ABOUT THE SPEAKER
Nate Silver - Statistician
Math whiz and baseball fan Nate Silver was mainly known for predicting outcomes in fantasy ballgames -- until his technique hit a home run calling the outcome of the 2008 election primaries.

Why you should listen

In the 2008 election season's closing weeks, throngs of wonks and laypeople alike were glued to FiveThirtyEight.com, a habitforming political blog. Red and blue bar charts crowded the scrollbars as the pulse of exit polls crept along the site's latest projections. It seemed almost miraculous: In a year of acute turns of favor, the site's owner and mouthpiece, Nate Silver (who blogged anonymously as "Poblano" until outing himself on May 30, 2008, as a baseball numberhead), managed to predict the winners of every U.S. Senate contest -- and the general Presidential election.

Besides being just-damn-fascinating, Silver's analysis is a decidedly contrarian gauntlet thrown before an unrepentant, spectacle-driven media. The up-and-coming pundit, who cut his teeth forecasting the performance of Major League Baseball players, has a fairly direct explanation of why most projections fail: "Polls are cherry-picked based on their brand name or shock value rather than their track record of accuracy."

Silver's considerable smarts are already helping local campaigns build constituencies and strategize. He is the author of The Signal and the Noise: Why So Many Predictions Fail - but Some Don't

More profile about the speaker
Nate Silver | Speaker | TED.com
TED2009

Nate Silver: Does racism affect how you vote?

نيت سيلفر: هل تؤثر العنصرية على التصويت؟

Filmed:
498,847 views

نيت سيلفر يملك اجابات علي أسئلة جدلية حول العِرق في السياسه:هل أضّر عِرق أوباما بِأصواته في بعض المناطق؟ احصائيات وخرافات تصطدم في هذه الكلمة الجذابة التي تنتهي بملحوظة رائعة حول كيف ان تخطيط المدن يمكن يعزز التسامح.
- Statistician
Math whiz and baseball fan Nate Silver was mainly known for predicting outcomes in fantasy ballgames -- until his technique hit a home run calling the outcome of the 2008 election primaries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk about the electionانتخاب.
0
0
3000
أود الحديث عن إلإنتخابات.
00:18
For the first time in the Unitedمتحد Statesتنص على, a predominantlyفي الغالب whiteأبيض groupمجموعة of votersالناخبين
1
3000
3000
لاول مرة في الولايات المتحدة،الغالب من مجموع الناخبين البيض
00:21
votedتم التصويت for an African-Americanالافارقه الامريكان candidateمرشح for Presidentرئيس.
2
6000
3000
صوتت لمرشح أفريقي-امريكي للرئاسة.
00:24
And in factحقيقة Barackباراك Obamaأوباما did quiteالى حد كبير well.
3
9000
2000
وحقيقة باراك اوباما ابلي بلاءً حسناً.
00:26
He wonوون 375 electoralانتخابي votesالأصوات.
4
11000
2000
كسب 375 صوتا الكترونياً
00:28
And he wonوون about 70 millionمليون popularجمع votesالأصوات
5
13000
3000
وكسب حوالي 70 مليون من اصوات الشعب
00:31
more than any other presidentialرئاسي candidateمرشح --
6
16000
2000
أكثر من اي مرشح رئاسة آخر،
00:33
of any raceسباق, of any partyحفل -- in historyالتاريخ.
7
18000
3000
من اي عرق، اي حزب، في التاريخ
00:36
If you compareقارن how Obamaأوباما did againstضد how Johnيوحنا Kerryكيري had doneفعله fourأربعة yearsسنوات earlierسابقا --
8
21000
4000
إذا قارنت ما فعل اوباما مقابل ما فعل جون كيري قبل اربعة سنوات --
00:40
Democratsالديمقراطيون really like seeingرؤية this transitionانتقال here,
9
25000
3000
الديموقراطيون حقاً يُحبون رؤية هذا إلإنتقال هُنا.
00:43
where almostتقريبيا everyكل stateحالة becomesيصبح bluerزرقة, becomesيصبح more democraticديمقراطي --
10
28000
4000
حيث غالباً كل ولاية تصير زرقاء، تصير أكثر ديمقراطية --
00:47
even statesتنص على Obamaأوباما lostضائع, like out westغرب,
11
32000
2000
وحتي ولايات خسرها اوباما، كالتي في الغرب.
00:49
those statesتنص على becameأصبح more blueأزرق.
12
34000
2000
هذه الولايات تصبح اكثر زرقة
00:51
In the southجنوب, in the northeastشمالي شرقي, almostتقريبيا everywhereفي كل مكان
13
36000
3000
في الجنوب، في الشمال الشرقي، تقريباً في كل مكان
00:54
but with a coupleزوجان of exceptionsاستثناءات here and there.
14
39000
3000
مع بعض الإستثناءات هناوهناك.
00:57
One exceptionاستثناء is in Massachusettsماساتشوستس.
15
42000
2000
أحدهم في ماساشوستس.
00:59
That was Johnيوحنا Kerry'sكيري home stateحالة.
16
44000
2000
تلك ولاية جون كيري المركزية.
01:01
No bigكبير surpriseمفاجأة, Obamaأوباما couldn'tلم أستطع do better than Kerryكيري there.
17
46000
2000
ليست مفاجأة كبيره، اوباما لم يفعل أفضل من كيري هناك.
01:03
Or in Arizonaأريزونا, whichالتي is Johnيوحنا McCain'sماكين home,
18
48000
2000
أو في اريزونا، حيث معقل جون ماكين،
01:05
Obamaأوباما didn't have much improvementتحسين.
19
50000
2000
أوباما لم يكن لديه تحسن كثير.
01:07
But there is alsoأيضا this partجزء of the countryبلد, kindطيب القلب of in the middleوسط regionمنطقة here.
20
52000
2000
ولكن هنالك هذا الجُزء من البلاد، كما التي في المنطقة الوسطي هنا.
01:09
This kindطيب القلب of Arkansasأركنساس, Tennesseeتينيسي, Oklahomaأوكلاهوما, Westغرب Virginiaفرجينيا regionمنطقة.
21
54000
4000
كمناطق اركنساس، تنسي، اوكلاهوما، غرب فيرجينيا.
01:13
Now if you look at '96, Billمشروع قانون Clintonكلينتون --
22
58000
2000
ألآن إذا نظرنا للعام 96، بيل كلينتون،
01:15
the last Democratديمقراطي to actuallyفعلا winيفوز -- how he did in '96,
23
60000
3000
اخر ديمقراطي فاز فعلاً، كيف فعل في 96،
01:18
you see realحقيقة bigكبير differencesاختلافات in this partجزء of the countryبلد right here,
24
63000
3000
ترون فرق شاسع في هذا الجزء من البلاد هُنا --
01:21
the kindطيب القلب of Appalachiansالابالاتشيا, Ozarksأوزاركس, highlandsالمرتفعات regionمنطقة, as I call it:
25
66000
4000
كألأبلاشيان، ألأوزاركس، مناطق المرتفعات، كما أُسميها.
01:25
20 or 30 pointنقطة swingsأرجوحة
26
70000
2000
20 أو 30 نقطة تُرجح
01:27
from how Billمشروع قانون Clintonكلينتون did in '96 to how Obamaأوباما did
27
72000
2000
من كيف فعل بيل كلينتون في 96 إلي كيف فعل اوباما
01:29
in 2008.
28
74000
2000
فى 2008
01:31
Yes Billمشروع قانون Clintonكلينتون was from Arkansasأركنساس, but these are very, very profoundعميق differencesاختلافات.
29
76000
5000
نعم بيل كلينتون كان من اركنساس، ولكن هذه فروقات عميقة جداً جداً.
01:36
So, when we think about partsأجزاء of the countryبلد like Arkansasأركنساس, you know.
30
81000
2000
إذا، عندما نفكر حول اجزاء من البلاد كأركنساس، أتعلم.
01:38
There is a bookكتاب writtenمكتوب calledمسمي, "What's the Matterشيء with Kansasكانساس?"
31
83000
3000
هنالك كتاب مخطوط يسمي، ما الامر مع كنساس؟
01:41
But really the questionسؤال here -- Obamaأوباما did relativelyنسبيا well in Kansasكانساس.
32
86000
3000
ولكن حقيقة المسألة هنا -- أوباما ابلي بلاءً حسنأً في كنساس.
01:44
He lostضائع badlyبشكل سيئ but everyكل Democratديمقراطي does.
33
89000
2000
وخسر بشكل سئ ولكن كل ديقراطي يفعل.
01:46
He lostضائع no worseأسوأ than mostعظم people do.
34
91000
2000
هو خسر ليس أسوأ مما يفعل معظم الناس.
01:48
But yeah, what's the matterشيء with Arkansasأركنساس?
35
93000
4000
ولكن نعم، ما هو الامر مع اركنساس؟
01:52
(Laughterضحك)
36
97000
1000
(ضحك)
01:53
And when we think of Arkansasأركنساس we tendتميل to have prettyجميلة negativeنفي connotationsدلالات.
37
98000
3000
وعندما نفكر باركنساس نميل إلي إحتواء دلالات سلبية.
01:56
We think of a bunchباقة of rednecksالمتخلفون, quoteاقتبس, unquoteختم كلاما مقتبسا بعلامة, with gunsالبنادق.
38
101000
3000
نفكر ببعض المتخلفين، أقتباس، نهاية إقتباس، يحملون البنادق.
01:59
And we think people like this probablyالمحتمل don't want to voteتصويت
39
104000
3000
ونحن نعتقد ان أُناس كهولاء ربما لايرغبون بالتصويت
02:02
for people who look like this and are namedاسمه Barackباراك Obamaأوباما.
40
107000
3000
لإشخاص يبدون كهذا، ويسمون باراك اوباما.
02:05
We think it's a matterشيء of raceسباق. And is this fairمعرض?
41
110000
3000
نحن نعتقد انها مسألة اعراق. وهل هذا عدل؟
02:08
Are we kindطيب القلب of stigmatizingوصم people from Arkansasأركنساس, and this partجزء of the countryبلد?
42
113000
3000
هل نحن نوعاً ما نوصم الاشخاص من اركنساس، وهذا جزء من البلاد؟
02:11
And the answerإجابة is: it is at leastالأقل partiallyجزئيا fairمعرض.
43
116000
3000
والجواب هو، ذلك علي ألاقل عادل جزئياً
02:14
We know that raceسباق was a factorعامل, and the reasonالسبب why we know that
44
119000
2000
نعلم أن العرِق كان عاملاً، وسبب علمنا بذلك
02:16
is because we askedطلبت those people.
45
121000
2000
لاننا سألنا هولاء الأشخاص.
02:18
Actuallyفعلا we didn't askيطلب them, but when they conductedأدى إلى
46
123000
2000
في الواقع نحن لم نسألهم،ولكن عندما يجرون
02:20
exitىخرج pollsاستطلاعات الرأي in everyكل stateحالة,
47
125000
2000
إستطلاعات آراء الناخبين في كل ولاية،
02:22
in 37 statesتنص على, out of the 50,
48
127000
2000
في 37 ولاية من 50 ولاية،
02:24
they askedطلبت a questionسؤال, that was prettyجميلة directمباشرة, about raceسباق.
49
129000
3000
سآلوا سؤالاً، كان بشكل مباشر، عن العِرق.
02:27
They askedطلبت this questionسؤال.
50
132000
2000
سألو هذا السؤال.
02:29
In decidingتقرير your voteتصويت for Presidentرئيس todayاليوم, was the raceسباق
51
134000
2000
للبت بصوتك للرئاسة اليوم، هل كان لعِرق
02:31
of the candidateمرشح a factorعامل?
52
136000
2000
المرشح تأثير؟
02:33
We're looking for people that said, "Yes, raceسباق was a factorعامل;
53
138000
3000
نبحث عن الاشخاص الذين قالو "نعم، العرق كان عاملاً;
02:36
moreoverعلاوة على ذلك it was an importantمهم factorعامل, in my decisionقرار,"
54
141000
2000
بل كان عاملاً مهماً، في قراري".
02:38
and people who votedتم التصويت for Johnيوحنا McCainماكين
55
143000
3000
وألاشخاص الذين صوتوا لجون ماكين
02:41
as a resultنتيجة of that factorعامل,
56
146000
2000
ونتيجة لذلك العامل،
02:43
maybe in combinationمزيج with other factorsالعوامل, and maybe aloneوحده.
57
148000
2000
ربما بالدمج مع عوامل اُخرى، وربما وحده.
02:45
We're looking for this behaviorسلوك amongمن بين whiteأبيض votersالناخبين
58
150000
3000
نحن نبحث عن هذا السلوك بين الناخبين البيض،
02:48
or, really, non-blackغير الأسود votersالناخبين.
59
153000
3000
أو حقيقةً، الناخبين غير السود.
02:51
So you see bigكبير differencesاختلافات in differentمختلف partsأجزاء
60
156000
2000
كما ترون، إختلافات كبيرة في مناطق مختلفه
02:53
of the countryبلد on this questionسؤال.
61
158000
2000
من البلاد، في هذا السؤال.
02:55
In Louisianaلويزيانا, about one in fiveخمسة whiteأبيض votersالناخبين
62
160000
3000
في لويزيانا، حوالي 1 من 5 من البيض الناخبين
02:58
said, "Yes, one of the bigكبير reasonsأسباب why I votedتم التصويت againstضد Barackباراك Obamaأوباما
63
163000
3000
قال، "نعم، من الاسباب الرئيسية لتصويتي ضد باراك اوباما
03:01
is because he was an African-Americanالافارقه الامريكان."
64
166000
2000
لأنه من الافارقة-الامريكان".
03:03
If those people had votedتم التصويت for Obamaأوباما,
65
168000
2000
لو صوت هولاءِ لاوباما،
03:05
even halfنصف of them, Obamaأوباما would have wonوون Louisianaلويزيانا safelyبسلام.
66
170000
4000
أو حتي نصفهم، لكان لأوباما ان يكسب لويزيانا بامان.
03:09
Sameنفسه is trueصحيح with, I think, all of these statesتنص على you see on the topأعلى of the listقائمة.
67
174000
2000
ينطبق الشي نفسه، باعتقادي، علي كل هذه الولايات التي ترون بأعلي القائمة.
03:11
Meanwhileوفى الوقت نفسه, Californiaكاليفورنيا, Newالجديد Yorkيورك, we can say, "Oh we're enlightenedمثقف"
68
176000
4000
في الوقت نفسه، كاليفورنيا، نيويورك. يمكن القول، "اوه لقد إستنرنا،"
03:15
but you know, certainlyمن المؤكد a much lowerخفض incidenceسقوط of this
69
180000
2000
ولكن أتعلمون، بالتاكيد أحداث اقل بكثير من هذه
03:17
admittedاعترف, I supposeافترض,
70
182000
2000
اعترف، وافترض،
03:19
manifestationمظهر of racially-basedعلى أساس عنصري votingتصويت.
71
184000
3000
من مظاهر إستناد التصويت علي العِرق
03:22
Here is the sameنفسه dataالبيانات on a mapخريطة.
72
187000
2000
هنا نفس البيانات علي خريطة.
03:24
You kindطيب القلب of see the relationshipصلة betweenما بين
73
189000
2000
كما ترون العلاقه بين
03:26
the redderاحمرارا statesتنص على of where more people respondedاستجاب and said,
74
191000
2000
الولايات الحمراء حيث اكثرالاشخاص الذين اجابو وقالوا،
03:28
"Yes, Barackباراك Obama'sأوباما raceسباق was a problemمشكلة for me."
75
193000
3000
"نعم، عِرق باراك اوباما كان مشكلة لي"
03:31
You see, comparingمقارنة the mapخريطة to '96, you see an overlapتداخل here.
76
196000
3000
أترون، بمقارنة الخريطة بالعام 1996، ستري تداخل هنا.
03:34
This really seemsيبدو to explainشرح
77
199000
2000
وهذا حقيقة يوضح
03:36
why Barackباراك Obamaأوباما did worseأسوأ
78
201000
2000
لماذا كان باراك اوباما سيئاً
03:38
in this one partجزء of the countryبلد.
79
203000
2000
في هذا الجزء من البلاد.
03:40
So we have to askيطلب why.
80
205000
2000
ولذا يتعين علينا ان نسأل لماذا.
03:42
Is racismعنصرية predictableقابل للتنبؤ in some way?
81
207000
2000
هل العنصرية متوقعة بشكل أو آخر؟
03:44
Is there something drivingالقيادة this?
82
209000
2000
هل هناك شئ يقود هذا؟
03:46
Is it just about some weirdعجيب stuffأمور that goesيذهب on in Arkansasأركنساس
83
211000
2000
ام فقط حول أشياء غريبة تحدث في أركنساس
03:48
that we don't understandتفهم, and Kentuckyكنتاكي?
84
213000
2000
ذلك ما لانفهمه، وكنتاكي؟
03:50
Or are there more systematicمنهجي factorsالعوامل at work?
85
215000
2000
أم أن هناك عوامل اكثر منهجية في العمل؟
03:52
And so we can look at a bunchباقة of differentمختلف variablesالمتغيرات.
86
217000
2000
ولذا يمكننا النظر إلي مجموعة من المتغيرات المختلفة.
03:54
These are things that economistsالاقتصاد and politicalسياسي scientistsالعلماء look at all the time --
87
219000
3000
هذه إلاشياء التي يراها الإقتصاديون وعلماء السياسة في كل وقت --
03:57
things like incomeالإيرادات, and religionدين, educationالتعليم.
88
222000
3000
أشياء كمعدل الدخل، والديانة، التعليم.
04:00
Whichالتي of these seemبدا to driveقيادة
89
225000
2000
واي من هذه يبدو كدافع
04:02
this manifestationمظهر of racismعنصرية
90
227000
2000
هذه المظاهر من العنصرية
04:04
in this bigكبير nationalالوطني experimentتجربة we had on Novemberشهر نوفمبر 4thعشر?
91
229000
3000
في هذه التجربة الوطنية الكبيرة لدينا في الرابع من نوفمبر؟
04:07
And there are a coupleزوجان of these that have
92
232000
2000
وهناك بعض من التي لها
04:09
strongقوي predictiveتنبؤي relationshipsالعلاقات,
93
234000
2000
علاقات قوية بالتنبؤ --
04:11
one of whichالتي is educationالتعليم,
94
236000
3000
والتي منها التعليم.
04:14
where you see the statesتنص على with the fewestأقل عدد yearsسنوات of schoolingتعليم
95
239000
2000
حيث ترون الولايات ألاقل سنوات دراسية
04:16
perلكل adultبالغ are in redأحمر,
96
241000
2000
للبالغين، في الأحمر،
04:18
and you see this partجزء of the countryبلد, the kindطيب القلب of Appalachiansالابالاتشيا regionمنطقة,
97
243000
3000
ونري هذا الجزء من البلاد، منطقة الابلانشيا،
04:21
is lessأقل educatedمتعلم. It's just a factحقيقة.
98
246000
2000
أقل تعليماً. مجرد حقيقة.
04:23
And you see the relationshipصلة there
99
248000
2000
ونري العلاقة هناك
04:25
with the racially-basedعلى أساس عنصري votingتصويت patternsأنماط - رسم.
100
250000
3000
مع أنماط التصويت المبني علي العِرق.
04:28
The other variableمتغير that's importantمهم is
101
253000
2000
المفارقة المهمة الآخرى هي
04:30
the typeاكتب of neighborhoodحي that you liveحي in.
102
255000
3000
نوعية ألاحياء التي تعيش فيها.
04:33
Statesتنص على that are more ruralريفي --
103
258000
2000
الولايات الأكثر ريفية،
04:35
even to some extentمدى of the statesتنص على like Newالجديد Hampshireهامبشاير and Maineمين --
104
260000
2000
وحتي بعض الولايات مثل نيوهامشير و ماين،
04:37
they exhibitعرض a little bitقليلا of
105
262000
2000
عرضت بعض من
04:39
this racially-basedعلى أساس عنصري votingتصويت againstضد Barackباراك Obamaأوباما.
106
264000
3000
هذا التصويت المؤسس علي العرِق ضد بآراك أوباما.
04:42
So it's the combinationمزيج of these two things: it's educationالتعليم
107
267000
2000
إذاً هو الجمع بين هذين الامرين. التعليم
04:44
and the typeاكتب of neighborsالجيران that you have,
108
269000
2000
ونوعية الاحياء التي لدينا،
04:46
whichالتي we'llحسنا talk about more in a momentلحظة.
109
271000
2000
والتي سوف نتحدث أكثر عنها بعد قليل.
04:48
And the thing about statesتنص على like Arkansasأركنساس and Tennesseeتينيسي
110
273000
2000
بخصوص الولايات كأركنساس وتنيسي
04:50
is that they're bothكلا very ruralريفي,
111
275000
2000
فأن كلاهما مناطق ريفية جداً،
04:52
and they are educationallyتربويا impoverishedأفقر.
112
277000
4000
وهم قليلو التعليم
04:56
So yes, racismعنصرية is predictableقابل للتنبؤ.
113
281000
2000
إذاً نعم، العنصرية متوقعة.
04:58
These things, amongمن بين maybe other variablesالمتغيرات,
114
283000
2000
هذه الاشياء، ربما بين مفارقات أُخري،
05:00
but these things seemبدا to predictتنبؤ it.
115
285000
2000
ولكن هذه الأمور تبدو انها تتنبي به.
05:02
We're going to drillتدريبات down a little bitقليلا more now,
116
287000
2000
سنتعمق للداخل اكثر الان،
05:04
into something calledمسمي the Generalجنرال لواء Socialاجتماعي Surveyالدراسة الاستقصائية.
117
289000
2000
في موضوع يسمي المسح الإجتماعي العام.
05:06
This is conductedأدى إلى by the Universityجامعة of Chicagoشيكاغو
118
291000
2000
وهذه تُجري بواسطة جامعة شيكاغو
05:08
everyكل other yearعام.
119
293000
2000
كل عامين
05:10
And they askيطلب a seriesسلسلة of really interestingمثير للإعجاب questionsالأسئلة.
120
295000
2000
ويسألون سلسلة من الاسئلة المشّوقة حقاً.
05:12
In 2000 they had particularlyخصوصا interestingمثير للإعجاب questionsالأسئلة
121
297000
2000
في العام 2000 كان لديهم أسئلة مشّوقة خاصة
05:14
about racialعرقي attitudesالاتجاهات.
122
299000
2000
عن المواقف العِرقية.
05:16
One simpleبسيط questionسؤال they askedطلبت is,
123
301000
2000
سألوا سؤال واحد بسيط هو،
05:18
"Does anyoneأي واحد of the oppositeمقابل raceسباق liveحي in your neighborhoodحي?"
124
303000
4000
"هل يعيش في منطقتكم اعراق مختلفة؟"
05:22
We can see in differentمختلف typesأنواع of communitiesمجتمعات that the resultsالنتائج are quiteالى حد كبير differentمختلف.
125
307000
3000
يمكن ان نري نوعيات مختلفة من المجتمعات بنتائج مختلفة تماماً.
05:25
In citesويستشهد, about 80 percentنسبه مئويه of people
126
310000
3000
في المُدن، حوالي 80 من نسبة الاشخاص
05:28
have someoneشخصا ما whomمن they considerيعتبر a neighborجار of anotherآخر raceسباق,
127
313000
3000
لديهم شخص يعتبرونه جار، من عرق مختلف.
05:31
but in ruralريفي communitiesمجتمعات, only about 30 percentنسبه مئويه.
128
316000
3000
ولكن في المجتمعات الريفيه، النسبة فقط حوالي 30.
05:34
Probablyالمحتمل because if you liveحي on a farmمزرعة, you mightربما not have a lot of neighborsالجيران, periodفترة.
129
319000
3000
لانه من المحتمل اذا عشت في مزرعة، لربما لم يكن لديك عدد من الجيران، ابداً
05:37
But neverthelessومع ذلك, you're not havingوجود a lot of interactionالتفاعل with people
130
322000
3000
ومع ذلك، أنت ليس لك تداخل مع أشخاص
05:40
who are unlikeمختلف you.
131
325000
2000
ليسوا مثلك.
05:42
So what we're going to do now is take the whiteأبيض people in the surveyالدراسة الاستقصائية
132
327000
3000
إِذاً ما سنفعله ان نأخذ الاشخاص البِيض في إستطلاع
05:45
and splitانشق، مزق them betweenما بين those who have blackأسود neighborsالجيران --
133
330000
3000
ونقسمهم بين هولاء الذين لديهم جيران سُود
05:48
or, really, some neighborجار of anotherآخر raceسباق --
134
333000
2000
أو حقيقةً، جيران من أعراق أُخري.
05:50
and people who have only whiteأبيض neighborsالجيران.
135
335000
3000
والأشخاص الذين لديهم فقط جيران بيض.
05:53
And we see in some variablesالمتغيرات
136
338000
2000
ونحن نري في بعض التغييّرات
05:55
in termsشروط of politicalسياسي attitudesالاتجاهات, not a lot of differenceفرق.
137
340000
2000
من حيث المواقف السياسية ، وليس هناك الكثير من الفرق
05:57
This was eightثمانية yearsسنوات agoمنذ, some people were more Republicanجمهوري back then.
138
342000
3000
كان هذا قبل ثمانية أعوام مضت، بعض الأشخاص كان أكثرهم جمهوريين حينها.
06:00
But you see Democratsالديمقراطيون versusمقابل Republicanجمهوري,
139
345000
2000
ولكن تري ديمقراطيين و جمهوريين،
06:02
not a bigكبير differenceفرق basedعلى أساس on who your neighborsالجيران are.
140
347000
3000
ليس هناك خلاف كبير حول هوية الجيران.
06:05
And even some questionsالأسئلة about raceسباق -- for exampleمثال
141
350000
2000
وحتي إسئلة حول العرِق، مثال
06:07
affirmativeاثبات actionعمل, whichالتي is kindطيب القلب of a politicalسياسي questionسؤال,
142
352000
2000
العمل إلإيجابي، والذي يعتبر سؤال سياسي،
06:09
a policyسياسات questionسؤال about raceسباق, if you will --
143
354000
2000
سؤال سياسي حول العرق، إذا صح التعبير.
06:11
not much differenceفرق here.
144
356000
2000
لا فرق كبير هُنا.
06:13
Affirmativeاثبات actionعمل is not very popularجمع franklyبصراحة, with whiteأبيض votersالناخبين, periodفترة.
145
358000
3000
العمل إلإيجابي لا يحظي بشهرة جيدة صراحة في اوساط الناخبين البيض، أبداُ.
06:16
But people with blackأسود neighborsالجيران and people with mono-racialأحادية العنصري neighborhoodsأحياء
146
361000
3000
ولكن الاشخاص الذين يجاورون السود والأشخاص في المناطق الآحادية الاعراق
06:19
feel no differentlyبشكل مختلف about it really.
147
364000
3000
لا يشعرون بفرق حقيقي حوله.
06:22
But if you probeمسبار a bitقليلا deeperأعمق and get a bitقليلا more personalالشخصية if you will,
148
367000
4000
ولكن إذا بحثنا عميقاً، شخصي قليلاً، فلنقل،
06:26
"Do you favorمحاباة a lawالقانون banningمنع interracialبين الأعراق marriageزواج?"
149
371000
2000
"هل تؤيد قرار يمنع زواج الاعراق المختلفة؟"
06:28
There is a bigكبير differenceفرق.
150
373000
2000
هناك فرق كبير.
06:30
People who don't have neighborsالجيران of a differentمختلف raceسباق
151
375000
2000
الاشخاص الذين لاجيران ملونين لهم
06:32
are about twiceمرتين as likelyالمحتمل أن
152
377000
2000
احتمال ضِعفهم اقرب
06:34
to opposeعارض interracialبين الأعراق marriageزواج as people who do.
153
379000
3000
أن يعترض علي زواج الأعراق المختلفة، من المؤيدين له.
06:37
Just basedعلى أساس on who livesالأرواح in your immediateفوري neighborhoodحي around you.
154
382000
3000
فقط إستناداً علي الذين يعيشون بجوارهم في الحي.
06:40
And likewiseبطريقة مماثلة they askedطلبت, not in 2000, but in the sameنفسه surveyالدراسة الاستقصائية in 1996,
155
385000
4000
وبطريقة مماثلة سألوا، ليس في العام 2000، ولكن في ذات المسح في العام 1996،
06:44
"Would you not voteتصويت for a qualifiedتأهلت blackأسود presidentرئيس?"
156
389000
4000
"أيمكن أن تنتخب رئيس أسود مؤهل ؟"
06:48
You see people withoutبدون neighborsالجيران who are African-Americanالافارقه الامريكان who
157
393000
2000
نلاحظ الأشخاص الذين ليس لديهم جيران من الأفارقة-الأمريكان
06:50
were much more likelyالمحتمل أن to say, "That would give me a problemمشكلة."
158
395000
3000
الراجح ان يكون قولهم، "هذا سيسبب لي مشكلة."
06:53
So it's really not even about urbanالحضاري versusمقابل ruralريفي.
159
398000
2000
إذاً حقاً ليست القضية بين الحضر مقابل الارياف.
06:55
It's about who you liveحي with.
160
400000
2000
ولكن عن الذين يعيشون معك.
06:57
Racismعنصرية is predictableقابل للتنبؤ. And it's predictedوتوقع by
161
402000
2000
العنصرية متوقعة.وهي متوقعة
06:59
interactionالتفاعل or lackقلة thereofمن ذلك with people unlikeمختلف you, people of other racesسباقات.
162
404000
4000
بالتفاعل أو إنعدامه مع أشخاص ليسوا مثلك، أشخاص من أعراق آُخري.
07:03
So if you want to addressعنوان it,
163
408000
2000
وإذا أردت التصدي له
07:05
the goalهدف is to facilitateتسهيل interactionالتفاعل with people of other racesسباقات.
164
410000
3000
الهدف هو تسهيل التفاعل مع اشخاص من أعراق آُخري.
07:08
I have a coupleزوجان of very obviousواضح, I supposeافترض,
165
413000
2000
عندي نقاط واضحة جداً، أفترض،
07:10
ideasأفكار for maybe how to do that.
166
415000
3000
أفكار ربما في كيفية عمل ذلك.
07:13
I'm a bigكبير fanمعجب of citiesمدن.
167
418000
2000
أنا هاوٍ كبير للمدن.
07:15
Especiallyخصوصا if we have citesويستشهد that are diverseمتنوع and sustainableمستداما,
168
420000
3000
لأسيما ونحن نملك شواهد علي انها متنوعة و مستقرة،
07:18
and can supportالدعم people of differentمختلف ethnicitiesالأعراق and differentمختلف incomeالإيرادات groupsمجموعة.
169
423000
3000
ويمكن ان تدعم اشخاص من أعراق مختلفه و فئات دخل متفاوتة.
07:21
I think citiesمدن facilitateتسهيل more of the kindطيب القلب of networkingالشبكات,
170
426000
3000
أعتقد المدن تسهل ترابط اكثر،
07:24
the kindطيب القلب of casualعارض interactionالتفاعل than you mightربما have on a dailyاليومي basisأساس.
171
429000
3000
وتفاعل عفوي قد يكون لديكم بشكل يومي.
07:27
But alsoأيضا not everyoneكل واحد wants to liveحي in a cityمدينة, certainlyمن المؤكد not a cityمدينة like Newالجديد Yorkيورك.
172
432000
3000
ولكن بلا شك ليس كل شخص يود العيش في المدينة، بالتأكيد ليس في مدينة كنيويورك.
07:30
So we can think more about things like streetشارع gridsشبكات.
173
435000
3000
إذاً بمكن ان نفكر اكثر بأشياء كشبكات الشوارع.
07:33
This is the neighborhoodحي where I grewنمت up in Eastالشرق Lansingلانسينغ, Michiganميشيغان.
174
438000
2000
هذا هو الحي الذي نشأت فيه في شرق لانسينق، ميتشيغان.
07:35
It's a traditionalتقليدي Midwesternالغرب الأوسط communityتواصل اجتماعي, whichالتي meansيعني you have realحقيقة gridشبكة.
175
440000
3000
أنه مجتمع غرب وسطي تقليدي، مما يعني شبكة حقيقية.
07:38
You have realحقيقة neighborhoodsأحياء and realحقيقة treesالأشجار, and realحقيقة streetsالشوارع you can walkسير on.
176
443000
3000
حيث توجد أحياء حقيقية وأشجار حقيقية، وطرقات حقيقية يمكن السير عليها.
07:41
And you interactتفاعل a lot with your neighborsالجيران --
177
446000
3000
وتتفاعل كثيراً مع الجيران،
07:44
people you like, people you mightربما not know.
178
449000
2000
أشخاص تُعجب بهم، أشخاص ربما لاتعرفهم.
07:46
And as a resultنتيجة it's a very tolerantمتسامح communityتواصل اجتماعي,
179
451000
3000
والنتيجة هي مجتمع متسامح جداً،
07:49
whichالتي is differentمختلف, I think, than something like this,
180
454000
2000
والذي يختلف، أعتقد، عن شئ كهذا،
07:51
whichالتي is in Schaumburgسكهومبورغ, Illinoisإلينوي,
181
456000
2000
وهو في شاومبيرق، إلينويس.
07:53
where everyكل little setجلس of housesمنازل has theirهم ownخاصة cul-de-sacزقاق
182
458000
3000
حيث كل مجموعة صغيرة من البيوت لديها شوارعها الخاصة
07:56
and drive-throughالشراء من السيارة Starbucksستاربكس and stuffأمور like that.
183
461000
2000
ومدخل خِلال ستارباكس وأشياء كهذه.
07:58
I think that actuallyفعلا this typeاكتب of urbanالحضاري designالتصميم,
184
463000
3000
وأعتقد فعلاً أن هذا النوع من تصاميم المدن،
08:01
whichالتي becameأصبح more prevalentمنتشر in the 1970s and 1980s --
185
466000
3000
والذي أصبح شائعاً في السبعينيات والثمانيات،
08:04
I think there is a relationshipصلة betweenما بين that and the countryبلد becomingتصبح
186
469000
3000
أعتقد أن هناك علاقة بين هذا وبين أن تصبح البلد
08:07
more conservativeتحفظا underتحت Ronaldرونالد Reaganريغان.
187
472000
2000
أكثر تحفظاً، تحت حكم رونالد ريغان.
08:09
But alsoأيضا here is anotherآخر ideaفكرة we have --
188
474000
3000
ولكن أيضاً، هنالك فكره آخري لدينا --
08:12
is an intercollegiateجار بين الكليات exchangeتبادل programبرنامج
189
477000
2000
هو برنامج تبادل الطلاب
08:14
where you have studentsالطلاب going from Newالجديد Yorkيورك abroadخارج البلاد.
190
479000
3000
حيث هناك طلبة بذهبون من نيويورك إلي خارج الحدود،
08:17
But franklyبصراحة there are enoughكافية differencesاختلافات withinفي غضون the countryبلد now
191
482000
2000
ولكن بصراحة هناك فوارق كافية في البلاد الآن
08:19
where maybe you can take a bunchباقة of kidsأطفال from NYUجامعة نيويورك,
192
484000
3000
حيث ربما يمكنك أخذ مجموعة من الطلبة من جامعة نيويورك،
08:22
have them go studyدراسة for a semesterنصف السنة at the Universityجامعة of Arkansasأركنساس,
193
487000
2000
ونلحقهم بالدراسة لفصل دراسي في جامعه أركنساس،
08:24
and viceنائب versaبالعكس. Do it at the highمتوسط schoolمدرسة levelمستوى.
194
489000
3000
والعكس بالعكس. نقوم بذلك علي مستوي المدارس الثانوية.
08:27
Literallyحرفيا there are people who mightربما be in schoolمدرسة in Arkansasأركنساس or Tennesseeتينيسي
195
492000
3000
حرفياً هنالك أشخاص في مدارس في اركنساس أو تينيسي،
08:30
and mightربما never interactتفاعل in a positiveإيجابي affirmativeاثبات way
196
495000
3000
وربما لم يتفاعلوا بطريقة إيجابية
08:33
with someoneشخصا ما from anotherآخر partجزء of the countryبلد, or of anotherآخر racialعرقي groupمجموعة.
197
498000
4000
مع شخص من منطقة آخري من البلاد، أو جماعة عرقية آُخرى.
08:37
I think partجزء of the educationالتعليم variableمتغير we talkedتحدث about before
198
502000
3000
أعتقد جزء من إختلاف التعليم الذي تحدثنا عنه سابقاً
08:40
is the networkingالشبكات experienceتجربة you get when you go to collegeكلية
199
505000
2000
وهو خبرة الترابط التي تُكستب عند إلالتحاق بالكلية
08:42
where you do get a mixمزج of people that you mightربما not interactتفاعل with otherwiseغير ذلك.
200
507000
4000
حيث تختلط باشخاص لربما لن تتفاعل معهم من ناحية أخري.
08:46
But the pointنقطة is, this is all good newsأخبار,
201
511000
2000
ولكن النقطة هى، هذه كلها أخبار جيدة.
08:48
because when something is predictableقابل للتنبؤ,
202
513000
3000
لأن عندما يكون هناك شئ متوقع،
08:51
it is what I call designabledesignable.
203
516000
2000
إنه ما أسميه قابل للتصميم.
08:53
You can startبداية thinkingتفكير about solutionsمحاليل to solvingحل that problemمشكلة,
204
518000
2000
يمكنك البدء بالتفكير بحلول لحل تلك المشكلة.
08:55
even if the problemمشكلة is perniciousخبيث and as intractableصعب المراس as racismعنصرية.
205
520000
3000
حتي وإن كانت المشكلة خبيثة و مستعصية كما العُنصُرية.
08:58
If we understandتفهم the rootجذر causesالأسباب of the behaviorسلوك
206
523000
2000
إذا فهمنا الاسباب الجذرية للسلوك
09:00
and where it manifestsكشوف itselfبحد ذاتها and where it doesn't,
207
525000
2000
واين تتجلي واين لا.
09:02
we can startبداية to designالتصميم solutionsمحاليل to it.
208
527000
3000
يمكننا البدء بتصميم حلول له.
09:05
So that's all I have to say. Thank you very much.
209
530000
2000
هذا كل ما أود قوله. شكراً جزيلاً لكم
09:07
(Applauseتصفيق)
210
532000
1000
(تصفيق)
Translated by ADEL IBRAHIM
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nate Silver - Statistician
Math whiz and baseball fan Nate Silver was mainly known for predicting outcomes in fantasy ballgames -- until his technique hit a home run calling the outcome of the 2008 election primaries.

Why you should listen

In the 2008 election season's closing weeks, throngs of wonks and laypeople alike were glued to FiveThirtyEight.com, a habitforming political blog. Red and blue bar charts crowded the scrollbars as the pulse of exit polls crept along the site's latest projections. It seemed almost miraculous: In a year of acute turns of favor, the site's owner and mouthpiece, Nate Silver (who blogged anonymously as "Poblano" until outing himself on May 30, 2008, as a baseball numberhead), managed to predict the winners of every U.S. Senate contest -- and the general Presidential election.

Besides being just-damn-fascinating, Silver's analysis is a decidedly contrarian gauntlet thrown before an unrepentant, spectacle-driven media. The up-and-coming pundit, who cut his teeth forecasting the performance of Major League Baseball players, has a fairly direct explanation of why most projections fail: "Polls are cherry-picked based on their brand name or shock value rather than their track record of accuracy."

Silver's considerable smarts are already helping local campaigns build constituencies and strategize. He is the author of The Signal and the Noise: Why So Many Predictions Fail - but Some Don't

More profile about the speaker
Nate Silver | Speaker | TED.com