Ronald Rael: An architect's subversive reimagining of the US-Mexico border wall
رونالد رييل: الرؤية التخريبية لمهندس معماري حول الجدار الحدودي بين الولايات المتحدة والمكسيك
Ronald Rael draws, builds, writes, 3D-prints and teaches about architecture as a cultural endeavor deeply influenced by a unique upbringing in a desolate alpine valley in southern Colorado. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of drawing a line on the map
مثل رسم خطٍ ما على الخريطة
التي نرى بها العالم وما نمر به فيه؟
and experience the world?
in between lines, borders,
حيث تكون اللغة والطعام والموسيقى
where language and food and music
rub up against each other
and occasionally really ridiculous ways.
وأحيانًا عنيفة وأخرى سخيفة للغاية.
scars in the landscape,
for an architecture of the borderlands.
المعمارية للأراضي الحدودية.
along the US-Mexico border,
عديدة على الحدود الأمريكية المكسيكية،
taken right from the ground.
المأخوذ من الأرض مباشرةً.
might say immigrated to this landscape.
أنها مهاجرة إلى هذه المناظر الطبيعية.
between art and architecture,
that architecture could communicate ideas
politically and culturally complex,
and serious at the same time
أن تكون ساخرة وجادة في آنٍ واحد
between wealth and poverty
for an architecture of the borderlands,
المعمارية للأراضي الحدودية،
and visits to the wall
when we built a wall
models inside of them,
of resilience at the wall
could bring to light the problems
يسلط الضوء على المشكلات
facility called FenceLab,
with 10,000 pounds
at 40 miles an hour
going on on the other side,
there are successes
reactions to the wall --
والتي تعود للقرون الوسطى...
an arcane, medieval form of architecture.
يعبر عن الحقبة الوسطى للفن المعماري.
to a complex set of issues.
have sprung up along the wall:
الوسطى التي انتشرت على طول الجدار:
bales of marijuana over the wall
عبر الجدار،
of cocaine and heroin over the wall.
والكوكايين فوق الجدار.
as an early form of biological warfare,
كأنها شكل من الرفاهية البيولوجية،
as a form of immigration.
على أنه شكل من أشكال الهجرة.
documented to have launched over the wall
أنه رُمي عبر الجدار
to human-cannonball over the wall,
on the other side.
by a quote by the architect Hassan Fathy,
للمهندس المعماري حسن فتحي،
should be designing walls,
المعماريين عليهم تصميم الجدران،
that they should be paying attention
ومن الضروري أن ينتبهوا
and the people, the landscapes
والأشخاص والمناظر الطبيعية
rising to this occasion,
is to keep people apart and away,
تهدف إلى إبعاد الناس وعزلهم،
in some really remarkable ways,
من بعضهم بعدة طرق متميزة،
binational yoga classes along the border,
مثل صفوف اليوجا ثنائية القومية،
across the divide.
التي تمارس منذ 1979
and it's been played since 1979
interesting questions, right?
over the wall constitute illegal trade?
ذهابًا وإيابًا يشكل تجارة غير قانونية؟
is that it transforms the wall
الكرة الطائرة أنها تحوّل الجدار
على كلا الجانبين.
and spirits of players on both sides.
these kinds of two-sided negotiations
walls that divide.
لكسر الجدار الذي يفرقنا.
over the wall is one thing,
to Border Patrol vehicles
has been drastic.
have fired through the wall,
النيران عبر الجدار،
قاذفي الحجارة على الجانب المكسيكي.
on the Mexican side.
by Border Patrol agents
لحماية أنفسهم ومركباتهم.
to protect themselves and their vehicles.
became a permanent feature
علامة دائمة على الحدود،
a permanent feature at the border,
to come across and play,
pick up the ball and throw it
a raspado, a frozen treat,
الراسبادو وهي حلوى مجمدة،
through the wall,
بسبب هذا الخط المرسوم على الخريطة
made illegal by that line drawn on a map
you should build longer tables
فيجب أن تبني موائد أطول
the moment that we could share
لكي أتذكر اللحظة التي أشارك فيها
and swing over to the other side
to their own country.
political theater today,
audiences to that theater,
where people can come together
than an enormous instrument,
and we could play down this wall
ونستطيع اللعب عند هذا الجدار
where one could share
and knowledge across a divide,
than a bookshelf.
the mutual relationship that we have
had a direct consequence
على أحد الجوانب لها عواقب مباشرة
للعلاقات بين أمريكا والمكسيك،
for US-Mexico relations,
severs those relationships.
يخل بهذه العلاقات.
"Good fences make good neighbors."
بأن "السياج الجيد يدل على الجوار الجيد."
of Robert Frost's poem "Mending Wall."
من قصيدة روبرت فروست "إصلاح الجدار."
the need for building walls at all.
عن الحاجة إلى بناء الجدران.
human relationships.
that doesn't love a wall."
that's clear to me --
while the wall is looming in his backyard.
بينما يظهر الجدار في فنائه الخلفي.
it might look like this.
of someone's house.
is cutting through people's lives.
يخترق حياة الشعوب.
our private property,
إذا اخترق الجدار أحد البيوت.
cut through a house.
between wealth and poverty?
بين الثروة والفقر؟
لبيتٍ في إل باسو، تكساس،
of a house in El Paso, Texas,
العادي لبيتٍ في خواريز.
of a house in Juarez.
through the kitchen table.
the bed in the bedroom.
how the wall is not only dividing places,
أن الجدار لا يقسم الأماكن فقط،
it's dividing families.
المؤيدة لبناء الجدار
from their parents.
with this well-known traffic sign.
by graphic designer John Hood,
Department of Transportation.
a sign to warn motorists
العالقين على الطريق العام
alongside the highway
to run across the road.
of the immigrant today
خلال "المسيرة الطويلة".
during the Long Walk.
of design activism.
a little girl with pigtails, for example,
صغيرة ذات جديلة شعر مثلًا،
might empathize with the most,
of the civil rights leader Cesar Chavez
the brilliance of this sign
انفصال الأطفال عند الحدود.
of child separation at the border,
to bring that sign back to the highway
لإعادة هذه الإشارة إلى الطريق السريع
that we should be mending
and not a divided states.
ABOUT THE SPEAKER
Ronald Rael - ArchitectRonald Rael draws, builds, writes, 3D-prints and teaches about architecture as a cultural endeavor deeply influenced by a unique upbringing in a desolate alpine valley in southern Colorado.
Why you should listen
As the San Francisco Chronicle writes, "[Ronald Rael's] imagination is audacious. He speculates on the implications of a border wall, building with mud and using 3D printers to create buildings -- as seen in his books Borderwall as Architecture, Earth Architecture and Printing Architecture, with his partner, architect and educator Virginia San Fratello.
Rael is a professor of architecture at the University of California, Berkeley and is a founding partner of the Oakland based Make-Tank, Emerging Objects. You can see his drawings, models and objects in the permanent collections of the Museum of Modern Art, the Cooper Hewitt Design Museum and the San Francisco Museum of Modern Art.
Ronald Rael | Speaker | TED.com