ABOUT THE SPEAKER
James Nachtwey - Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries.

Why you should listen

For the past three decades, James Nachtwey has devoted himself to documenting wars, conflicts and critical social issues, working in El Salvador, Nicaragua, Guatemala, Lebanon, the West Bank and Gaza, Israel, Indonesia, Thailand, India, Sri Lanka, Afghanistan, the Philippines, South Korea, Somalia, Sudan, Rwanda, South Africa, Russia, Bosnia, Chechnya, Kosovo, Romania, Brazil and the United States.

Nachtwey has been a contract photographer with Time since 1984. However, when certain stories he wanted to cover -- such as Romanian orphanages and famine in Somalia -- garnered no interest from magazines, he self-financed trips there. He is known for getting up close to his subjects, or as he says, "in the same intimate space that the subjects inhabit," and he passes that sense of closeness on to the viewer.

In putting himself in the middle of conflict, his intention is to record the truth, to document the struggles of humanity, and with this, to wake people up and stir them to action.

More profile about the speaker
James Nachtwey | Speaker | TED.com
TED Prize Wish

James Nachtwey: Moving photos of extreme drug-resistant TB

James Nachtwey對抗廣泛抗藥性肺結核病

Filmed:
470,998 views

當我們分享新聞攝影記者James Nachtwey為廣泛抗藥性肺結核病所拍攝極具震撼力的照片時, James Nachtwey在TED獎中的願望就逐漸成真。廣泛抗藥性肺結核病是一種有抗藥性的肺結核病,已經引發全球性的醫療危機。想知道如何幫助James Nachtwey的夢想成真嗎?請造訪http://www.xdrtb.org網站。
- Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I was a student學生 in the '60s, a time of social社會 upheaval動盪 and questioning疑問,
0
0
5306
60年代時我是一個學生,
那時社會動盪不安且充滿疑惑,
00:24
and -- on a personal個人 level水平 -- an awakening喚醒 sense of idealism唯心主義.
1
5306
4626
至於在個人價值層面,理想主義正被喚醒。
00:28
The war戰爭 in Vietnam越南 was raging憤怒, the Civil國內 Rights movement運動 was under way
2
9932
4205
越南戰爭激戰正酣,民權運動正在進行,
00:33
and pictures圖片 had a powerful強大 influence影響 on me.
3
14137
3146
攝影對我影響很深。
00:36
Our political政治 and military軍事 leaders領導者 were telling告訴 us one thing
4
17283
3623
我們的政軍領袖告訴我們的事實真相,
00:39
and photographers攝影師 were telling告訴 us another另一個.
5
20906
2713
攝影師們拍攝的照片卻有另一種解讀。
00:42
I believed相信 the photographers攝影師 and so did millions百萬 of other Americans美國人.
6
23619
4544
我和數百萬的美國人一樣,寧願相信攝影師們。
00:47
Their images圖片 fuelled燃料 resistance抵抗性 to the war戰爭 and to racism種族主義.
7
28163
4161
他們的照片促使我們反抗戰爭,反抗種族主義。
00:51
They not only recorded記錄 history歷史 -- they helped幫助 change更改 the course課程 of history歷史.
8
32324
4644
攝影師們不僅僅記錄了歷史,
他們也實際協助參與改寫歷史。
00:55
Their pictures圖片 became成為 part部分 of our collective集體 consciousness意識
9
36968
3618
這些照片已成為我們集體意識的一部分,
00:59
and, as consciousness意識 evolved進化 into a shared共享 sense of conscience良心,
10
40586
3893
當這樣的意識發展為一種共有的良知時,
01:03
change更改 became成為 not only possible可能, but inevitable必然.
11
44479
3288
變革不僅僅變得可能,也不可避免了。
01:06
It puts看跌期權 a human人的 face面對 on issues問題 which哪一個, from afar,
12
47767
3751
紀實攝影讓我們以人性的角度遠觀問題,
01:10
can appear出現 abstract抽象 or ideological思想 or monumental紀念 in their global全球 impact碰撞.
13
51518
5407
並對整個世界產生抽象、思想上
或具紀念性質的衝擊。
01:15
What happens發生 at ground地面 level水平, far from the halls大廳 of power功率,
14
56925
4645
發生在社會最基層的問題,
是身處權力殿堂的人所不能理解,
01:20
happens發生 to ordinary普通 citizens公民 one by one.
15
61570
3422
但那正是一般民眾所遭遇的真實情況。
01:23
And I understood了解 that documentary記錄 photography攝影
16
64992
2323
而且我明白,紀實攝影
01:26
has the ability能力 to interpret events事件 from their point of view視圖.
17
67315
4490
有能力從自己的角度去詮釋問題,
01:30
It gives a voice語音 to those who otherwise除此以外 would not have a voice語音.
18
71805
4048
並協助那些無法發聲的沈默大眾,
發出自己的呼聲。
01:34
My TEDTED wish希望. There’s a vital重要 story故事 that needs需求 to be told
19
75853
5485
關於我的 TED 願望,
我要告訴你們一個攸關生死的故事,
01:40
and I wish希望 for TEDTED to help me gain獲得 access訪問 to it
20
81338
3607
我希望 TED 能幫助我傳播這個故事,
01:43
and then to help me come up with innovative創新 and exciting扣人心弦 ways方法
21
84945
3584
繼而幫助我以創新及有趣的方式,
01:47
to use news新聞 photography攝影 in the digital數字 era時代.
22
88529
3249
善加運用數位時代裡的新聞攝影。
01:50
Thank you very much.
23
91778
2893
非常感謝大家。
01:57
[ 10.3.08 -- The story故事 breaks休息. ]
24
98164
6414
[ 2008 年 10 月 3 日,故事開始]
02:03
[ "I have been a witness見證, and these pictures圖片 are my testimony見證." ]
25
104948
5450
[ “我是這些事件的目擊證人,這些圖片就是我的證詞” ]
02:09
[ South Africa非洲 ]
26
110876
2341
[南非]
02:27
[ This is happening事件 now. ]
27
128919
2683
[正在持續發生中]
02:31
[ Cambodia柬埔寨 ]
28
132048
2484
[柬埔寨]
02:46
[ Swaziland斯威士蘭 ]
29
147438
2364
[史瓦濟蘭] (非洲東南部的王國)
02:59
[ One person dies every一切 20 seconds. ]
30
160466
3622
[每 20 秒就有一個人死亡]
03:03
[ Thailand泰國 ]
31
164482
2268
[泰國]
03:16
[ An ancient disease疾病 is taking服用 on a deadly致命 new form形成. ]
32
177606
3968
[一種古老的疾病正在成為新的致命殺手]
03:21
[ Siberia西伯利亞 ]
33
182004
2545
[西伯利亞]
03:32
[ Lesotho萊索托 ]
34
193676
2165
[賴索托]
03:45
[ Tuberculosis結核: the next下一個 pandemic流感大流行? ]
35
206436
3439
[肺結核病:下一個流行病?]
03:49
[ India印度 ]
36
210445
1967
[印度]
04:02
[ TBTB is preventable預防的 and curable固化, ]
37
223185
3462
[肺結核病是可以防範和治癒的]
04:09
[ but it is mutating變異 due應有 to inadequate不足 treatment治療. ]
38
230784
4389
[但是由於治療不當,病菌正在突變]
04:18
[ XDR-TBXDR-TB: ]
39
239969
2254
[廣泛抗藥性肺結核病]
04:21
[ extreme極端 drug藥物 resistant tuberculosis結核. ]
40
242223
4476
[具有強大抗藥性的肺結核病]
04:25
[ There is no reliable可靠 cure治愈. ]
41
246699
3277
[目前尚無可靠治療方案]
04:33
[ Patients耐心 often經常 die within weeks of diagnosis診斷. ]
42
254647
3646
[病人通常在被診斷出病症後的幾週內便死去]
04:40
[ 49 countries國家 have reported報導 XDR-TBXDR-TB. ]
43
261918
3730
[已有 49 個國家出現廣泛抗藥性肺結核病病例]
04:48
[ XDR-TBXDR-TB is a critical危急 threat威脅 to global全球 health健康. ]
44
269484
4220
[廣泛抗藥性肺結核病是人類健康的嚴重威脅]
04:56
[ Extreme極端 outbreak暴發, suffering痛苦, affliction痛苦 ]
45
277438
1245
[快速爆發]
04:57
[ Extreme極端 loss失利, pain疼痛, pandemic流感大流行 ]
46
278688
1349
[極端痛苦]
05:05
[ Extremely非常 preventable預防的. ]
47
286401
3103
[絕對可以預防]
05:08
[ XDR-TBXDR-TB. ]
48
289504
2552
[廣泛抗藥性肺結核病]
05:14
[ We can stop this now. ]
49
295742
3138
[我們現在就有阻止這種病蔓延的能力]
05:22
[ Spread傳播 the story故事. Stop the disease疾病. ]
50
303273
4820
[告訴大家,阻止疾病]
05:27
[ Go to XDRTBXDRTB.org組織 now. ]
51
308734
3613
[現在就上 XDRTB.org 網站]
05:31
[ XDRTBXDRTB.org組織: we are the treatment治療. ]
52
312347
4583
[XDRTB.org:我們有戰勝它的方法]
05:35
[ We are the treatment治療. ]
53
316930
4441
[我們有戰勝它的方法]
05:40
[ Made製作 possible可能 through通過 the kind support支持 of BDBD. ]
54
321371
4965
[本片由 BD 公司慷慨贊助攝製]
Translated by 張新永 Davidchang
Reviewed by Marie Wu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Nachtwey - Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries.

Why you should listen

For the past three decades, James Nachtwey has devoted himself to documenting wars, conflicts and critical social issues, working in El Salvador, Nicaragua, Guatemala, Lebanon, the West Bank and Gaza, Israel, Indonesia, Thailand, India, Sri Lanka, Afghanistan, the Philippines, South Korea, Somalia, Sudan, Rwanda, South Africa, Russia, Bosnia, Chechnya, Kosovo, Romania, Brazil and the United States.

Nachtwey has been a contract photographer with Time since 1984. However, when certain stories he wanted to cover -- such as Romanian orphanages and famine in Somalia -- garnered no interest from magazines, he self-financed trips there. He is known for getting up close to his subjects, or as he says, "in the same intimate space that the subjects inhabit," and he passes that sense of closeness on to the viewer.

In putting himself in the middle of conflict, his intention is to record the truth, to document the struggles of humanity, and with this, to wake people up and stir them to action.

More profile about the speaker
James Nachtwey | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee