ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Tim Harford: A powerful way to unleash your natural creativity

提姆 · 哈佛: 釋放你天生創造力的強大方式

Filmed:
3,773,596 views

我們能從世界上最持久的創意人身上學到什麼?他們會「慢動作多工」,主動遊走在數個計畫之間,隨著心情改變不同主題——且不覺得趕時間。作家提姆 · 哈佛分享了像愛因斯坦、達爾文、崔拉莎普、麥可 · 克萊頓這些創新者是如何透過大腦交叉訓練找到他們的靈感以及生產力。
- Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
"To do two things at once一旦
is to do neither也不."
0
1640
4216
「同時做兩件事,
等於什麼都沒做。」
00:17
It's a great smackdown擊倒
of multitasking多任務處理, isn't it,
1
5880
2776
這是直接打了「多工」
一巴掌,對吧,
00:20
often經常 attributed由於 to
the Roman羅馬 writer作家 Publiliuspublilius Syrus賽勒斯,
2
8680
3536
通常,這句話被認為出自
羅馬作家普布里烏斯西魯斯,
00:24
although雖然 you know how these things are,
he probably大概 never said it.
3
12240
3680
不過你也知道這類資訊就是這樣,
他很可能沒有說過這句話。
00:28
What I'm interested有興趣 in, though雖然,
is -- is it true真正?
4
16640
3296
不過,我感興趣的是——
這句話說的是真的嗎?
00:31
I mean, it's obviously明顯 true真正
for emailing電子郵件 at the dinner晚餐 table
5
19960
3696
我是指,很顯然在飯桌上
寫電子郵件時的確是如此,
00:35
or texting發短信 while driving主動 or possibly或者
for live生活 tweeting啁啾 at TEDTED Talk, as well.
6
23680
5376
或者開車時傳簡訊,
或是在 TED 演說中
即時發推特訊息可能也是。
00:41
But I'd like to argue爭論
that for an important重要 kind of activity活動,
7
29080
4696
但我想要談的是,
對一種很重要的活動來說,
00:45
doing two things at once一旦 --
or three or even four --
8
33800
2816
同時做兩件事,或三、四件事,
00:48
is exactly究竟 what we should be aiming瞄準 for.
9
36640
3136
正是我們想要做到的目標。
00:51
Look no further進一步 than Albert阿爾伯特 Einstein愛因斯坦.
10
39800
2736
看看愛因斯坦就好。
00:54
In 1905, he published發表
four remarkable卓越 scientific科學 papers文件.
11
42560
4176
1905 年,他發表了
四篇很驚人的科學論文。
00:58
One of them was on Brownian布朗 motion運動,
12
46760
1936
其中一篇是談布朗運動,
01:00
it provided提供 empirical經驗 evidence證據
that atoms原子 exist存在,
13
48720
3336
該論文提出經驗證據,
說明原子存在,
01:04
and it laid鋪設 out the basic基本 mathematics數學
behind背後 most of financial金融 economics經濟學.
14
52080
4216
它展示出了大部分財務經濟
背後的基礎數學。
01:08
Another另一個 one was on the theory理論
of special特別 relativity相對論.
15
56320
2856
另一篇是談到狹義相對論。
01:11
Another另一個 one was
on the photoelectric光電 effect影響,
16
59200
2696
還有一篇是光電效應,
01:13
that's why solar太陽能 panels面板 work,
it's a nice不錯 one.
17
61920
2360
太陽能板能夠實現就是
靠它,很棒的論文。
01:17
Gave him the Nobel諾貝爾 prize for that one.
18
65280
2216
他因為那篇研究得到諾貝爾獎。
01:19
And the fourth第四 introduced介紹 an equation方程
you might威力 have heard聽說 of:
19
67520
3136
第四篇則提出了一條方程式,
你們可能聽過:
01:22
E equals等於 mcMC squared平方.
20
70680
2296
E = mc 平方。
01:25
So, tell me again how you
shouldn't不能 do several一些 things at once一旦.
21
73000
3576
所以,再跟我說一次,
為何你不該同時做好幾件事?
01:28
Now, obviously明顯, working加工 simultaneously同時
22
76600
3376
很顯然,同時研究
01:32
on Brownian布朗 motion運動, special特別 relativity相對論
and the photoelectric光電 effect影響 --
23
80000
3896
布朗運動、相對論,
以及光電效應——
01:35
it's not exactly究竟 the same相同
kind of multitasking多任務處理
24
83920
2536
這和一邊看《西方極樂園》
一邊上社交平台的
那種多工不太一樣。
01:38
as Snapchatting斯納普聊天 while
you're watching觀看 "Westworld西方世界."
25
86480
2616
01:41
Very different不同.
26
89120
1456
非常不一樣。
01:42
And Einstein愛因斯坦, yeah, well,
Einstein's愛因斯坦 -- he's Einstein愛因斯坦,
27
90600
3656
而愛因斯坦,嗯,是啊,
愛因斯坦就是愛因斯坦,
01:46
he's one of a kind, he's unique獨特.
28
94280
1560
他是獨一無二的。
01:48
But the pattern模式 of behavior行為
that Einstein愛因斯坦 was demonstrating示範,
29
96680
3216
但愛因斯坦所展現出的行為模式,
01:51
that's not unique獨特 at all.
30
99920
2576
一點也不獨特。
01:54
It's very common共同
among其中 highly高度 creative創作的 people,
31
102520
3296
在非常有創意的人身上
就很常看到這種模式,
01:57
both artists藝術家 and scientists科學家們,
32
105840
2656
藝術家和科學家都是,
02:00
and I'd like to give it a name名稱:
33
108520
1696
而我想給它取個名字:
02:02
slow-motion慢動作 multitasking多任務處理.
34
110240
2800
慢動作多工。
02:06
Slow-motion慢動作 multitasking多任務處理
feels感覺 like a counterintuitive有悖常理 idea理念.
35
114160
4376
慢動作多工感覺
像是種反直覺的想法。
02:10
What I'm describing說明 here
36
118560
1456
我在這裡要描述的,
02:12
is having multiple projects項目
on the go at the same相同 time,
37
120040
3696
是同時有多個專案計畫在進行中,
02:15
and you move移動 backwards向後 and forwards前鋒
between之間 topics主題 as the mood心情 takes you,
38
123760
4616
而你在各主題之間
來來回回,就看心情如何,
02:20
or as the situation情況 demands需要.
39
128400
1976
或是看狀況需要你怎麼做。
02:22
But the reason原因 it seems似乎 counterintuitive有悖常理
40
130400
2376
但,它之所以會看似反直覺的原因
02:24
is because we're used to lapsing拉普辛
into multitasking多任務處理 out of desperation絕望.
41
132800
4176
是因為我們很習慣
陷入拼命不顧一切的多工。
02:29
We're in a hurry匆忙,
we want to do everything at once一旦.
42
137000
2520
我們在趕時間,
想要一次搞定所有事情。
02:32
If we were willing願意
to slow multitasking多任務處理 down,
43
140720
4136
如果我們願意把多工給慢下來,
02:36
we might威力 find that it works作品
quite相當 brilliantly出色.
44
144880
3520
我們可能會發現它很成功。
02:41
Sixty六十 years年份 ago, a young年輕 psychologist心理學家
by the name名稱 of Bernice伯妮斯 Eiduson艾杜松
45
149720
4696
六十年前,年輕的
心理學家伯尼斯艾杜生
02:46
began開始 a long research研究 project項目
46
154440
1976
開始進行一項漫長的研究計畫,
02:48
into the personalities個性
and the working加工 habits習慣
47
156440
3096
研究的是四十位頂尖科學家的
02:51
of 40 leading領導 scientists科學家們.
48
159560
2696
個性和工作習慣。
02:54
Einstein愛因斯坦 was already已經 dead,
49
162280
1656
愛因斯坦已經過世了,
02:55
but four of her subjects主題 won韓元 Nobel諾貝爾 prizes獎品,
50
163960
2936
但她的研究對象中
有四位都得過諾貝爾獎,
02:58
including包含 Linus萊納斯 Pauling鮑林
and Richard理查德 Feynman費曼.
51
166920
2760
包括萊納斯鮑林和理察費曼。
03:02
The research研究 went on for decades幾十年,
52
170560
1616
這項研究進行了數十年,
03:04
in fact事實, it continued繼續 even after
professor教授 Eiduson艾杜松 herself她自己 had died死亡.
53
172200
4256
事實上,到了艾杜生教授死後,
該研究都還在持續進行。
03:08
And one of the questions問題 that it answered回答
54
176480
2496
它回答了一個問題:
03:11
was, "How is it that some scientists科學家們
are able能夠 to go on producing生產 important重要 work
55
179000
6536
「為什麼有些科學家一生中能夠
一直產出重要的研究?」
03:17
right through通過 their lives生活?"
56
185560
2096
03:19
What is it about these people?
57
187680
1656
這些人有什麼特別之處?
03:21
Is it their personality個性,
is it their skill技能 set,
58
189360
3896
是他們的人格?他們的各種技巧?
03:25
their daily日常 routines例程, what?
59
193280
2120
他們的日常慣例?是什麼?
03:28
Well, a pattern模式 that emerged出現 was clear明確,
and I think to some people surprising奇怪.
60
196400
5000
有一個模式清楚顯現出來,
我想,它讓一些人很吃驚。
03:34
The top最佳 scientists科學家們
kept不停 changing改變 the subject學科.
61
202520
4816
頂尖的科學家會不斷改變主題。
03:39
They would shift轉移 topics主題 repeatedly反复
62
207360
2736
在他們發表前一百篇
研究論文的這段期間,
03:42
during their first 100
published發表 research研究 papers文件.
63
210120
4016
他們會反覆地轉變題目。
03:46
Do you want to guess猜測 how often經常?
64
214160
2176
你們想猜猜看有多頻繁嗎?
03:48
Three times?
65
216360
1736
三次?
03:50
Five times?
66
218120
1200
五次?
03:52
No. On average平均, the most
enduringly持久地 creative創作的 scientists科學家們
67
220280
4136
不。平均來說,
創造力最持久的科學家,
03:56
switched交換的 topics主題 43 times
in their first 100 research研究 papers文件.
68
224440
6240
在他們的前一百篇研究論文期間,
會換四十三次題目。
04:03
Seems似乎 that the secret秘密
to creativity創造力 is multitasking多任務處理
69
231840
4776
似乎,創意的秘密
就是慢動作的多工。
04:08
in slow motion運動.
70
236640
1200
04:11
Eiduson'seiduson 的 research研究 suggests提示
we need to reclaim回收 multitasking多任務處理
71
239400
3776
艾杜生的研究指出,
我們得要改正多工,
04:15
and remind提醒 ourselves我們自己
how powerful強大 it can be.
72
243200
3096
並提醒我們自己,它能夠多強大。
04:18
And she's not the only person
to have found發現 this.
73
246320
2336
發現這一點的人並不只有她。
04:20
Different不同 researchers研究人員,
74
248680
1216
不同的研究者,用不同的方法,
04:21
using運用 different不同 methods方法
to study研究 different不同 highly高度 creative創作的 people
75
249920
3576
研究不同的高度創意人才,
04:25
have found發現 that very often經常
they have multiple projects項目 in progress進展
76
253520
3616
都發現,他們手邊常常
有多項計畫同時在進行,
04:29
at the same相同 time,
77
257160
1215
04:30
and they're also far more likely容易
than most of us to have serious嚴重 hobbies愛好.
78
258399
4737
且比起我們大部分人,他們有
嚴肅嗜好的可能性高出許多。
04:35
Slow-motion慢動作 multitasking多任務處理
among其中 creative創作的 people is ubiquitous普及.
79
263160
4440
有創意的人幾乎
普遍地會做慢動作多工。
04:40
So, why?
80
268480
1200
為什麼會這樣?
04:43
I think there are three reasons原因.
81
271160
1576
我認為有三個理由。
04:44
And the first is the simplest簡單.
82
272760
2536
第一個理由最簡單。
04:47
Creativity創造力 often經常 comes when you take
an idea理念 from its original原版的 context上下文
83
275320
4256
通常當你把一個想法
從它原本的情境中移出來,
移入其他地方時,創意就會出現。
04:51
and you move移動 it somewhere某處 else其他.
84
279600
1496
04:53
It's easier更輕鬆 to think outside the box
85
281120
1736
如果你大部分的時間都在
從一個盒子爬到另一個,
04:54
if you spend your time clambering攀爬
from one box into another另一個.
86
282880
3120
就比較容易跳脫盒子思考。
04:58
For an example of this,
consider考慮 the original原版的 eureka尤里卡 moment時刻.
87
286840
5040
試想最原始的「我發現了!」時刻
就是這方面的例子。
05:04
Archimedes阿基米德 -- he's wrestling摔角
with a difficult problem問題.
88
292520
3656
阿基米德在努力解決
一個困難的問題。
05:08
And he realizes實現, in a flash,
89
296200
2496
一瞬間,他發現,
05:10
he can solve解決 it, using運用
the displacement移位 of water.
90
298720
3656
他可以用排掉的水
來解決這個問題,
05:14
And if you believe the story故事,
91
302400
1696
如果你相信這個故事,
05:16
this idea理念 comes to him
as he's taking服用 a bath,
92
304120
3496
他想到這個點子的時候,
是在洗澡的時候,
05:19
lowering降低 himself他自己 in, and he's watching觀看
the water level水平 rise上升 and fall秋季.
93
307640
5176
讓他自己下沉時,
他觀察到水面會升降。
05:24
And if solving a problem問題
while having a bath isn't multitasking多任務處理,
94
312840
4616
如果一邊洗澡一邊解題不算是多工,
05:29
I don't know what is.
95
317480
1400
那我也不知道多工是什麼了。
05:32
The second第二 reason原因
that multitasking多任務處理 can work
96
320200
2416
多工可以成功的第二個理由,
05:34
is that learning學習 to do one thing well
97
322640
3376
是因為學習把一件事做好,
05:38
can often經常 help you do something else其他.
98
326040
2536
通常可以協助你做其他事。
05:40
Any athlete運動員 can tell you
about the benefits好處 of cross-training交叉訓練.
99
328600
2976
運動員可以告訴你
交叉訓練的益處。
05:43
It's possible可能 to cross-train跨界車
your mind心神, too.
100
331600
2560
你的大腦也可以被交叉訓練。
05:47
A few少數 years年份 ago, researchers研究人員 took
18 randomly隨機 chosen選擇 medical students學生們
101
335400
5096
幾年前,研究者隨機選了
十八位醫學院學生,
05:52
and they enrolled就讀 them in a course課程
at the Philadelphia費城 Museum博物館 of Art藝術,
102
340520
5136
他們讓這些學生參與
費城藝術博物館的一堂課,
05:57
where they learned學到了 to criticize批評
and analyze分析 works作品 of visual視覺 art藝術.
103
345680
4776
他們在那堂課學如何評論
和分析視覺藝術作品。
06:02
And at the end結束 of the course課程,
104
350480
1856
在課程尾聲,
06:04
these students學生們 were compared相比
with a control控制 group
105
352360
2616
這些學生被拿來和對照組做比較,
對照組是其他醫學院學生。
06:07
of their fellow同伴 medical students學生們.
106
355000
1576
06:08
And the ones那些 who had taken採取 the art藝術 course課程
107
356600
2736
有上藝術課的學生
06:11
had become成為 substantially基本上 better
at performing執行 tasks任務
108
359360
3816
能把工作任務做得好很多,
06:15
such這樣 as diagnosing診斷 diseases疾病 of the eye
by analyzing分析 photographs照片.
109
363200
4856
比如透過分析照片
來診斷眼睛疾病。
06:20
They'd他們會 become成為 better eye doctors醫生.
110
368080
2696
他們成為比較好的眼科醫生。
06:22
So if we want to become成為
better at what we do,
111
370800
3016
所以,如果我們想要把
我們在做的事做得更好,
06:25
maybe we should spend some time
doing something else其他,
112
373840
2536
也許我們應該花點
時間做其他的事,
06:28
even if the two fields領域
appear出現 to be as completely全然 distinct不同
113
376400
3736
即便兩個領域看似完全不相關,
06:32
as ophthalmology眼科 and the history歷史 of art藝術.
114
380160
3160
就像眼科學和藝術史。
06:36
And if you'd like an example of this,
115
384360
2816
如果你想要聽一個例子,
06:39
should we go for a less intimidating嚇人
example than Einstein愛因斯坦? OK.
116
387200
3336
我們來講個不像愛因斯坦
那麼嚇人的例子吧?
06:42
Michael邁克爾 Crichton克萊頓, creator創造者
of "Jurassic侏羅紀 Park公園" and "E.R."
117
390560
4336
麥可克萊頓,《侏羅紀公園》
和《急診室的春天》的原著作者。
06:46
So in the 1970s,
he originally本來 trained熟練 as a doctor醫生,
118
394920
3376
七○年代時,他受的訓練
本來是要成為醫生,
06:50
but then he wrote novels小說
119
398320
2536
但接著他去寫小說,
06:52
and he directed針對
the original原版的 "Westworld西方世界" movie電影.
120
400880
3256
接著他導了原始的
《鑽石宮》電影。
06:56
But also, and this is less well-known知名,
121
404160
2136
但,還有一點是較少人知道的,
他也會寫非小說類的書,
06:58
he also wrote nonfiction紀實 books圖書,
122
406320
1736
07:00
about art藝術, about medicine醫學,
about computer電腦 programming程序設計.
123
408080
3200
內容包括藝術、醫學、
電腦程式設計。
07:04
So in 1995, he enjoyed享受
the fruits水果 of all this variety品種
124
412480
5056
1995 年,他享受到了
這種多樣性所結的果實,
07:09
by penning潘甯 the world's世界
most commercially商業 successful成功 book.
125
417560
4200
寫出了世上最暢銷的書籍,
(The Lost World)
07:14
And the world's世界 most commercially商業
successful成功 TV電視 series系列.
126
422440
4320
世上收視率最高的電視影集,
(急診室的春天)
07:19
And the world's世界 most commercially商業
successful成功 movie電影.
127
427680
3680
還有世上最賣座的電影。
(剛果驚魂)
07:24
In 1996, he did it all over again.
128
432280
2880
1996 年,他再創佳績。
07:29
There's a third第三 reason原因
129
437240
1656
還有第三個理由,
07:30
why slow-motion慢動作 multitasking多任務處理
can help us solve解決 problems問題.
130
438920
4296
說明為什麼慢動作多工
能協助我們解決問題。
07:35
It can provide提供 assistance幫助
when we're stuck卡住.
131
443240
3696
當我們卡住的時候,
它能提供協助。
07:38
This can't happen發生 in an instant瞬間.
132
446960
2216
這不會馬上發生。
07:41
So, imagine想像 that feeling感覺
of working加工 on a crossword填字遊戲 puzzle難題
133
449200
3376
所以,想像一下在解
縱橫填字謎的感覺,
07:44
and you can't figure數字 out the answer回答,
134
452600
1776
你想不出答案,
07:46
and the reason原因 you can't is because
the wrong錯誤 answer回答 is stuck卡住 in your head.
135
454400
4176
你想不出來是因為
錯的答案卡在你的腦袋裡。
07:50
It's very easy簡單 --
just go and do something else其他.
136
458600
2536
很簡單——只管去做些別的事。
07:53
You know, switch開關 topics主題, switch開關 context上下文,
137
461160
2856
你們知道的,
換一下主題,換一下情境,
07:56
you'll你會 forget忘記 the wrong錯誤 answer回答
138
464040
1456
你就會把錯的答案忘掉,
07:57
and that gives the right answer回答 space空間
to pop流行的 into the front面前 of your mind心神.
139
465520
3600
這樣就會有空間,讓對的答案
能在你的腦袋中跳出來。
08:02
But on the slower比較慢 timescale時間表
that interests利益 me,
140
470080
3776
但在我感興趣的慢速時間尺度上,
08:05
being存在 stuck卡住 is a much more serious嚴重 thing.
141
473880
2000
被卡住是更嚴重的狀況。
08:08
You get turned轉身 down for funding資金.
142
476920
2120
你申請的資金會被駁回。
08:11
Your cell細胞 cultures文化 won't慣於 grow增長,
your rockets火箭 keep crashing轟然.
143
479760
3240
你的細胞培養不會成長,
你的火箭不斷墜毀。
08:16
Nobody沒有人 wants to publish發布 you fantasy幻想 novel小說
about a school學校 for wizards奇才.
144
484000
3880
沒有人想要出版你的
巫師學校奇幻小說。
08:21
Or maybe you just can't find the solution
to the problem問題 that you're working加工 on.
145
489040
4496
或者,也許你就是無法為
手上的問題找到解決方案。
08:25
And being存在 stuck卡住 like that
means手段 stasis, stress強調,
146
493560
4736
像這類卡住的狀況,就意味著
停滯、壓力,甚至可能造成憂鬱。
08:30
possibly或者 even depression蕭條.
147
498320
1680
08:33
But if you have another另一個 exciting扣人心弦,
challenging具有挑戰性的 project項目 to work on,
148
501280
5176
但如果你手上還有另一個讓你興奮
且很有挑戰的計畫在進行中,
08:38
being存在 stuck卡住 on one is just an opportunity機會
to do something else其他.
149
506480
4136
在一個計畫上被卡住,
只代表有機會去做其他事。
08:42
We could all get stuck卡住 sometimes有時,
even Albert阿爾伯特 Einstein愛因斯坦.
150
510640
3976
我們所有人都可能在某個時點
被卡住,愛因斯坦也不例外。
08:46
Ten years年份 after the original原版的,
miraculous神奇 year that I described描述,
151
514640
4375
我剛才描述的是愛因斯坦
很有獨創性、很不凡的一年,
08:51
Einstein愛因斯坦 was putting together一起 the pieces
of his theory理論 of general一般 relativity相對論,
152
519039
4937
在那十年之後,他絞盡腦汁要把
廣義相對論的各片段拼湊起來,
08:56
his greatest最大 achievement成就.
153
524000
1920
那是他最偉大的成就。
08:58
And he was exhausted.
154
526680
1320
而他累壞了。
09:01
And so he turned轉身 to an easier更輕鬆 problem問題.
155
529080
2776
所以他轉向一個比較簡單的問題。
09:03
He proposed建議 the stimulated刺激
emission排放 of radiation輻射.
156
531880
3576
他提出了受激輻射。
09:07
Which哪一個, as you may可能 know, is the S in laser激光.
157
535480
4816
你們可能知道,雷射的全名就是
「『受激輻射』式光波放大」。
09:12
So he's laying鋪設 down the theoretical理論
foundation基礎 for the laser激光 beam光束,
158
540320
4496
他為雷射光束奠定了理論基礎,
09:16
and then, while he's doing that,
159
544840
1856
接著,當他在做這件事時,
09:18
he moves移動 back to general一般 relativity相對論,
and he's refreshed刷新.
160
546720
3216
他回到廣義相對論,
他重新充電過了。
09:21
He sees看到 what the theory理論 implies暗示 --
161
549960
3336
他看出該理論的意涵——
09:25
that the universe宇宙 isn't static靜態的.
162
553320
3336
宇宙不是靜態的。
09:28
It's expanding擴大.
163
556680
1616
宇宙在擴張。
09:30
It's an idea理念 so staggering踉蹌,
164
558320
2096
這個想法令人難以相信,
09:32
Einstein愛因斯坦 can't bring帶來 himself他自己
to believe it for years年份.
165
560440
3920
多年來愛因斯坦
自己都無法相信它。
09:37
Look, if you get stuck卡住
166
565680
2296
聽著,如果你卡住了,
09:40
and you get the ball rolling壓延
on laser激光 beams,
167
568000
4440
而你在雷射光束上有進展,
09:45
you're in pretty漂亮 good shape形狀.
168
573520
1456
那你的情況是很好的。
09:47
(Laughter笑聲)
169
575000
1976
(笑聲)
09:49
So, that's the case案件
for slow-motion慢動作 multitasking多任務處理.
170
577000
3496
那就是慢動作多工的狀況。
09:52
And I'm not promising有希望
that it's going to turn you into Einstein愛因斯坦.
171
580520
3016
我並不是在保證這個方式
能把你變成愛因斯坦。
09:55
I'm not even promising有希望 it's going
to turn you into Michael邁克爾 Crichton克萊頓.
172
583560
3216
我甚至無法保證它會
把你變成麥可克萊頓。
09:58
But it is a powerful強大 way
to organize組織 our creative創作的 lives生活.
173
586800
2960
但它是一種很強大的方式,
可以用來整理你的創意生活。
10:03
But there's a problem問題.
174
591240
1480
但,有一個問題。
10:06
How do we stop all of these projects項目
becoming變得 completely全然 overwhelming壓倒?
175
594360
5080
我們要如何避免這些專案計畫
變得讓人無法招架?
10:12
How do we keep all these ideas思路
straight直行 in our minds頭腦?
176
600520
3480
我們要如何把這些點子
留在我們的腦袋裡?
10:16
Well, here's這裡的 a simple簡單 solution,
a practical實際的 solution
177
604920
3976
嗯,有一個簡單的解決方案,
一個實際的解決方案,
10:20
from the great American美國
choreographer編舞, TwylaTwyla Tharp撒普.
178
608920
3496
來自美國的編舞家,崔拉莎普。
10:24
Over the last few少數 decades幾十年,
179
612440
1776
在過去數十年間,
10:26
she's blurred模糊 boundaries邊界,
mixed genres流派, won韓元 prizes獎品,
180
614240
4496
她讓界線變模糊,
混合了各種類別,贏了許多獎,
10:30
danced跳舞 to the music音樂 of everybody每個人,
from Philip菲利普 Glass玻璃 to Billy比利 Joel喬爾.
181
618760
4776
配合任何人的音樂來舞蹈,
從菲利普葛拉斯到比利喬。
10:35
She's written書面 three books圖書.
182
623560
1576
她寫過三本書。
10:37
I mean, she's a slow-motion慢動作
multitasker身兼數職, of course課程 she is.
183
625160
3280
她就是個慢動作多工的人,當然囉。
10:41
She says, "You have to be all things.
184
629800
4016
她說:「你必須要成為所有一切。
10:45
Why exclude排除?
185
633840
1616
為什麼要排除?
10:47
You have to be everything."
186
635480
2560
你必須要成為一切。」
10:51
And Tharp'stharp 的 method方法
187
639240
2376
莎普有個方法可以預防
10:53
for preventing防止 all of these different不同
projects項目 from becoming變得 overwhelming壓倒
188
641640
4336
所有這些不同的計畫
變得讓她無法招架,
10:58
is a simple簡單 one.
189
646000
1296
這個方法很簡單。
10:59
She gives each project項目
a big cardboard紙板 box,
190
647320
2536
她給予每個計畫一個大紙箱,
11:01
writes the name名稱 of the project項目
on the side of the box.
191
649880
2696
在箱子的側邊寫上計畫的名字。
11:04
And into it, she tosses DVDsDVD光盤
and books圖書, magazine雜誌 cuttings插條,
192
652600
4416
她丟到箱子中的東西包括
DVD、書籍、雜誌剪報、
11:09
theater劇院 programs程式, physical物理 objects對象,
193
657040
1976
劇院節目單、實體物件,
11:11
really anything that's provided提供 a source資源
of creative創作的 inspiration靈感.
194
659040
4976
什麼都有,只要能提供
創意靈感的來源就放進去。
11:16
And she writes,
195
664040
1736
她會寫:
11:17
"The box means手段 I never
have to worry擔心 about forgetting遺忘.
196
665800
4240
「這個箱子表示我永遠
不用擔心會忘記。
11:22
One of the biggest最大 fears恐懼
for a creative創作的 person
197
670880
2936
創意人最大的恐懼之一,
11:25
is that some brilliant輝煌 idea理念 will get lost丟失
198
673840
2456
就是失去很棒的點子,
11:28
because you didn't write it down
and put it in a safe安全 place地點.
199
676320
3480
只因為沒寫下來並放到
安全的地方,就這麼忘記了。
11:32
I don't worry擔心 about that.
200
680920
1776
我不擔心這一點。
11:34
Because I know where to find it.
201
682720
2360
因為我知道要到哪裡找它。
11:38
It's all in the box."
202
686160
1480
全都在箱子裡。」
11:41
You can manage管理 many許多 ideas思路 like this,
203
689480
2136
你可以用這種方式
來管理許多點子,
11:43
either in physical物理 boxes盒子
or in their digital數字 equivalents當量.
204
691640
4656
不論是放在實體的箱子,
或是在數位的分類中。
11:48
So, I would like to urge敦促 you
205
696320
2256
所以,我想鼓勵各位,
11:50
to embrace擁抱 the art藝術
of slow-motion慢動作 multitasking多任務處理.
206
698600
3320
擁抱慢動作多工的藝術。
11:54
Not because you're in a hurry匆忙,
207
702720
2056
並不是因為你在趕時間,
11:56
but because you're in no hurry匆忙 at all.
208
704800
3040
而是因為你完全不趕時間。
12:01
And I want to give you one final最後 example,
209
709360
2696
我想舉最後一個例子,
12:04
my favorite喜愛 example.
210
712080
2136
我最愛的例子,
12:06
Charles查爾斯 Darwin達爾文.
211
714240
1200
查爾斯達爾文。
12:08
A man whose誰的 slow-burning緩慢燃燒
multitasking多任務處理 is so staggering踉蹌,
212
716200
4696
他那慢慢燃燒的多工實在很驚人,
12:12
I need a diagram to explain說明 it all to you.
213
720920
3176
我需要用圖才能夠向各位說明。
12:16
We know what Darwin達爾文
was doing at different不同 times,
214
724120
2336
我們知道達爾文
在不同時期做了什麼,
12:18
because the creativity創造力 researchers研究人員
Howard霍華德 Gruber格魯伯 and Sara薩拉 Davis戴維斯
215
726480
3696
那是因為創意研究者
霍華德格魯貝和莎菈戴維斯
12:22
have analyzed分析 his diaries日記
and his notebooks筆記本電腦.
216
730200
2896
分析過他的日記和筆記。
12:25
So, when he left school學校, age年齡 of 18,
217
733120
2576
所以,當他在十八歲離開學校時,
12:27
he was initially原來 interested有興趣 in two fields領域,
218
735720
2616
他最初感興趣的是兩個領域:
12:30
zoology動物學 and geology地質學.
219
738360
3256
動物學和地質學。
12:33
Pretty漂亮 soon不久, he signed up to be
the onboard在船上 naturalist博物 on the "Beagle比格爾."
220
741640
4456
沒多久,他報名擔任
「獵犬號」上的隨船博物學家。
12:38
This is the ship
that eventually終於 took five years年份
221
746120
2816
這艘船最後花了五年時間
12:40
to sail all the way around
the southern南部的 oceans海洋 of the Earth地球,
222
748960
3496
航行過地球南邊的海洋,
12:44
stopping停止 at the Gal加爾ápagos帕戈什,
passing通過 through通過 the Indian印度人 ocean海洋.
223
752480
2816
在科隆群島停靠,穿過印度洋。
12:47
While he was on the "Beagle比格爾,"
he began開始 researching研究 coral珊瑚 reefs珊瑚礁.
224
755320
2976
當他在「獵犬號」上時,
他開始研究珊瑚礁。
12:50
This is a great synergy協同效應
between之間 his two interests利益
225
758320
3256
這是將他的兩項興趣
做了很好的整合,
12:53
in zoology動物學 and geology地質學,
226
761600
1496
動物學和地質學。
12:55
and it starts啟動 to get him thinking思維
about slow processes流程.
227
763120
4480
這讓他開始思考慢速的流程。
13:00
But when he gets得到 back from the voyage航程,
228
768720
2776
但當他航行回來之後,
13:03
his interests利益 start開始 to expand擴大
even further進一步: psychology心理學, botany植物學;
229
771520
4656
他的興趣開始進一步擴張:
心理學、植物學;
13:08
for the rest休息 of his life,
230
776200
1336
他接下來的餘生,
13:09
he's moving移動 backwards向後 and forwards前鋒
between之間 these different不同 fields領域.
231
777560
3616
就一直在這些不同的
領域中來來回回。
13:13
He never quite相當 abandons放棄 any of them.
232
781200
2856
他從來沒有真正拋棄任何一項。
13:16
In 1837, he begins開始 work
on two very interesting有趣 projects項目.
233
784080
3896
1837 年,他開始投入
兩項非常有趣的計畫。
13:20
One of them: earthworms蚯蚓.
234
788000
2816
其中一項:蚯蚓。
13:22
The other, a little notebook筆記本
which哪一個 he titles標題
235
790840
3576
另一項:一本小筆記本,他取名為
13:26
"The transmutation蛻變 of species種類."
236
794440
2896
《物種的演變》。
13:29
Then, Darwin達爾文 starts啟動
studying研究 my field領域, economics經濟學.
237
797360
5936
接著,達爾文開始研究
我的領域:經濟學。
13:35
He reads a book
by the economist經濟學家 Thomas托馬斯 Malthus馬爾薩斯.
238
803320
4856
他讀了一本由經濟學家
托馬斯馬爾薩斯所寫的書。
13:40
And he has his eureka尤里卡 moment時刻.
239
808200
2216
他的「我發現了!」時刻發生了。
13:42
In a flash, he realizes實現 how species種類
could emerge出現 and evolve發展 slowly慢慢地,
240
810440
5536
馬上,他就了解到物種如何
能夠很緩慢地出現和演化,
13:48
through通過 this process處理
of the survival生存 of the fittest適者生存.
241
816000
3056
透過這個適者生存的過程。
13:51
It all comes to him,
he writes it all down,
242
819080
2296
想法湧入腦中,他把它寫下來,
13:53
every一切 single important重要 element元件
of the theory理論 of evolution演化,
243
821400
3736
演化論的每一個重要元素,
13:57
in that notebook筆記本.
244
825160
1736
都寫在那本筆記中。
13:58
But then, a new project項目.
245
826920
3816
但,接著,一個新計畫。
14:02
His son兒子 William威廉 is born天生.
246
830760
1600
他的兒子威廉出生了。
14:05
Well, there's a natural自然
experiment實驗 right there,
247
833200
2696
那就是一個自然實驗,
14:07
you get to observe
the development發展 of a human人的 infant嬰兒.
248
835920
2576
你可以觀察人類嬰兒的發展。
14:10
So immediately立即,
Darwin達爾文 starts啟動 making製造 notes筆記.
249
838520
2696
所以,達爾文馬上就開始寫筆記。
14:13
Now, of course課程, he's still working加工
on the theory理論 of evolution演化
250
841240
2896
當然,他仍然在研究演化論,
14:16
and the development發展 of the human人的 infant嬰兒.
251
844160
2856
以及人類嬰兒的發展。
14:19
But during all of this,
252
847040
1416
但,在這期間,
14:20
he realizes實現 he doesn't really know
enough足夠 about taxonomy分類.
253
848480
4176
他發現他對分類學的
了解不太足夠。
14:24
So he starts啟動 studying研究 that.
254
852680
1736
所以他開始研究分類學。
14:26
And in the end結束, he spends eight years年份
becoming變得 the world's世界 leading領導 expert專家
255
854440
6456
最終,他花了八年,
成為世界上最頂尖的
藤壺(甲殼動物)專家。
14:32
on barnacles藤壺.
256
860920
1440
14:35
Then, "Natural自然 Selection選擇."
257
863320
2096
接著,《天擇說》。
14:37
A book that he's to continue繼續 working加工 on
for his entire整個 life, he never finishes飾面 it.
258
865440
5136
這是他投入一生在撰寫的書,
他一直沒有完成它。
14:42
"Origin起源 of Species種類" is finally最後 published發表
259
870600
2856
《物種起源》終於出版了,
14:45
20 years年份 after Darwin達爾文 set out
all the basic基本 elements分子.
260
873480
3976
這已經是達爾文提出
所有基礎元素之後的二十年。
14:49
Then, the "Descent降落 of Man,"
controversial爭論的 book.
261
877480
2896
接著,很爭議的書
《人類的由來》出版了。
14:52
And then, the book about
the development發展 of the human人的 infant嬰兒.
262
880400
3856
再來出版的是關於
人類嬰兒發展的書。
14:56
The one that was inspired啟發
when he could see his son兒子, William威廉,
263
884280
4136
這本書的靈感是來自於他在客廳
看著他的兒子威廉在他面前爬行。
15:00
crawling爬行 on the sitting坐在 room房間
floor地板 in front面前 of him.
264
888440
3176
15:03
When the book was published發表,
William威廉 was 37 years年份 old.
265
891640
4000
這本書出版時,
威廉已經三十七歲。
15:08
And all this time,
266
896640
2216
這段時間,
15:10
Darwin's達爾文 working加工 on earthworms蚯蚓.
267
898880
2976
達爾文都在研究蚯蚓。
15:13
He fills填充 his billiard台球 room房間 with earthworms蚯蚓
in pots, with glass玻璃 covers蓋子.
268
901880
5976
他在他的撞球房裡放滿蚯蚓,
用罐子裝著,加上玻璃蓋。
15:19
He shines lights燈火 on them,
to see if they'll他們會 respond響應.
269
907880
2696
他對牠們照光,
看牠們是否會有反應。
15:22
He holds持有 a hot poker撲克 next下一個 to them,
to see if they move移動 away.
270
910600
2856
他用熱火鉗靠近牠們,
看牠們是否會遠離。
15:25
He chews tobacco煙草 and --
271
913480
1816
他會嚼菸草,且——
15:27
(Blows吹燈)
272
915320
1216
(吹氣)
15:28
He blows打擊 on the earthworms蚯蚓
to see if they have a sense of smell.
273
916560
3016
他會對蚯蚓吹氣,
看牠們是否有嗅覺。
15:31
He even plays播放 the bassoon巴松
at the earthworms蚯蚓.
274
919600
3280
他甚至會對蚯蚓演奏巴松管。
15:36
I like to think of this great man
275
924200
2696
我喜歡想想這位偉人,
15:38
when he's tired, he's stressed強調,
276
926920
2456
當他疲累了,當他倍感壓力,
15:41
he's anxious about the reception招待會
of his book "The Descent降落 of Man."
277
929400
4016
當他對他的書《人類的由來》
推出後的反應感到焦慮。
15:45
You or I might威力 log日誌 into FacebookFacebook的
or turn on the television電視.
278
933440
4080
你我可能會上臉書,或打開電視。
15:50
Darwin達爾文 would go
into the billiard台球 room房間 to relax放鬆
279
938440
3816
達爾文則會進到撞球室去放鬆,
15:54
by studying研究 the earthworms蚯蚓 intensely激烈.
280
942280
3080
放鬆的方式就是認真地研究蚯蚓。
15:58
And that's why it's appropriate適當
that one of his last great works作品
281
946960
3896
那就是為什麼
《腐植土的產生與蚯蚓的作用》
16:02
is the "Formation編隊 of Vegetable蔬菜 Mould模子
Through通過 The Action行動 of Worms蠕蟲."
282
950880
5016
做為他的最後大作之一,
真的很適合。
16:07
(Laughter笑聲)
283
955920
1336
(笑聲)
16:09
He worked工作 upon that book for 44 years年份.
284
957280
5120
他投入了四十四年寫那本書。
16:16
We don't live生活 in the 19th century世紀 anymore.
285
964080
2696
我們已經不是活在十九世紀了,
16:18
I don't think any of us could sit
286
966800
2336
我不認為有任何人能夠
16:21
on our creative創作的 or scientific科學
projects項目 for 44 years年份.
287
969160
4120
將我們的創意或科學計畫
擱置四十四年之久。
16:26
But we do have something to learn學習
from the great slow-motion慢動作 multitaskers多工.
288
974280
4336
但我們確實可以從這些偉大的
慢動作多工者身上學到一些東西。
16:30
From Einstein愛因斯坦 and Darwin達爾文
to Michael邁克爾 Crichton克萊頓 and TwylaTwyla Tharp撒普.
289
978640
5360
從愛因斯坦與達爾文,
到麥可克萊頓,到崔拉莎普。
16:37
The modern現代 world世界 seems似乎
to present當下 us with a choice選擇.
290
985040
3816
現代世界似乎要我們做一個選擇。
16:40
If we're not going to fast-twitch快速特威奇
from browser瀏覽器 window窗口 to browser瀏覽器 window窗口,
291
988880
4016
如果我們不打算在視窗
和視窗間快速切換,
16:44
we have to live生活 like a hermit隱士,
292
992920
1616
就得過隱士般的生活,
16:46
focus焦點 on one thing
to the exclusion排除 of everything else其他.
293
994560
3320
把焦點放在一樣東西上,
排除所有其他的。
16:50
I think that's a false dilemma困境.
294
998680
2376
我認為那兩難局面不是真的。
16:53
We can make multitasking多任務處理 work for us,
295
1001080
2656
我們可以實現多工,
16:55
unleashing肆行 our natural自然 creativity創造力.
296
1003760
2560
釋放出我們天生的創造力。
16:59
We just need to slow it down.
297
1007440
1480
我們只需要慢下來。
17:02
So ...
298
1010200
1240
所以……
17:04
Make a list名單 of your projects項目.
299
1012880
2496
把你手邊的計畫列出來。
17:07
Put down your phone電話.
300
1015400
1400
放下你的手機。
17:09
Pick up a couple一對 of cardboard紙板 boxes盒子.
301
1017640
2040
拿一些紙箱子。
17:12
And get to work.
302
1020880
1200
上工吧。
17:15
Thank you very much.
303
1023240
1376
非常謝謝。
17:16
(Applause掌聲)
304
1024640
3840
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Congmei Han

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee