ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Robert Neuwirth: The power of the informal economy

روبرت نويورث: قوة الاقتصاد غير الرسمي

Filmed:
871,851 views

أمضى روبيرت نويورث أربع سنوات بين الاكشاك الفوضوية في الشوارع، يتحدث الى الباعة المتجولين بالعربات التي تدفع باليد، والمسوقين الرماديين، لدراسة "النظام د": شبكة الاقتصاد العالمي الغير مرخصة. والمسؤولة عن 1.8 مليار وظيفة، إنه اقتصاد القوة والنطاق التي لا تعطى قدرها.
- Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In Systemالنظام D, this
0
705
2225
في نظام "د"، هذا
00:18
is a storeمتجر,
1
2930
2047
إنه متجر
00:20
and what I mean by that is that this is a photographتصوير
2
4977
2327
وما أعنيه بهذا أن هذه صورة
00:23
I tookأخذ in Makokoماكوكو, shantytownحي فقير in Lagosلاغوس, Nigeriaنيجيريا.
3
7304
5315
إلتقطتها في ماكوكو، مدن الصفيح في لاغوس، نيجيريا
00:28
It's builtمبني over the lagoonالبحيرة, and there are no streetsالشوارع
4
12619
2383
إنها مبنية على البحيرة، وليس هناك أية شوارع
00:30
where there can be storesمخازن to shopمتجر,
5
15002
1816
حيث يمكن أن يكون هناك متاجر للتسوق
00:32
and so the storeمتجر comesيأتي to you.
6
16818
1890
وبالتالي فإن المتجر يأتي إليك
00:34
And in the sameنفسه communityتواصل اجتماعي,
7
18708
1785
وفي نفس المجتمع
00:36
this is businessاعمال synergyالتعاضد.
8
20493
1752
هذا تضافر الأعمال
00:38
This is the boatقارب that that ladyسيدة was paddlingالتجديف around in,
9
22245
4106
هذا هو القارب الذي كانت السيدة تجدف به في جميع الأنحاء،
00:42
and this artisanالحرفيين makesيصنع the boatقارب and the paddlesالمجاذيف
10
26351
2740
وهذا الماهر يصنع القارب والمجاديف
00:44
and sellsتبيع directlyمباشرة
11
29091
1305
ويبيع مباشرة
00:46
to the people who need the boatقارب and the paddlesالمجاذيف.
12
30396
2164
للناس التي تحتاج القارب والمجاديف
00:48
And this is a globalعالمي businessاعمال.
13
32560
2182
وهذه تجارة عالمية
00:50
OgandiroOgandiro smokesيدخن fishسمك in Makokoماكوكو in Lagosلاغوس,
14
34742
4126
أوقانديرو تدخن السمك في ماكوكوفي لاغوس
00:54
and I askedطلبت her, "Where does the fishسمك come from?"
15
38868
2961
وسألتها "من أين أتى السمك؟"
00:57
And I thought she'dتسلط say, "Oh, you know,
16
41829
2726
وأظن أنها ستقول، "آه أنت تعرف
01:00
up the lagoonالبحيرة somewhereمكان ما, or maybe acrossعبر Africaأفريقيا,"
17
44555
2901
من مكان ما في البحيرة، أوقد يكون عبر أفريقيا"
01:03
but you'llعليك be happyالسعيدة to know she said
18
47456
1431
ولكن ستكون سعيدا بمعرفتك أنها قالت
01:04
it cameأتى from here, it comesيأتي from the Northشمال Seaبحر.
19
48887
2057
إنها أتت من هنا، إنها تأتي من البحر الشمالي
01:06
It's caughtالقبض here, frozenمجمد, shippedشحنها down to Lagosلاغوس,
20
50944
2326
إنها تُصطاد هنا، تجمد، تُشحن الى لاغوس
01:09
smokedمدخن, and soldتم البيع for a tinyصغيرة جدا incrementزيادة راتب of profitربح
21
53270
3087
تدخّن وتباع بمقدار ضئيل من الربح
01:12
on the streetsالشوارع of Lagosلاغوس.
22
56357
1522
في شوارع لاغوس
01:13
And this is a businessاعمال incubatorحاضنة.
23
57879
1851
وهذه حاضنة أعمال
01:15
This is OlusosunOlusosun dumpنفاية, the largestأكبر garbageقمامة dumpنفاية in Lagosلاغوس,
24
59730
3702
هذا هو مطرح إوليوسوسن، وأكبر مكب للقمامة في لاغوس
01:19
and 2,000 people work here, and I foundوجدت this out
25
63432
3071
وهنا يعمل 2000 شخص، وقد اكتشفت ذلك
01:22
from this fellowزميل, Andrewأندرو SaboruSaboru.
26
66503
2418
من هذا الزميل، أندرو سوبرو.
01:24
Andrewأندرو spentأنفق 16 yearsسنوات scavengingالكسح materialsالمواد on the dumpنفاية,
27
68921
4160
أندريو قضى 16 سنة في جمع الفضلات من المطرح
01:28
earnedحصل enoughكافية moneyمال to turnمنعطف أو دور himselfنفسه into a contractعقد scalerقشارة,
28
73081
3228
ربح أموالاً كافية لتحويله الى متعاقد
01:32
whichالتي meantمقصود he carriedحمل a scaleمقياس and wentذهب around and
29
76309
2610
ما يعني أنه يحمل ميزاناً ويحوم
01:34
weighedوزنه all the materialsالمواد that people had scavengedبكسح
30
78919
2224
لوزن كل المواد التي يجمعها الناس
01:37
from the dumpنفاية. Now he's a scrapخردة dealerتاجر.
31
81143
3023
من القمامة، هو الآن تاجر خردة.
01:40
That's his little depotمستودع behindخلف him,
32
84166
2401
هذا هو مستودعه المتواضع خلفه
01:42
and he earnsيكسب twiceمرتين the Nigerianالنيجيري minimumالحد الأدنى wageالأجور.
33
86567
4511
وهو يربح ضعف الحد الأدنى للأجور في نيجيريا
01:46
This is a shoppingالتسوق mallمجمع تجاري.
34
91078
2262
هذا مجمع تجاري.
01:49
This is OshodiOshodi Marketسوق in Lagosلاغوس.
35
93340
2175
هذا هو سوق أوشودي في لاغوس
01:51
Jorgeخورخي Luisلويس Borgesبورخيس had a storyقصة calledمسمي "The Alephأليف,"
36
95515
2346
جورج لويس بورغيس لديه قصة تسمى " الأليف"
01:53
and the Alephأليف is a pointنقطة in the worldالعالمية
37
97861
1823
والأليف هي نقطة في العالم
01:55
where absolutelyإطلاقا everything existsموجود,
38
99684
2295
حيث أنه حتما كل شي موجود
01:57
and for me, this imageصورة is a pointنقطة in the worldالعالمية
39
101979
2345
وبالنسبة لي، إن هذه الصورة هي نقطة في العالم
02:00
where absolutelyإطلاقا everything existsموجود.
40
104324
2464
حيث أنه حتما كل شي موجود
02:02
So, what am I talkingالحديث about when I talk about Systemالنظام D?
41
106788
2849
لذا، ما اتحدث عنه عندما أتكلم عن النظام "د" ؟
02:05
It's traditionallyتقليديا calledمسمي the informalغير رسمي economyاقتصاد,
42
109637
2299
إنه تقليدياً يسمى بالاقتصاد الغير الرسمي
02:07
the undergroundتحت الارض economyاقتصاد, the blackأسود marketسوق.
43
111936
3628
الاقتصاد المخفي، السوق السوداء
02:11
I don't conceiveتحديد of it that way.
44
115564
2293
أنا لا أتصور الأمر على هذا النحو
02:13
I think it's really importantمهم to understandتفهم that something like
45
117857
2757
أنا أعتقد أنه فعلا مهم لفهم أن شيء مثل
02:16
this is totallyتماما openفتح. It's right there for you to find.
46
120614
4480
هذا هو مفتوح تماماً. إنه موجود هناك ليتم اكتشافه
02:20
All of this is happeningحدث openlyبكل صراحة, and aboveboardعلانية.
47
125094
2727
كل هذا يحدث بانفتاح وعلانية
02:23
There's nothing undergroundتحت الارض about it.
48
127821
2522
لا شيء سري بخصوص هذا
02:26
It's our prejudgmentأحكام مسبقة that it's undergroundتحت الارض.
49
130343
3382
إنه حكمنا المبدئي بأن هذا سري
02:29
I've piratedالمقرصنة the termمصطلح Systemالنظام D from the formerسابق Frenchالفرنسية coloniesالمستعمرات.
50
133725
4505
إني أقرصن مبدأ نظام "د" من المؤسس فرانك كولونيس
02:34
There's a wordكلمة in Frenchالفرنسية that is débrouillardisebrouillardise,
51
138230
3096
هناك كلمة واحدة باللغة الفرنسية وهي "débrouillardise" وتعني سعة الحيلة
02:37
that meansيعني to be self-reliantالاعتماد على الذات,
52
141326
2120
بمعنى أن تعتمد على ذاتك
02:39
and the formerسابق Frenchالفرنسية coloniesالمستعمرات have turnedتحول that into
53
143446
3363
والمستعمرات الفرنسية السابقة قد حولت ذلك إلى
02:42
Systemالنظام D for the economyاقتصاد of self-relianceالاعتماد على الذات,
54
146809
2557
النظام "د" للاقتصاد ذي الاعتماد الذاتي
02:45
or the DIYDIY economyاقتصاد.
55
149366
3258
أواقتصاد DIY (أفعلها بنفسك)
02:48
But governmentsالحكومات hateاكرهه the DIYDIY economyاقتصاد,
56
152624
3129
ولكن الحكومة كرهت اقتصاد DIY
02:51
and that's why -- I tookأخذ this pictureصورة in 2007,
57
155753
3244
ولهذا فأنا التقطت هذه الصورة في 2007
02:54
and this is the sameنفسه marketسوق in 2009 --
58
158997
4552
وهذا هو نفس السوق في 2009
02:59
and I think, when the organizersمنظمو of this conferenceمؤتمر
59
163549
2306
وأنا أظن، إذا كان منظمو هذا المؤتمر
03:01
were talkingالحديث about radicalأصولي opennessانفتاح,
60
165855
1427
يتحدثون عن الانفتاح الجذري
03:03
they didn't mean that the streetsالشوارع should be openفتح
61
167282
2556
لم يقصدوا بذلك بذلك أن الشوارع يجب أن تكون مفتوحة
03:05
and the people should be goneذهب.
62
169838
1743
وأن الناس يجب أن تذهب.
03:07
I think what we have is a pickleورطة problemمشكلة.
63
171581
3943
أعتقد بأن ما لدينا هي مشكلة مخللات
03:11
I had a friendصديق who workedعمل at a pickleورطة factoryمصنع,
64
175524
2940
لدي صديق يعمل في مصنع مخلّل
03:14
and the cucumbersخيار would come flyingطيران down
65
178464
1901
والخيار يأتي نازلا عبر
03:16
this conveyerمفرغ beltحزام, and his jobوظيفة was to pickقطف او يقطف off the onesمنها
66
180365
4003
الحزام الناقل وكانت وظيفته التقاط الخيارات
03:20
that didn't look so good and throwيرمي them in the binبن
67
184368
2349
التي لا تبدوجيدة جداً ورميها في سلة مهملات
03:22
labeledالمسمى "relishاستمتع" where they'dانها تريد be crushedمهروس and mixedمختلط
68
186717
1906
مكتوب عليها "منكّهة"حيث تسحق وتخلط
03:24
with vinegarخل and used for other kindsأنواع of profitربح.
69
188623
3326
مع الخل وتستخدم في منافع أخرى
03:27
This is the pickleورطة economyاقتصاد.
70
191949
2311
هذا هو الاقتصاد المخلل
03:30
We're all focusingالتركيز on — this is a statisticإحصائية from
71
194260
2505
حيث جميعا نركز على - وهذه احصائية من
03:32
earlierسابقا this monthشهر in the Financialالأمور المالية Timesمرات
72
196765
2579
وقت سابق من هذا الشهر في صحيفة فاينانشال تايمز -
03:35
we're all focusingالتركيز on the luxuryترف economyاقتصاد.
73
199344
3543
نحن جميعا نركز على الاقتصاد الفاخر
03:38
It's worthيستحق 1.5 trillionتريليون dollarsدولار everyكل yearعام, and that's
74
202887
2743
إنه يقدر بحوالي 1.5 تريليون دولار سنويا، وهذا
03:41
a vastشاسع amountكمية of moneyمال, right?
75
205630
1744
مبلغ كبير من المال، أليس كذلك؟
03:43
That's threeثلاثة timesمرات the Grossإجمالي Domesticالمنزلي Productالمنتج of Switzerlandسويسرا.
76
207374
3248
هذا هو ثلاثة أضعاف الناتج المحلي الإجمالي لسويسرا.
03:46
So it's vastشاسع. But it should come with an asteriskالنجمة,
77
210622
4798
إنه ضخم ولكن يجب أن تأتي مصحوبة بهامش،
03:51
and the asteriskالنجمة is that it excludesيستثني two thirdsالثلثين of the workersعمال
78
215420
4193
والهامش هو أنه يستبعد ثلثي العمال
03:55
of the worldالعالمية.
79
219613
1053
من العالم
03:56
1.8 billionمليار people around the worldالعالمية work
80
220666
3389
يعمل حوالي 1.8 مليار نسمة في العالم
03:59
in the economyاقتصاد that is unregulatedغير المنظم and informalغير رسمي.
81
224055
5536
في الاقتصاد الغير المنظم وغير الرسمي
04:05
That's a hugeضخم numberرقم, and what does that mean?
82
229591
3280
وهذا عدد هائل، وماذا يعني ذلك؟
04:08
Well, it meansيعني if it were unitedمتحد in a singleغير مرتبطة politicalسياسي systemالنظام,
83
232871
4753
حسنا، هذا يعني إذا كانوا متحدين في نظام سياسي واحد،
04:13
one countryبلد, call it
84
237624
4255
يطلق عليه بلد واحد
04:17
"The Unitedمتحد Streetشارع Sellersالباعة Republicجمهورية," the U.S.S.R.,
85
241879
3001
"جمهو رية ولايات بائعي الشوارع " U.S.S.R
04:20
or "BazaaristanBazaaristan,"
86
244880
1833
أو بازارستان
04:22
it would be worthيستحق 10 trillionتريليون dollarsدولار everyكل yearعام,
87
246713
4276
ستقدر قيمتها ب10 تريليون دولار كل عام،
04:26
and that would make it the secondثانيا largestأكبر economyاقتصاد
88
250989
2056
والتي من شأنها أن تصبح ثاني أكبر اقتصاد.
04:28
in the worldالعالمية, after the Unitedمتحد Statesتنص على.
89
253045
2481
في العالم بعد الولايات المتحدة
04:31
And givenمعطى that projectionsالتوقعات are that the bulkحجم
90
255526
2840
علما بأن التوقعات هي الجزء الأكبر
04:34
of economicاقتصادي growthنمو over the nextالتالى 15 yearsسنوات will come
91
258366
3665
من النموالاقتصادي على مدى السنوات ال 15 سيأتي
04:37
from emergingالمستجدة economiesالاقتصادات in the developingتطوير worldالعالمية,
92
262031
3372
من الاقتصادات الناشئة في العالم النامي،
04:41
it could easilyبسهولة overtakeتجاوز the Unitedمتحد Statesتنص على
93
265403
2131
يمكنه بسهولة أن يتفوق على الولايات المتحدة
04:43
and becomeيصبح the largestأكبر economyاقتصاد in the worldالعالمية.
94
267534
3366
ويصبح أضخم اقتصاد على مستوى العالم
04:46
So the implicationsآثار of that are vastشاسع, because it meansيعني
95
270900
3535
وبالتالي فإن الآثار المترتبة على ذلك واسعة جداً لأن ذلك يعني
04:50
that this is where employmentتوظيف is — 1.8 billionمليار people —
96
274435
3523
أنه هناك حيث يوجد التوظيف - 1.8 مليار شخص
04:53
and this is where we can createخلق a more egalitarianمتساو worldالعالمية,
97
277958
4622
وهذا هو المكان الذي يمكن أن نخلق فيه عالما أكثر مساواة،
04:58
because people are actuallyفعلا ableقادر to earnكسب moneyمال and liveحي
98
282580
3971
لأن الناس في الواقع قادرون على كسب المال وأن يعيشوا
05:02
and thriveالنماء, as Andrewأندرو SaboruSaboru did.
99
286551
2995
وينمو، كما فعل أندريو سابورو
05:05
Bigكبير businessesالأعمال have recognizedمعروف this,
100
289546
2161
وقد اعترفت الشركات الكبيرة بهذا،
05:07
and what's fascinatingساحر about this slideالانزلاق,
101
291707
1979
وما هو رائع في هذه الشريحة
05:09
it's not that the guys can carryيحمل boxesمربعات on theirهم headsرؤساء
102
293686
2258
ليس أن الرجال يمكن أن يحملوا صناديق على رؤوسهم
05:11
and runيركض around withoutبدون droppingإسقاط them off.
103
295944
2515
والمشي بها دون أن تسقط منهم
05:14
it's that the Galaمهرجان sausageسجق rollتدحرج is a productالمنتج that's madeمصنوع
104
298459
3095
بل أن لفائف سجق غالا وهو منتج يصنع
05:17
by a globalعالمي companyشركة calledمسمي UACUAC foodsالأطعمة
105
301554
2710
من قبل الشركة العالمية التي تدعى بـ UAC للغذاء
05:20
that's activeنشيط throughoutعلى مدار Africaأفريقيا and the Middleوسط Eastالشرق,
106
304264
2567
التي تعتبر نشطة في جميع أنحاء أفريقيا والشرق الأوسط
05:22
but the Galaمهرجان sausageسجق rollتدحرج is not soldتم البيع in storesمخازن.
107
306831
3689
ولكن لا تباع لفائف سجق غالا في المتاجر
05:26
UACUAC foodsالأطعمة has recognizedمعروف that it won'tمتعود sellيبيع if it's in storesمخازن.
108
310520
3337
شركة UAC للغذاء أدركت أنها لن تباع إن كانت في المتاجر
05:29
It's only soldتم البيع by a phalanxكتيبة of streetشارع hawkersالباعة المتجولين
109
313857
4105
إنها تباع فقط من قبل كتيبة من الباعة المتجولين
05:33
who runيركض around the streetsالشوارع of Lagosلاغوس at busحافلة stationsمحطات
110
317962
2813
الذين يدورون في شوارع لاغوس في محطات الحافلات
05:36
and in trafficحركة المرور jamsمربيات and sellيبيع it as a snackوجبة خفيفة,
111
320775
4473
وفي الاختناقات المرورية وتباع كوجبة خفيفة،
05:41
and it's been soldتم البيع that way for 40 yearsسنوات.
112
325248
3022
وقد تم بيعها على هذا النحو لمدة 40 عام.
05:44
It's a businessاعمال planخطة for a corporationمؤسسة.
113
328270
2170
إنها خطة عمل للشركة
05:46
And it's not just in Africaأفريقيا.
114
330440
2493
وهي ليست فقط في أفريقيا
05:48
Here'sمن هنا Mrالسيد. Cleanنظيف looking amorouslyبغرام at all the other
115
332933
3113
هنا "مستر كلين" ينظر لجميع الآخرين بحب
05:51
Procterبروكتر & Gambleمغامرة productsمنتجات,
116
336046
1920
منتجات بروكتر أند غامبل
05:53
and Procterبروكتر & Gambleمغامرة, you know,
117
337966
2448
وتعرفون بروكتر أند غامبل،
05:56
the statisticإحصائية always citedاستشهد is that Wal-Martوول مارت
118
340414
2577
الإحصائيات المشار إليها دائما هي تلك المرتبطة بوول مارت
05:58
is theirهم largestأكبر customerزبون, and it's trueصحيح, as one storeمتجر,
119
342991
4841
أنه أكبر عملائهم، وهذا صحيح، كمخزن واحد
06:03
Wal-Martوول مارت buysتشتري 15 percentنسبه مئويه, thusوهكذا 15 percentنسبه مئويه
120
347847
3187
وول مارت يشتري 15 فالمئة، لذلك 15 فالمئة
06:06
of Procterبروكتر & Gamble'sومقامرة businessاعمال is with Wal-Martوول مارت,
121
351034
3100
من شركة بروكتر أند غامبل هي مع وول مارت
06:10
but theirهم largestأكبر marketسوق segmentقطعة is something that they call
122
354134
3561
ولكن أكبر جزء من السوق لديهم هو الشي الذي يسمونه
06:13
"highمتوسط frequencyتكرر storesمخازن," whichالتي is all these tinyصغيرة جدا kiosksأكشاك
123
357695
2920
"مخازن عالية التردد" والتي هي كل هذه الكشكات الصغيرة
06:16
and the ladyسيدة in the canoeقارب and all these other businessesالأعمال
124
360615
3311
والسيدة في الزورق وجميع هذه الشركات الأخرى
06:19
that existيوجد in Systemالنظام D, the informalغير رسمي economyاقتصاد,
125
363926
5347
التي توجد في النظام "د"، الاقتصاد الغير رسمي
06:25
and Procterبروكتر & Gambleمغامرة makesيصنع 20 percentنسبه مئويه of its moneyمال
126
369273
3398
وشركة بروكتر أند غامبل تحصل على 20 بالمئة من أموالها
06:28
from that marketسوق segmentقطعة,
127
372671
2049
من هذا الجزء من السوق
06:30
and it's the only marketسوق segmentقطعة that's growingمتزايد.
128
374720
3436
وهو الجزء الوحيد من السوق الذي ينمو
06:34
So Procterبروكتر & Gambleمغامرة saysيقول, "We don't careرعاية whetherسواء a storeمتجر
129
378156
3108
ولذلك بروكتر أند غامبل تقول "نحن لا نهتم ما إذا كان متجر
06:37
is incorporatedالاشتقاق or registeredمسجل or anything like that.
130
381264
2894
غير مدرج أو مسجل أو أي شيء من هذا القبيل.
06:40
We want our productsمنتجات in that storeمتجر."
131
384158
3833
نريد منتجاتنا في ذلك المتجر"
06:43
And then there's mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف.
132
387991
2172
ومن ثم هنالك الهواتف المتنقلة.
06:46
This is an adميلادي for MTNMTN,
133
390163
1840
هذا إعلان لـ MTN
06:47
whichالتي is a Southجنوب Africanالأفريقي multinationalمتعدد الجنسيات
134
392003
2642
والتي هي شركة جنوب أفريقية متعددة الجنسيات
06:50
activeنشيط in about 25 countriesبلدان,
135
394645
2749
نشطة في 25 دولة تقريبا
06:53
and when they cameأتى into Nigeriaنيجيريا
136
397394
1561
وعندما جاؤوا إلى نيجيريا
06:54
Nigeriaنيجيريا is the bigكبير dogالكلب in Africaأفريقيا.
137
398955
1957
نيجيريا هي الصيد الوافر في أفريقيا
06:56
One in sevenسبعة Africansالأفارقة is a Nigerianالنيجيري,
138
400912
2324
واحد من كل سبعة أفارقة هو نيجيري
06:59
and so everyoneكل واحد wants in to the mobileالتليفون المحمول phoneهاتف marketسوق
139
403236
2702
وهكذا الكل يريد الدخول إلى سوق الهواتف المتنقلة
07:01
in Nigeriaنيجيريا. And when MTNMTN cameأتى in, they wanted
140
405938
2034
في نيجيريا. وعندما أتت MTN، أرادوا
07:03
to sellيبيع the mobileالتليفون المحمول serviceالخدمات like I get in the Unitedمتحد Statesتنص على
141
407972
2960
أن يبيعوا خدمة التنقل كالتي أحصل عليها أنا في الولايات المتحدة
07:06
or like people get here in the U.K. or in Europeأوروبا --
142
410932
3774
أو مثل ما يحصل الناس عليه هنا في بريطانيا أو في أوربا
07:10
expensiveمكلفة monthlyشهريا plansخطط, you get a phoneهاتف,
143
414706
3889
الخطط الشهرية المكلفة، تحصل أنت على هاتف
07:14
you payدفع overagesالفائض,
144
418595
2000
وتدفع الفائض
07:16
you're killedقتل with feesرسوم --
145
420595
2128
فتقتل الرسوم --
07:18
and theirهم planخطة crashedتحطم and burnedأحرق.
146
422723
1804
فاحترقت خطتهم وتحطمت
07:20
And they wentذهب back to the drawingرسم boardمجلس, and they retooledإعادة تجهيزها,
147
424527
2040
ثم عادوا للوراء للوحة الرسم، وغيروا العتاد
07:22
and they cameأتى up with anotherآخر planخطة:
148
426567
1504
وأتوا بخطة أخرى:
07:23
We don't sellيبيع you the phoneهاتف,
149
428071
2186
نحن لن نبيعك الهاتف
07:26
we don't sellيبيع you the monthlyشهريا planخطة.
150
430257
1830
نحن لن نبيع الخطة الشهرية
07:27
We only sellيبيع you airtimeالبث.
151
432087
3136
نحن فقط نبيعك الاستخدام
07:31
And where'sاين the airtimeالبث soldتم البيع?
152
435223
1913
وأين يباع الاستخدام؟
07:33
It's soldتم البيع at umbrellaمظلة standsمواقف all over the streetsالشوارع,
153
437136
4093
إنها تباع في مواقف المظلات في جميع أنحاء الشوارع
07:37
where people are unregisteredغير مسجلة, unlicensedغير مرخصة,
154
441229
3724
حيث الناس غير مسجلين وغير مرخصين
07:40
but MTNMTN makesيصنع mostعظم of its profitsالأرباح,
155
444953
2705
ولكن MNT تجني أكثر أرباحها
07:43
perhapsربما 90 percentنسبه مئويه of its profitsالأرباح,
156
447658
2687
ربما 90 بالمئة من أرباحها
07:46
from sellingيبيع throughعبر Systemالنظام D, the informalغير رسمي economyاقتصاد.
157
450345
4662
من خلال البيع بنظام "د"، الاقتصاد الغير نظامي
07:50
And where do the phonesالهواتف come from?
158
455007
1836
ومن أين تأتي الهواتف؟
07:52
Well, they come from here. This is in Guangzhouقوانغتشو, Chinaالصين,
159
456843
2874
حسنا، تأتي من هنا. هذه غوانغتشو، الصين
07:55
and if you go upstairsالطابق العلوي in this ratherبدلا sleepyنعسان looking
160
459717
3436
وعندما تذهب للأعلى في المظهر المنعس
07:59
electronicsإلكترونيات mallمجمع تجاري, you find the Guangzhouقوانغتشو DashatouDashatou
161
463153
4626
مجمع إلكترونيات، ستجد قوانغتشو داشاتو
08:03
second-handاليد الثانية tradeتجارة centerمركز,
162
467779
2873
سوق التجهيزات المستعمل التجاري
08:06
and if you go in there, you followإتبع the guys with the musclesالعضلات
163
470652
3184
وعندما تذهب إلى هناك، ستتبع الرجال المفتولين
08:09
who are carryingحمل the boxesمربعات, and where are they going?
164
473836
2662
الذين يحملون الصناديق , وإلى أين هم ذاهبون؟
08:12
They're going to Eddyدوامة in Lagosلاغوس.
165
476498
2817
إنهم ذاهبون الى إدي في لاغوس
08:15
Now, mostعظم of the phonesالهواتف there are not second-handاليد الثانية at all.
166
479315
2704
الآن، أغلب الهواتف ليست مستعملة إطلاقاً
08:17
The nameاسم is a misnomerالخطأ في التسمية.
167
482019
1307
الإسم توصيف خاطئ
08:19
Mostعظم of them are piratedالمقرصنة. They have the nameاسم brandعلامة تجارية
168
483326
2908
أغلبها مقرصنة، ولها إسم تجاري
08:22
on them, but they're not manufacturedالمصنعة by the nameاسم brandعلامة تجارية.
169
486234
3081
ولكنها ليست مصنعة بهذا الاسم التجاري
08:25
Now, are there downsidesسلبيات to that?
170
489315
2656
الآن، هل هناك سلبيات لذلك؟
08:27
Well, I guessخمن. You know, Chinaالصين has no —
171
491971
3248
حسنا، أتوقع. تعرفون، الصين ليس لديها
08:31
(Laughterضحك) — no intellectualذهني propertyخاصية, right?
172
495219
3292
(ضحك) - ملكية فكرية، أليس كذلك؟
08:34
Versaceفيرساتشي withoutبدون the vowelsالحروف المتحركة.
173
498511
1901
فيرساتشي دون حروف العلة.
08:36
ZhuomaniZhuomani insteadفي حين أن of Armaniأرماني.
174
500412
2062
زوماني بدلاً من أرماني
08:38
S. GuuuciGuuuci, and -- (Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
175
502474
5007
إس غووووتشي - (ضحك) (تصفيق)
08:43
All around the worldالعالمية this is how productsمنتجات
176
507481
3129
في جميع أنحاء العالم هكذا يتم
08:46
are beingيجرى distributedوزعت, so, for instanceحتة,
177
510610
2520
توزيع المنتجات، لذا، على سبيل المثال
08:49
in one streetشارع marketسوق on Ruaروا 25 deدي Marمارسço
178
513130
3159
في شارع السوق رقم 1 في دي روا ماركو 25
08:52
in São Pauloباولو, Brazilالبرازيل,
179
516289
1969
في ساوباولو، البرازيل
08:54
you can buyيشترى fakeمزورة designerمصمم glassesنظارات.
180
518258
3296
يمكنك شراء نظارات مصممة مزيفة
08:57
You can buyيشترى clonedالمستنسخة cologneكولونيا.
181
521554
2063
يمكنك شراء كولونيا مستنسخة.
08:59
You can buyيشترى piratedالمقرصنة DVDsأقراص الفيديو الرقمية, of courseدورة.
182
523617
2775
يمكنك شراء أقراص الفيديوالرقمية المقرصنة، بالطبع
09:02
You can buyيشترى Newالجديد Yorkيورك Yankeesيانكيز capsقبعات
183
526392
2857
يمكنك شراء قبعات نيويورك يانكيز
09:05
in all sortsأنواع of unauthorizedغير مصرح patternsأنماط - رسم.
184
529249
3206
في جميع أنواع الأنماط الغير المصرح بها.
09:08
You can buyيشترى cuecascuecas baratasbaratas, designerمصمم underwearثياب داخلية
185
532455
3089
يمكنك شراء ملابس داخلية من تصميم كواكيس باراتاس
09:11
that isn't really manufacturedالمصنعة by a designerمصمم,
186
535544
2297
إنها ليست حقاً مصنعة من طرف مصمم
09:13
and even piratedالمقرصنة evangelicalإنجيلي mixtapesراب. (Laughterضحك)
187
537841
4374
وحتى ميكس الأغاني الإنجيلية المقرصنة . (ضحك)
09:18
Now, businessesالأعمال tendتميل to complainتذمر about this,
188
542215
2754
الآن الشركات تميل الى تقديم شكوى حول هذا الموضوع
09:20
and theirهم, they, I don't want to take away from theirهم
189
544969
3539
وهناك، أنا لا أريد أن أمس
09:24
entireكامل validityصلاحية of complainingالشكوى about it,
190
548508
2038
بمصداقية الشكوى من ذلك،
09:26
but I did askيطلب a majorرائد sneakerحذاء رياضة manufacturerالصانع earlierسابقا this yearعام
191
550546
4498
ولكني سألت مصانع أحذية رئيسية في وقت سابق من هذا العام
09:30
what they thought about piracyقرصنة,
192
555044
2897
ما يعتقدونه حول القرصنة
09:33
and they told me, "Well, you can't quoteاقتبس me on this,
193
557941
1347
وأخبروني ، "حسنا, لا يمكنك الاقتباس مني
09:35
because if you quoteاقتبس me on this, I have to killقتل you,"
194
559288
2100
لأنك لواقتبست مني في هذا، فسيجب علي أن أقتلك"
09:37
but they use piracyقرصنة as marketسوق researchابحاث.
195
561388
5704
ولكنهم يستخدمون القرصنة كبحث تسويقي
09:42
The sneakerحذاء رياضة manufacturerالصانع told me that if
196
567092
3224
مصنعوا الأحذية أخبروني أنه إذا
09:46
they find that Pumasبوماس are beingيجرى piratedالمقرصنة, or Adidasشركة اديداس
197
570316
3687
وجدوا أن بوماس تكون مقرصنة أوأديداس
09:49
are beingيجرى piratedالمقرصنة and theirهم sneakersأحذية رياضية aren'tلا beingيجرى piratedالمقرصنة,
198
574003
3286
تقرصن وأحذيتهم الرياضية لم تقرصن
09:53
they know they'veكان عليهم doneفعله something wrongخطأ. (Laughterضحك)
199
577289
2885
يعرفون بأنهم فعلوا شيء خاطئا (ضحك)
09:56
So it's very importantمهم to them to trackمسار piracyقرصنة
200
580174
3077
لذلك إنه من المهم جداً لهم أن يتابعوا القرصنة
09:59
exactlyبالضبط because of this, and the people who are buyingشراء,
201
583251
2364
بالضبط بسبب هذا، والأشخاص الذين يشترون
10:01
the piratesالقراصنة, are not theirهم customersالزبائن anywayعلى أي حال,
202
585615
2120
والمقرصنين، هم ليسوا عملاءهم لهم على أي حال
10:03
because theirهم customersالزبائن want the realحقيقة dealصفقة.
203
587735
2732
لأن عملاءهم يريدون الشيء الحقيقي.
10:06
Now, there's anotherآخر problemمشكلة.
204
590467
1493
الآن، هناك مشكلة اخرى
10:07
This is a realحقيقة streetشارع signإشارة in Lagosلاغوس, Nigeriaنيجيريا.
205
591960
3332
هذه علامة شارع حقيقة في لاغوس، نيجيريا
10:11
All of Systemالنظام D really doesn't payدفع taxesالضرائب, right?
206
595292
3064
كل نظام "د" لا يدفع الضرائب في الواقع، صحيح؟
10:14
And when I think about that, first of all I think that
207
598356
1805
وعندما أفكر في ذلك، أول شي أفكر في
10:16
governmentحكومة is a socialاجتماعي contractعقد betweenما بين the people and
208
600161
3714
الحكومة هي عقد اجتماعي بين الناس
10:19
the governmentحكومة, and if the governmentحكومة isn't transparentشفاف,
209
603875
2516
والحكومة، وإذا كانت الحكومة ليست ذات شفافية
10:22
then the people aren'tلا going to be transparentشفاف eitherإما,
210
606391
2221
فالناس لن يكونوا ذوي شفافية أيضاً
10:24
but alsoأيضا that we're blamingإلقاء اللوم the little guy
211
608612
3048
ولكن نحن نلوم الرجل المتواضع
10:27
who doesn't payدفع his taxesالضرائب, and we're not recognizingالاعتراف
212
611660
1937
الذي لا يدفع ضرائبه، ونحن لا ندرك
10:29
that everyone'sالجميع fudgingبالتنصل things all over the worldالعالمية,
213
613597
2773
أن الجميع يتنصل حول العالم
10:32
includingبما فيها some extremelyجدا respectedمحترم businessesالأعمال,
214
616370
4033
بمن في ذلك بعض الشركات المحترمة جدا،
10:36
and I'll give you one exampleمثال.
215
620403
1140
وسأعطيكم مثالا واحدا،
10:37
There was one companyشركة that paidدفع 4,000 bribesالرشوة
216
621543
4151
هناك شركة دفعت 4000 رشوى
10:41
in the first decadeعقد of this millenniumألف, and
217
625694
2398
في أول عقد من هذه الألفية،
10:43
a millionمليون dollarsدولار in bribesالرشوة everyكل businessاعمال day, right?
218
628092
4901
مليون دولار في الرشاوى في كل عمل يوميا، صحيح؟
10:48
All over the worldالعالمية. And that companyشركة
219
632993
2295
حول العالم. وتلك الشركة
10:51
was the bigكبير Germanألمانية electronicsإلكترونيات giantعملاق Siemensسيمنز.
220
635288
2906
كانت شركة الالكترونيات الكبرى سيمنز
10:54
So this goesيذهب on in the formalرسمي economyاقتصاد
221
638194
3878
لذا فإن هذا يذهب للاقتصاد الرسمي
10:57
as well as the informalغير رسمي economyاقتصاد,
222
642072
2198
كما هو حال الاقتصاد الرسمي
11:00
so it's wrongخطأ of us to blameلوم — and I'm not singlingالاستفراد out
223
644270
2130
لذا من الغلط أن نلوم - وأنا لن أفرد
11:02
Siemensسيمنز, I'm sayingقول everyoneكل واحد does it. Okay?
224
646400
3719
سيمنز، أنا أقول كل شخص يقوم بذلك. حسنا؟
11:06
I just want to endالنهاية by sayingقول that if Adamآدم Smithحداد
225
650119
3449
أنا أريد فقط أن أنهي بقول أن آدم سميث
11:09
had framedمؤطر out a theoryنظرية of the fleaبرغوث marketسوق
226
653568
2840
قد كوّن نظرية أسواق الشوارع
11:12
insteadفي حين أن of the freeحر marketسوق, what would be some
227
656408
3311
بدلاً من السوق الحرة، ما الذي قد تكون عليه
11:15
of the principlesمبادئ?
228
659719
2009
بعض المبادئ؟
11:17
First, it would be to understandتفهم that it could be
229
661728
3760
أولاً، سيكون فهم أنه يمكن أن تكون
11:21
consideredاعتبر a cooperativeتعاوني, and this is a thought
230
665488
2191
معتبرة كجمعية تعاونية، وهذا فكرة
11:23
from the Brazilianبرازيلي legalقانوني scholarعالم Robertoروبرتو Mangabeiraمانجابييرا Ungerأنجر.
231
667679
4585
من الباحث القانوني البرازيلي روبرتو مانغابييرا أنغر.
11:28
Cooperativeتعاوني developmentتطوير is a way forwardإلى الأمام.
232
672264
2593
التطوير التعاوني هو الطريق نحو الأمام
11:30
Secondlyثانيا, from the [Austrianالنمساوي] anarchistفوضوي philosopherفيلسوف Paulبول FeyerabendFeyerabend,
233
674857
4678
ثانياً، من الفيلسوف (النمساوي) الفوضوي، باول فيرباند
11:35
factsحقائق are relativeنسبيا, and what is a massiveكبير right
234
679535
4288
الحقائق نسبية، وما هو صحيح
11:39
of self-relianceالاعتماد على الذات to a Nigerianالنيجيري businesspersonرجل أعمال
235
683823
2985
لرجل أعمال نيجيري معتمد على ذاته
11:42
is consideredاعتبر unauthorizedغير مصرح and horribleرهيب to other people,
236
686808
4011
يعتبر غير مصرح ومروع لبعض البشر،
11:46
and we have to recognizeتعرف that there are differencesاختلافات
237
690819
2017
وعلينا أن ندرك أن هناك اختلافات
11:48
in how people defineحدد things and what theirهم factsحقائق are.
238
692836
2057
في كيفية تعريف الناس للأشياء وما هي حقائقهم
11:50
And thirdالثالث is, and I'm takingمع الأخذ this from
239
694893
3100
والثالث هو، وقد أخذت هذه من
11:53
the great Americanأمريكي beatتغلب poetشاعر Allenألين Ginsbergجينسبيرج,
240
697993
3280
الشاعر الأمريكي الكبير واللامع ألين جينسبيرج
11:57
that alternateالبديل economiesالاقتصادات barterمقايضة and
241
701273
3152
أن اقتصادات المقايضة البديلة
12:00
differentمختلف kindsأنواع of currencyدقة, alternateالبديل currenciesالعملات
242
704425
2751
والنوعيات المختلفة من العملات، والعملات البديلة
12:03
are alsoأيضا very importantمهم, and he talkedتحدث about
243
707176
2842
هي أيضاً مهمة جداً، وكان يتحدث عن
12:05
buyingشراء what he neededبحاجة just with his good looksتبدو.
244
710018
2991
شراء ما يحتاجه فقط بشكله الجميل.
12:08
And so I just want to leaveغادر you there, and say that
245
713009
3631
ولذلك فإني فقط أريد أن أترككم هناك، وأقول أن
12:12
this economyاقتصاد is a tremendousهائل forceفرض for globalعالمي developmentتطوير
246
716640
4216
هذا الاقتصاد هو قوة هائلة للتنمية عالمية
12:16
and we need to think about it that way.
247
720856
1967
وعلينا أن نفكر به بتلك الطريقة
12:18
Thank you very much. (Applauseتصفيق)
248
722823
3016
شكراً جزيلاً لكم ( تصفيق)
12:21
(Applauseتصفيق)
249
725839
3125
(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Eman Ali

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com