Caroline Harper: What if we eliminated one of the world's oldest diseases?
卡洛琳 · 哈珀: 假使我们消灭了一个世界上最古老的疾病,将会怎么样?
At Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
just for a moment,
而不是向外生长,
instead of outwards,
the front of your eyeballs,
you went blind.
to a person who has trachoma.
患了砂眼的人身上。
from Zambia, he has trachoma.
Pamelo就得了砂眼。
he's going to go blind.
措施的话,他将会失明。
that's passed from person to person
will scar your eyelids
and they turn inside out.
the contact with children.
in places like Ethiopia
like this around their necks,
戴着像这样的镊子的女孩们,
to pluck out their eyelashes.
temporary respite,
more vicious than before.
反而会造成更大的伤害。
people in the world
或患视觉障碍的人群
because of trachoma.
as many as 200 million people
of a wall of a tomb in Northern Sudan.
北苏丹墓穴里壁画的照片。
in a very remote village,
非常偏远的村落旅行时,
to take us down into a little tomb.
带我们游览一小段墓穴。
there are tweezers next to it.
do you think that's trachoma?"
你觉不觉得那是砂眼?”
to the British Museum,
发送给了大英博物馆,
this is trachoma.
没错,这的确是砂眼。
were painting pictures of trachoma
in that area today.
we know how to stop it.
如何终止该疾病的蔓延。
community have all come together
人们已经聚集在一起,
that's not always the case
根据我在非政府组织中的经验,
for Trachoma Control.
a strategy to fight it.
一个策略去对抗砂眼。
by the World Health Organization.
在门前的走廊就可以做。
in somebody's front porch, if need be.
这些国家港口的费用。
to be transported to the port in-country.
of community volunteers
with all that complex logistics.
has a pole like this.
different colors,
被标记上了不同的颜色,
you should give somebody,
in the UK and in the US.
砂眼在乔治亚地区
was a real problem in Georgia
eye hospital, Moorfields,
眼科医院,摩菲医院,
how important it is to wash their faces.
build latrines,
从他们的住所分离开,
their animals from their living quarters
如何去对付这个疾病,
这个疾病都分布在哪儿。
Sightsavers led an incredible program
发起过一项不可思议的项目,
Mapping Project.
to go district by district,
of over two and a half million people.
in order to download the data.
had a problem with trachoma.
“这个策略真的有用吗?”
"Well, does this strategy actually work?"
that we've made to date.
至今为止我们的进度。
they've already eliminated trachoma,
他们已经消灭了砂眼症,
or are in the process of
have the money they need,
to eliminate trachoma.
已经非常接近这个目标了。
they don't have enough funding.
否则无法消灭砂眼。
unless they get more.
that the progress to date may stall.
to the Audacious ideas guys,
大胆设想的人讨论时,
如果我们非常非常努力,
over the next four or five years
that we can eliminate trachoma
the highest burden of the disease,
billion dollars' worth of donated drugs.
二十亿美元的捐赠药品。
the impact that we'll have --
我们将会产生的影响 ——
in Ethiopia and Nigeria.
和尼日利亚的进度。
that are still red.
which are in conflict --
在这些地区难于展开工作。
where it's very difficult to work.
the strategy and the map.
with the governments
和其他的疾病控制项目
that our program is coordinated
if we could do this?
from the whole world.
I just want to share with you
我想要与你们分享,
the founder of Sightsavers,
发生在成千上万的人身上,
消灭了一个国家的砂眼症,
for the whole country,
this is a devastating disease
是一个毁灭性的疾病,
of individual people.
for as long as she could remember.
她已经做了手术。
she'd had the operation.
transformed her life.
and she was free of pain.
而且帮助她摆脱了疼痛。
not to be moved by her story.
to go blind in agony anymore.
intractable problems in this world.
有太多棘手的问题,
free from the fear of trachoma.
ABOUT THE SPEAKER
Caroline Harper - Advocate for visually impaired peopleAt Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights.
Why you should listen
Dr. Caroline Harper's ultimate goal is to see herself out of a job. She runs Sightsavers, an organization with global offices that strives to eliminate avoidable blindness and ensure that people with disabilities have equal rights. Up to 75 percent of sight loss can be cured or prevented, and her team hopes to achieve their goals so spectacularly that the organization is no longer needed.
Harper worked in the gas industry until 2002, before co-founding a management business that specialized on turnaround sales of energy companies. But during what she describes as a mid-life gap year, she visited a number of developing countries and felt drawn to international development. "My own family has a lot of blindness, so the mission of Sightsavers really resonated for me," she said. "I have now been its CEO for 13 years, and every year something more incredible happens. The best moments are when I visit some of the countries where we work, sit with people in their communities and realize that what we do has a massive impact. I am so lucky."
Harper is a Commander of the Order of the British Empire (CBE) for her work to protect the sight of people in developing countries. Sightsavers works with a range of partners and is supported by organizations such as The Queen Elizabeth Diamond Jubilee Trust and UK aid through the UK government's Department for International Development.
Caroline Harper | Speaker | TED.com