Caroline Harper: What if we eliminated one of the world's oldest diseases?
كارولين هاربر: ماذا لو قضينا على واحد من أقدم الأمراض في العالم؟
At Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
just for a moment,
instead of outwards,
the front of your eyeballs,
you went blind.
فاقدين للبصر.
to a person who has trachoma.
لشخص مصاب بالتراخوما.
from Zambia, he has trachoma.
من زامبيا، مصاب بالتراخوما.
he's going to go blind.
that's passed from person to person
ينتقل من شخص لآخر
will scar your eyelids
في جرح الجفون
and they turn inside out.
وتنقلب نحو الخارج.
the contact with children.
in places like Ethiopia
like this around their necks,
حول أعناقهن،
to pluck out their eyelashes.
temporary respite,
more vicious than before.
people in the world
because of trachoma.
بسبب التراخوما.
as many as 200 million people
of a wall of a tomb in Northern Sudan.
في شمالي السودان.
in a very remote village,
to take us down into a little tomb.
أن يأخذنا إلى القبر الصغير.
there are tweezers next to it.
do you think that's trachoma?"
هل تعتقدين أن هذه التراخوما؟"
to the British Museum,
إلى المتحف البريطاني،
this is trachoma.
were painting pictures of trachoma
يرسمون صورًا للتراخوما
in that area today.
في هذه المنطقة إلى اليوم.
we know how to stop it.
كيف يمكننا أن نوقفه.
community have all come together
اجتمع بأكمله
that's not always the case
ليس على هذا النحو دائمًا
في عالم المنظمات غير الحكومية.
for Trachoma Control.
لمراقبة التراخوما.
a strategy to fight it.
استراتيجية "الأمان"،
by the World Health Organization.
in somebody's front porch, if need be.
في فناء منزل أحدهم، لو تطلب الأمر.
to be transported to the port in-country.
هذه الأدوية إلى موانئ الدول.
of community volunteers
من المجتمع
with all that complex logistics.
تلك العمليات اللوجيستية المعقدة.
has a pole like this.
different colors,
you should give somebody,
in the UK and in the US.
في بريطانيا والولايات المتحدة.
was a real problem in Georgia
مشكلًا حقيقيًا في جورجيا
eye hospital, Moorfields,
مستشفى العيون الشهير،
how important it is to wash their faces.
كم هو مهم أن يغسلوا وجوههم.
build latrines,
their animals from their living quarters
وعيش حيواناتهم
Sightsavers led an incredible program
قامت "سايت سايفرز" بإنجاز برنامج مذهل
Mapping Project.
to go district by district,
كيف يزورون حيًا بحي،
of over two and a half million people.
مليوني ونصف مليون شخص.
in order to download the data.
لتنزيل المعطيات.
had a problem with trachoma.
من مشكل التراخوما.
"Well, does this strategy actually work?"
هل هذه الاستراتيجية بالفعل ناجحة؟"
that we've made to date.
الذي أحرزناه إلى حد اليوم.
they've already eliminated trachoma,
أنها تخلصت التراخوما،
or are in the process of
أو هي بصدد القيام بذلك.
have the money they need,
لديها المال الذي تحتاجه،
to eliminate trachoma.
للقضاء على التراخوما.
they don't have enough funding.
ليس لديها تمويل كافٍ.
unless they get more.
إلا إذا حصلت على المزيد منه.
that the progress to date may stall.
بأن التقدم لحد اليوم قد يتأخر.
to the Audacious ideas guys,
"المشروع الجريء"،
over the next four or five years
خلال الأربع أو خمس سنوات القادمة
that we can eliminate trachoma
على التراخوما
the highest burden of the disease,
من هذا المرض،
billion dollars' worth of donated drugs.
من الأدوية الموهوبة.
the impact that we'll have --
التأثير الذي سنحققه...
in Ethiopia and Nigeria.
that are still red.
التي لا تزال باللون الأحمر.
which are in conflict --
where it's very difficult to work.
والتي يصعب جدا العمل فيها.
the strategy and the map.
with the governments
that our program is coordinated
if we could do this?
إن تمكنا من القيام بهذا؟
from the whole world.
من جميع أنحاء العالم.
I just want to share with you
أريد أن أتقاسم معكم
the founder of Sightsavers,
for the whole country,
this is a devastating disease
مرض فتاك
of individual people.
for as long as she could remember.
she'd had the operation.
خضعت للعملية.
transformed her life.
and she was free of pain.
وتحررت من الألم.
وأن تنخرط في الحياة.
not to be moved by her story.
to go blind in agony anymore.
بالعمى متألمًا بعد اليوم.
intractable problems in this world.
من المشاكل المستعصية في العالم.
free from the fear of trachoma.
دون خوف من التراخوما.
ABOUT THE SPEAKER
Caroline Harper - Advocate for visually impaired peopleAt Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights.
Why you should listen
Dr. Caroline Harper's ultimate goal is to see herself out of a job. She runs Sightsavers, an organization with global offices that strives to eliminate avoidable blindness and ensure that people with disabilities have equal rights. Up to 75 percent of sight loss can be cured or prevented, and her team hopes to achieve their goals so spectacularly that the organization is no longer needed.
Harper worked in the gas industry until 2002, before co-founding a management business that specialized on turnaround sales of energy companies. But during what she describes as a mid-life gap year, she visited a number of developing countries and felt drawn to international development. "My own family has a lot of blindness, so the mission of Sightsavers really resonated for me," she said. "I have now been its CEO for 13 years, and every year something more incredible happens. The best moments are when I visit some of the countries where we work, sit with people in their communities and realize that what we do has a massive impact. I am so lucky."
Harper is a Commander of the Order of the British Empire (CBE) for her work to protect the sight of people in developing countries. Sightsavers works with a range of partners and is supported by organizations such as The Queen Elizabeth Diamond Jubilee Trust and UK aid through the UK government's Department for International Development.
Caroline Harper | Speaker | TED.com