Sian Leah Beilock: Why we choke under pressure -- and how to avoid it
希恩莉亞貝洛克: 為什麼在壓力下會表現失常以及如何避免
Sian Leah Beilock studies how performance anxiety can be exacerbated or alleviated, and the simple strategies we can use to ensure success under pressure. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is "they choked."
and I was a goalkeeper,
且我是守門員,
and the worst position on the field.
you get this special uniform,
你會有特別的制服,
for a great shot saved,
榮耀通通歸你,
when you land a shot in the goal.
悲傷也是歸你。
目光都集中在你身上,
one game in high school.
the California state team
Development Program.
was standing right behind me.
to the bottom of my ability.
變成發揮到最差。
changed my performance
就改變了我的表現,
the mental aspect of how we perform.
我如何看待表現的心理層面。
seemed to go in slow motion,
of those evaluative eyes on me.
壓力下,我失常了。
does it from time to time --
發生這種狀況——
I like to call the job interview.
我稱之為工作面試。
up to our potential under pressure?
就無法把潛力發揮出來?
in the case of athletes
這個問題特別讓人困惑,
physically honing their craft.
在磨練他們的身體技藝。
the playing field as well.
of giving a talk,
when it matters most.
表現得一塌糊塗。
we're actually going to perform under,
同樣的條件或環境,
why is this the case?
facets of my life --
of cognitive science.
our limitless potential.
達到自己無限的潛能。
how we could use our knowledge
that would help us perform at our best.
協助我們發揮最佳表現。
to perform up to what we're capable of
我們有時就無法把原本
that in stressful situations, we worry.
這點應該不讓人意外。
is that we often get in our own way
正是因為我們的擔心
prompt us to concentrate too much.
反而造成了阻礙。
to what we're doing.
about performing our best,
aspects of what we're doing
任其自由發展,
where you're shuffling down the stairs.
你正在快速下樓梯。
you're doing with your knee
會發生什麼事?
you'd fall on your face.
to pay attention to so much at once,
能使用的注意力有限,
開車時最好不要講電話。
to drive and talk on the cell phone.
about performing at our best,
aspects of what we're doing
我們正在做的事,
outside conscious control.
this phenomenon of overattention,
這個注意力過度的現象,
soccer players to dribble a soccer ball
大學的足球隊員盤球,
to an aspect of their performance
他們表現的一個面向上,
was contacting the ball.
was slower and more error-prone
to the step-by-step details
with performing at our best,
what we're doing
控制我們在做的事,
is that we actually screw up.
我們真的會搞砸。
to describe a shooter who can't miss.
Tim Duncan has said,
提姆鄧肯說過:
that's when you mess up."
就是你搞砸的時候。」
George Balanchine,
編舞家喬治巴蘭奇
in a way that leads to worse performance.
this overactive attention,
that we perform at our best?
自己能做出最佳表現?
to the prefrontal cortex,
that sits over our eyes
前側,眼睛上方,
focus in positive ways.
在協助我們專注。
was rumored to do,
傑克尼克勞斯就用這一招,
off those pesky details.
把心思從惱人的細節轉移開。
under conditions
若能讓練習時的條件
training and competition
to that feeling of all eyes on us.
the playing field as well.
a little pressure associated with it --
you're going to perform under
from memory under timed situations,
把答案從記憶中找出來,
who will listen,
or even a mirror.
feel like can make the difference
to get rid of those pesky worries
惱人的擔憂和自我懷疑的方法,
in the stressful situations.
有壓力的情況下。
jotting down your thoughts and worries
在從事有壓力的活動之前
從腦袋中下載下來,
to pop up in the moment.
in the middle of the night
about what you have to do the next day,
everything you have to accomplish,
and then you can go back to sleep.
those thoughts down on paper,
and distract you in the moment.
讓你分心的機率。
perform your best when it matters most.
在關鍵時刻你能表現得最好。
when we put limits on ourselves
加在自己身上時會發生什麼事,
to help perform up to our potential.
發揮潛能的一些小密訣。
our own individual being
and that can perform poorly;
on whether we choke or thrive.
會表現失常或表現出色。
our coaches, our bosses all influence
做出最佳表現。
foot forward when it matters most.
or are anxious about doing math,
會失常或是焦慮,
calculating the tip on a dinner bill
旁邊有聰明的朋友在看著
or performing poorly in math.
或不佳表現拿出來談。
walking around talking about the fact
that they're not good readers,
about how they're not math people.
自己的數學真的不行。
more so among girls and women
女孩和女人中比較常見,
have tried to understand
inside the brains
resonance imaging,
with a concrete visceral sensation
every right to feel anxious.
who are worried about math
to take a math test --
they're just getting ready --
in our neural pain response are active.
math anxiety come from?
anxiety is contagious.
start worrying, too.
about their own math ability,
數學能力感到焦慮時,
across the school year.
學到的就會比較少。
is more prevalent in girls than boys.
比在男孩當中更常見。
school teachers are women.
有超過 90% 是女性。
what happens in the classroom.
T-shirts at our young girls
給年輕女孩的 T 恤
"I'm too pretty to do math,"
不需要算數學。」
so my brother does it for me."
所以我兄弟會幫我做。」
about their own math ability
自己的數學能力
with math homework,
across the school year.
所學到的數學就會比較少。
數學作業難易程度
or a three-glass night."
還是三杯酒的時間。」
about their own math ability,
數學能力感到焦慮,
they choke or thrive.
是失常或出色。
身上加上限制,
do fun math activities with their kids --
進行有趣的數學活動——
bedtime stories or bedtime reading,
to do with your kids at night,
有趣的故事性問題,
about math improve,
態度會改善,
across the school year improves as well.
數學表現亦會改善。
in terms of whether we choke or thrive.
決定我們的表現會失常或出色。
my high school soccer game
for science majors,
for my first midterm exam --
in a class of 400 students.
四百個學生當中最低的。
to be a science major,
out of college altogether.
大學都要一起放棄掉。
would close their book
他們會把書本闔上,
during that first midterm exam,
能看到我的大腦內部,
a neural pain response
神經痛的反應發生,
individuals I study.
the stressful study situation as well.
也會有同樣的反應。
grades in the entire class.
about learning the material;
my limits when it mattered most.
時刻克服我的限制。
and others for success,
but in the boardroom
ABOUT THE SPEAKER
Sian Leah Beilock - Cognitive scientistSian Leah Beilock studies how performance anxiety can be exacerbated or alleviated, and the simple strategies we can use to ensure success under pressure.
Why you should listen
Sian Leah Beilock is exploring the science behind why people "choke" in pressure-packed situations. Specifically, she examines factors in the brain and body that influence performance in stressful situations ranging from test-taking to public speaking to sporting events. Using a variety of research methods, including assessing test performance to neuroimaging techniques, Beilock's work is aimed at better understanding how our cognition and reasoning skills change when we are under stress.
In 2017, the National Academy of Sciences honored Beilock with the Troland Award, in recognition of her pioneering work in experimental psychology. She has published two books and more than 100 papers though her research. After serving as Executive Vice Provost of the University of Chicago, Beilock was recently appointed as the eighth President of Barnard College.
Sian Leah Beilock | Speaker | TED.com