ABOUT THE SPEAKER
Jay Silver - Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions.

Why you should listen

Jay Silver is the founder/director of JoyLabz and a Maker Research Scientist at Intel Labs. With Eric Rosenbaum, he's the co-inventor of MaKey MaKey. He also runs digital prototyping workshops for many companies such as IDEO and youth centers such as Computer Clubhouses.

Silver studied electrical engineering at Georgia Tech, where he was named Engineer of the Year. He was awarded a Gates Scholarship to earn a master’s in Internet Technology from Cambridge University. He also holds a master’s in Media Arts and Sciences from MIT Media Lab where he was an NSF Fellow. At MIT Media Lab's Lifelong Kindergarten, he won a Lemelson Student Prize.

Photo: Thatcher Cook 

More profile about the speaker
Jay Silver | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Jay Silver: Hack a banana, make a keyboard!

Джей Силвър: Хакни банан, създай клавиатура!

Filmed:
1,427,128 views

Защо две парчета пица да не могат да се използват за презентиране? Защо кетчупът да не е подходящ за създаване на музика? Изобретателят Джей Силвър говори за подтика да се заиграеш със света около себе си. Той разказва за някои от най-сбърканите си изобретения и представя МаКи МаКи, комплект за "хакване" на предмети от ежедневието.
- Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hey guys.
0
714
1327
Здравейте, приятели.
00:14
It's funnyзабавен, someoneнякой just mentionedспоменат MacGyverMacGyver,
1
2041
1770
Интересно, някой тъкмо спомена МакГайвър,
00:15
because that was, like, I lovedобичал it,
2
3811
1940
защото, ами, аз го обожавах и
00:17
and when I was sevenседем, I tapedзапис a forkвилица to a drillпробивна машина
3
5751
5320
когато бях на седем години, реших да залепя една вилица към бормашина
00:23
and I was like, "Hey, MomМама, I'm going to OliveМаслини GardenГрадина."
4
11071
2721
и буквално бях: "Хей, мамо, отивам към Олив Гардън (ресторант)."
00:25
And -- (DrillingПробиване noiseшум) (LaughterСмях)
5
13792
4151
И ... (Звук на пробиване) (Смях)
00:29
And it workedработил really well there.
6
17943
2932
Наистина се получи добре.
00:32
And you know, it had a profoundдълбок effectефект on me.
7
20875
3821
И, да ви кажа, тази случка наистина ми въздейства.
00:36
It soundsзвуци sillyглупав, but I thought, okay,
8
24696
2228
Сега звучи глупаво, но си помислих -- добре,
00:38
the way the worldсвят worksвърши работа can be changedпроменен,
9
26924
2872
има и други начини, по които стават нещата
00:41
and it can be changedпроменен by me in these smallмалък waysначини.
10
29796
2151
и именно малките идеи променят всичко.
00:43
And my relationshipвръзка to
11
31947
1714
И цялото ми възприятие към
00:45
especiallyособено human-madeчовешки изработени objectsобекти
12
33661
1492
направените от хора предмети,
00:47
whichкойто someoneнякой elseоще said they work like this,
13
35153
1885
които вървят с точни упътвания
00:49
well, I can say they work a differentразличен way, a little bitмалко.
14
37038
3150
ами... Има много начини за употреба.
00:52
And so, about 20 yearsгодини laterпо късно,
15
40188
2498
И така, 20 години по-късно,
00:54
I didn't realizeосъзнавам the fullпълен effectефект of this,
16
42686
1508
още не осъзнавах цялото значение,
00:56
but I wentотидох to CostaКоста RicaРика
17
44194
1777
но отидох в Коста Рика
00:57
and I stayedостанал with these GuaymGuaymí nativesтуземците there,
18
45971
2167
и там поостанах с местните гуайми,
01:00
and they could pullдърпам leavesлиста off of treesдървета and make shinglesбитумни керемиди out of them,
19
48138
3502
и те късаха листа от дървета и правеха малки летвички,
01:03
and they could make bedsлегла out of treesдървета,
20
51640
3169
и с тях си правеха легла и...
01:06
and they could -- I watchedГледах this womanжена for threeтри daysдни.
21
54809
2234
Наблюдавах една жена в продължение на три дни
01:09
I was there. She was peelingпилинг this palmдлан frondпредната apartна части,
22
57043
3247
и тя обелваше кората на една палма,
01:12
these little threadsконци off of it, and she'dи без друго rollролка the threadsконци togetherзаедно
23
60290
3137
и събираше тези малки дървени лентички на едно място
01:15
and make little thickerпо дебел threadsконци, like stringsструни,
24
63427
2718
и създаваше малки тънки нишки като канап,
01:18
and she would weaveтъка the stringsструни togetherзаедно,
25
66145
2821
и оплиташе нишките заедно,
01:20
and as the materialityсъщественост of this exactточен very bagчанта
26
68966
3480
и, гледайки как тази чантичка
01:24
formedоформен before my eyesочи over those threeтри daysдни,
27
72446
2888
се материализира пред мен за три дни,
01:27
the materialityсъщественост of the way the worldсвят worksвърши работа,
28
75334
3307
начинът, по който светът работи
01:30
of realityреалност, kindмил of startedзапочна to unravelобяснявам in my mindум,
29
78641
2474
някак си се заподрежда в съзнанието ми,
01:33
because I realizedосъзнах that this bagчанта and these clothesдрехи
30
81115
3348
защото, както тази чанта или дрехите
01:36
and the trampolineбатут you have at home and the pencilмолив sharpenerострилка,
31
84463
2384
и трамплина на двора, и острилката за моливи,
01:38
everything you have is madeизработен out of eitherедин a treeдърво or a rockрок
32
86847
4133
всичко в крайна сметка е направено или от дърво,или от камък,
01:42
or something we dugвкопана out of the groundприземен and did some processпроцес to,
33
90980
2344
или нещо друго, извлечено от земята и преработено,
01:45
maybe a more complicatedсложен one, but still, everything was madeизработен that way.
34
93324
3911
може би по по-сложен начин, но все пак,всичко е саздадено така.
01:49
And so I had to startначало studyingизучаване,
35
97235
2192
И така, започнах да се чудя
01:51
who is it that's makingприготвяне these decisionsрешения?
36
99427
1710
кой взима тези решения?
01:53
Who'sКой на makingприготвяне these things? How did they make them?
37
101137
1809
Кой създава тези неща? Как са ги създали?
01:54
What stopsспирки us from makingприготвяне them?
38
102946
1494
Какво спира мен и вас да ги правим?
01:56
Because this is how realityреалност is createdсъздаден.
39
104440
2905
Защото това е реалността.
01:59
So I startedзапочна right away. I was at MITMIT MediaМедии LabЛабораторията,
40
107345
2587
Та така, започнах веднага. Отидох в "Медия Лаб" на МТИ
02:01
and I was studyingизучаване the makerпроизводител movementдвижение
41
109932
2549
изучавах пътя на идеите,
02:04
and makersвземащите and creativityтворчество.
42
112481
1550
на създателите им.
02:06
And I startedзапочна in natureприрода, because I saw these GuaymGuaymís
43
114031
2127
Започнах на открито, като онези гуайми,
02:08
doing it in natureприрода, and there just seemsИзглежда to be lessпо-малко barriersбариери.
44
116158
3045
насред природата, без никакви стени и ограничения.
02:11
So I wentотидох to VermontВърмонт to Not Back to SchoolУчилище CampЛагер,
45
119203
3345
Отидох във Върмонт, в лагер за неученици
02:14
where there's unschoolersunschoolers who are just kindмил of hangingобесване out
46
122548
3252
където е пълно с мотаещи се неучащи младежи
02:17
and willingсклонен to try anything.
47
125800
1487
готови да пробват всичко.
02:19
So I said, "Let's go into the woodsУудс nearблизо до this streamпоток
48
127287
2293
Казах им: "Хайде да отидем в гората до поточето
02:21
and just put stuffматерия togetherзаедно, you know, make something,
49
129580
2029
и да вдигаме разни неща от земята, ей така, и да правим,
02:23
I don't careгрижа, geometricalгеометрични shapesформи, just grabзаграбване some junkбоклуци from around you.
50
131609
2587
знам ли, геометрични фигури, просто нещос боклуците от земята.
02:26
We won'tняма да bringвъвеждат anything with us.
51
134196
1649
Няма да носим нищо с нас.
02:27
And, like, withinв рамките на minutesминути, this is very easyлесно for adultsвъзрастни
52
135845
2519
И, ей така, за няколко минути. Лесно е и за възрастни,
02:30
and teensмладежи to do.
53
138364
1088
и за тийнейджъри.
02:31
Here'sТук е a triangleтриъгълник that was beingсъщество formedоформен underneathотдолу a flowingтечаща streamпоток,
54
139452
3135
Ето един триъгълник, който направихме при поточето
02:34
and the shapeформа of an oakдъб leafлисто beingсъщество madeизработен
55
142587
2584
и едно голямо листо, направено от
02:37
by other smallмалък oakдъб leavesлиста beingсъщество put togetherзаедно.
56
145171
3194
по-малки листенца, поставени заедно.
02:40
A leafлисто tiedобвързан to a stickпръчка with a bladeБлейд of grassтрева.
57
148365
2737
Листо, прикрепено с трева към пръчка.
02:43
The materialityсъщественост and fleshinessfleshiness and meatмесо of the mushroomгъби
58
151102
2696
Използваме вътрешността и мекотата нагъбата
02:45
beingсъщество exploredпроучени by how it can holdдържа up differentразличен objectsобекти beingсъщество stuckзаби into it.
59
153798
3372
за да прикрепим какви ли не предметикъм нея.
02:49
And after about 45 minutesминути, you get really intricateсложен projectsпроекти
60
157170
3565
И, след около 45 минути, започваме да създаваме все по-сложни идеи,
02:52
like leavesлиста sortedсортирано by hueHue, so you get a colorцвят fadeзамирам
61
160735
3227
листа, подредени по оттенък за цветови ефект,
02:55
and put in a circleкръг like a wreathвенец.
62
163962
1844
и сложени като венец.
02:57
And the creatorсъздател of this, he said,
63
165806
2616
А създателят на това каза:
03:00
"This is fireпожар. I call this fireпожар."
64
168422
1670
"Това е огън. Кръстих го огън."
03:02
And someoneнякой askedпопитах him, "How do you get those sticksпръчици
65
170092
2227
И някой го попита: "Как успя да прикрепиш пръчките
03:04
to stayстоя on that treeдърво?"
66
172319
1761
към дървото?"
03:06
And he's like, "I don't know, but I can showшоу you."
67
174080
3110
А той отвърна: "Не знам, но мога да ти покажа."
03:09
And I'm like, "WowУау, that's really amazingудивителен.
68
177190
1632
А аз викам: "Леле, това е впечатляващо.
03:10
He doesn't know, but he can showшоу you."
69
178822
1383
Не знае, но може да го покаже."
03:12
So his handsръце know and his intuitionинтуиция knowsзнае,
70
180205
2580
Някак си ръцете го знаят, интуицията го знае,
03:14
but sometimesпонякога what we know getsполучава in the way
71
182785
2856
но това, на което са ни учили, сякаш пречи
03:17
of what could be, especiallyособено
72
185641
2037
да намерим ново приложение,
03:19
when it comesидва to the human-madeчовешки изработени, human-builtчовека-построен worldсвят.
73
187678
2927
особено когато всичко идва сготови инструкции.
03:22
We think we alreadyвече know how something worksвърши работа,
74
190605
2297
Мислим си, че знаем как нещо работи и не можем
03:24
so we can't imagineПредставете си how it could work.
75
192902
2143
да си представим как би могло да работи.
03:27
We know how it's supposedпредполагаем to work,
76
195045
1346
Знаем как се очаква да работи
03:28
so we can't supposeпредполагам all the things that could be possibleвъзможен.
77
196391
3407
и не успяваме да приемем всички останаливъзможности.
03:31
So kidsдеца don't have as hardтвърд of a time with this,
78
199798
3847
Затова при децата е по-лесно,
03:35
and I saw in my ownсобствен sonсин, I gaveдадох him this bookКнига.
79
203645
3285
отидох при сина ми и му дадох тази книга.
03:38
I'm a good hippieхипи dadтатко, so I'm like,
80
206930
2208
И като един добър баща казах:
03:41
"Okay, you're going to learnуча to love the moonлуна.
81
209138
2177
"Добре, ето книжка за обичане на Луната.
03:43
I'm going to give you some buildingсграда blocksблокове
82
211315
2333
Ето и няколко блокчета конструктор,
03:45
and they're nonrectilinearnonrectilinear cactusкактус buildingсграда blocksблокове,
83
213648
3150
конструктор с формата на заоблен кактус,
03:48
so it's totallyнапълно legitлегитимни."
84
216798
1814
но няма проблем."
03:50
But he doesn't really know what to do with these.
85
218612
2274
Но той не знае какво да прави с тези неща.
03:52
I didn't showшоу him.
86
220886
1572
Не му показах.
03:54
And so he's like, "Okay, I'll just messбъркотия around with this."
87
222458
1508
И той беше като: "Просто ще правя, каквото си измисля"
03:55
This is no differentразличен than the sticksпръчици are to the teensмладежи in the forestгора.
88
223966
3903
И това е същото като с прикрепването на пръчки към дърво.
03:59
Just going to try to put them in shapesформи
89
227869
2472
Просто опитваш да измислиш нещо,
04:02
and pushтласък on them and stuffматерия.
90
230341
1776
буташ ги, дърпаш ги.
04:04
And before long, he's kindмил of got this mechanismмеханизъм
91
232117
2664
И не след дълго, сякаш си измисли свой начин,
04:06
where you can almostпочти launchхвърлям and catapultкатапулт objectsобекти around,
92
234781
3670
ей така, слага предмети и ги изстрелва наоколо
04:10
and he enlistsпривлича us in helpingподпомагане him.
93
238451
2265
и ни кани да се включим.
04:12
And at this pointточка, I'm startingстартиране to wonderчудя се,
94
240716
1935
В този момент започвам да се чудя
04:14
what kindмил of toolsинструменти can we give people,
95
242651
2801
какво нещо да дадем на хората,
04:17
especiallyособено adultsвъзрастни, who know too much,
96
245452
2954
особено възрастните всезнайковци,
04:20
so that they can see the worldсвят as malleableковък,
97
248406
2291
за да видят, че светът е многостранен,
04:22
so they see themselvesсебе си as agentsагенти of changeпромяна
98
250697
1477
и да осъзнаят, че са способни да внесат
04:24
in theirтехен everydayвсеки ден livesживота.
99
252174
1462
промяната в живота си.
04:25
Because the mostнай-много advancedнапреднал scientistsучени are really
100
253636
2486
Понеже съвременните учени в крайна сметка
04:28
just kindмил of pushingбутане the way the worldсвят itselfсебе си worksвърши работа,
101
256122
2732
просто доразвиват света, както е бил подреден,
04:30
pushingбутане what matterвъпрос can do,
102
258854
1177
доразвиват материите,
04:32
the mostнай-много advancedнапреднал artistsхудожници are just pushingбутане the mediumсреда,
103
260031
2781
а най-талантливите творци използват тази материя,
04:34
and any sufficientlyдостатъчно complicatedсложен taskзадача,
104
262812
1946
всяка по-сложна задача,
04:36
whetherдали you're a cookготвач or a carpenterдърводелец or you're raisingповишаване a childдете --
105
264758
2925
независимо дали сте готвач, дърводелецили родител ...
04:39
anything that's complicatedсложен --
106
267683
1686
всяко по-сложно нещо ...
04:41
comesидва up with problemsпроблеми that aren'tне са solvedрешен in the middleсреден of it,
107
269369
2527
всъщност идва заедно с недорешени проблеми
04:43
and you can't do a good jobработа gettingполучаване на it doneСвършен unlessосвен ако you can say,
108
271896
3326
и няма начин да се справиш добре, освен ако не кажеш:
04:47
"Okay, well we're just going to have to refigurerefigure this.
109
275222
2128
"Добре, явно ще трябва да измислим друг начин.
04:49
I don't careгрижа that pencilsмоливи are supposedпредполагаем to be for writingписане.
110
277350
2679
Не ми пука, че моливите са създадени, за да пиша.
04:52
I'm going to use them a differentразличен way."
111
280029
2185
Ще измисля друго предназначение."
04:54
So let me showшоу you a little demoдемо.
112
282214
4799
Нека ви покажа нещо.
04:59
This is a little pianoпиано circuitверига right in here,
113
287013
4562
това е едно малко транзисторче от пиано,
05:03
and this is an ordinaryобикновен paintbrushчетка
114
291575
2091
а това е четка за боядисване
05:05
that I smashedсъкрушителен удар it togetherзаедно with. (BeepingЗвук)
115
293666
2995
та аз ги събрах заедно. (Пискане)
05:08
And so, with some ketchupкетчуп,
116
296661
1863
И така, с малко кетчуп,
05:10
— (musicalмузикален notesбележки) —
117
298524
3474
... (музикални ноти) ...
05:13
and then I can kindмил of
118
301998
1289
и след това някак си
05:15
— (musicalмузикален notesбележки) —
119
303287
6495
... (музикални ноти) ...
05:21
(LaughterСмях) (ApplauseАплодисменти)
120
309782
1959
(Смях) (Аплодисменти)
05:23
And that's awesomeстрахотен, right?
121
311741
2723
Стана жестоко, нали?
05:26
But this is not what's awesomeстрахотен.
122
314464
1310
Но не това е жестокото.
05:27
What's awesomeстрахотен is what happensслучва се
123
315774
1562
Жестоко е какво се случва
05:29
when you give the pianoпиано circuitверига to people.
124
317336
3419
когато дадете транзисторчето на хората.
05:32
A pencilмолив is not just a pencilмолив.
125
320755
1383
Моливът не е просто молив.
05:34
Look what it has in the middleсреден of it.
126
322138
1668
Погледнете какво има по средата.
05:35
That's a wireтел runningбягане down the middleсреден,
127
323806
2752
Това е жичка, минаваща през средата,
05:38
and not only is it a wireтел,
128
326558
1441
и не просто жичка,
05:39
if you take that pianoпиано circuitверига, you can thumbtackКабар
129
327999
2360
ако вземете транзисторчето и сложите габарче
05:42
into the middleсреден of a pencilмолив,
130
330359
1939
в средата на молива,
05:44
and you can layполагам out wireтел on the pageстраница, too,
131
332298
2920
можете да драскате върху страницата
05:47
and get electricalелектрически currentтекущ to runтичам throughпрез it.
132
335218
2421
и, ето го електрическият ток отгоре.
05:49
And so you can kindмил of hackхамалски a pencilмолив,
133
337639
1882
И така, усъвършенствате молив
05:51
just by thumbtackingthumbtacking into it with a little pianoпиано electricalелектрически circuitверига.
134
339521
5521
просто като сложите габарче и вземете транзисторче за пиано.
05:57
And the electricityелектричество runsписти throughпрез your bodyтяло too.
135
345042
1940
Електричество минава и през вашите тела.
05:58
And then you can take the little pianoпиано circuitверига off the pencilмолив.
136
346982
3346
И после можете да премахнете малкото транзисторче от молива
06:02
You can make one of these brushesчетки just on the flyлетя.
137
350328
3454
Може да създадете една такава четка просто ей така.
06:05
All you do is connectсвържете to the bristlesчетина,
138
353782
1807
Просто свързвате косъмчетата,
06:07
and the bristlesчетина are wetмокър, so they conductповедение,
139
355589
1992
навлажнявате ги, за да провеждат
06:09
and the person'sчовек bodyтяло conductsпровежда,
140
357581
2569
и човешкото тяло провежда,
06:12
and leatherКожа is great to paintбоя on,
141
360150
1999
кожата е чудесна за рисуване,
06:14
and then you can startначало hookingкука to everything,
142
362149
2705
и така го предавате на всяко нещо,
06:16
even the kitchenкухня sinkмивка.
143
364854
995
дори мивката.
06:17
The metalметал in the sinkмивка is conductiveпроводими.
144
365849
1919
Металът в мивката е проводник.
06:19
FlowingТечаща waterвода actsактове like a thereminTheremin or a violinцигулка.
145
367768
3553
Течащата вода звучи като теремин или цигулка.
06:23
(MusicalМузикални notesбележки)
146
371321
4982
(Музикални ноти)
06:28
And you can even hookкука to the treesдървета.
147
376303
1254
Става дори върху дървета.
06:29
Anything in the worldсвят is eitherедин conductiveпроводими or not conductiveпроводими,
148
377557
3396
Всяко нещо на този свят или е проводник, или не е
06:32
and you can use those togetherзаедно.
149
380953
1774
и може да ги съчетавате заедно.
06:34
So — (LaughterСмях) —
150
382727
1456
Та ... (Смях) ...
06:36
I tookвзеха this to those sameедин и същ teensмладежи, because those teensмладежи are
151
384183
3155
Занесох го на същите онези тийнейждъри,понеже те са страхотни
06:39
really awesomeстрахотен, and they'llте ще try things that I won'tняма да try.
152
387338
2457
и биха опитали неща, които дори аз не бих.
06:41
I don't even have accessдостъп to a facialлицето piercingпиърсинг if I wanted to.
153
389795
2983
Нямам достъп до обица на тялото, дори и да исках.
06:44
And this youngмлад womanжена, she madeизработен what she calledНаречен a hula-looperХавайският-looper,
154
392778
4021
И така млада жена направи нещо, наречено"Обръч-луп"
06:48
and as the hulaХавайският hoopобръч traveledпътувал around her bodyтяло,
155
396799
2413
и като обръчът минава покрай тялото й,
06:51
she has a circuitверига tapedзапис to her shirtриза right there.
156
399212
2771
тя има един транзистор върху блузата.
06:53
You can see her pointingсочещи to it in the pictureснимка.
157
401983
2041
Показва го на снимката.
06:56
And everyвсеки time the hulaХавайският hoopобръч would smushsmush againstсрещу her bodyтяло,
158
404024
2416
И всеки път като обръчът се отблъсне в тялото й,
06:58
it would connectсвържете two little piecesпарчета of copperмед tapeлента,
159
406440
2183
две медни ленти се свързват,
07:00
and it would make a soundзвук, and the nextследващия soundзвук,
160
408623
1736
и създава звук, и после пак,
07:02
and it would loopконтур the sameедин и същ soundsзвуци over and over again.
161
410359
2536
и това прави същите звуци отново и отново.
07:04
I ranзавтече these workshopsработилници everywhereнавсякъде.
162
412895
1929
Проведох този семинар навсякъде.
07:06
In TaiwanТайван, at an artизкуство museumмузей, this 12-year-old-годишен girlмомиче
163
414824
3010
В Тайван, в един музей 12-годишно момиче
07:09
madeизработен a mushroomгъби organорган out of some mushroomsгъби that were from TaiwanТайван
164
417834
3662
създаде гъбен орган от няколко тайвански гъби,
07:13
and some electricalелектрически tapeлента and hotгорещ glueлепило.
165
421496
1784
с малко изолирбанд и горещо лепило.
07:15
And professionalпрофесионален designersдизайнери were makingприготвяне artifactsартефакти
166
423280
2081
Професионални дизайнери също създават продукти,
07:17
with this thing strappedзакъсал ontoвърху it.
167
425361
1779
използвайки това устройство.
07:19
And bigголям companiesкомпании like IntelIntel
168
427140
2214
Големи компании като "Интел"
07:21
or smallerпо-малък designдизайн firmsфирми like IdeoIDEO or startupsнововъзникващите like BumpБум,
169
429354
3653
или по-малки като "Айдио" или "Бъмп"
07:25
were invitingпривлекателен me to give workshopsработилници,
170
433007
1552
ме канят да провеждам тези семинари
07:26
just to practiceпрактика this ideaидея of smashingSmashing electronicsелектроника
171
434559
2395
просто заради идеята за съчетаване на електроника
07:28
and everydayвсеки ден objectsобекти togetherзаедно.
172
436954
1832
и предмети от ежедневието.
07:30
And then we cameдойде up with this ideaидея
173
438786
2661
И тогава ни хрумна една идея
07:33
to not just use electronicsелектроника,
174
441447
1788
не просто да използваме електроника,
07:35
but let's just smashSmash computersкомпютри with everydayвсеки ден objectsобекти
175
443235
2972
а цели компютри, заедно с предмети от ежедневието,
07:38
and see how that goesотива over.
176
446207
2560
и да видим какво се получава.
07:40
And so I just want to do a quickбърз demoдемо.
177
448767
3599
И така, искам само да ви покажа.
07:44
So this is the MaKeyMaKey MaKeyMaKey circuitверига,
178
452366
2625
Така, това е МаКи МаКи транзистор,
07:46
and I'm just going to setкомплект it up from the beginningначало in frontпреден of you.
179
454991
2899
и просто ще го настроя изцялопред вас.
07:49
So I'll just plugщепсел it in, and now it's on by USBUSB.
180
457890
4033
Така, просто го включваме през USB.
07:53
And I'll just hookкука up the forwardнапред arrowстрелка.
181
461923
2637
И просто ще прикача горната стрелкичка.
07:56
You guys are facingизправени пред that way, so I'll hookкука it to this one.
182
464560
3441
Вие сте обърнати насам, затова ще го прикача към тази.
08:00
And I'll just hookкука up a little groundприземен wireтел to it.
183
468001
3646
Сега ще прикача тази жичка за заземяване.
08:03
And now, if I touchдокосване this pieceпарче of pizzaпица,
184
471647
2524
И сега, щом докосна това парче пица,
08:06
the slidesпързалки that I showedпоказан you before should go forwardнапред.
185
474171
3064
прецентацията ми ще продължи сама.
08:09
And now if I hookкука up this wireтел just by connectingсвързване it
186
477235
3432
А когато прикача тази жичка, като я свържа
08:12
to the left arrowстрелка, I'm kindмил of programmingпрограмиране it by where I hookкука it up,
187
480667
3272
към лявата стрелка и така я програмирам,
08:15
now I have a left arrowстрелка and a right arrowстрелка,
188
483939
3021
сега имам лява стрелка и дясна стрелка,
08:18
so I should be ableспособен to go forwardsнапред and backwardsнаопаки
189
486960
2200
и вече мога да се придвижвам напред и назад,
08:21
and forwardsнапред and backwardsнаопаки. AwesomeЖестоко.
190
489160
3104
напред и назад. Жестоко.
08:24
And so we're like, "We gottaТрябва да put a videoвидео out about this."
191
492264
2544
Казахме си: "Трябва да качим видео за това."
08:26
Because no one really believedвярвал that this was importantважно
192
494808
2568
Никой всъщност не вярваше, че цялата работа
08:29
or meaningfulсмислен exceptс изключение me and, like, one other guy.
193
497376
2979
е чак толкова важна, освен мен и там още един човек.
08:32
So we madeизработен a videoвидео to proveдокажи that
194
500355
1685
Затова направихме видео да покажем
08:34
there's lots of stuffматерия you can do.
195
502040
1540
колко неща можете да правите.
08:35
You can kindмил of sketchскица with Play-DohPlay-Doh
196
503580
2032
Да си направите контролер от пластелин и просто като
08:37
and just GoogleGoogle for gameигра controllersконтролери.
197
505612
3934
потърсите схемите им в Гугъл.
08:41
Just ordinaryобикновен Play-DohPlay-Doh, nothing specialспециален.
198
509546
2687
Просто малко пластелин, нищо специално.
08:44
And you can literallyбуквално drawрисувам joysticksджойстици
199
512233
1701
А можете и да рисувате контролери,
08:45
and just find PacmanPacman on your computerкомпютър and then just hookкука it up. (VideoВидео gameигра noisesшумове)
200
513934
7123
после просто да намерите Пакмен на компютъра си ... (Звуци от видео игра) ...
08:53
And you know the little plasticпластмаса drawersчекмеджета you can get at TargetЦелта?
201
521057
3503
И нали знаете онези малки пластмасови чекмеджета които може да намерите в "Таргет"?
08:56
Well, if you take those out, they holdдържа waterвода great,
202
524560
2208
Ами, ако ги извадите, може да ги напълните с вода
08:58
but you can totallyнапълно cutразрез your toesпръсти на краката,
203
526768
2136
но може да се порежете,
09:00
so yeah, just be carefulвнимателен.
204
528904
2688
така че, внимайте.
09:03
You know the HappinessЩастие ProjectПроект, where the expertsексперти
205
531592
2872
И нали знаете онова предаване, където експертите
09:06
are settingобстановка up the pianoпиано stairsстълби, and how coolготино that is?
206
534464
2758
настройват пиано на стълбите?
09:09
Well, I think it's coolготино,
207
537222
1210
Ами, готино е,
09:10
but we should be doing that stuffматерия ourselvesсебе си.
208
538432
2343
но можем спокойно да го направим и сами.
09:12
It shouldn'tне трябва be a setкомплект of expertsексперти engineeringинженерство the way the worldсвят worksвърши работа.
209
540775
3083
Някак си, не бива екип инженери да определяткак се случват нещата.
09:15
We should all be participatingучастваща
210
543858
1975
Всички трябва да участваме
09:17
in changingсмяна the way the worldсвят worksвърши работа togetherзаедно.
211
545833
1920
в промяната на света.
09:19
AluminumАлуминий foilфолио. EverybodyВсеки has a catкотка.
212
547753
2187
Алуминиево фолио. Всеки има котка.
09:21
Get a bowlкупа of waterвода. This is just PhotoСнимка BoothЩанд on your MacMac OSOS.
213
549940
3184
Вземете купа с вода. Онова е програмка за правене на снимки.
09:25
HoverЗадръжте the mouseмишка over the "take a photoснимка" buttonбутон,
214
553124
2060
Поставете мишката на бутона "Снимай",
09:27
and you've got a little catкотка photoснимка boothкабина.
215
555184
1575
и ето, имате си самоснимачка за котки.
09:28
And so we neededнеобходима hundredsстотици of people to buyКупувам this.
216
556759
2689
И така, трябваха ни сто човека да го купят.
09:31
If hundredsстотици of people didn't buyКупувам this, we couldn'tне можех put it on the marketпазар.
217
559448
3088
Ако не го купеха сто човека, не можехме да го пуснем на пазара.
09:34
And so we put it up on KickstarterKickstarter,
218
562536
2901
Представихме идеята си онлайн на Kickstarter
09:37
and hundredsстотици of people boughtкупих it in the first day.
219
565437
2995
и стотици хора го купиха още първия ден.
09:40
And then 30 daysдни laterпо късно,
220
568432
1026
И така, след 30 дни,
09:41
11,000 people had backedопрян the projectпроект.
221
569458
3267
11 000 човека ни бяха подкрепили.
09:44
And then what the bestнай-доброто partчаст is, we startedзапочна gettingполучаване на
222
572725
2115
И след това, най-добрата част, бяхме заляти
09:46
a floodнаводнение of videosвидеоклипове in of people doing crazyлуд things with it.
223
574840
4072
от клипове на хора, които правят шантави неща с него.
09:50
So this is "The Star-SpangledStar-Spangled BannerБанер" by eatingхраня се lunchобяд,
224
578912
2662
Ето, това е "Знаме, обсипано със звезди“ (химнът на САЩ), изпълнен чрез ядене на обяд
09:53
includingвключително drinkingпиене ListerineListerine.
225
581574
2074
и ментова вода за изплакване.
09:55
And we actuallyвсъщност sentизпратен this guy materialsматериали.
226
583648
1466
И всъщност ние му пратихме материали.
09:57
We're like, "We're sponsoringспонсорство you, man.
227
585114
1481
"Спонсорираме те, човече.
09:58
You're, like, a proпрофесионалист makerпроизводител."
228
586595
2110
Ти си професионалист."
10:00
Okay, just wait for this one. This is good.
229
588705
3615
Добре, внимавайте сега. Това е добро.
10:04
(LaughterСмях)
230
592320
1819
(Смях)
10:06
(ApplauseАплодисменти)
231
594139
3485
(Аплодисменти)
10:09
And these guys at the exploratoriumЕксплораториумът are
232
597624
1877
А тези момчета в експлораториума
10:11
playingиграете houseкъща plantsрастения as if they were drumsбарабани.
233
599501
2965
могат да свирят на растения, като на барабани.
10:16
And dadsтатковци and daughtersдъщери are completingзавършване на circuitsвериги in specialспециален waysначини.
234
604723
3574
И бащи и дъщери създават електрически вериги по специални начини.
10:20
And then this brotherбрат -- look at this diagramдиаграма.
235
608297
2352
А това братче? Погледнете диаграмата.
10:22
See where it saysказва "sisterсестра"?
236
610649
1288
Вижте, където пише "сестра"?
10:23
I love when people put humansхората on the diagramдиаграма.
237
611937
2456
Обичам, когато слагат хора на диаграмите.
10:26
I always addдобави humansхората to any technicalтехнически --
238
614393
2468
Винаги добавям хора на всяка техническа...
10:28
if you're drawingчертеж a technicalтехнически diagramдиаграма, put a humanчовек in it.
239
616861
2132
ако рисувате техническа диаграма, винаги поставяйте човек вътре.
10:30
And this kidхлапе is so sweetсладка. He madeизработен this trampolineбатут slideshowслайдшоу advanceradvancer for his sisterсестра
240
618993
4470
А това хлапе е толкова сладко. Направил е тази презентация с трамполиновото приключение за сестра си,
10:35
so that on her birthdayрожден ден, she could be the starзвезда of the showшоу,
241
623463
2073
за да може, на нейния рожден ден, да бъде звездата на представлението,
10:37
jumpingскачане on the trampolineбатут to advanceнапредък the slidesпързалки.
242
625536
2745
подскачайки на трамплина, да превърта слайдовете.
10:40
And this guy roundedзакръглена up his dogsкучета and he madeизработен a dogкуче pianoпиано.
243
628281
3008
А пък този човек е събрал кучетата си, за да направи кучешко пиано
10:46
And this is funшега,
244
634134
2445
Забавно е,
10:48
and what could be more usefulполезен than feelingчувство aliveжив and funшега?
245
636579
2887
а какво е по-полезно от това да се позабавляваме?
10:51
But it's alsoсъщо very seriousсериозно because
246
639466
2520
Но също така е и сериозно, защото
10:53
all this accessibilityдостъпност stuffматерия startedзапочна comingидващ up,
247
641986
2168
започнаха да се повявяват проекти, които помагат на хора с недъзи,
10:56
where people can't use computersкомпютри, necessarilyнепременно.
248
644154
2956
които не могат да ползват непременно компютри.
10:59
Like this dadтатко who wroteнаписах us, his sonсин has cerebralцеребрална palsyпарализа
249
647110
2692
Един баща ни писа, че синът му има церебрална парализа
11:01
and he can't use a normalнормален keyboardклавиатура.
250
649802
1872
и не може да използва стандартна клавиатура.
11:03
And so his dadтатко couldn'tне можех necessarilyнепременно affordпозволим
251
651674
3571
А баща му не можел да си позволи
11:07
to buyКупувам all these customпо избор controllersконтролери.
252
655245
1842
всички видове специални контролери.
11:09
And so, with the MaKeyMaKey MaKeyMaKey, he plannedпланиран to make
253
657087
1626
И така, заедно с МаКи МаКи, той създава
11:10
these glovesръкавици to allowпозволява him to navigateнавигирате the webмрежа.
254
658713
2894
тези ръкавици, с които да навигира из Интернет.
11:13
And a hugeогромен eruptionизригване of discussionдискусия
255
661607
2160
Заформи се голяма дискусия
11:15
around accessibilityдостъпност cameдойде, and we're really excitedвъзбуден about that.
256
663767
2955
и ние наистина сме развълнувани от това.
11:18
We didn't planплан for that at all.
257
666722
1901
Не сме го планирали.
11:20
And then all these professionalпрофесионален musiciansмузиканти startedзапочна usingизползвайки it,
258
668623
2808
Професионални музиканти също започнаха да го използват,
11:23
like at CoachellaCoachella, just this weekendуикенд
259
671431
2128
например, на фестивала този уикенд,
11:25
JurassicДжурасик 5 was usingизползвайки this onstageна сцената,
260
673559
3152
"Джурасик 5" го използва на сцената,
11:28
and this D.J. is just from BrooklynБруклин, right around here,
261
676711
3701
и този диджей от Бруклин, точно тук,
11:32
and he put this up last monthмесец.
262
680412
2011
също го използва миналия месец.
11:34
And I love the carrotморков on the turntableграмофон.
263
682423
2104
Харесва ми моркова върху грамофона.
11:36
(MusicМузика: MassiveМасивна AttackАтака — "TeardropСълза")
264
684527
6828
(Музика: Масив Атак -- "Сълза" )
11:43
MostНай-много people cannotне мога playиграя them that way. (LaughterСмях)
265
691355
2746
Повечето хора не могат да свирят така ... (Смях)
11:46
And when this startedзапочна to get seriousсериозно,
266
694101
1422
И когато нещата станаха сериозни,
11:47
I thought, I'd better put a really seriousсериозно warningвнимание labelетикет on the boxкутия that this comesидва in,
267
695523
3427
си помислих: "Май трябва да сложа сериозно предупреждение на кутията,
11:50
because otherwiseв противен случай people are going to be gettingполучаване на this
268
698950
1702
защото, в противен случай, хората ще го използват
11:52
and they're going to be turningобръщане into agentsагенти of creativeтворчески changeпромяна,
269
700652
2239
и ще правят наистина изобретателни неща,
11:54
and governmentsправителства will be crumblingразпада,
270
702891
1292
и правителствата ще рухнат,
11:56
and I wouldn'tне би have told people, so I thought I'd better warnпредупреждавам them.
271
704183
2359
а аз не бях предупредил хората, така че си помислих, че бе най-добре да го направя."
11:58
And I alsoсъщо put this little surpriseизненада. When you openотворен the lidкапак
272
706542
2329
Поставих и една малкаизненада на капака.
12:00
of the boxкутия, it saysказва, "The worldсвят is a constructionстроителство kitкомплект."
273
708871
2860
На кутията пише "Светът е комплект конструктор."
12:03
And as you startначало to messбъркотия around this way,
274
711731
1847
И като започнете да се забавлявате така,
12:05
I think that, in some smallмалък waysначини, you do startначало to see
275
713578
3099
си мисля, че, по един или друг начин, започвате
12:08
the landscapeпейзаж of your everydayвсеки ден life
276
716677
2052
да виждате ежедневието си
12:10
a little bitмалко more like something you could expressизразявам yourselfсебе си with,
277
718729
2893
като нещо, в което можете да изразите себе си,
12:13
and a little bitмалко more like you could participateучастие
278
721622
2239
и сякаш лека-полека можете да участвате
12:15
in designingпроектиране the futureбъдеще of the way the worldсвят worksвърши работа.
279
723861
2464
в създаването на бъдещето.
12:18
And so nextследващия time you're on an escalatorескалатор
280
726325
3788
И така, следващият път, като сте на ескалатор
12:22
and you dropизпускайте an M&M by accidentзлополука,
281
730113
1676
и случайно изпуснете бонбонче,
12:23
you know, maybe that's an M&M surfboardсърф, not an escalatorескалатор,
282
731789
3160
знаете ли, това може да бъде дъска за сърфинг за бонбончете, а не ескалатор,
12:26
so don't pickизбирам it up right away.
283
734949
1207
така че не го вдигайте веднага.
12:28
Maybe take some more stuffматерия out of your pocketsджобове
284
736156
2188
Извадете още неща от джобовете си
12:30
and throwхвърлям it down, and maybe some chapstickовлажнител, whateverкакто и да е.
285
738344
3309
и ги метнете, някое червило или нещо подобно.
12:33
I used to want to designдизайн a utopianутопичен societyобщество
286
741653
4962
Някога исках да създам идеално общество
12:38
or a perfectсъвършен worldсвят or something like that.
287
746615
2372
или перфектен свят, или нещо от сорта.
12:40
But as I'm kindмил of gettingполучаване на olderпо-стари
288
748987
1454
Но, вече поостарял,
12:42
and kindмил of messingкаша with all this stuffматерия,
289
750441
1576
леко занасящ се с всичко това,
12:44
I'm realizingосъзнавайки that my ideaидея of a perfectсъвършен worldсвят
290
752017
2768
осъзнавам, че идеята ми за идеален свят
12:46
really can't be designedпроектиран by one personчовек
291
754785
2016
не може да бъде измислена само от един
12:48
or even by a millionмилион expertsексперти.
292
756801
1556
или дори от милион хора.
12:50
It's really going to be sevenседем billionмилиард pairsдвойки of handsръце,
293
758357
3168
Той ще бъде създаден от седем милиарда,
12:53
eachвсеки followingследното theirтехен ownсобствен passionsстрасти,
294
761525
2408
всеки със своята си страст,
12:55
and eachвсеки kindмил of like a mosaicмозайка comingидващ up
295
763933
2188
и всеки допълващ мозайката
12:58
and creatingсъздаване на this worldсвят in theirтехен backyardsдворове
296
766121
1501
и създаващ този свят в задния си двор,
12:59
and in theirтехен kitchensкухни.
297
767622
1508
в кухнята си.
13:01
And that's the worldсвят I really want to liveживея in.
298
769130
2566
И това е светът, в който наистина искам да живея.
13:03
Thank you.
299
771696
1384
Благодаря ви.
13:05
(ApplauseАплодисменти)
300
773080
5531
(Аплодисменти)
Translated by Ivaylo Shishedzhiev
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jay Silver - Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions.

Why you should listen

Jay Silver is the founder/director of JoyLabz and a Maker Research Scientist at Intel Labs. With Eric Rosenbaum, he's the co-inventor of MaKey MaKey. He also runs digital prototyping workshops for many companies such as IDEO and youth centers such as Computer Clubhouses.

Silver studied electrical engineering at Georgia Tech, where he was named Engineer of the Year. He was awarded a Gates Scholarship to earn a master’s in Internet Technology from Cambridge University. He also holds a master’s in Media Arts and Sciences from MIT Media Lab where he was an NSF Fellow. At MIT Media Lab's Lifelong Kindergarten, he won a Lemelson Student Prize.

Photo: Thatcher Cook 

More profile about the speaker
Jay Silver | Speaker | TED.com