Mobile移動, Alabama阿拉巴馬
103
337800
2256
在阿拉巴馬州莫比爾的招聘經理
05:52
is on record記錄 as saying,
104
340080
1720
公開這麼說:
05:54
"I'm not saying yours你的 are messy,
105
342960
1840
「我並不是說你們的頭髮邋遢,
05:57
but ...
106
345640
1336
但是……
05:59
you know what I'm talking about."
107
347000
1572
你知道我的意思的。」
06:02
Well, what was she talking about?
108
350440
2240
嗯,她的意思是什麼?
06:05
Did she think that they were ugly醜陋?
109
353760
1720
她認為他們的頭髮很醜嗎?
06:08
Or maybe they were
just a little too Afrocentric非洲中心
110
356920
4456
或許是對她的口味而言,
他們看來有點太
以非洲為中心且偏向支持黑人。
06:13
and pro-black-looking親黑色外觀 for her taste味道.
111
361400
2280
06:16
Or maybe it's not about AfrocentricityAfrocentricity,
112
364480
1936
也許重點不在以非洲為中心,
06:18
and it's more just about
it being存在 a little too "urban城市的"
113
366440
2536
比較是因為對於專業的環境來說,
06:21
for the professional專業的 setting設置.
114
369000
1400
那造型有點太「城市」。
06:23
Perhaps也許 she had a genuine真正 concern關心
in that they looked看著 "scary害怕"
115
371880
3656
也許她有基因上的考量,
覺得他們看起來太「可怕」,
06:27
and that they would intimidate威嚇
the clients客戶 and their customer顧客 base基礎.
116
375560
3520
他們可能會嚇到
客戶以及他們的客源。
06:32
All of these words are ones那些
that are too often經常 associated相關
117
380680
5096
上述所有這些形容詞,都太常跟
06:37
with the stigma柱頭
attached to natural自然 hairstyles髮型.
118
385800
3440
天然髮型的污名拉上關係。
06:42
And this ...
119
390000
1200
而這現象……
06:43
this has got to change更改.
120
391720
1960
這現象得要改變。
06:47
In 2013,
121
395280
1256
在 2013 年,
06:48
a white白色 paper published發表 by the Deloitte德勤
Leadership領導 Center中央 for Inclusion包含,
122
396560
4496
德勤大學包容領導力中心
出版的一篇白皮書,
06:53
studied研究 3,000 individuals個人
in executive行政人員 leadership領導 roles角色
123
401080
3416
研究了 3,000 個擔任
主管領導角色的人,
06:56
on the concept概念
of covering覆蓋 in the workplace職場
124
404520
2616
研究他們在工作場所
06:59
based基於 on appearance出現,
advocacy擁護, affiliation聯繫 and association協會.
125
407160
4080
依據外表、擁護、隸屬
和聯結四種概念的掩飾。
07:04
When thinking思維 about
appearance-based外觀基礎 covering覆蓋,
126
412320
3056
談到掩飾外表,
07:07
the study研究 showed顯示
127
415400
1256
這份研究顯示,
07:08
that 67 percent百分 of women婦女
of color顏色 cover in the workplace職場
128
416680
6056
67% 的有色女性會在工作場所
掩飾她們的外表。
07:14
based基於 on their appearance出現.
129
422760
1280
07:17
Of the total respondents受訪者 who
admitted承認 to appearance-based外觀基礎 covering覆蓋,
130
425360
4456
所有承認會掩飾外表的受試者中,
07:21
82 percent百分 said that it was
somewhat有些 to extremely非常 important重要
131
429840
4256
有 82% 說,這樣做
對於他們的職業進展
從有點重要到極為重要不等。
07:26
for them to do so
for their professional專業的 advancement進步.
132
434120
3000
07:29
Now, this is Ursula烏蘇拉 Burns伯恩斯.
133
437800
2240
這位是耳舒拉伯恩斯,
07:33
She is the first African-American非裔美國人
female CEOCEO of a Fortune幸運 500 company公司 --
134
441120
5536
她是一間全球五百大企業中的
第一個非裔美國人總裁——
07:38
of Xerox複印.
135
446680
1200
這間公司是全錄。
07:40
She's known已知 by her signature簽名 look,
136
448360
2056
她以她的招牌外貌聞名,
07:42
the one that you see here.
137
450440
1696
也就是這張照片上的樣子。
07:44
A short, nicely很好 trimmed修剪,
well-manicured精心修剪 Afro非洲.
138
452160
4280
修剪整齊的短圓蓬式髮型。
07:49
Ms女士. Burns伯恩斯 is what
we like to call a "natural自然 girl女孩."
139
457360
3080
伯恩斯女士是我們
所謂的「天然女孩」。
07:53
And she is paving鋪路 the way
and showing展示 what's possible可能
140
461400
3216
她在舖路,讓大家看見可能性,
07:56
for African-American非裔美國人 women婦女
seeking to climb the corporate企業 ladder階梯,
141
464640
3736
非裔美國女性也
有可能爬上企業階梯,
08:00
but still wishing希望
to wear穿 natural自然 hairstyles髮型.
142
468400
2840
同時還能夠保有自然的髮型。
08:03
But today今天 the majority多數
of African-American非裔美國人 women婦女
143
471920
4056
但,現今,大多數仍然被我們視為
08:08
who we still look to as leaders領導者,
icons圖標 and role角色 models楷模,
144
476000
4696
領導人、偶像、典範的
非裔美國女性,
08:12
still opt選擇 for a straight-hair直發 look.
145
480720
3296
都仍然選擇直髮的外觀。
08:16
Now,
146
484040
1216
那麼,
08:17
maybe it's because they want to --
147
485280
1696
也許是因為她們想要——
08:19
this is authentically真正的
how they feel best最好 --
148
487000
3296
這確實是她們感覺最好的方式——
08:22
but maybe --
149
490320
1496
但也許,
08:23
and I bet賭注 --
150
491840
1616
且我敢說,
08:25
a part部分 of them felt like they had to
151
493480
3256
她們當中有些人覺得必須要這樣做
08:28
in order訂購 to reach達到 the level水平 of success成功
that they have attained實現 today今天.
152
496760
4480
才能夠做到她們現今這樣的成功。
08:34
There is a natural自然 hair頭髮 movement運動
that is sweeping籠統的 the country國家
153
502440
5096
有一項自然頭髮運動正橫掃全國,
08:39
and also in some places地方 in Europe歐洲.
154
507560
2280
歐洲的一些地方也有。
08:42
Millions百萬 of women婦女 are exploring探索 what
it means手段 to transition過渡 to natural自然 hair頭髮,
155
510760
5096
數百萬的女性正在探索
轉變為自然頭髮的意涵是什麼,
08:47
and they're cutting切割 off
years年份 and years年份 of dry, damaged破損 ends結束
156
515880
4015
她們剪掉了經年累月
乾燥受傷的髮末,
08:51
in order訂購 to restore恢復
their natural自然 curl捲曲 pattern模式.
157
519919
2192
以回復到她們的自然捲髮形式。
08:54
I know because I have been an advocate主張
and an ambassador大使 for this movement運動
158
522919
4337
我知道這些是因為約在過去三年間
我曾任這項運動的提倡者和大使。
08:59
for roughly大致 the last three years年份.
159
527280
1800
09:01
After 27 years年份 of excessive過多 heat
and harsh苛刻 chemicals化學製品,
160
529800
5576
我的頭髮經過了 27 年的
過度燙髮及化學物的嚴厲摧殘,
09:07
my hair頭髮 was beginning開始 to show顯示
extreme極端 signs跡象 of wear穿 and tear眼淚.
161
535400
5480
開始呈現出損耗的極端徵兆了。
09:13
It was breaking破壞 off,
162
541480
1536
頭髮開始斷裂,
09:15
it was thinning細化,
163
543040
1376
開始變細,
09:16
looking just extremely非常 dry and brittle.
164
544440
3056
看起來極乾燥且易受損。
09:19
All those years年份 of chasing
that conventional常規 image圖片 of beauty美女
165
547520
3376
這些年來,追求著我們
先前看到的那個
大家認定的美麗形象,
09:22
that we saw earlier
166
550920
1216
09:24
was finally最後 beginning開始 to take its toll收費.
167
552160
1960
終於開始產生惡果了。
09:27
I wanted to do something about it,
168
555800
2216
對此,我想要採取行動,
09:30
and so I started開始 what I called
the "No Heat Challenge挑戰,"
169
558040
4496
於是我開始了一個計畫,
被我稱為「無熱挑戰」,
09:34
where I would refrain副歌
from using運用 heat styling造型 tools工具 on my hair頭髮
170
562560
3856
我要忍住不對我的頭髮
使用熱造型工具,
09:38
for six months個月.
171
566440
1280
為期六個月。
09:40
And like a good millennial千年,
172
568960
2816
我做了千禧世代的人會做的事,
09:43
I documented記錄 it on social社會 media媒體.
173
571800
2216
我用社交媒體記錄了這個計畫。
09:46
(Laughter笑聲)
174
574040
1256
(笑聲)
09:47
I documented記錄 as I reluctantly勉強 cut off
175
575320
4056
當我很不情願地
讓理髮師把我摯愛的頭髮
09:51
three to four inches英寸 of my beloved心愛 hair頭髮.
176
579400
3760
剪掉三到四英吋時,
我記錄了過程。
09:56
I documented記錄 as I struggled掙扎
to master these natural自然 hairstyles髮型,
177
584040
5536
當我很掙扎地想要掌控好
這些自然髮型時,我記錄了過程,
10:01
and also as I struggled掙扎 to embrace擁抱 them
178
589600
4016
還有,當我掙扎地想要
擁抱這些髮型、說服自己
10:05
and think that they actually其實 looked看著 good.
179
593640
3240
它們其實真的很好看時,
我也記錄了過程。
10:09
And I documented記錄 as my hair頭髮 texture質地
slowly慢慢地 began開始 to change更改.
180
597760
5480
我也記錄了我的髮質
開始慢慢改變的過程。
10:16
By sharing分享 this journey旅程 openly公然,
181
604440
2456
藉由公開分享這趟旅程,
10:18
I learned學到了 that I was not
the only woman女人 going through通過 this
182
606920
3776
我發現我並非唯一一個
在經歷這些的女性,
10:22
and that in fact事實 there were thousands數千
and thousands數千 of other women婦女
183
610720
3776
還有數以千計的其他女性
10:26
who were longing渴望 to do the same相同.
184
614520
1720
也很渴望做這件事。
10:28
So they would reach達到 out to me
and they would say,
185
616960
2336
所以她們來聯絡我,她們會說:
10:31
"Cheyenne夏延, how did you do
that natural自然 hairstyle髮型
186
619320
2256
「夏妍,我之前看到你的那個
10:33
that I saw you with the other day?
187
621600
1936
自然髮型,是怎麼弄的?
10:35
What new products製品 have you started開始 using運用
188
623560
2016
你開始用什麼新產品?
10:37
that might威力 be a little better
for my hair頭髮 texture質地
189
625600
2336
我髮質開始變糟了,
那新產品是否會有些幫助?」
10:39
as it begins開始 to change更改?"
190
627960
1440
10:41
Or, "What are some
of the natural自然 hair頭髮 routines例程
191
629960
3816
或「如果想要讓我的
頭髮慢慢恢復健康,
10:45
that I should begin開始 to adopt採用
to slowly慢慢地 restore恢復 the health健康 of my hair頭髮?"
192
633800
4120
有哪些自然頭髮的例行程序
是我應該要開始採用的?」
10:51
But I also found發現 that there were
a large number of women婦女
193
639160
3696
但我也發現,有很多的女性
10:54
who were extremely非常 hesitant
to take that first step
194
642880
3800
非常猶豫要不要踏出第一步,
10:59
because they were paralyzed by fear恐懼.
195
647720
2520
因為恐懼讓她們無法行動。
11:03
Fear恐懼 of the unknown未知 --
196
651400
1736
對未知的恐懼——
11:05
what would they now look like?
197
653160
1600
她們現在看來會像什麼?
11:07
How would they feel about themselves他們自己
with these natural自然 hairstyles髮型?
198
655440
4336
換了自然髮型之後,
她們對自己會有什麼感覺?
11:11
And most importantly重要的 to them,
199
659800
2416
對她們而言,最重要的是,
11:14
how would others其他 view視圖 them?
200
662240
2000
其他人會怎麼看她們?
11:17
Over the last three years年份
201
665400
1816
在過去三年間,
11:19
of having numerous眾多 conversations對話
with friends朋友 of mine
202
667240
3896
我與我的朋友們,以及世界各地
11:23
and also complete完成 strangers陌生人
from around the world世界,
203
671160
3936
完全不認識的人,做過多次對談,
11:27
I learned學到了 some really important重要 things
204
675120
2696
我學到了一些很重要的事,
11:29
about how African-American非裔美國人 women婦女
identify鑑定 with their hair頭髮.
205
677840
3720
關於非裔美國女性如何
認同她們的頭髮的事。
11:34
And so when I think back
206
682800
1976
所以,當我回想起
11:36
to that hiring招聘 manager經理 in Mobile移動, Alabama阿拉巴馬,
207
684800
3536
那位阿拉巴馬州莫比爾的招聘經理,
11:40
I'd say, "Actually其實, no.
208
688360
2736
我會說:「事實上,不,
11:43
We don't know what you're talking about."
209
691120
2456
我們不知道你的意思。」
11:45
But here are some things that we do know.
210
693600
1960
但有些事是我們知道的。
11:48
We know that when black黑色 women婦女
embrace擁抱 their love for their natural自然 hair頭髮,
211
696720
4976
我們知道,當黑人女性擁抱
她們對自己的自然頭髮的愛,
11:53
it helps幫助 to undo解開 generations of teaching教學
212
701720
3456
就能協助消除延續了
數個世代的這項教誨:
11:57
that black黑色 in its natural自然 state
is not beautiful美麗,
213
705200
3296
自然狀態下的黑人並不美麗,
12:00
or something to be hidden or covered覆蓋 up.
214
708520
2920
或是那是應該要被隱藏或掩飾的。
12:04
We know that black黑色 women婦女
express表現 their individuality個性
215
712480
4256
我們知道,黑人女性會
藉由經常試驗不同的髮型,
12:08
and experience經驗 feelings情懷 of empowerment權力
216
716760
3096
來表現出她們的個性,
12:11
by experimenting試驗 with different不同
hairstyles髮型 regularly經常.
217
719880
4040
並體驗到賦權的感受。
12:16
And we also know
218
724880
1616
我們也知道,
12:18
that when we're invited邀請
to wear穿 our natural自然 hair頭髮 in the workplace職場,
219
726520
4896
當我們被邀請在工作場所中
留著自然的頭髮,
12:23
it reinforces加強 that we are uniquely獨特地 valued價值
220
731440
3376
就能強化我們對自己
獨特價值的感受,
12:26
and thus從而 helps幫助 us to flourish繁榮
and advance提前 professionally專業.
221
734840
3760
因而協助我們
在職業上成功和進步。
最後,留給各位思考。
12:32
I leave離開 you with this.
222
740520
1200
12:34
In a time of racial種族 and social社會 tension張力,
223
742600
2920
在種族及社會很緊張的時代,
12:38
embracing擁抱 this movement運動
224
746440
1936
擁抱這項運動,
12:40
and others其他 like this
225
748400
1776
及其他相似的運動,
12:42
help us to rise上升 above以上
the confines界限 of the status狀態 quo現狀.
226
750200
3520
能協助我們擺脫現狀的限制。
12:46
So when you see a woman女人 with braids辮子
or locks draping立體裁剪 down her back,
227
754720
6056
當你看見一名女性,有髮辮
或幾綹頭髮垂在背後時,
12:52
or you notice注意 your colleague同事
228
760800
2536
或是你注意到你的同事
12:55
who has stopped停止
straightening校直 her hair頭髮 to work,
229
763360
3080
不再將頭髮弄直之後才去工作,
12:59
do not simply只是 approach途徑 her and admire欣賞
230
767360
3576
不要只是簡單地走向她、誇獎她、
13:02
and ask her if you can touch觸摸 it --
231
770960
2816
問她你是否能碰看看她的頭髮——
13:05
(Laughter笑聲)
232
773800
1256
(笑聲)
13:07
Really appreciate欣賞 her.
233
775080
1840
要真正去欣賞她。
13:09
Applaud鼓掌 her.
234
777920
1216
為她鼓掌。
13:11
Heck哎呀, even high-five舉手擊掌 her
if that's what you feel so inclined to do.
235
779160
3720
管它的,甚至和她擊掌吧,
如果你想要這麼做的話。
13:15
Because this --
236
783520
1576
因為這——
13:17
this is more than about a hairstyle髮型.
237
785120
2760
這並不只與髮型有關。
13:20
It's about self-love自愛 and self-worth自我價值.
238
788880
2920
它是關於自愛和自我價值。
13:24
It's about being存在 brave勇敢 enough足夠
239
792600
2216
它是關於要有足夠的勇氣,
13:26
not to fold under the pressure壓力
of others'其他' expectations期望.
240
794840
4040
不要在他人期望的壓力之下彎腰。
13:31
And about knowing會心 that making製造
the decision決定 to stray流浪 from the norm規範
241
799800
4576
它是關於了解到,
做出偏離標準的決定,
13:36
does not define確定 who we are,
242
804400
2456
並不會定義你是什麼人,
13:38
but it simply只是 reveals揭示 who we are.
243
806880
2320
只是揭示出你是什麼人。
13:42
And finally最後,
244
810040
1736
最後,
13:43
being存在 brave勇敢 is easier更輕鬆
245
811800
1856
當我們能仰賴他人的同理心,
13:45
when we can count計數
on the compassion同情 of others其他.
246
813680
2440
就會比較容易鼓起勇氣。
13:48
So after today今天,
247
816680
1856
所以,今天之後,
13:50
I certainly當然 hope希望 that we can count計數 on you.
248
818560
3320
我很希望我們能仰賴你們。
13:54
Thank you.
249
822360
1216
謝謝。
13:55
(Applause掌聲)
250
823600
4052
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by 品妤 劉

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cheyenne Cochrane - Storyteller
Cheyenne Cochrane is an ambassador for the natural hair movement.

Why you should listen

Cheyenne Cochrane is a storyteller who leverages digital and social media to share her ideas and experiences with her followers and subscribers, seasoned with a dash of humor. A Chicago native and Howard University Graduate, Cochrane lives to inspire, inform and connect with diverse audiences. She is currently the development manager for a national education non-profit. When she's not raising funds to support educational equity for underserved students around the country, she is the creator and visionary behind The Level Up blog, as well as her social media brand, @onmylevel_chey.

Cochrane began documenting her natural hair journey in 2014, while struggling to maintain the integrity of her hair after so many years of applying heat and harsh chemicals. She wanted to adopt a new routine, but like so many other women of color she'd been programmed to believe that straight, long hair was the most appealing, most professional and widely accepted look for a black woman. She knew that deciding to "go natural" would be a journey of self-exploration and would require her to let go of the conventional standards of beauty that she'd adhered to for so many years. What she did not know, however, was how many other women she'd inspire and empower along the way by sharing her journey.

Today, Cheyenne continues to share her natural hair story and lessons with women around the world via her social media platforms and YouTube channel. She also maintains a blog where she posts about all things natural hair and beauty, millennial culture and features young entrepreneurs of color.

More profile about the speaker
Cheyenne Cochrane | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee