Caroline Harper: What if we eliminated one of the world's oldest diseases?
Caroline Harper: E se eradicassimo una delle malattie più vecchie al mondo?
At Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
solo per un momento,
just for a moment,
instead of outwards,
verso l'interno invece che l'esterno,
che sbattete le palpebre,
the front of your eyeballs,
l'interno dei vostri occhi,
you went blind.
in maniera lenta e dolorosa.
to a person who has trachoma.
a chi soffre di tracoma.
from Zambia, he has trachoma.
dello Zambia, soffre di tracoma.
he's going to go blind.
that's passed from person to person
che si trasmette da una persona all'altra
will scar your eyelids
causa cicatrici alle palpebre
and they turn inside out.
the contact with children.
in places like Ethiopia
spesso in posti come l'Etiopia
like this around their necks,
come questa intorno al collo,
to pluck out their eyelashes.
temporary respite,
è solo un sollievo momentaneo,
more vicious than before.
people in the world
di persone nel mondo
because of trachoma.
per colpa del tracoma.
as many as 200 million people
fino a 200 milioni di persone a rischio.
of a wall of a tomb in Northern Sudan.
di una tomba situata nel nord del Sudan.
in a very remote village,
esplorando un villaggio remoto,
to take us down into a little tomb.
di portarci giù in una piccola tomba.
there are tweezers next to it.
delle pinzette poste accanto.
do you think that's trachoma?"
pensi che quello rappresenti il tracoma?"
to the British Museum,
questa foto al British Museum,
this is trachoma.
sì, si tratta di tracoma.
were painting pictures of trachoma
in that area today.
è ancora dilagante in quell'area.
we know how to stop it.
community have all come together
è che la comunità del tracoma
per unire le proprie forze.
that's not always the case
nel mondo delle ONG.
for Trachoma Control.
per il Controllo del Tracoma.
a strategy to fight it.
una strategia per combatterlo.
by the World Health Organization.
Mondiale della Sanità.
nella posizione corretta.
in somebody's front porch, if need be.
nel portico di qualcuno, se necessario.
to be transported to the port in-country.
di quei farmaci fino al porto del paese.
of community volunteers
with all that complex logistics.
i servizi logistici complessi.
has a pole like this.
ha un palo come questo.
different colors,
è marcato da diversi colori,
you should give somebody,
pillole dare a qualcuno,
(lavare il viso).
in the UK and in the US.
nel Regno Unito e negli Stati Uniti.
was a real problem in Georgia
un vero problema in Georgia
eye hospital, Moorfields,
ospedale oculistico, Moorfields,
un ospedale per il tracoma.
how important it is to wash their faces.
di lavare il viso ai bambini.
per "environment" (ambiente),
build latrines,
a costruire latrine,
their animals from their living quarters
gli animali dai loro alloggi
di come far fronte alla malattia.
Sightsavers led an incredible program
guidò un programma incredibile
Mapping Project.
Mappatura Globale del Tracoma.
to go district by district,
locali ad andare in ogni distretto,
of over two and a half million people.
di due milioni e mezzo di persone.
in order to download the data.
per scaricare i dati.
di costruire una mappa
had a problem with trachoma.
problemi con il tracoma.
"Well, does this strategy actually work?"
"Questa strategia funziona davvero?"
that we've made to date.
che abbiamo fatto finora.
they've already eliminated trachoma,
di aver debellato il tracoma,
or are in the process of
o sono in procinto di
Mondiale della Sanità.
have the money they need,
il denaro necessario,
to eliminate trachoma.
they don't have enough funding.
non hanno abbastanza fondi.
unless they get more.
a meno che non ne ricevano di più.
that the progress to date may stall.
il progresso fatto finora possa fermarsi.
to the Audacious ideas guys,
con i ragazzi di Audacious,
over the next four or five years
anni ci spingessimo sul serio
that we can eliminate trachoma
the highest burden of the disease,
il più alto tasso di malattia,
billion dollars' worth of donated drugs.
di dollari di farmaci donati.
the impact that we'll have --
l'impatto che avremo --
in Ethiopia and Nigeria.
in Etiopia e in Nigeria.
that are still red.
which are in conflict --
che sono in conflitto --
where it's very difficult to work.
dove è molto difficile lavorare.
the strategy and the map.
una strategia e una mappa.
with the governments
that our program is coordinated
programma sia coordinato
di controllo delle malattie,
if we could do this?
se riuscissimo a farlo?
from the whole world.
malattia da tutto il mondo.
I just want to share with you
voglio condividere con voi
the founder of Sightsavers,
del fondatore di Sightsavers,
cieche a milioni.
for the whole country,
per tutto il paese,
this is a devastating disease
in realtà, questa è una malattia
of individual people.
di singoli individui.
for as long as she could remember.
per quanto possa ricordare.
she'd had the operation.
è stata sottoposta all'operazione.
transformed her life.
and she was free of pain.
rimasta, liberandola dal dolore.
not to be moved by her story.
per la sua storia.
to go blind in agony anymore.
diventi cieco in agonia.
intractable problems in this world.
problemi intrattabili in questo mondo.
free from the fear of trachoma.
crescere senza la paura del tracoma.
ABOUT THE SPEAKER
Caroline Harper - Advocate for visually impaired peopleAt Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights.
Why you should listen
Dr. Caroline Harper's ultimate goal is to see herself out of a job. She runs Sightsavers, an organization with global offices that strives to eliminate avoidable blindness and ensure that people with disabilities have equal rights. Up to 75 percent of sight loss can be cured or prevented, and her team hopes to achieve their goals so spectacularly that the organization is no longer needed.
Harper worked in the gas industry until 2002, before co-founding a management business that specialized on turnaround sales of energy companies. But during what she describes as a mid-life gap year, she visited a number of developing countries and felt drawn to international development. "My own family has a lot of blindness, so the mission of Sightsavers really resonated for me," she said. "I have now been its CEO for 13 years, and every year something more incredible happens. The best moments are when I visit some of the countries where we work, sit with people in their communities and realize that what we do has a massive impact. I am so lucky."
Harper is a Commander of the Order of the British Empire (CBE) for her work to protect the sight of people in developing countries. Sightsavers works with a range of partners and is supported by organizations such as The Queen Elizabeth Diamond Jubilee Trust and UK aid through the UK government's Department for International Development.
Caroline Harper | Speaker | TED.com