Anab Jain: Why we need to imagine different futures
Anab Jain: Pourquoi avons-nous besoin d'imaginer des futurs différents ?
TED Fellow Anab Jain imagines and builds future worlds we can experience in the present moment. By creating new ways of seeing, being and acting, she inspires and challenges us to look critically at the decisions and choices we make today. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
mais plusieurs futurs possibles,
for you to experience today.
en faire l'expérience aujourd'hui,
have brought back things
voyages ont ramené des choses comme :
of synthetically engineered bees;
« Animaux familiers comme protéine »,
by trading your genetic data;
en vendant vos données génétiques,
des denrées alimentaires.
to different futures -- yet.
dans des futurs différents - pas encore.
a lot of time thinking
passons beaucoup de temps
d'avenirs différents dans notre atelier.
of different futures in our studio.
for weak signals,
aux signaux faibles,
dans le futur en nous demandant :
out into the future, asking:
de vivre dans ce futur ?
to live in this future?
entendre et même respirer ?
construisons des prototypes,
build prototypes, make objects,
à certains aspects de ces futurs,
l'impact de ces futures possibilités
of those future possibilities
sur des prédictions
connecter nos présents et futurs « nous »,
our present and our future selves
des participants actifs
in creating a future we want --
que nous voulons,
« Drone Aviary »,
ce que cela impliquerait
with drones in our cities.
en compagnie de robots volants
to see things we can't,
ce que nous ne pouvons pas voir
avec toujours plus d'autonomie.
de mettre la main à la pâte.
robots volants dans notre atelier.
drones in our studio.
and then flew them --
non sans difficultés.
Les signaux GPS se détraquaient...
que nous avons pu construire
concrete and very experiential slice
d'un futur possible.
avec des robots comme celui-ci.
with drones like this one.
« Le veilleur de Nuit ».
in the evenings and at night.
le plus souvent le soir et la nuit.
by its low, dull hum.
étaient ennuyés par son bourdonnement.
we got used to it.
nous nous y sommes habitués.
the world through its eyes?
à travers ses yeux ?
every resident of our neighborhood;
chaque résident de notre voisinage,
in the no-ballgame area
dans l'aire interdite aux ballons
« légitimes enquiquineurs ».
ce groupe d'adolescents
this other group, who are teenagers,
délivrée de manière autonome.
issued injunction.
floating disc called Madison.
appelé Madison.
de le regarder.
il me connaît un peu mieux,
ces publicités pour Brian Air
Brianair adverts at me,
the holiday I'm planning.
mildly entertaining
modérément divertissant
nous apprenons beaucoup,
ces machines fonctionnent,
to live alongside them.
cela ferait de vivre avec elles.
and Nightwatchman,
comme Madison et le Veilleur
sous cette forme,
d'un futur de robots volants
are in fact very real today.
de reconnaissance faciale sont partout,
are everywhere --
jusque dans nos thermostats
que nous regardons
we glanced at or a protest we attended.
à laquelle nous participons.
how they work,
comment elles fonctionnent,
leurs conséquences.
Cette incapacité à même imaginer
de nos actions d'aujourd'hui
today will affect our future.
there was a referendum
au Royaume-Uni où je vis,
for the UK to leave the EU
ou son maintien dans l' U.E.
un nouveau mot est apparu :
called "Bregret" --
de voter pour le Brexit par protestation,
for Brexit as a protest,
its potential consequences.
à ses potentielles conséquences.
in some of the simplest things.
dans les choses les plus simples.
prendre un verre.
en prendriez bien plus qu'un.
you wouldn't mind a few more.
vous allez vous lever mal en point
in the morning feeling awful,
will deal with that."
va s'occuper de ça ».
en rendons compte le matin,
in the late '70s and early '80s,
à la fin des années 70, début 80,
que le futur avait besoin
and could actually be planned.
for some of the simplest things.
planifiaient les choses les plus simples.
le téléphone chez nous,
de commander, puis attendre,
it got installed in our house.
avant qu'il ne soit installé à la maison.
my grandparents who lived in another city,
mes grands-parents dans une autre ville,
un « appel interurbain »
something called a "trunk call,"
des heures, ou même des jours.
for hours or even days.
would ring at two in the morning,
à 2 h du matin.
et nous nous regroupions autour,
and gather round the phone,
parlant du bien-être général
discussing general well-being
que les choses se passent trop vite,
are happening too fast --
vraiment difficile pour nous
become really difficult
of our place in history.
dans l'Histoire.
de grande incertitude et d'anxiété.
of uncertainty and anxiety,
le futur s'appliquer à nous.
just happen to us.
avec ce futur « nous ».
comme un étranger
mais se déroule juste devant nous,
by our actions today.
par nos actions d'aujourd'hui.
for a future we want
pour le futur que nous voulons
than ever before.
et nécessaire que jamais.
de produire un changement,
of effecting change
and emotionally experience
concrètement et émotionnellement
of their actions today.
de leurs actions d'aujourd'hui.
of the United Arab Emirates invited us
des Émirats Arabes Unis
la stratégie énergétique du pays
their country's energy strategy
sur les données économétriques,
data, we created this large city model,
de grande ville,
possible futures on it.
plusieurs futurs possibles.
of government officials
de représentants gouvernementaux
des compagnies d'énergie
future on our model,
de notre modèle,
qu'à l'avenir,
people will stop driving cars
prendre les transports en commun. »
à mon propre fils
to stop driving his car."
in my home city in India,
de ma ville natale en Inde,
des échantillons approximatifs
si nos comportements restent identiques.
if our behavior stays the same.
over to this object
de ces échantillons d'air.
polluted air from 2030
et toxique de 2030
masse de données n'aurait pu le faire.
that no amount of data can.
que vos enfants héritent.
your children to inherit.
made a big announcement.
a annoncé publiquement
dans les énergies renouvelables.
of dollars in renewables.
expériences ont joué dans leur décision,
experiences played in this decision,
leur politique pour minimiser ce scénario.
their energy policy
du futur est très effectif et concret,
is very effective and tangible,
to a future consequence
à une conséquence future
is developed with utopian ideals,
avec des idéaux utopiques,
and enters the world,
et entre dans le monde,
hors du contrôle de ses créateurs.
of the creators' control.
we investigated medical genomics:
nous avons examiné la génomique médicale,
and using people's genetic data
les données génétiques des gens
une médecine personnalisée.
consequences of linking our genetics
d'associer génétique et soins de santé ?
une action en justice fictive
of carefully crafted evidence.
à 31 preuves élaborées avec soin.
une clinique génétique illégale,
de carbone fait maison,
des souris surgelées sur Ebay.
where this lawsuit is unfolding,
où se tient cette action en justice
by this global giant biotech company
par ce géant mondial de biotechnologie
the company's patented genetic material
génétique breveté par la compagnie.
est-il parvenu à faire ça ?
a saliva sample in this spit kit
un échantillon de salive dans ce kit,
Insurance service.
de la Grande-Bretagne.
his health insurance bill,
d'assurance maladie,
had gone through the roof,
avaient explosé,
could ever afford.
et sa famille pourraient jamais payer.
a scanné ses données génétiques,
his genetic data
condition lurking in his DNA.
chronique éventuelle dans son A.D.N.
toward the potential costs
le coût potentiel de cette future maladie
dès maintenant.
Arnold erra dans la ville,
of this illegal clinic for treatment --
pour un traitement
qui modifierait son A.D.N.
would no longer see him as a risk,
ne puisse plus le considérer à risque
would become affordable again.
redeviennent abordables.
Dynamic Genetics v. Mann began.
Genetics contre Mann commencèrent.
l'important pour nous,
was that people could actually touch,
palper, voir, ressentir cette éventualité,
encounter provokes people
proche et directe,
les bonnes questions,
of living in a world
dans lequel je suis jugé sur mes gènes ?
to my genetic data,
de mes données génétiques ?
out-there or farfetched,
ou tiré par les cheveux,
being passed through the American congress
adoptée par le Congrès américain,
de Préservation du Bien-être des Employés.
Employee Wellness Programs Act.
Information Nondiscrimination Act,
non-discrimination des données génétiques,
about family medical history
à l'histoire médicale de la famille
de tous les employés,
would face large penalties.
à de fortes amendes.
des futurs inquiétants
avoid those futures.
à éviter ces futurs.
ne pouvons pas éviter ?
avec le changement climatique,
droit vers les difficultés.
is to prepare for that future
c'est nous préparer pour ce futur
that can help us find hope --
qui nous permettent de garder espoir,
an experiment in our studio.
nous expérimentons.
des données climatiques,
de la prospérité à la pénurie.
from abundance to scarcity.
with repeated flooding,
exposée à des inondations répétées,
no food in supermarkets,
dans les supermarchés,
des chaînes d'approvisionnement brisées.
but prosper in such a world?
pour non seulement survivre
dans un appartement à Londres, en 2050,
in London from 2050.
that we reclaimed from the future.
récupérée du futur.
chez nous avec amour :
le frigidaire connecté sur internet,
tout cela doit disparaître.
we're building food computers
des ordinateurs de nourriture
and repurposed materials,
récupérés et reconvertis,
into tomorrow's dinner.
en dîner de demain.
fully automated fogponics machine.
entièrement automatisée.
so just fog as a nutrient,
sans eau ni terre,
à faire pousser des tomates.
we can grow in this small room.
que ce qui peut pousser dans cette pièce.
from the city?
est disponible dans la ville ?
air from the future.
de l'air du futur.
an entire room from the future,
une pièce entière,
in hostile conditions.
dans des conditions hostiles.
qui pourrait être notre future maison,
of climate change and food insecurity
de climat et de l'insécurité alimentaire
experiments and our practice
de telles expérimentations,
avec qui nous nous engageons,
between today and tomorrow.
entre aujourd'hui et demain.
into different possible futures,
dans des futurs possibles différents,
et prêts à vivre
that such an act can bring,
qu'un tel acte peut impliquer,
to imagine new possibilities.
de nouvelles possibilités.
des futurs optimistes,
de l'espoir à l'action.
to change direction,
de changer de direction,
into a future we want.
dans le futur que nous voulons.
ABOUT THE SPEAKER
Anab Jain - Futurist, designerTED Fellow Anab Jain imagines and builds future worlds we can experience in the present moment. By creating new ways of seeing, being and acting, she inspires and challenges us to look critically at the decisions and choices we make today.
Why you should listen
We live in extraordinary times, concurrently breathtaking and deeply precarious. Anab Jain co-founded the vanguard laboratory, design and film studio Superflux with Jon Ardern to parse uncertainties around our shared futures. She creates tangible, provocative experiences that transport people directly into possible future worlds. Through her work, Jain has discovered a powerful means of affecting change; by confronting and emotionally connecting people with future consequences in the present.
From climate change and growing inequality, to the emergence of artificial intelligence and the future of work, Jain and her team explore some of the biggest challenges of our times -- and investigate the potential and unintended consequences of these challenges.
Superflux is currently developing tools and strategies that can enable us to mitigate the shock of food insecurity and climate change. Recently, they produced a series of civilian drones -- creating a vision of a near-future city where these intelligent machines begin to display increasing autonomy within civic society.
Jain is also Professor of Design at the University of Applied Arts in Vienna, where she is currently curating the "How Will We Work" show for the Vienna Biennale, and she is a TED Fellow. Her work has won awards at UNESCO, Apple Inc., Geneva Human Rights Film Festival, Innovate UK, and exhibited at MoMA New York, V&A London, National Museum of China, Vitra Design Museum and Tate Modern.
Anab Jain | Speaker | TED.com