ABOUT THE SPEAKER
Anab Jain - Futurist, designer
TED Fellow Anab Jain imagines and builds future worlds we can experience in the present moment. By creating new ways of seeing, being and acting, she inspires and challenges us to look critically at the decisions and choices we make today.

Why you should listen

We live in extraordinary times, concurrently breathtaking and deeply precarious. Anab Jain co-founded the vanguard laboratory, design and film studio Superflux with Jon Ardern to parse uncertainties around our shared futures. She creates tangible, provocative experiences that transport people directly into possible future worlds. Through her work, Jain has discovered a powerful means of affecting change; by confronting and emotionally connecting people with future consequences in the present.

From climate change and growing inequality, to the emergence of artificial intelligence and the future of work, Jain and her team explore some of the biggest challenges of our times -- and investigate the potential and unintended consequences of these challenges.

Superflux is currently developing tools and strategies that can enable us to mitigate the shock of food insecurity and climate change. Recently, they produced a series of civilian drones -- creating a vision of a near-future city where these intelligent machines begin to display increasing autonomy within civic society.

Jain is also Professor of Design at the University of Applied Arts in Vienna, where she is currently curating the "How Will We Work" show for the Vienna Biennale, and she is a TED Fellow. Her work has won awards at UNESCO, Apple Inc., Geneva Human Rights Film Festival, Innovate UK, and exhibited at MoMA New York, V&A London, National Museum of China, Vitra Design Museum and Tate Modern.  

More profile about the speaker
Anab Jain | Speaker | TED.com
TED2017

Anab Jain: Why we need to imagine different futures

亞娜柏珍: 為什麼我們需要想像不同的未來

Filmed:
1,739,273 views

亞娜柏珍讓未來活了過來。她創造體驗,讓人們能夠觸摸、看見,以及感受到我們可能會造成的世界。比如,我們想要一個智慧機器巡邏街巷的世界嗎?或是一個由基因遺傳決定我們健康照護的世界?珍的專案呈現為我們想要的世界而戰何以重要。來這場讓人大開眼戒的演說,瞄一眼未來可能是什麼樣子。
- Futurist, designer
TED Fellow Anab Jain imagines and builds future worlds we can experience in the present moment. By creating new ways of seeing, being and acting, she inspires and challenges us to look critically at the decisions and choices we make today. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I visit訪問 the future未來 for a living活的.
0
968
2643
我靠造訪未來來為生。
00:16
Not just one future未來,
1
4265
1626
不只是一個未來,
00:17
but many許多 possible可能 futures期貨,
2
5915
2246
而是好幾個可能的未來,
00:20
bringing使 back evidences證據 from those futures期貨
for you to experience經驗 today今天.
3
8185
4119
從那些未來帶回證據,
讓你們今天能夠體驗。
00:25
Like an archaeologist考古學家 of the future未來.
4
13197
2223
我就像一位未來的考古學家。
00:28
Over the years年份, my many許多 journeys旅程
have brought back things
5
16432
2732
多年來,我多趟的旅行
帶回來的東西包括
00:31
like a new species種類
of synthetically合成地 engineered工程 bees蜜蜂;
6
19188
3025
新品種人工合成的蜜蜂、
00:37
a book named命名, "Pets寵物 as Protein蛋白;"
7
25052
2383
一本名為「以寵物作為蛋白質」的書、
00:40
a machine that makes品牌 you rich豐富
by trading貿易 your genetic遺傳 data數據;
8
28263
3164
一台透過買賣你的基因資料
來讓你致富的機器、
00:43
a lamp powered動力 by sugar;
9
31451
2047
一盞以糖為能源的燈、
00:46
a computer電腦 for growing生長 food餐飲.
10
34045
1881
一台種糧食用的電腦。
00:48
OK, so I don't actually其實 travel旅行
to different不同 futures期貨 -- yet然而.
11
36573
4391
好吧,我其實無法旅行到
不同的未來,目前還無法。
00:52
But my husband丈夫 Jon喬恩 and I spend
a lot of time thinking思維
12
40988
2939
但我和我的老公,強,花了很多時間
00:55
and creating創建 visions願景
of different不同 futures期貨 in our studio工作室.
13
43951
3690
在我們的工作室裡思考
並創造不同未來的想法。
01:00
We are constantly經常 looking out
for weak signals信號,
14
48081
2776
我們經常在尋找微弱的訊號,
01:02
those murmurs雜音 of future未來 potential潛在.
15
50881
2374
即那些關於未來可能性的私語。
01:05
Then we trace跟踪 those threads線程 of potential潛在
out into the future未來, asking:
16
53279
4073
接著,我們追蹤這些可能性,
一路追蹤到未來,並問:
01:09
What might威力 it feel like
to live生活 in this future未來?
17
57963
2535
生活在這個未來裡的感覺會是如何?
01:13
What might威力 we see, hear and even breathe呼吸?
18
61068
2835
我們可能會看到、聽到、
甚至呼吸到什麼?
01:17
Then we run experiments實驗,
build建立 prototypes原型, make objects對象,
19
65157
4449
接著,我們進行實驗、
建立原型、製作實物,
01:21
bringing使 aspects方面 of these futures期貨 to life,
20
69630
2030
呈現這些未來的外觀,
01:23
making製造 them concrete具體 and tangible有形
21
71684
2312
讓這些未來的實體成形,
01:26
so you can really feel the impact碰撞
of those future未來 possibilities可能性
22
74020
4754
使你們當下得以在此感受到
這些未來可能帶來的衝擊。
01:30
here and now.
23
78798
1167
01:32
But this work is not about predictions預測.
24
80936
2801
但這並不是在做預測,
01:35
It's about creating創建 tools工具 --
25
83761
2007
而是在創造工具,
01:37
tools工具 that can help connect
our present當下 and our future未來 selves自我
26
85792
3464
能協助我們連結現在的自我
與未來的自我的工具,
01:41
so we become成為 active活性 participants參與者
in creating創建 a future未來 we want --
27
89280
4405
使我們成為主動的參與者,
共同打造一個我們渴望的未來,
01:45
a future未來 that works作品 for all.
28
93709
1856
一個對大家而言都行得通的未來。
01:48
So how do we go about doing this?
29
96758
1815
我們如何做呢?
01:51
For a recent最近 project項目 called Drone無人 Aviary,
30
99143
3344
近期有一個名為
「鳥舍無人機」的計畫,
01:54
we were interested有興趣 in exploring探索
31
102511
1538
我們想要探究的是
01:56
what it would mean to live生活
with drones無人駕駛飛機 in our cities城市.
32
104073
2967
與無人機一同生活在城市的涵義。
01:59
Drones無人機 that have the power功率
to see things we can't,
33
107064
2833
無人機可以看見我們看不見的東西,
02:01
to go places地方 we can't
34
109921
1752
到達我們到達不了的地方,
02:03
and to do so with increasing增加 autonomy自治.
35
111697
2199
且它們這麼做時還有著自主權。
02:06
But to understand理解 the technology技術,
36
114734
1590
但為了解這樣科技,
02:08
getting得到 our hands dirty was crucial關鍵.
37
116348
1869
親自下海去做是很重要的。
02:10
So we built內置 several一些 different不同
drones無人駕駛飛機 in our studio工作室.
38
118652
2830
所以我們在工作室裡
打造了幾架不同的無人機,
02:13
We gave them names, functions功能
and then flew them --
39
121506
3104
為它們命名,給它們功能,
並操作它們飛行。
02:17
but not without difficulty困難.
40
125395
1513
但不是沒遇到困難,比如
02:19
Things came來了 loose疏鬆,
41
127413
1389
有些東西會鬆掉、
02:20
GPS全球定位系統 signals信號 glitchedglitched
42
128826
1620
GPS訊號故障、
02:22
and drones無人駕駛飛機 crashed墜毀.
43
130470
1412
還有無人機墜機。
02:24
But it was through通過 such這樣 experimentation實驗
44
132599
2142
但是就是透過這樣的實驗,
02:26
that we could construct構造 a very
concrete具體 and very experiential體驗 slice
45
134765
4175
我們才能夠打造出
可能未來的其中一小部份,
02:30
of one possible可能 future未來.
46
138964
1623
具體且來自經驗的一小部份。
02:33
So now, let's go to that future未來.
47
141613
2075
所以,現在,我們前往那個未來吧。
02:36
Let's imagine想像 we are living活的 in a city
with drones無人駕駛飛機 like this one.
48
144199
3370
想像我們與像這樣的無人機
一同住在一個城市中。
02:40
We call it The Nightwatchman守夜.
49
148196
1927
我們稱這台為「守夜者」。
02:42
It patrols巡邏 the streets街道, often經常 spotted
in the evenings晚上 and at night.
50
150756
3889
它會在街上巡邏,
通常在傍晚和晚上可以看到它。
02:47
Initially原來, many許多 of us were annoyed懊惱
by its low, dull平淡 hum.
51
155239
3400
剛開始,很多人會覺得
它低沉單調的嗡嗡聲很惱人。
02:51
But then, like everything else其他,
we got used to it.
52
159144
2768
但和我們習慣其他的事物一樣,
接下來我們習慣了它。
02:54
Now, what if you could see
the world世界 through通過 its eyes眼睛?
53
162423
2734
假如你能夠透過它的眼睛
來看世界,會是怎樣的?
02:58
See how it constantly經常 logs日誌
every一切 resident居民 of our neighborhood鄰里;
54
166615
4322
看看它如何不斷在記錄
我們街坊中的每位居民;
03:02
logging記錄 the kids孩子 who play football足球
in the no-ballgame沒有球賽 area
55
170961
3320
記錄在禁止球類運動區中
玩足球的那些孩子,
03:06
and marking印記 them as statutory法定的 nuisances滋擾.
56
174305
2447
並將他們標記為法定滋擾者。
03:08
(Laughter笑聲)
57
176776
1437
(笑聲)
03:10
And then see how it disperses散掉
this other group, who are teenagers青少年,
58
178237
3970
然後看它如何驅散這群青少年,
靠的是威脅要自動簽發強制令。
03:14
with the threat威脅 of an autonomously自主
issued發行 injunction禁令.
59
182231
3114
03:18
And then there's this giant巨人
floating漂浮的 disc圓盤 called Madison麥迪遜.
60
186387
3133
還有這台名叫麥迪森的巨大飛碟。
03:22
Its glaring刺眼 presence存在 is so overpowering壓倒性,
61
190203
2220
它顯眼的存在給人壓迫感,
03:24
I can't help but stare at it.
62
192447
2153
我忍不住盯著它看。
03:27
But if feels感覺 like each time I look at it,
63
195242
2001
但感覺每當我多看它一眼,
03:29
it knows知道 a little more about me --
64
197267
1814
它就多了解我一點。
03:31
like it keeps保持 flashing閃爍 all these
BrianairBrianair adverts廣告 at me,
65
199914
3165
就像它不斷對我呈現那些
Brianair 航空公司的廣告,
03:35
as if it knows知道 about
the holiday假日 I'm planning規劃.
66
203103
2344
彷彿它知道我正規劃著假期一般。
03:38
I'm not sure if I find this
mildly溫和 entertaining娛樂
67
206479
3727
我不太確定我的感受,
是有點好玩,還是全然被冒犯了。
03:42
or just entirely完全 invasive侵入的.
68
210230
1812
03:45
Back to the present當下.
69
213684
1324
回到現在,
03:47
In creating創建 this future未來, we learned學到了 a lot.
70
215611
2223
在創造這個未來時,我們學到很多。
03:50
Not just about how these machines work,
71
218352
2606
不只學到這些機器如何運作,
03:52
but what it would feel like
to live生活 alongside並肩 them.
72
220982
2859
也學到和它們一起生活的感受如何。
03:56
Whilst同時 drones無人駕駛飛機 like Madison麥迪遜
and Nightwatchman守夜,
73
224239
2254
雖然無人機,特別是像麥迪森跟守夜者
03:58
in these particular特定 forms形式,
74
226517
1517
這類形式的無人機,
04:00
are not real真實 yet然而,
75
228058
1541
尚未成真,
04:01
most elements分子 of a drone無人駕駛飛機 future未來
are in fact事實 very real真實 today今天.
76
229623
3957
許多無人機的未來元素
在現今就非常真實了。
04:06
For instance,
77
234264
1151
比如,
04:07
facial面部 recognition承認 systems系統
are everywhere到處 --
78
235439
2314
臉孔辨識系統到處可見,
04:09
in our phones手機, even in our thermostats溫控器
79
237777
2410
在我們的手機上,甚至在溫度調節器
04:12
and in cameras相機 around our cities城市 --
80
240211
1830
和城市各處無所不在的攝影機上 ,
04:14
keeping保持 a record記錄 of everything we do,
81
242714
2746
記錄著我們所做的每件事,
04:17
whether是否 it's an advertisement廣告
we glanced瞥了一眼 at or a protest抗議 we attended出席.
82
245484
4185
不論是我們看了一眼的廣告,
或是參與的抗議活動。
04:21
These things are here,
83
249693
1670
這些現今已然存在,
04:23
and we often經常 don't understand理解
how they work,
84
251387
2724
我們通常不了解它們如何運作,
04:26
and what their consequences後果 could be.
85
254135
1850
也不知道它們會造成什麼後果。
04:29
And we see this all around us.
86
257279
1580
在我們身邊處處可見。
04:30
This difficulty困難 in even imagining想像
87
258883
1772
難以想像
04:32
how the consequences後果 of our actions行動
today今天 will affect影響 our future未來.
88
260679
4144
我們今天的行為
會如何影響我們的未來。
04:37
Last year, where I live生活, in the UK聯合王國,
there was a referendum公投
89
265649
2885
去年在我的居住地,英國,
有一場公民投票,
04:40
where the people could vote投票
for the UK聯合王國 to leave離開 the EU歐洲聯盟
90
268558
2525
人民投票選擇是要英國脫離歐盟
04:43
or stay in the EU歐洲聯盟,
91
271107
1158
或留在歐盟中,
04:44
popularly普遍 known已知 as "BrexitBrexit."
92
272289
1702
一般稱為「英國脫歐(Brexit)」。
(註:Br 英國 + exit 脫離)
04:46
And soon不久 after the results結果 came來了 out,
93
274819
1802
在結果出來之後不久,
04:48
a word began開始 to surface表面
called "BregretBregret" --
94
276645
3015
「(英國後悔)Bregret」一詞出現了。
(註:Br 英國 + regret 後悔)
04:51
(Laughter笑聲)
95
279684
1040
(笑聲)
04:52
describing說明 people who chose選擇 to vote投票
for BrexitBrexit as a protest抗議,
96
280748
3435
這詞被用來形容
投票贊成英國脫歐以示抗議,
04:56
but without thinking思維 through通過
its potential潛在 consequences後果.
97
284207
3090
卻但沒有想清楚
會造成什麼後果的那些人。
05:01
And this disconnect斷開 is evident明顯
in some of the simplest簡單 things.
98
289127
3424
顯而易見的不一致性
出現在一些非常簡單的事物上。
05:05
Say you go out for a quick drink.
99
293795
1869
比如,你出門想快速喝杯酒,
05:07
Then you decide決定
you wouldn't不會 mind心神 a few少數 more.
100
295688
2734
接著,你決定多喝幾杯,
05:10
You know you'll你會 wake喚醒 up
in the morning早上 feeling感覺 awful可怕,
101
298446
2620
明明知道隔天早上起床會很難受,
05:13
but you justify辯解 it by saying,
102
301090
1382
但你找了個理由,說:
05:14
"The other me in the future未來
will deal合同 with that."
103
302496
2503
「未來面對宿醉的是另一個我。」
05:17
But as we find out in the morning早上,
104
305607
1868
但次日的早晨,我們發現
05:19
that future未來 "you" is you.
105
307499
1965
那個未來的「你」就是你本人。
05:22
When I was growing生長 up in India印度
in the late晚了 '70s and early '80s,
106
310454
3197
當我 70 年代末、80 年代初
在印度長大時,
05:25
there was a feeling感覺
107
313675
1151
有一種感覺,就是
05:26
that the future未來 both needed需要 to
and could actually其實 be planned計劃.
108
314850
2987
未來需要被規劃,
而且確實能夠被規劃。
05:30
I remember記得 my parents父母 had to plan計劃
for some of the simplest簡單 things.
109
318343
3260
記得我父母必須規劃
一些最簡單的事。
05:33
When they wanted a telephone電話 in our house,
110
321627
2029
想在家裡裝支電話,
05:35
they needed需要 to order訂購 it and then wait --
111
323680
2310
他們需要先預訂,然後等待,
05:38
wait for nearly幾乎 five years年份 before
it got installed安裝 in our house.
112
326014
3247
等了將近五年,我們家才裝了電話。
05:41
(Laughter笑聲)
113
329285
1034
(笑聲)
05:42
And then if they wanted to call
my grandparents祖父母 who lived生活 in another另一個 city,
114
330343
3498
如果他們想打電話
給我住在外地的祖父母,
05:45
they needed需要 to book
something called a "trunk樹幹 call,"
115
333865
2528
他們需要訂購一種叫
「長途電話」的東西,
然後再等待,等幾小時甚至幾天。
05:48
and then wait again,
for hours小時 or even days.
116
336417
2260
05:51
And then abruptly突然, the phone電話
would ring at two in the morning早上,
117
339298
2937
可能在清晨兩點電話鈴突然響起,
我們所有人跳下床,圍著電話,
05:54
and all of us would jump out of our beds
and gather收集 round回合 the phone電話,
118
342259
3250
對著電話大喊,話家常,
05:57
shrieking尖叫 into it,
discussing討論 general一般 well-being福利
119
345533
2315
清晨兩點鐘。
05:59
at two in the morning早上.
120
347872
1333
06:01
Today今天 it can feel like things
are happening事件 too fast快速 --
121
349229
3780
今天,感覺像是事物都發生得太快,
06:05
so fast快速, that it can
become成為 really difficult
122
353033
2255
快到讓我們很難去
06:07
for us to form形成 an understanding理解
of our place地點 in history歷史.
123
355312
2957
了解我們在歷史上的位置。
06:10
It creates創建 an overwhelming壓倒 sense
of uncertainty不確定 and anxiety焦慮,
124
358293
3427
它會造成不可抵擋的
不確定感和焦慮感,
06:13
and so, we let the future未來
just happen發生 to us.
125
361744
3042
如此,我們容許未來
直接發生在我們的身上。
06:18
We don't connect with that future未來 "us."
126
366032
1995
我們沒連結上「未來的我們」,
06:20
We treat對待 our future未來 selves自我 as a stranger陌生人,
127
368528
2312
而是把未來的自己當作外人,
06:22
and the future未來 as a foreign國外 land土地.
128
370864
1968
把未來當作異鄉。
06:25
It's not a foreign國外 land土地;
129
373735
1185
未來不是異鄉,
06:26
it's unfolding展開 right in front面前 of us,
130
374944
1748
它正在我們的面前展開,
06:28
continually不斷 being存在 shaped成形
by our actions行動 today今天.
131
376716
2564
不斷由我們現今的行為塑造成形。
06:31
We are that future未來,
132
379734
1490
我們就是那未來,
06:33
and so I believe fighting戰鬥
for a future未來 we want
133
381940
2830
所以我相信為我們希求的未來而戰
06:36
is more urgent緊急 and necessary必要
than ever before.
134
384794
2623
比以往更為迫切。
06:40
We have learned學到了 in our work
135
388297
1465
從實作中,我們學到
06:41
that one of the most powerful強大 means手段
of effecting影響 change更改
136
389786
3444
若要影響改變,最強大的手段之一
06:45
is when people can directly, tangibly切實
and emotionally感情上 experience經驗
137
393254
4144
就是讓人們能夠直接地、
實質地,帶著情緒地
去體驗一些他們現今行為
所造成的未來後果。
06:49
some of the future未來 consequences後果
of their actions行動 today今天.
138
397422
3028
06:53
Earlier this year, the government政府
of the United聯合的 Arab阿拉伯 Emirates阿聯酋 invited邀請 us
139
401130
3974
今年年初,我們應
阿拉伯聯合大公國政府之邀,
06:57
to help them shape形狀
their country's energy能源 strategy戰略
140
405128
2446
去協助他們計畫該國的能源策略,
06:59
all the way up to 2050.
141
407598
1584
一直到 2050 年的策略。
07:01
Based基於 on the government's政府的 econometric計量經濟學
data數據, we created創建 this large city model模型,
142
409558
4258
根據該政府的計量經濟資料,
我們建立了這個大型城市模型,
07:05
and visualized可視化 many許多
possible可能 futures期貨 on it.
143
413840
3068
將許多可能的未來
都視覺化呈現在其中。
07:10
As I was excitablyexcitably taking服用 a group
of government政府 officials官員
144
418387
3320
當我很興奮地帶著一群政府官員
07:13
and members會員 of energy能源 companies公司
145
421731
1537
以及能源公司的成員
07:15
through通過 one sustainable可持續發展
future未來 on our model模型,
146
423292
2531
看過我們模型呈現的一個永續未來,
07:17
one of the participants參與者 told me,
147
425847
1730
其中一位參與者告訴我:
07:20
"I cannot不能 imagine想像 that in the future未來
people will stop driving主動 cars汽車
148
428122
3107
「我無法想像未來人們不再開車,
07:23
and start開始 using運用 public上市 transport運輸."
149
431253
1798
開始改乘大眾交通工具。」
07:25
And then he said,
150
433916
1160
接著,他說:
07:27
"There's no way I can tell my own擁有 son兒子
to stop driving主動 his car汽車."
151
435100
3606
「我不可能叫我兒子不再開車。」
07:31
But we were prepared準備 for this reaction反應.
152
439927
1981
但我們對這樣的反應早有準備,
07:35
Working加工 with scientists科學家們 in a chemistry化學 lab實驗室
in my home city in India印度,
153
443208
3337
我們和科學家合作,在我印度
家鄉城市的化學實驗室中,
07:38
we had created創建 approximate近似 samples樣本
154
446569
2175
創造出了近似的樣本,
07:40
of what the air空氣 would be like in 2030
if our behavior行為 stays入住 the same相同.
155
448768
4750
來呈現如果我們的行為持續不變,
2030 年的空氣會是什麼樣子。
07:46
And so, I walked the group
over to this object目的
156
454493
3393
所以,我帶這群人走向這樣物品,
07:49
that emits發射 vapor from those air空氣 samples樣本.
157
457910
2347
然後把那些空氣樣本釋放出來。
07:53
Just one whiff噴氣 of the noxious
polluted污染 air空氣 from 2030
158
461494
3556
吸一口這 2030 年的
有害污染空氣,
07:57
brought home the point
that no amount of data數據 can.
159
465074
3117
比任何份量的數據更能指出重點。
08:01
This is not the future未來 you would want
your children孩子 to inherit繼承.
160
469069
3052
這不是你希望你的孩子繼承的未來。
08:04
The next下一個 day, the government政府
made製作 a big announcement公告.
161
472620
2565
隔天,該政府做了一項重大宣佈,
08:07
They would be investing投資 billions數十億
of dollars美元 in renewables可再生能源.
162
475209
3163
他們將投入數十億元於再生能源上。
08:10
We don't know what part部分 our future未來
experiences經驗 played發揮 in this decision決定,
163
478396
4379
我們不知道我們的未來體驗
在這個決策中扮演了什麼角色,
08:14
but we know that they've他們已經 changed
their energy能源 policy政策
164
482799
2492
但我們知道這些未來體驗
的確改變了他們的能源政策,
08:17
to mitigate減輕 such這樣 a scenario腳本.
165
485315
1484
轉向試著緩和這個污染情況。
08:18
While something like air空氣 from the future未來
is very effective有效 and tangible有形,
166
486823
3505
雖然來自未來的空氣
是非常有效且有形的,
08:22
the trajectory彈道 from our present當下
to a future未來 consequence後果
167
490352
2830
從我們現今對應到未來後果的軌道
08:25
is not always so linear線性.
168
493206
1305
不見得都是這麼線性的。
08:27
Even when a technology技術
is developed發達 with utopian烏托邦 ideals理想,
169
495347
3173
即使是根據烏托邦理想
而開發出來的科技,
08:30
the moment時刻 it leaves樹葉 the laboratory實驗室
and enters進入 the world世界,
170
498544
2733
當它離開實驗室,進入真實世界,
08:33
it is subject學科 to forces軍隊 outside
of the creators'創作者 control控制.
171
501301
3345
它就要面臨其創造者
無法控制的外在力量,
08:37
For one particular特定 project項目,
we investigated調查 medical genomics基因組學:
172
505617
4234
在一個特別的專案中,
我們研究了醫學的基因組學:
08:41
the technology技術 of gathering蒐集
and using運用 people's人們 genetic遺傳 data數據
173
509875
3091
這項技術收集和使用人的基因資料,
08:44
to create創建 personalized個性化 medicine醫學.
174
512990
1859
來創造個人化的藥物。
08:47
We were asking:
175
515268
1378
我們問:
08:48
What are some of the unintended意外
consequences後果 of linking鏈接 our genetics遺傳學
176
516670
3724
連結我們的基因組學與健康照護
會有什麼未預期的後果?
08:52
to health健康 care關心?
177
520418
1161
08:55
To explore探索 this question further進一步,
178
523175
2266
為了進一步探究這個問題,
08:57
we created創建 a fictional虛構 lawsuit訴訟,
179
525465
1892
我們創造了一個虛構的法律訴訟,
08:59
and brought it to life through通過 31 pieces
of carefully小心 crafted精雕細琢 evidence證據.
180
527914
4386
用 31 個細心製作的證據
讓它活起來,
09:04
So we built內置 an illegal非法 genetic遺傳 clinic診所,
181
532783
3088
我們建立了一所非法的基因診所,
09:07
a DIYDIY carbon dioxide二氧化碳 incubator恆溫箱,
182
535895
3183
以及自製的二氧化碳恆溫箱,
09:11
and even bought frozen凍結的 mice老鼠 on eBay易趣.
183
539102
2336
甚至從 eBay 買了冰凍老鼠。
09:14
So now let's go to that future未來
where this lawsuit訴訟 is unfolding展開,
184
542273
3155
現在我們前往未來,
去看看這個訴訟如何展開,
09:17
and meet遇到 the defendant被告, Arnold阿諾德 Mann.
185
545452
2122
以及看這被告,阿諾曼恩。
09:20
Arnold阿諾德 is being存在 prosecuted起訴
by this global全球 giant巨人 biotech生物技術 company公司
186
548194
3565
一間大型的生技公司控告阿諾,
09:23
called Dynamic動態 Genetics遺傳學,
187
551783
1298
公司名叫 Dynamic Genetics
(直譯:動態遺傳學)。
09:25
because they have evidence證據
188
553627
1490
因為他們有證據顯示
09:27
that Arnold阿諾德 has illegally非法 inserted插入
the company's公司 patented專利 genetic遺傳 material材料
189
555141
4590
阿諾的身體非法植入了
該公司握有的專利基因素材。
09:31
into his body身體.
190
559755
1494
09:33
How on earth地球 did Arnold阿諾德 manage管理 to do that?
191
561273
2590
到底阿諾是怎麼做到的?
09:36
Well, it all started開始
192
564853
1174
嗯,一切源於
09:38
when Arnold阿諾德 was asked to submit提交
a saliva唾液 sample樣品 in this spit kit套件
193
566051
4183
阿諾被要求交出一盒唾液樣本
09:42
to the NHI --
194
570258
1558
給 NHI,
09:43
the UK's英國 National國民 Health健康
Insurance保險 service服務.
195
571840
2950
英國的國家健康保險服務。
09:47
When Arnold阿諾德 received收到
his health健康 insurance保險 bill法案,
196
575289
2920
當阿諾收到健康保險帳單時,
09:50
he was shocked吃驚 and scared害怕
197
578233
1712
他很驚訝和害怕,
09:51
to see that his premiums保費
had gone走了 through通過 the roof屋頂,
198
579969
2382
因為他發現他的保險費飆高,
09:54
beyond anything he or his family家庭
could ever afford給予.
199
582375
2974
遠超過他或他的家人能負擔的金額。
09:57
The state's狀態 algorithm算法 had scanned掃描
his genetic遺傳 data數據
200
585970
2681
國家的演算法掃瞄了他的基因資料,
10:00
and found發現 the risk風險 of a chronic慢性 health健康
condition條件 lurking潛伏 in his DNA脫氧核糖核酸.
201
588675
4008
發現有慢性健康問題的風險
潛伏在他的 DNA 中。
10:05
And so Arnold阿諾德 had to start開始 paying付款
toward the potential潛在 costs成本
202
593135
3364
所以阿諾得要開始支付
那未來潛在疾病的治療成本,
10:08
of that future未來 disease疾病 --
203
596523
1676
10:10
potential潛在 future未來 disease疾病 from today今天.
204
598223
2183
那是現在來看有可能
在未來發生的疾病。
10:12
In that moment時刻 of fear恐懼 and panic恐慌,
205
600430
1612
在那恐懼和慌張的時刻,
10:14
Arnold阿諾德 slipped下滑 through通過 the city
206
602066
1506
阿諾悄悄穿過城市,
10:15
into the dark黑暗 shadows陰影
of this illegal非法 clinic診所 for treatment治療 --
207
603596
3058
到一間非法診所暗中治療,
10:19
a treatment治療 that would modify修改 his DNA脫氧核糖核酸
208
607457
2161
修正他的 DNA,
10:21
so that the state's狀態 algorithm算法
would no longer see him as a risk風險,
209
609642
3658
讓國家演算法不再判讀他存在風險,
10:25
and his insurance保險 premiums保費
would become成為 affordable實惠 again.
210
613324
2977
而保險費降回負擔得起的金額。
10:28
But Arnold阿諾德 was caught抓住.
211
616325
1685
但阿諾被逮到,
10:30
And the legal法律 proceedings訴訟 in the case案件
Dynamic動態 Genetics遺傳學 v. Mann began開始.
212
618034
4078
Dynamic Genetics 公司
對付阿諾曼恩的法律訴訟開始了 。
10:34
In bringing使 such這樣 a future未來 to life,
213
622961
1692
在呈現出未來的時候,
10:36
what was important重要 to us
was that people could actually其實 touch觸摸,
214
624677
2954
對我們很重要的一點,
是人們要真的能觸碰、
看見、感受到這個未來的可能性,
10:39
see and feel its potential潛在,
215
627655
1568
10:41
because such這樣 an immediate即時 and close
encounter遭遇 provokes所引發 people
216
629757
2995
因為這種立即且親密的接觸,
10:44
to ask the right questions問題,
217
632776
1491
會使人們正確提問,
10:46
questions問題 like:
218
634816
1271
比如這樣的問題:
10:48
What are the implications啟示
of living活的 in a world世界
219
636111
2186
居住在一個由基因判斷人的世界
10:50
where I'm judged判斷 on my genetics遺傳學?
220
638321
1989
有什麼意涵?
10:53
Or: Who might威力 claim要求 ownership所有權
to my genetic遺傳 data數據,
221
641045
3141
或,誰能擁有我的基因資料
10:56
and what might威力 they do with it?
222
644210
1510
和會用這些資料做什麼?
10:58
If this feels感覺 even slightly
out-there外有 or farfetched牽強,
223
646918
3109
如果你覺得這有點牽強,
11:02
today今天 there's a little-known鮮為人知的 bill法案
being存在 passed通過 through通過 the American美國 congress國會
224
650051
3792
現今,有個鮮少人知道的法案
正處於美國國會的審查流程中,
11:05
known已知 as HRHR 1313, Preserving
Employee僱員 Wellness健康 Programs程式 Act法案.
225
653867
4049
叫做 HR 1313,
維護員工健康專案法。
11:10
This bill法案 proposes建議 to amend修改 the Genetic遺傳
Information信息 Nondiscrimination歧視 Act法案,
226
658455
4480
法案的內容是要修正
非歧視基因資訊法,
11:14
popularly普遍 known已知 as GINA吉娜,
227
662959
1706
通稱 GINA,
11:16
and would allow允許 employers雇主 to ask
about family家庭 medical history歷史
228
664689
3308
它允許僱主詢問其所有員工的
家庭醫療病史以及基因資料,
11:20
and genetic遺傳 data數據
229
668021
1184
11:21
to all employees僱員 for the first time.
230
669229
2569
史上頭一回。
11:24
Those who refuse垃圾
would face面對 large penalties處罰.
231
672938
2594
拒絕提供資料的員工將面臨重罰。
11:29
In the work I've shown顯示 so far,
232
677346
1754
在我目前已經展現出來的內容中,
11:31
whether是否 it was drones無人駕駛飛機 or genetic遺傳 crimes犯罪,
233
679124
2163
不論是無人機或基因犯罪,
11:33
these stories故事 describe描述 troubling令人不安 futures期貨
234
681311
2358
這些故事都在描述讓人困擾的未來,
11:35
with the intention意向 of helping幫助 us
avoid避免 those futures期貨.
235
683693
2752
故事目的是在協助我們
避免發生這些未來。
11:39
But what about what we can't avoid避免?
236
687004
1977
但對我們無法避免的,要如何是好?
11:41
Today今天, especially特別 with climate氣候 change更改,
237
689577
2092
現今看來,氣候變遷尤其
11:43
it looks容貌 like we are heading標題 for trouble麻煩.
238
691693
2070
使我們面臨困境。
11:46
And so what we want to do now
is to prepare準備 for that future未來
239
694151
3199
因此我們現在要為未來做準備,
11:49
by developing發展 tools工具 and attitudes態度
that can help us find hope希望 --
240
697374
4257
我們可以發展工具和備好態度
來協助我們找到希望,
11:54
hope希望 that can inspire啟發 action行動.
241
702322
1772
找到能夠激發行動的希望。
11:56
Currently目前, we are running賽跑
an experiment實驗 in our studio工作室.
242
704908
2688
目前,我們工作室正進行一項實驗,
11:59
It's a work in progress進展.
243
707620
1477
正朝著目標前進。
12:01
Based基於 on climate氣候 data數據 projections預測,
244
709539
2224
根據氣候資料預測,
12:03
we are exploring探索 a future未來
245
711787
1556
在我們正探究的未來中,
12:05
where the Western西 world世界 has moved移動
from abundance豐富 to scarcity缺乏.
246
713367
3433
西方世界已經從充足變為匱乏。
12:08
We imagine想像 living活的 in a future未來 city
with repeated重複 flooding洪水,
247
716824
3411
想像我們居住在洪水
不斷重覆泛濫成災的未來城市中,
12:12
periods with almost幾乎
no food餐飲 in supermarkets超級市場,
248
720259
2737
超市裡幾乎沒有食物,
12:15
economic經濟 instabilities不穩定性,
249
723020
1736
經濟不穩定,
12:16
broken破碎 supply供應 chains.
250
724780
1685
供應鏈支離破碎。
12:19
What can we do to not just survive生存,
but prosper繁榮 in such這樣 a world世界?
251
727111
4056
在這樣的世界裡,如果不只要生存,
還要繁榮,我們能做些什麼?
12:24
What food餐飲 can we eat?
252
732015
1346
我們能吃什麼食物?
12:26
To really step inside these questions問題,
253
734163
1819
為了真正探究這些問題,
12:28
we are building建造 this room房間 in a flat平面
in London倫敦 from 2050.
254
736006
3814
我們正在倫敦的一間公寓裡
建造這個 2050 年的房間。
12:32
It's like a little time capsule膠囊
that we reclaimed回收 from the future未來.
255
740654
3316
它像是我們回收自未來的時空膠囊。
12:35
We stripped剝離 it down to the bare minimum最低限度.
256
743994
2146
我們將它減至最精簡。
12:38
Everything we lovingly含情脈脈 put in our homes家園,
257
746164
1906
家中我們深愛並擺放的一切,
12:40
like flat-panel平板 TVs電視,
258
748094
1676
比如平板電視、
12:41
internet-connected互聯網連接 fridges冰箱
259
749794
1796
有網路連線的冰箱、
12:43
and artisanal手工 furnishings家具
260
751614
1429
以及工藝傢俱,
12:45
all had to go.
261
753067
1322
都得除掉。
12:46
And in its place地點,
we're building建造 food餐飲 computers電腦
262
754413
2902
取而代之,我們建立了食物電腦,
12:49
from abandoned, salvaged打撈
and repurposed改變用途 materials物料,
263
757339
2854
用的是被棄的廢料,
以及改變用途再利用的材料,
12:52
turning車削 today's今天的 waste浪費
into tomorrow's明天的 dinner晚餐.
264
760715
2407
將今天的垃圾轉為明日的晚餐。
12:56
For instance,
265
764707
1151
比如,
12:57
we've我們已經 just finished building建造 our first
fully充分 automated自動化 fogponicsfogponics machine.
266
765882
3988
我們才剛建好第一個全自動霧耕機,
13:01
It uses使用 the technique技術 of fogponicsfogponics --
so just fog多霧路段 as a nutrient養分,
267
769894
3416
用霧耕的技術,
也就是只用霧氣當作養份,
13:05
not even water or soil --
268
773334
1579
甚至不用水或土,
13:06
to grow增長 things quickly很快.
269
774937
1395
來快速種植栽培。
13:09
At the moment時刻,
270
777324
1219
此刻,
13:10
we have successfully順利 grown長大的 tomatoes番茄.
271
778567
1724
我們已經成功種出了蕃茄。
13:13
But we'll need more food餐飲 than what
we can grow增長 in this small room房間.
272
781254
3127
但我們需要的食物量
遠超過這小房間中種得出來的。
13:16
So what else其他 could we forage飼料
from the city?
273
784705
2235
所以我們還能從城市中
搜索到什麼來做糧秣?
13:19
Insects昆蟲? Pigeons鴿子? Foxes狐狸?
274
787509
3372
昆蟲?鴿子?狐狸?
13:25
Earlier, we brought back
air空氣 from the future未來.
275
793794
2569
先前,我們帶回了未來的空氣。
13:28
This time we are bringing使
an entire整個 room房間 from the future未來,
276
796387
2723
這次,我們要把整個房間
從未來帶回現在,
13:31
a room房間 full充分 of hope希望, tools工具 and tactics策略
277
799134
2347
這個房間中滿是希望、工具和戰術,
13:33
to create創建 positive action行動
in hostile敵對 conditions條件.
278
801505
3135
用來在惡劣條件下創造正面的行動。
13:37
Spending開支 time in this room房間,
279
805384
1591
花時間在這間
13:38
a room房間 that could be our own擁有 future未來 home,
280
806999
2063
我們未來可能的家裡面,
13:41
makes品牌 the consequences後果
of climate氣候 change更改 and food餐飲 insecurity不安全
281
809086
3562
把氣候改變和糧食不安全的後果
13:44
much more immediate即時 and tangible有形.
282
812672
2239
變得更直接、更具體。
13:49
What we're learning學習 through通過 such這樣
experiments實驗 and our practice實踐
283
817055
3028
我們從這類的實驗、
實作,以及參與的人中學到:
13:52
and the people we engage從事 with
284
820107
1491
13:53
is that creating創建 concrete具體 experiences經驗
285
821622
2251
創造出具體的實驗
13:55
can bridge the disconnect斷開
between之間 today今天 and tomorrow明天.
286
823897
3313
能架起連結今日和明日之間的橋樑。
13:59
By putting ourselves我們自己
into different不同 possible可能 futures期貨,
287
827761
2894
透過把我們自己放入
不同的可能未來中,
14:02
by becoming變得 open打開 and willing願意
288
830679
1562
透過變得開放且願意
14:04
to embrace擁抱 the uncertainty不確定 and discomfort不舒服
that such這樣 an act法案 can bring帶來,
289
832265
4340
擁抱這類行為可能會帶來的
不確定性和不舒服,
14:08
we have the opportunity機會
to imagine想像 new possibilities可能性.
290
836629
3085
我們就有機會能想像出新的可能性。
14:12
We can find optimistic樂觀 futures期貨;
291
840223
1904
我們能夠找到樂觀的未來;
14:14
we can find paths路徑 forward前鋒;
292
842151
1841
我們能夠找到向前的路;
14:16
we can move移動 beyond hope希望 into action行動.
293
844016
2052
我們能超越僅僅希望的層面,
真正開始行動。
14:18
It means手段 we have the chance機會
to change更改 direction方向,
294
846781
3280
這意味著,我們有機會改變方向,
14:22
a chance機會 to have our voices聲音 heard聽說,
295
850966
2153
有機會讓我們的聲音被聽見,
14:25
a chance機會 to write ourselves我們自己
into a future未來 we want.
296
853832
4215
有機會將我們自己
寫入我們想要的未來當中。
14:31
Other worlds世界 are possible可能.
297
859548
2038
其他的世界是有可能的。
14:34
Thank you.
298
862469
1167
謝謝大家。
14:35
(Applause掌聲)
299
863660
3189
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Helen Chang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anab Jain - Futurist, designer
TED Fellow Anab Jain imagines and builds future worlds we can experience in the present moment. By creating new ways of seeing, being and acting, she inspires and challenges us to look critically at the decisions and choices we make today.

Why you should listen

We live in extraordinary times, concurrently breathtaking and deeply precarious. Anab Jain co-founded the vanguard laboratory, design and film studio Superflux with Jon Ardern to parse uncertainties around our shared futures. She creates tangible, provocative experiences that transport people directly into possible future worlds. Through her work, Jain has discovered a powerful means of affecting change; by confronting and emotionally connecting people with future consequences in the present.

From climate change and growing inequality, to the emergence of artificial intelligence and the future of work, Jain and her team explore some of the biggest challenges of our times -- and investigate the potential and unintended consequences of these challenges.

Superflux is currently developing tools and strategies that can enable us to mitigate the shock of food insecurity and climate change. Recently, they produced a series of civilian drones -- creating a vision of a near-future city where these intelligent machines begin to display increasing autonomy within civic society.

Jain is also Professor of Design at the University of Applied Arts in Vienna, where she is currently curating the "How Will We Work" show for the Vienna Biennale, and she is a TED Fellow. Her work has won awards at UNESCO, Apple Inc., Geneva Human Rights Film Festival, Innovate UK, and exhibited at MoMA New York, V&A London, National Museum of China, Vitra Design Museum and Tate Modern.  

More profile about the speaker
Anab Jain | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee