ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Robert Neuwirth: The power of the informal economy

Robert Neuwirth: Die Macht der informellen Wirtschaft

Filmed:
871,851 views

Robert Neuwirth hat vier Jahre unter den chaotisch anmutenden Verkaufsständen der Straßenmärkte zugebracht und mit den Karrenhändlern und den Schwarzmarkthändlern gesprochen, um Einsichten über das ›Système D.‹ zu sammeln, der Welt größtes Netzwerk ohne Lizenzen. Obwohl es Grundlage für 1,8 Milliarden Jobs ist, wird seine wirtschaftliche Macht und seine Reichtweite unterschätzt.
- Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In SystemSystem D, this
0
705
2225
Im Système D. ist das hier
00:18
is a storeGeschäft,
1
2930
2047
ein Geschäft.
00:20
and what I mean by that is that this is a photographFoto
2
4977
2327
Ich will damit sagen, dass ich
00:23
I tookdauerte in MakokoMakoko, shantytownElendsviertel in LagosLagos, NigeriaNigeria.
3
7304
5315
dieses Foto in Makoko aufgenommen habe,
dem Elendsviertel in Lagos, Nigeria.
00:28
It's builtgebaut over the lagoonLagune, and there are no streetsStraßen
4
12619
2383
Es ist über der Lagune gebaut,
ohne Straßen,
00:30
where there can be storesShops to shopGeschäft,
5
15002
1816
wo es Läden geben könnte,
00:32
and so the storeGeschäft comeskommt to you.
6
16818
1890
also kommt der Laden zu Ihnen.
00:34
And in the samegleich communityGemeinschaft,
7
18708
1785
In diesem Gemeinwesen
00:36
this is businessGeschäft synergySynergie.
8
20493
1752
sieht so Geschäfts-Synergie aus.
00:38
This is the boatBoot that that ladyDame was paddlingpaddelnd around in,
9
22245
4106
Hier ist das Boot,
in dem die Dame herumgepaddelt ist;
00:42
and this artisanArtisan makesmacht the boatBoot and the paddlesPaddel
10
26351
2740
dieser Handwerker stellt
Boote und Ruder her
00:44
and sellsverkauft directlydirekt
11
29091
1305
und verkauft sie direkt an Leute,
00:46
to the people who need the boatBoot and the paddlesPaddel.
12
30396
2164
die Boote und Ruder brauchen.
00:48
And this is a globalglobal businessGeschäft.
13
32560
2182
So sieht ein globales Geschäft aus.
00:50
OgandiroOgandiro smokesRaucht fishFisch in MakokoMakoko in LagosLagos,
14
34742
4126
Ogandiro räuchert Fisch
in Makoko in Lagos,
00:54
and I askedaufgefordert her, "Where does the fishFisch come from?"
15
38868
2961
und ich habe sie gefragt:
»Wo kommt der Fisch her?«
00:57
And I thought she'dSchuppen say, "Oh, you know,
16
41829
2726
Ich hatte als Antwort erwartet: »Von hier,
01:00
up the lagoonLagune somewhereirgendwo, or maybe acrossüber AfricaAfrika,"
17
44555
2901
der Lagune, oder irgendwo aus Afrika.«,
01:03
but you'lldu wirst be happyglücklich to know she said
18
47456
1431
aber sie werden sich freuen, sie sagte
01:04
it camekam from here, it comeskommt from the NorthNorden SeaMeer.
19
48887
2057
er käme von hier, aus der Nordsee.
01:06
It's caughterwischt here, frozengefroren, shippedVersand down to LagosLagos,
20
50944
2326
Er wird hier gefangen,
gefroren, nach Lagos
01:09
smokedgeräuchert, and soldverkauft for a tinysehr klein incrementZuwachs of profitprofitieren
21
53270
3087
verschifft, geräuchert,
und dort mit kleinem Profit
01:12
on the streetsStraßen of LagosLagos.
22
56357
1522
auf den Straßen von Lagos verkauft.
01:13
And this is a businessGeschäft incubatorInkubator.
23
57879
1851
So sieht eine Brutstätte für Geschäfte aus.
01:15
This is OlusosunOlusosun dumpDump, the largestgrößten garbageMüll dumpDump in LagosLagos,
24
59730
3702
Das ist die Olusosun Halde,
die größte Müllhalde in Lagos,
01:19
and 2,000 people work here, and I foundgefunden this out
25
63432
3071
Hier arbeiten 2.000 Leute,
01:22
from this fellowGefährte, AndrewAndrew SaboruSaboru.
26
66503
2418
wie ich von Andrew Saboru hier weiß.
01:24
AndrewAndrew spentverbraucht 16 yearsJahre scavengingAufräumvorgang materialsMaterialien on the dumpDump,
27
68921
4160
Andrew hat 16 Jahre lang die Halde
nach Brauchbarem durchsucht
01:28
earnedverdient enoughgenug moneyGeld to turnWende himselfselbst into a contractVertrag scalerScaler,
28
73081
3228
und genügend Geld verdient,
um als Lohn-Wieger
01:32
whichwelche meantgemeint he carriedgetragen a scaleRahmen and wentging around and
29
76309
2610
herumzulaufen und die Dinge zu wiegen,
01:34
weighedwog all the materialsMaterialien that people had scavengedgespült
30
78919
2224
die die Leute aus dem Müll herauslesen.
01:37
from the dumpDump. Now he's a scrapSchrott dealerHändler.
31
81143
3023
Jetzt ist er Schrotthändler.
01:40
That's his little depotDepot behindhinter him,
32
84166
2401
Hier hinter ihm ist sein kleines Lager,
01:42
and he earnsverdient twicezweimal the NigerianNigerianische minimumMinimum wageLohn.
33
86567
4511
mit dem er das Doppelte
vom nigerianischen Mindestlohn verdient.
01:46
This is a shoppingEinkaufen mallEinkaufszentrum.
34
91078
2262
So sieht ein Einkaufszentrum aus.
01:49
This is OshodiOshodi MarketMarkt in LagosLagos.
35
93340
2175
Es ist der Oshodi Markt in Lagos.
01:51
JorgeJorge LuisLuis BorgesBorges had a storyGeschichte callednamens "The AlephAleph,"
36
95515
2346
In »Das Aleph« von Jorge Luis Borges
01:53
and the AlephAleph is a pointPunkt in the worldWelt
37
97861
1823
ist das Aleph ein Ort,
01:55
where absolutelyunbedingt everything existsexistiert,
38
99684
2295
an dem es absolut alles gibt,
01:57
and for me, this imageBild is a pointPunkt in the worldWelt
39
101979
2345
und für mich zeigt dieses Bild einen Ort,
02:00
where absolutelyunbedingt everything existsexistiert.
40
104324
2464
an dem es absolut alles gibt.
02:02
So, what am I talkingim Gespräch about when I talk about SystemSystem D?
41
106788
2849
Also – was ist eigentlich das ›Système D.‹?
02:05
It's traditionallytraditionell callednamens the informalinformell economyWirtschaft,
42
109637
2299
Meistens heißt das Schattenwirtschaft,
02:07
the undergroundunter Tage economyWirtschaft, the blackschwarz marketMarkt.
43
111936
3628
Untergrund-Wirtschaft, Schwarzmarkt.
02:11
I don't conceiveschwanger of it that way.
44
115564
2293
Ich fasse das nicht so auf.
02:13
I think it's really importantwichtig to understandverstehen that something like
45
117857
2757
Ich finde das Verständnis sehr wichtig,
02:16
this is totallytotal openöffnen. It's right there for you to find.
46
120614
4480
dass das völlig offen ist.
Es findet direkt vor unseren Augen statt.
02:20
All of this is happeningHappening openlyoffen, and aboveboardDrogenhändler.
47
125094
2727
Hier passiert alles offen und ehrlich.
02:23
There's nothing undergroundunter Tage about it.
48
127821
2522
Hier geschieht nichts im Verborgenen.
02:26
It's our prejudgmentVorverurteilung that it's undergroundunter Tage.
49
130343
3382
Unsere Voreingenommenheit
sieht das als verborgen an.
02:29
I've piratedRaubkopien the termBegriff SystemSystem D from the formerehemalige FrenchFranzösisch coloniesKolonien.
50
133725
4505
Ich habe den Ausdruck ›Système D.‹
aus den französischen Kolonien kopiert.
02:34
There's a wordWort in FrenchFranzösisch that is débrouillardisebrouillardise,
51
138230
3096
Das französische Wort ›débrouillardise‹
02:37
that meansmeint to be self-relianteigenständig,
52
141326
2120
bedeutet ›Pfiffigkeit‹,
02:39
and the formerehemalige FrenchFranzösisch coloniesKolonien have turnedgedreht that into
53
143446
3363
und in den früheren
französischen Kolonien wurde daraus
02:42
SystemSystem D for the economyWirtschaft of self-relianceEigenständigkeit,
54
146809
2557
Système D. für diese autarke Wirtschaft,
02:45
or the DIYDIY economyWirtschaft.
55
149366
3258
oder die DIY-Wirtschaft
[Do-It-Yourself-Wirtschaft].
02:48
But governmentsRegierungen hateHass the DIYDIY economyWirtschaft,
56
152624
3129
Regierungen hassen diese
DIY-Wirtschaft,
02:51
and that's why -- I tookdauerte this pictureBild in 2007,
57
155753
3244
und deshalb – dieses Foto
habe ich 2007 gemacht,
02:54
and this is the samegleich marketMarkt in 2009 --
58
158997
4552
und das ist derselbe Markt im Jahr 2009 –
02:59
and I think, when the organizersOrganisatoren of this conferenceKonferenz
59
163549
2306
als diese Konferenz
die Überschrift »radikale Offenheit« bekam,
03:01
were talkingim Gespräch about radicalRadikale opennessOffenheit,
60
165855
1427
waren damit
03:03
they didn't mean that the streetsStraßen should be openöffnen
61
167282
2556
nicht offene Straßen
03:05
and the people should be goneWeg.
62
169838
1743
ohne die Menschen gemeint.
03:07
I think what we have is a pickleEssiggurke problemProblem.
63
171581
3943
Ich denke, wir haben
hier ein Gurkenproblem.
03:11
I had a friendFreund who workedhat funktioniert at a pickleEssiggurke factoryFabrik,
64
175524
2940
Ein Freund von mir arbeitete
in einer Gurkenfabrik.
03:14
and the cucumbersGurken would come flyingfliegend down
65
178464
1901
Die Gurken rasten auf einem Band
03:16
this conveyerFörderband beltGürtel, and his jobJob was to pickwähle off the onesEinsen
66
180365
4003
an ihm vorbei, und er musste
die schäbigen herauspicken
03:20
that didn't look so good and throwwerfen them in the binBehälter
67
184368
2349
und in eine Tonne mit der Aufschrift
03:22
labeledmit der Bezeichnung "relishRelish" where they'dSie würden be crushedzerdrückt and mixedgemischt
68
186717
1906
»Würze« werfen, wo sie mit Essig vermanscht
03:24
with vinegarEssig and used for other kindsArten of profitprofitieren.
69
188623
3326
einem anderen Ertrag zugeführt wurden.
03:27
This is the pickleEssiggurke economyWirtschaft.
70
191949
2311
So sieht Gurkenwirtschaft aus.
03:30
We're all focusingfokussierend on — this is a statisticStatistik from
71
194260
2505
Wir richten uns – diese Statistik war
03:32
earliervorhin this monthMonat in the FinancialFinanzielle TimesMale
72
196765
2579
diesen Monat in der Financial Times –
03:35
we're all focusingfokussierend on the luxuryLuxus economyWirtschaft.
73
199344
3543
wir richten unser Augenmerk
auf die Luxuswirtschaft.
03:38
It's worthwert 1.5 trillionBillion dollarsDollar everyjeden yearJahr, and that's
74
202887
2743
Die ist jährlich 1,5 Billionen Dollar wert –
03:41
a vastriesig amountMenge of moneyGeld, right?
75
205630
1744
enorm viel Geld, nicht wahr?
03:43
That's threedrei timesmal the GrossBrutto DomesticInländische ProductProdukt of SwitzerlandSchweiz.
76
207374
3248
Dreimal das Bruttoinlandsprodukt
der Schweiz.
03:46
So it's vastriesig. But it should come with an asteriskSternchen,
77
210622
4798
Enorm. Aber das sollte
eine Fußnote haben, die besagt,
03:51
and the asteriskSternchen is that it excludesausgeschlossen sind two thirdsDrittel of the workersArbeitskräfte
78
215420
4193
dass zwei Drittel der Arbeiter auf der Welt
03:55
of the worldWelt.
79
219613
1053
davon ausgeschlossen sind.
03:56
1.8 billionMilliarde people around the worldWelt work
80
220666
3389
1,8 Milliarden Menschen
auf der ganzen Welt arbeiten
03:59
in the economyWirtschaft that is unregulatedungeregelt and informalinformell.
81
224055
5536
in diesem unregulierten und
informellen Teil der Wirtschaft.
04:05
That's a hugeenorm numberNummer, and what does that mean?
82
229591
3280
Eine große Zahl. Und was bedeutet das?
04:08
Well, it meansmeint if it were unitedvereinigt in a singleSingle politicalpolitisch systemSystem,
83
232871
4753
Es bedeutet, dass, wenn das in einem
einzigen politischen System,
04:13
one countryLand, call it
84
237624
4255
einem Land, zusammengefasst wäre
– nennen wir es
04:17
"The UnitedVereinigte StreetStraße SellersVerkäufer RepublicRepublik," the U.S.S.R.,
85
241879
3001
»Vereinigte Straßenverkäufer-Republik« oder
04:20
or "BazaaristanBazaaristan,"
86
244880
1833
»Basaristan« –
04:22
it would be worthwert 10 trillionBillion dollarsDollar everyjeden yearJahr,
87
246713
4276
wäre sie 10 Billionen Dollar
jedes Jahr wert und damit
04:26
and that would make it the secondzweite largestgrößten economyWirtschaft
88
250989
2056
die zweitgrößte Handelsmacht
04:28
in the worldWelt, after the UnitedVereinigte StatesStaaten.
89
253045
2481
in der Welt nach den USA.
04:31
And givengegeben that projectionsProjektionen are that the bulkgroß
90
255526
2840
Angesichts der Prognosen,
dass der Großteil
04:34
of economicWirtschaftlich growthWachstum over the nextNächster 15 yearsJahre will come
91
258366
3665
des ökonomischen Wachstums
der nächsten 15 Jahre aus den
04:37
from emergingentstehenden economiesVolkswirtschaften in the developingEntwicklung worldWelt,
92
262031
3372
aufstrebenden Entwicklungsländern kommt,
04:41
it could easilyleicht overtakeüberholen the UnitedVereinigte StatesStaaten
93
265403
2131
könnte es die USA leicht überholen
04:43
and becomewerden the largestgrößten economyWirtschaft in the worldWelt.
94
267534
3366
und zur größten Handelsmacht der Welt werden.
04:46
So the implicationsImplikationen of that are vastriesig, because it meansmeint
95
270900
3535
Die Auswirkungen sind enorm,
weil das bedeutet,
04:50
that this is where employmentBeschäftigung is — 1.8 billionMilliarde people —
96
274435
3523
dass hier ein Arbeitsmarkt
mit 1,8 Milliarden Menschen besteht
04:53
and this is where we can createerstellen a more egalitarianegalitäre worldWelt,
97
277958
4622
und dass wir hier eine
harmonisiertere Welt aufbauen können,
04:58
because people are actuallytatsächlich ablefähig to earnverdienen moneyGeld and liveLeben
98
282580
3971
weil Menschen hier wirklich
Geld verdienen und leben und
05:02
and thrivegedeihen, as AndrewAndrew SaboruSaboru did.
99
286551
2995
gedeihen können,
genauso wie Andrew Saboru.
05:05
BigGroß businessesUnternehmen have recognizedanerkannt this,
100
289546
2161
Die großen Unternehmen haben das erkannt,
05:07
and what's fascinatingfaszinierend about this slidegleiten,
101
291707
1979
und das ist hier so faszinierend:
05:09
it's not that the guys can carrytragen boxesKästen on theirihr headsKöpfe
102
293686
2258
– nicht, dass den Jungs die Kartons
05:11
and runLauf around withoutohne droppingfallen them off.
103
295944
2515
beim Laufen nicht herunterfallen –
05:14
it's that the GalaGala sausageWurst rollrollen is a productProdukt that's madegemacht
104
298459
3095
Gala Würstchen werden
von der weltweit tätigen Firma
05:17
by a globalglobal companyUnternehmen callednamens UACUAC foodsLebensmittel
105
301554
2710
UAC Foods hergestellt, die in ganz Afrika
05:20
that's activeaktiv throughoutwährend AfricaAfrika and the MiddleMitte EastOsten,
106
304264
2567
und dem Mittleren Osten aktiv ist,
05:22
but the GalaGala sausageWurst rollrollen is not soldverkauft in storesShops.
107
306831
3689
aber Gala Würstchen kann man
nicht in Geschäften kaufen.
05:26
UACUAC foodsLebensmittel has recognizedanerkannt that it won'tGewohnheit sellverkaufen if it's in storesShops.
108
310520
3337
UAC Foods hat eingesehen,
dass sie in Läden nicht verkauft werden würden.
05:29
It's only soldverkauft by a phalanxPhalanx of streetStraße hawkersHausierer
109
313857
4105
Sie werden von einem Trupp
fliegender Händler verkauft,
05:33
who runLauf around the streetsStraßen of LagosLagos at busBus stationsStationen
110
317962
2813
die auf den Straßen von Lagos,
an Busstationen
05:36
and in trafficder Verkehr jamsKonfitüren and sellverkaufen it as a snackSnack,
111
320775
4473
und in Verkehrsstaus herumlaufen
und sie als Snack verkaufen,
05:41
and it's been soldverkauft that way for 40 yearsJahre.
112
325248
3022
und das schon seit 40 Jahren.
05:44
It's a businessGeschäft planplanen for a corporationGesellschaft.
113
328270
2170
Das ist ein Geschäftsmodell für eine Firma.
05:46
And it's not just in AfricaAfrika.
114
330440
2493
Und nicht nur in Afrika.
05:48
Here'sHier ist MrHerr. CleanReinigen looking amorouslyamourös at all the other
115
332933
3113
Hier guckt Meister Propper
verliebt auf die anderen
05:51
ProcterProcter & GambleSpielen productsProdukte,
116
336046
1920
Procter & Gamble Produkte.
05:53
and ProcterProcter & GambleSpielen, you know,
117
337966
2448
Und Procter & Gamble – die immer wieder
05:56
the statisticStatistik always citedzitiert is that Wal-MartWal-Mart
118
340414
2577
bemühte Statistik besagt, dass Wal-Mart
05:58
is theirihr largestgrößten customerKunde, and it's truewahr, as one storeGeschäft,
119
342991
4841
ihr größter Kunde sei. Das stimmt,
als einzelner Laden kauft Wal-Mart
06:03
Wal-MartWal-Mart buyskauft ein 15 percentProzent, thusso 15 percentProzent
120
347847
3187
15 % und so macht Procter & Gamble
06:06
of ProcterProcter & Gamble'sGamble businessGeschäft is with Wal-MartWal-Mart,
121
351034
3100
15 % seiner Geschäfte mit Wal-Mart,
06:10
but theirihr largestgrößten marketMarkt segmentSegment is something that they call
122
354134
3561
aber – ihr größtes Marktsegment
haben sie in den sogenannten
06:13
"highhoch frequencyFrequenz storesShops," whichwelche is all these tinysehr klein kiosksKioske
123
357695
2920
»Warenumschlags-Läden«, das sind
06:16
and the ladyDame in the canoeKanu and all these other businessesUnternehmen
124
360615
3311
all diese kleinen Kioske
und die Dame in dem Kanu
06:19
that existexistieren in SystemSystem D, the informalinformell economyWirtschaft,
125
363926
5347
und all diese anderen Geschäfte, die es im
Système D. gibt, der Schattenwirtschaft,
06:25
and ProcterProcter & GambleSpielen makesmacht 20 percentProzent of its moneyGeld
126
369273
3398
und Procter & Gamble macht
20 % seines Geldes
06:28
from that marketMarkt segmentSegment,
127
372671
2049
in diesem Marktsegement,
06:30
and it's the only marketMarkt segmentSegment that's growingwachsend.
128
374720
3436
und das ist das einzige Marktsegment,
das wächst.
06:34
So ProcterProcter & GambleSpielen sayssagt, "We don't carePflege whetherob a storeGeschäft
129
378156
3108
Procter & Gamble sagt:
»Egal, ob ein Laden
06:37
is incorporatedeingearbeitet or registeredregistriert or anything like that.
130
381264
2894
eingetragen, registriert oder so ist –
06:40
We want our productsProdukte in that storeGeschäft."
131
384158
3833
wir wollen unsere Produkte
in dem Laden sehen.«
06:43
And then there's mobileMobile phonesTelefone.
132
387991
2172
Dann gibt's da die Mobiltelefone.
06:46
This is an adAnzeige for MTNMTN,
133
390163
1840
Das hier ist Werbung für MTN,
06:47
whichwelche is a SouthSüden AfricanAfrikanische multinationalmultinational
134
392003
2642
einen Süd-Afrikanischen Multi,
06:50
activeaktiv in about 25 countriesLänder,
135
394645
2749
der in etwa 25 Ländern aktiv ist.
06:53
and when they camekam into NigeriaNigeria
136
397394
1561
Als die nach Nigeria kamen –
06:54
NigeriaNigeria is the biggroß dogHund in AfricaAfrika.
137
398955
1957
Nigeria ist der dicke Fisch in Afrika.
06:56
One in sevenSieben AfricansAfrikaner is a NigerianNigerianische,
138
400912
2324
Jeder siebte Afrikaner ist Nigerianer,
06:59
and so everyonejeder wants in to the mobileMobile phoneTelefon marketMarkt
139
403236
2702
und deshalb wollen alle in den Handy-Markt
07:01
in NigeriaNigeria. And when MTNMTN camekam in, they wanted
140
405938
2034
von Nigeria. MTN wollte anfangs
07:03
to sellverkaufen the mobileMobile serviceBedienung like I get in the UnitedVereinigte StatesStaaten
141
407972
2960
mobile Dienste wie bei uns in den USA
07:06
or like people get here in the U.K. or in EuropeEuropa --
142
410932
3774
oder wie hier in Großbritannien
und Europa verkaufen –
07:10
expensiveteuer monthlymonatlich plansPläne, you get a phoneTelefon,
143
414706
3889
teure Verträge, man bekommt ein Telefon,
07:14
you payZahlen overagesZuschläge,
144
418595
2000
man zahlt sich dumm und dusselig,
07:16
you're killedermordet with feesGebühren --
145
420595
2128
die Gebühren fressen einen auf –
07:18
and theirihr planplanen crashedabgestürzt and burnedverbrannt.
146
422723
1804
aber ihr Plan ging in Rauch auf.
07:20
And they wentging back to the drawingZeichnung boardTafel, and they retooledumgerüstet,
147
424527
2040
Sie fingen neu an, dachten um,
07:22
and they camekam up with anotherein anderer planplanen:
148
426567
1504
und kamen neu heraus:
07:23
We don't sellverkaufen you the phoneTelefon,
149
428071
2186
»Wir verkaufen euch kein Telefon,
07:26
we don't sellverkaufen you the monthlymonatlich planplanen.
150
430257
1830
auch keinen Monatsvertrag.
07:27
We only sellverkaufen you airtimeSendezeit.
151
432087
3136
Wir verkaufen euch nur die Sprechzeit.«
07:31
And where'swo ist the airtimeSendezeit soldverkauft?
152
435223
1913
Und wo wird Sprechzeit verkauft?
07:33
It's soldverkauft at umbrellaRegenschirm standssteht all over the streetsStraßen,
153
437136
4093
Sie wird unter Sonnenschirmen
überall auf den Straßen verkauft,
07:37
where people are unregisterednicht registriert, unlicensednicht lizenzierte,
154
441229
3724
wo die Leute nicht registriert sind
und keine Lizenz haben,
07:40
but MTNMTN makesmacht mostdie meisten of its profitsGewinne,
155
444953
2705
aber MTN seinen größten Profit macht,
07:43
perhapsvielleicht 90 percentProzent of its profitsGewinne,
156
447658
2687
vielleicht 90 % seines Gewinns,
07:46
from sellingVerkauf throughdurch SystemSystem D, the informalinformell economyWirtschaft.
157
450345
4662
durch Verkauf im Système D.,
der Schattenwirtschaft –
07:50
And where do the phonesTelefone come from?
158
455007
1836
Und woher kommen die Telefone?
07:52
Well, they come from here. This is in GuangzhouGuangzhou, ChinaChina,
159
456843
2874
Na, hierher. Das ist Guangzhou in China,
07:55
and if you go upstairsim Obergeschoss in this ratherlieber sleepyschläfrig looking
160
459717
3436
und wenn man in dieser Elektronik-Mall,
die einen
07:59
electronicsElektronik mallEinkaufszentrum, you find the GuangzhouGuangzhou DashatouDashatou
161
463153
4626
eher verschlafenen Eindruck macht,
nach oben geht, kommt man zum
08:03
second-handaus zweiter Hand tradeHandel centerCenter,
162
467779
2873
Guangzhou Dashatou
Gebrauchtwarenzentrum.
08:06
and if you go in there, you followFolgen the guys with the musclesMuskeln
163
470652
3184
Da geht man rein und folgt
den muskulösen Jungs
08:09
who are carryingTragen the boxesKästen, and where are they going?
164
473836
2662
mit den Kartons.
Und wo gehen die hin?
08:12
They're going to EddyEddy in LagosLagos.
165
476498
2817
Die gehen an Eddy in Lagos.
08:15
Now, mostdie meisten of the phonesTelefone there are not second-handaus zweiter Hand at all.
166
479315
2704
Die meisten Telefone da
sind gar nicht gebraucht.
08:17
The nameName is a misnomerfalsche Bezeichnung.
167
482019
1307
Der Name ist irreführend.
08:19
MostDie meisten of them are piratedRaubkopien. They have the nameName brandMarke
168
483326
2908
Die meisten sind raubkopiert.
Sie tragen Markennamen,
08:22
on them, but they're not manufacturedhergestellt by the nameName brandMarke.
169
486234
3081
aber sie sind nicht
von den Markenfirmen produziert.
08:25
Now, are there downsidesNachteile to that?
170
489315
2656
Aber gibt's da auch eine Kehrseite?
08:27
Well, I guessvermuten. You know, ChinaChina has no —
171
491971
3248
Könnte sein. China kennt kein –
08:31
(LaughterLachen) — no intellectualgeistig propertyEigentum, right?
172
495219
3292
(Gelächter) – kein geistiges Eigentum, oder?
08:34
VersaceVersace withoutohne the vowelsVokale.
173
498511
1901
Versace ohne Vokale.
08:36
ZhuomaniZhuomani insteadstattdessen of ArmaniArmani.
174
500412
2062
Zhoumani statt Armani.
08:38
S. GuuuciGuuuci, and -- (LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
175
502474
5007
S. Gu-u-u-ci, und –
(Gelächter) (Beifall)
08:43
All around the worldWelt this is how productsProdukte
176
507481
3129
So werden Produkte überall auf der Welt
08:46
are beingSein distributedverteilt, so, for instanceBeispiel,
177
510610
2520
verkauft; man kann zum Beispiel
08:49
in one streetStraße marketMarkt on RuaRua 25 dede MarMarço
178
513130
3159
auf einem Straßenmarkt
auf der Rua 25 de Março
08:52
in São PauloPaulo, BrazilBrazilien,
179
516289
1969
in São Paulo in Brasilien
08:54
you can buykaufen fakeFälschung designerDesigner glassesBrille.
180
518258
3296
nachgemachte Designer-Sonnenbrillen kaufen.
08:57
You can buykaufen clonedgeklonte cologneKöln.
181
521554
2063
Und nachgemachte Parfums.
08:59
You can buykaufen piratedRaubkopien DVDsDVDs, of courseKurs.
182
523617
2775
Und natürlich raubkopierte DVDs.
09:02
You can buykaufen NewNeu YorkYork YankeesYankees capsKappen
183
526392
2857
Man kann New-York-Yankees-Kappen
09:05
in all sortssortiert of unauthorizednicht autorisierte patternsMuster.
184
529249
3206
in allen möglichen
nicht erlaubten Designs kaufen.
09:08
You can buykaufen cuecascuecas baratasbaratas, designerDesigner underwearUnterwäsche
185
532455
3089
Oder cuecas baratas,
Designer-Unterwäsche,
09:11
that isn't really manufacturedhergestellt by a designerDesigner,
186
535544
2297
die gar nicht vom Designer stammt,
09:13
and even piratedRaubkopien evangelicalEvangelische mixtapesMixtapes. (LaughterLachen)
187
537841
4374
und sogar Raubkopien von
religiösen Mixtapes (Gelächter).
09:18
Now, businessesUnternehmen tendneigen to complainbeschweren about this,
188
542215
2754
Die Firmen beklagen sich gerne darüber,
09:20
and theirihr, they, I don't want to take away from theirihr
189
544969
3539
und sie – ich will gar nicht bestreiten,
09:24
entireganz validityGültigkeit of complainingbeschwert about it,
190
548508
2038
dass sie sich zu Recht beklagen –
09:26
but I did askFragen a majorHaupt sneakerSneaker manufacturerHersteller earliervorhin this yearJahr
191
550546
4498
ich habe vor ein paar Monaten
bei einem Sportschuhhersteller gefragt,
09:30
what they thought about piracyPiraterie,
192
555044
2897
was sie von Raubkopien halten,
09:33
and they told me, "Well, you can't quoteZitat me on this,
193
557941
1347
und man sagte mir:
»Wenn Sie mich zitieren,
09:35
because if you quoteZitat me on this, I have to killtöten you,"
194
559288
2100
müsste ich Sie umbringen lassen.«
09:37
but they use piracyPiraterie as marketMarkt researchForschung.
195
561388
5704
Sie benutzen Raubkopien zur Marktforschung.
09:42
The sneakerSneaker manufacturerHersteller told me that if
196
567092
3224
Der Sportschuhhersteller
sagte mir, dass sie,
09:46
they find that PumasPumas are beingSein piratedRaubkopien, or AdidasAdidas
197
570316
3687
wenn Pumas oder Adidas raubkopiert werden,
09:49
are beingSein piratedRaubkopien and theirihr sneakersTurnschuhe aren'tsind nicht beingSein piratedRaubkopien,
198
574003
3286
aber ihre eigenen Schuhe nicht,
dass sie dann wissen,
09:53
they know they'veSie haben doneerledigt something wrongfalsch. (LaughterLachen)
199
577289
2885
dass sie etwas falsch gemacht haben.
(Gelächter)
09:56
So it's very importantwichtig to them to trackSpur piracyPiraterie
200
580174
3077
Daher verfolgen sie die Raubkopiererei,
09:59
exactlygenau because of this, and the people who are buyingKauf,
201
583251
2364
zumal die Leute, die die Raubkopien kaufen,
10:01
the piratesPiraten, are not theirihr customersKunden anywaysowieso,
202
585615
2120
sowieso nicht ihre Zielgruppe sind,
10:03
because theirihr customersKunden want the realecht dealDeal.
203
587735
2732
weil die das Echte will.
10:06
Now, there's anotherein anderer problemProblem.
204
590467
1493
Noch ein anderes Problem:
10:07
This is a realecht streetStraße signSchild in LagosLagos, NigeriaNigeria.
205
591960
3332
hier ist ein Straßenschild
in Lagos in Nigeria.
10:11
All of SystemSystem D really doesn't payZahlen taxesSteuern, right?
206
595292
3064
Das ganze Système D. zahlt keine Steuern.
10:14
And when I think about that, first of all I think that
207
598356
1805
Dazu fällt mir zuerst ein,
10:16
governmentRegierung is a socialSozial contractVertrag betweenzwischen the people and
208
600161
3714
das ›Regierung‹ ein Sozialvertrag
zwischen Volk und
10:19
the governmentRegierung, and if the governmentRegierung isn't transparenttransparent,
209
603875
2516
Regierung ist, und ist die nicht transparent,
10:22
then the people aren'tsind nicht going to be transparenttransparent eitherentweder,
210
606391
2221
wird es das Volk auch nicht sein,
10:24
but alsoebenfalls that we're blamingdie Schuld the little guy
211
608612
3048
aber auch, dass wir
den kleinen Mann beschuldigen,
10:27
who doesn't payZahlen his taxesSteuern, and we're not recognizingerkennen
212
611660
1937
der keine Steuern bezahlt, aber
10:29
that everyone'sjeder ist fudgingFrisieren things all over the worldWelt,
213
613597
2773
überall auf der Welt
die Dinge frisiert werden,
10:32
includingeinschließlich some extremelyäußerst respectedrespektierte businessesUnternehmen,
214
616370
4033
unter anderem von hochgeachteten Firmen,
10:36
and I'll give you one exampleBeispiel.
215
620403
1140
wie in diesem Beispiel:
10:37
There was one companyUnternehmen that paidbezahlt 4,000 bribesBestechungsgelder
216
621543
4151
es gab eine Firma, die
Anfang dieses Jahrtausends
10:41
in the first decadeDekade of this millenniumMillennium, and
217
625694
2398
4.000 Bestechungsgelder gezahlt hat,
10:43
a millionMillion dollarsDollar in bribesBestechungsgelder everyjeden businessGeschäft day, right?
218
628092
4901
in Höhe von einer Million Dollar
Bestechungsgelder für jeden Geschäftstag.
10:48
All over the worldWelt. And that companyUnternehmen
219
632993
2295
Auf der ganzen Welt. Diese Firma
10:51
was the biggroß GermanDeutsch electronicsElektronik giantRiese SiemensSiemens.
220
635288
2906
war der deutsche Elektronik-Riese Siemens.
10:54
So this goesgeht on in the formalformal economyWirtschaft
221
638194
3878
Das passiert also in
der offiziellen Wirtschaft
10:57
as well as the informalinformell economyWirtschaft,
222
642072
2198
genau so wie in der Schattenwirtschaft,
11:00
so it's wrongfalsch of us to blameSchuld — and I'm not singlingVereinzelung out
223
644270
2130
und die Anschuldigungen
11:02
SiemensSiemens, I'm sayingSprichwort everyonejeder does it. Okay?
224
646400
3719
– und Siemens ist da kein Einzelfall.
Jeder macht es.
11:06
I just want to endEnde by sayingSprichwort that if AdamAdam SmithSmith
225
650119
3449
Die Frage am Ende ist:
wenn Adam Smith die Theorie
11:09
had framedumrahmt out a theoryTheorie of the fleafloh marketMarkt
226
653568
2840
der Flohmarktwirtschaft ausgearbeitet hätte
11:12
insteadstattdessen of the freefrei marketMarkt, what would be some
227
656408
3311
statt der der Freien Marktwirtschaft,
11:15
of the principlesPrinzipien?
228
659719
2009
wie sähen dann seine Grundsätze aus?
11:17
First, it would be to understandverstehen that it could be
229
661728
3760
Erstens müsste man verstehen,
dass man dies
11:21
consideredberücksichtigt a cooperativeGenossenschaft, and this is a thought
230
665488
2191
als Kooperative sehen könnte, eine Idee
11:23
from the BrazilianBrasilianische legallegal scholarGelehrter RobertoRoberto MangabeiraMangabeira UngerUnger.
231
667679
4585
des brasilianischen Rechtswissenschaftlers
Roberto Magabeira Unger.
11:28
CooperativeGenossenschaft developmentEntwicklung is a way forwardVorwärts-.
232
672264
2593
Kooperative Entwicklung bringt uns weiter.
11:30
SecondlyZweitens, from the [AustrianÖsterreicher] anarchistAnarchist philosopherPhilosoph PaulPaul FeyerabendFeyerabend,
233
674857
4678
Zweitens sagte der österreichische
anarchistische Philosoph Paul Feyerabend,
11:35
factsFakten are relativerelativ, and what is a massivemassiv right
234
679535
4288
dass Tatsachen relativ sind:
die Selbstständigkeit, die ein
11:39
of self-relianceEigenständigkeit to a NigerianNigerianische businesspersonUnternehmer
235
683823
2985
nigerianischer Geschäftsmann
für sich beansprucht,
11:42
is consideredberücksichtigt unauthorizednicht autorisierte and horribleschrecklich to other people,
236
686808
4011
sehen andere als unberechtigt
und furchtbar an, und wir müssen
11:46
and we have to recognizeerkenne that there are differencesUnterschiede
237
690819
2017
Unterschiede darin zulassen,
11:48
in how people definedefinieren things and what theirihr factsFakten are.
238
692836
2057
wie Menschen die Dinge definieren.
11:50
And thirddritte is, and I'm takingunter this from
239
694893
3100
Drittens sagte der große
amerikanische Poet
11:53
the great AmericanAmerikanische beatschlagen poetDichter AllenAllen GinsbergGinsberg,
240
697993
3280
der Beat Generation Allen Ginsberg,
11:57
that alternateAlternative economiesVolkswirtschaften barterBarter and
241
701273
3152
dass alternative Wirtschaften
Tauschhandel treiben und
12:00
differentanders kindsArten of currencyWährung, alternateAlternative currenciesWährungen
242
704425
2751
verschiedene Formen
alternativer Währungen
12:03
are alsoebenfalls very importantwichtig, and he talkedsprach about
243
707176
2842
eine große Rolle spielen.
Er sagte immer,
12:05
buyingKauf what he needederforderlich just with his good lookssieht aus.
244
710018
2991
dass er oft mit seinem
guten Aussehen einkaufte.
12:08
And so I just want to leaveverlassen you there, and say that
245
713009
3631
Zum Abschluss gebe ich Ihnen mit auf den Weg,
12:12
this economyWirtschaft is a tremendousenorm forceKraft for globalglobal developmentEntwicklung
246
716640
4216
dass diese Wirtschaftsform eine enorme Macht
für globale Entwicklung ist,
12:16
and we need to think about it that way.
247
720856
1967
und wir sie so auch sehen sollten.
12:18
Thank you very much. (ApplauseApplaus)
248
722823
3016
Vielen Dank. (Beifall)
12:21
(ApplauseApplaus)
249
725839
3125
(Beifall).

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com