ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com
TED2013

Edith Widder: How we found the giant squid

伊迪斯威德:我們如何找到巨型烏賊

Filmed:
4,720,375 views

自從人類開始在水底拍照就不停在尋找巨型烏賊 (Architeuthis)。但是這難以捉摸的深海捕食者從沒被拍到過。伊迪斯威德,海洋學家、發明家,與我們分享人類史上第一次成功捕捉巨型烏賊影像背後的成功關鍵,以及他們的團隊合作。
- Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The Kraken, a beast so terrifying可怕的
0
975
3036
挪威海怪,一隻如此恐怖的生物
00:19
it was said to devour吞食 men男人 and ships船舶 and whales鯨魚,
1
4011
3097
據說它會吞食人、船隻和鯨魚
00:23
and so enormous巨大 it could be mistaken錯誤 for an island.
2
7108
3927
巨大得足以讓人誤以為是一座島嶼
00:26
In assessing評估 the merits優點 of such這樣 tales故事,
3
11035
2256
在判斷這種傳說的真偽時
00:29
it's probably大概 wise明智的 to keep in mind心神 that old sailor's水手 saw
4
13291
2885
最好謹記老水手所看見的
00:32
that the only difference區別 between之間 a fairytale童話 and a sea story故事
5
16176
3623
童話故事和海洋傳說唯一的區別是
00:35
is a fairytale童話 begins開始, "Once一旦 upon a time,"
6
19799
2637
童話故事開頭都是 「很久很久以前」
00:38
and a sea story故事 begins開始, "This ain't no shit拉屎." (Laughter笑聲)
7
22436
5233
海洋傳說的開頭則是「這可不是開玩笑的」(笑聲)
00:43
Every一切 fish that gets得到 away
8
27669
1778
每一條逃脫的魚
00:45
grows成長 with every一切 telling告訴 of the tale故事.
9
29447
2148
都會隨著傳說的敘述次數而逐漸變大
00:47
Nevertheless雖然, there are giants豪門 in the ocean海洋,
10
31595
2487
儘管如此,大海裡仍有巨物
00:49
and we now have video視頻 proof證明,
11
34082
2029
如今我們有影片證明
00:52
as those of you that saw the Discovery發現 Channel渠道 documentary記錄 are no doubt懷疑 aware知道的.
12
36111
4622
在地理探索頻道上看過這紀錄片的你們肯定知道
00:56
I was one of the three scientists科學家們 on this expedition遠征
13
40733
2637
這個去年夏天在日本開始的探險旅程
00:59
that took place地點 last summer夏季 off Japan日本.
14
43370
2196
有三位科學家參加
01:01
I'm the short one.
15
45566
2496
我是照片中最矮的那位
01:03
The other two are Dr博士. Tsunemi恆美 KuboderaKubodera and Dr博士. Steve史蒂夫 O'Shea奧謝.
16
48062
4058
其他兩位是窪寺恒己博士和史蒂夫歐謝亞博士
01:08
I owe my participation參與 in this now-historic現在,歷史 event事件
17
52120
3530
我能參與這項歷史性的事件
01:11
to TEDTED.
18
55650
1806
多虧了TED
01:13
In 2010, there was a TEDTED event事件 called Mission任務 Blue藍色
19
57456
3075
在2010年,TED舉辦了一場叫做藍色使命的活動
01:16
held保持 aboard船上 the Lindblad林德布勞德 Explorer探險者 in the Galapagos加拉帕戈斯
20
60531
2734
在停靠加拉巴哥群島的林德布拉德探險號舉行
01:19
as part部分 of the fulfillment履行 of Sylvia西爾維亞 Earle's厄爾 TEDTED wish希望.
21
63265
3842
作為達成西維亞艾爾TED願望的一部分
01:23
I spoke about a new way of exploring探索 the ocean海洋,
22
67107
2789
我提出探索大海的一個新方法
01:25
one that focuses重點 on attracting吸引 animals動物 instead代替 of scaring驚嚇 them away.
23
69896
4777
其中一個重點在於吸引動物而非嚇跑牠們
01:30
Mike麥克風 deGruydeGruy was also invited邀請,
24
74673
2296
麥克德葛魯也受邀
01:32
and he spoke with great passion about his love of the ocean海洋,
25
76969
3555
他激情滿懷地談論他對大海的熱愛
01:36
and he also talked to me about applying應用 my approach途徑
26
80524
2413
也跟我談論如何應用我提出的方法
01:38
to something he's been involved參與 with for a very long time,
27
82937
2656
到他參與許久了的一個項目
01:41
which哪一個 is the hunt打獵 for the giant巨人 squid烏賊.
28
85593
3434
也就是獵尋巨型烏賊
01:44
It was Mike麥克風 that got me invited邀請 to the squid烏賊 summit首腦,
29
89027
3880
是麥克讓我受邀到烏賊研討會
01:48
a gathering蒐集 of squid烏賊 experts專家 at the Discovery發現 Channel渠道
30
92907
4125
一個地理探索頻道的烏賊專家聚會
01:52
that summer夏季 during Shark鯊魚 Week. (Laughter笑聲)
31
97032
4789
是夏天鯊魚週其中的一個節目 (笑)
01:57
I gave a talk on unobtrusive不顯眼的 viewing觀看
32
101821
2416
我發表了一個有關無擾觀察
02:00
and optical光纖 luring招引 of deep sea squid烏賊
33
104237
2543
和用光引誘深海烏賊的演講
02:02
in which哪一個 I emphasized強調 the importance重要性
34
106780
1777
其中我強調了利用
02:04
of using運用 quiet安靜, unobtrusive不顯眼的 platforms平台 for exploration勘探.
35
108557
5250
無聲、無擾的勘探平台的重要性
02:09
This came來了 out of hundreds數以百計 of dives潛水 I have made製作,
36
113807
2725
這個結論來自我幾百次潛水的經驗
02:12
farting放屁 around in the dark黑暗
37
116532
2326
利用這些平台
02:14
using運用 these platforms平台,
38
118858
2778
在黑暗中四處觀察
02:17
and my impression印象 that I saw more animals動物
39
121636
3583
印象中我從潛水器所看到的動物
02:21
working加工 from the submersible潛水
40
125219
1881
比從使用遠程遙控潛水艇
02:23
than I did with either of the remote-operated遠程操作 vehicles汽車.
41
127100
2920
更多
02:25
But that could just be because the submersible潛水 has a wider更寬的 field領域 of view視圖.
42
130020
3370
但也可能是因為潛水器有較廣的視角
02:29
But I also felt like I saw more animals動物
43
133390
1689
但我也覺得我從堤伯倫看到的動物
02:30
working加工 with the TiburonTiburon的 than the Ventana本塔納,
44
135079
1851
比從維塔娜看到的更多
02:32
two vehicles汽車 with the same相同 field領域 of view視圖
45
136930
2185
這兩台潛水艇的視角一樣
02:35
but different不同 propulsion動力 systems系統.
46
139115
2038
但推進系統不同
02:37
So my suspicion懷疑 was that it might威力 have something to do with the amount of noise噪聲 they make.
47
141153
4031
所以我懷疑可能跟他們所產生的噪音大小有關
02:41
So I set up a hydrophone水聽器 on the bottom底部 of the ocean海洋,
48
145184
2256
因此我在海底安裝了一個水聽器
02:43
and I had each of these fly by at the same相同 speed速度 and distance距離
49
147440
3160
然後我讓每個潛水艇以同樣速度和距離經過
02:46
and recorded記錄 the sound聲音 they made製作.
50
150600
2432
並記錄他們產生的聲音
02:48
The Johnson約翰遜 Sea-Link海鏈接 -- (whirring呼呼 noise噪聲) --
51
153032
1637
約翰生連海潛水艇的聲音 --(呼呼聲噪音)--
02:50
which哪一個 you can probably大概 just barely僅僅 hear here,
52
154669
2595
你可能幾乎聽不到
02:53
uses使用 electric電動 thrusters推進器 -- very, very quiet安靜.
53
157264
3600
它使用電動推進器 -- 非常、 非常的安靜
02:56
The TiburonTiburon的 also uses使用 electric電動 powered動力 thrusters推進器.
54
160864
3355
堤伯倫也使用電動推進器
03:00
It's also pretty漂亮 quiet安靜, but a bit noisier喧鬧. (Louder再大一點 whirring呼呼 noise噪聲)
55
164219
5079
也是相當安靜,但噪音稍微大一些 (稍大的呼呼聲噪音)
03:05
But most deep-diving深潛水 ROVs遙控潛水器 these days use hydraulics水力學
56
169298
3203
但現今能潛到最深的遠程遙控潛水艇大多使用的是水力推進器
03:08
and they sound聲音 like the Ventana本塔納. (Loud beeping蜂鳴 noise噪聲)
57
172501
3438
它們的聲音跟維塔娜潛水艇一樣(大聲嗶嗶噪音)
03:11
I think that's got to be scaring驚嚇 a lot of animals動物 away.
58
175939
3426
我想這樣的話會嚇跑很多動物
03:15
So for the deep sea squid烏賊 hunt打獵,
59
179365
2493
因此針對深海烏賊的獵尋
03:17
I proposed建議 using運用 an optical光纖 lure
60
181858
2157
我提議使用光誘
03:19
attached to a camera相機 platform平台
61
184015
2160
安裝在一個相機平台
03:22
with no thrusters推進器, no motors馬達,
62
186175
4768
不用任何推進器、引擎
03:26
just a battery-powered電池供電的 camera相機,
63
190943
2609
就單純一個利用電池驅動的相機
03:29
and the only illumination照明 coming未來 from red light
64
193552
3020
唯一的紅光光源
03:32
that's invisible無形 to most deep-sea深海 animals動物
65
196572
2492
是大部分深海動物所看不見的
03:34
that are adapted適應 to see primarily主要 blue藍色.
66
199064
2692
牠們習慣看到的是藍光
03:37
That's visible可見 to our eye,
67
201756
1262
我們肉眼所能看見的紅光
03:38
but it's the equivalent當量 of infrared紅外線 in the deep sea.
68
203018
3341
在深海裡等於是紅外線
03:42
So this camera相機 platform平台, which哪一個 we called the Medusa美杜莎,
69
206359
2841
這個我們稱為美杜莎的相機平台
03:45
could just be thrown拋出 off the back of the ship,
70
209200
2129
可以從船尾直接丟入水中
03:47
attached to a float浮動 at the surface表面 with over 2,000 feet of line,
71
211329
5586
以2千英呎的繩索連接水面上的浮筒
03:52
it would just float浮動 around passively被動 carried攜帶的 by the currents電流,
72
216915
4079
它被動地被隨水流漂浮
03:56
and the only light visible可見 to the animals動物 in the deep
73
220994
4397
深海動物唯一可見的光源
04:01
would be the blue藍色 light of the optical光纖 lure,
74
225391
3987
將會是光誘的藍光
04:05
which哪一個 we called the electronic電子 jellyfish海蜇, or e-jellyE-果凍,
75
229378
3780
我們稱做「電子水母」的東西
04:09
because it was designed設計 to imitate模擬
76
233158
2860
這個設計是模仿
04:11
the bioluminescent生物發光 display顯示
77
236018
2256
常見的深海水母 (Atolla) 的
04:14
of the common共同 deep sea jellyfish海蜇 AtollaAtolla.
78
238274
3345
生物發光
04:17
Now, this pinwheel風車 of light that the AtollaAtolla produces產生
79
241619
3561
Atolla 水母所發出的這種旋轉光
04:21
is known已知 as a bioluminescent生物發光 burglar竊賊 alarm報警
80
245180
2983
被視為一種生物警報光
04:24
and is a form形成 of defense防禦.
81
248163
2278
也是一種防禦的形式
04:26
The reason原因 that the electronic電子 jellyfish海蜇 worked工作 as a lure
82
250441
3181
電子水母之所以可以當做誘餌
04:29
is not because giant巨人 squid烏賊 eat jellyfish海蜇,
83
253622
2903
並不是因為巨型烏賊以水母為食
04:32
but it's because this jellyfish海蜇 only resorts度假村 to producing生產 this light
84
256525
4429
而是因為這類水母只會在被捕食者咀嚼的時候
04:36
when it's being存在 chewed咀嚼 on by a predator捕食者
85
260954
2377
才會發出這種光
04:39
and its only hope希望 for escape逃逸
86
263331
2679
作為他逃生的唯一希望
04:41
may可能 be to attract吸引 the attention注意 of a larger predator捕食者
87
266010
2975
可能可以吸引更大的補食者
04:44
that will attack攻擊 its attacker攻擊者
88
268985
2062
來攻擊水母的攻擊者
04:46
and thereby從而 afford給予 it an opportunity機會 for escape逃逸.
89
271047
2543
提供水母一個逃生的機會
04:49
It's a scream驚叫 for help, a last-ditch最後一搏 attempt嘗試 for escape逃逸,
90
273590
3892
是一種救命的吶喊,逃生的最後一搏
04:53
and a common共同 form形成 of defense防禦 in the deep sea.
91
277482
3408
也是深海中常見的防禦形式
04:56
The approach途徑 worked工作.
92
280890
2113
這種方式奏效了
04:58
Whereas all previous以前 expeditions探險 had failed失敗 to garner穀倉
93
283003
3511
當以前所有的探索活動都沒能成功取得
05:02
a single video視頻 glimpse一瞥 of the giant巨人,
94
286514
2448
巨型烏賊的任何一個影像資料
05:04
we managed管理 six, and the first triggered觸發 wild野生 excitement激動.
95
288962
4665
我們拍到了六個,第一個就讓我們欣喜若狂
05:09
Edith伊迪絲 Widder威德 (on video視頻): Oh my God. Oh my God! Are you kidding開玩笑 me?Other scientists科學家們: Oh ho ho! That's just hanging there.
96
293627
13218
伊迪斯威德 (影片中):我的天。我的天啊! 你在開玩笑嗎?
其他科學家:哇哈哈! 他就在那裡!
05:22
EWEW: It was like it was teasing戲弄 us, doing a kind of fan風扇 dance舞蹈 --
97
306845
3136
伊迪斯威德:它好像在戲弄我們,跳一種風扇舞 --
05:25
now you see me, now you don't --
98
309981
2045
你現在看得到我, 現在又看不到 --
05:27
and we had four such這樣 teasing戲弄 appearances出場,
99
312026
3003
牠們這樣戲弄了我們四次後
05:30
and then on the fifth第五, it came來了 in and totally完全 wowed驚嘆 us.
100
315029
5409
第五次,牠終於靠近,震撼了我們
05:36
(Music音樂) Narrator旁白: (Speaking請講 in Japanese日本)
101
320438
4273
(音樂) 旁白:(日語)
05:40
Scientists科學家們: Ooh. Bang! Oh my God! Whoa!
102
324711
9842
科學家:喔喔 砰! 我的天啊! 哇!
05:52
(Applause掌聲)
103
336999
2254
(掌聲)
05:55
EWEW: The full充分 monty蒙蒂.
104
339253
4854
伊迪斯威德:十足震撼
06:00
What really wowed驚嘆 me about that
105
344107
1345
讓我真正震撼的是
06:01
was the way it came來了 in up over the e-jellyE-果凍
106
345452
2174
是它靠近電子水母的方式
06:03
and then attacked襲擊 the enormous巨大 thing next下一個 to it,
107
347626
2320
然後攻擊旁邊的龐然大物
06:05
which哪一個 I think it mistook誤把 for the predator捕食者 on the e-jellyE-果凍.
108
349946
3306
我想他應該誤以為是電子水母的捕食者
06:09
But even more incredible難以置信 was the footage鏡頭 shot射擊
109
353252
2419
但更令人難以置信的是
06:11
from the Triton海衛一 submersible潛水.
110
355671
2645
從提伯倫潛水艇所拍攝的影像
06:14
What was not mentioned提到 in the Discovery發現 documentary記錄
111
358316
2784
地理探索紀錄片沒有提到
06:17
was that the bait squid烏賊 that Dr博士. KuboderaKubodera used,
112
361100
3446
窪寺恒己博士使用的烏賊誘餌
06:20
a one-meter一米 long diamondback squid烏賊
113
364546
3602
是一隻一公尺長的菱鰭烏賊
06:24
had a light attached to it, a squid烏賊 jig夾具
114
368148
2712
利用延繩釣漁夫使用的一種烏賊釣勾
06:26
of the type類型 that longline延繩釣 fishermen漁民 use,
115
370860
2584
將光源接在它身上
06:29
and I think it was this light
116
373444
2038
我想就是這個光源
06:31
that brought the giant巨人 in.
117
375482
2549
把巨型烏賊吸引來的
06:33
Now, what you're seeing眼看
118
378031
1465
現在你所看到的
06:35
is the intensified愈演愈烈 camera's相機 view視圖 under red light,
119
379496
5098
是紅光源下的強化相機影像
06:40
and that's all Dr博士. KuboderaKubodera could see when the giant巨人 comes in here.
120
384594
4122
這就是窪寺恒己博士在巨型烏賊出現時所看到
06:44
And then he got so excited興奮,
121
388716
2455
他興奮到
06:47
he turned轉身 on his flashlight手電筒 because he wanted to see better,
122
391171
3495
把手電筒打開想看得更清楚
06:50
and the giant巨人 didn't run away,
123
394666
2184
結果巨型烏賊並沒有逃跑
06:52
so he risked冒險 turning車削 on the white白色 lights燈火 on the submersible潛水,
124
396850
3241
所以他冒險把潛水艇的白光打開
06:55
bringing使 a creature生物 of legend傳說
125
400091
2536
把傳說中的怪物
06:58
from the misty濛濛 history歷史 into high-resolution高分辨率 video視頻.
126
402627
4971
從迷濛的歷史變成高清晰影像
07:03
It was absolutely絕對 breathtaking驚險,
127
407598
3268
這實在令人驚奇不已
07:06
and had this animal動物 had its feeding饋送 tentacles觸手 intact完整
128
410866
2929
要是這動物把牠的觸手完整
07:09
and fully充分 extended擴展,
129
413795
1465
完全伸展開來的話
07:11
it would have been as tall as a two-story二層 house.
130
415260
3252
會跟兩層樓的房子一樣高
07:14
How could something that big
131
418512
2659
這樣一個生活在我們大海中的巨物
07:17
live生活 in our ocean海洋 and yet然而 remain unfilmed沒有被膜 until直到 now?
132
421171
4600
怎麼會到今天才拍攝到?
07:21
We've我們已經 only explored探討 about five percent百分 of our ocean海洋.
133
425771
3624
我們只探索了大海的百分之五左右
07:25
There are great discoveries發現 yet然而 to be made製作 down there,
134
429395
3136
海底還有很多驚奇等著被發現
07:28
fantastic奇妙 creatures生物 representing代表 millions百萬 of years年份 of evolution演化
135
432531
4622
像是代表著數百萬年演化過程的奇妙生物
07:33
and possibly或者 bioactive生物活性 compounds化合物
136
437153
2097
或是為人類帶來意想不到的好處的
07:35
that could benefit效益 us in ways方法 that we can't even yet然而 imagine想像.
137
439250
3815
生物活性化合物
07:38
Yet然而 we have spent花費 only a tiny fraction分數
138
443065
3048
相較於太空探索花的錢
07:42
of the money on ocean海洋 exploration勘探
139
446113
3369
海洋探索
07:45
that we've我們已經 spent花費 on space空間 exploration勘探.
140
449482
2407
只花了極少的錢
07:47
We need a NASA-likeNASA樣 organization組織 for ocean海洋 exploration勘探,
141
451889
3645
海洋探索需要一個像NASA這樣的組織
07:51
because we need to be exploring探索 and protecting保護
142
455534
2835
因為我們需要探索並保護
07:54
our life support支持 systems系統 here on Earth地球.
143
458369
2592
地球上的維生系統
07:56
We need — thank you. (Applause掌聲)
144
460961
6232
我們需要 -- 謝謝 (掌聲)
08:03
Exploration勘探 is the engine發動機 that drives驅動器 innovation革新.
145
467193
2854
探索是推動創新的引擎
08:05
Innovation革新 drives驅動器 economic經濟 growth發展.
146
470047
2971
創新則推動經濟的成長
08:08
So let's all go exploring探索,
147
473018
1523
讓我們去探索吧
08:10
but let's do it in a way that doesn't scare the animals動物 away,
148
474541
3101
但要用不嚇跑動物的方式
08:13
or, as Mike麥克風 deGruydeGruy once一旦 said,
149
477642
2333
或者 如同 麥克麥克德葛魯說的
08:15
"If you want to get away from it all
150
479975
1786
「若你想要擺脫一切
08:17
and see something you've never seen看到,
151
481761
1614
去看見你從未看過的
08:19
or have an excellent優秀 chance機會 of seeing眼看 something that no one's那些 ever seen看到,
152
483375
3585
或是有絕佳的機會看到世人未曾看見的
08:22
get in a sub."
153
486960
1530
那就到潛水艇裡吧」
08:24
He should have been with us for this adventure冒險.
154
488490
2206
他本該和我們一起進行這場冒險
08:26
We miss小姐 him.
155
490696
1807
我們懷念他
08:28
(Applause掌聲)
156
492503
5216
(掌聲)
Translated by Ingrid Fan
Reviewed by Coco Shen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee