ABOUT THE SPEAKER
Jay Silver - Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions.

Why you should listen

Jay Silver is the founder/director of JoyLabz and a Maker Research Scientist at Intel Labs. With Eric Rosenbaum, he's the co-inventor of MaKey MaKey. He also runs digital prototyping workshops for many companies such as IDEO and youth centers such as Computer Clubhouses.

Silver studied electrical engineering at Georgia Tech, where he was named Engineer of the Year. He was awarded a Gates Scholarship to earn a master’s in Internet Technology from Cambridge University. He also holds a master’s in Media Arts and Sciences from MIT Media Lab where he was an NSF Fellow. At MIT Media Lab's Lifelong Kindergarten, he won a Lemelson Student Prize.

Photo: Thatcher Cook 

More profile about the speaker
Jay Silver | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Jay Silver: Hack a banana, make a keyboard!

เจย์ ซิลเวอร์ (Jay Silver): แปลงกล้วยให้เป็นแป้นพิมพ์

Filmed:
1,427,128 views

ทำไมพิซซ่าสองชิ้นจะเอามาใช้แทนปุ่มกดซ้ายขวาไม่ได้ ทำไมคุณไม่ควรจะสร้างเสียงดนตรีจากซอสมะเขือเทศล่ะ ในปาฏกถาที่ชวนหลงใหลนี้ นักประดิษฐ์ นาม เจย์ ซิลเวอร์ พูดเกี่ยวกับแรงกระตุ้นให้เล่นกับสิ่งต่างๆรอบตัวเรา เขาได้แบ่งปันงานประดิษฐ์อันแสนอลม่านบางส่วนให้เราชม และสาธิต MaKey MaKey อุปกรณ์สำหรับดัดแปลงของทุกอย่างรอบตัวเรา
- Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hey guys.
0
714
1327
ไงครับ
00:14
It's funnyตลก, someoneบางคน just mentionedกล่าวถึง MacGyverMacGyver,
1
2041
1770
มันขำดีนะครับ ตะกี้มีคนพูดถึงแม็คกายเวอร์ (MacGyver)
00:15
because that was, like, I lovedรัก it,
2
3811
1940
เพราะแบบว่า ผมชอบนะ
00:17
and when I was sevenเจ็ด, I tapedบันทึกเทป a forkส้อม to a drillเจาะ
3
5751
5320
และเมื่อตอนผมอายุเจ็ดขวบ ผมติดส้อมไว้กับสว่าน
00:23
and I was like, "Hey, Momแม่, I'm going to Oliveมะกอก Gardenสวน."
4
11071
2721
และผมก็แบบว่า "แม่ๆ ผมจะไปร้านอาหาร Olive Garden"
00:25
And -- (Drillingขุดเจาะ noiseสัญญาณรบกวน) (Laughterเสียงหัวเราะ)
5
13792
4151
แล้วก็ --
(เสียงสว่าน) (เสียงหัวเราะ)
00:29
And it workedทำงาน really well there.
6
17943
2932
มันใช้งานได้ดีะครับ จริงๆ
00:32
And you know, it had a profoundลึกซึ้ง effectผล on me.
7
20875
3821
และมันก็ส่งผลต่อตัวผมอย่างสุดซึ้งเลย
00:36
It soundsเสียง sillyโง่, but I thought, okay,
8
24696
2228
ฟังดูบ้าๆ แต่ผมคิดนะว่า ไม่เห็นเป็นไรเลย
00:38
the way the worldโลก worksโรงงาน can be changedการเปลี่ยนแปลง,
9
26924
2872
ทิศทางของโลกเรามันเปลี่ยนไปได้
00:41
and it can be changedการเปลี่ยนแปลง by me in these smallเล็ก waysวิธี.
10
29796
2151
และมันน่าจะเปลี่ยนได้ด้วยตัวผม ในวิธีเล็กๆแบบนี้
00:43
And my relationshipความสัมพันธ์ to
11
31947
1714
และความสัมพันธ์ของผม
00:45
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง human-madeมนุษย์ทำ objectsวัตถุ
12
33661
1492
โดยเฉพาะกับสิ่งที่สร้างโดยมนุษย์
00:47
whichที่ someoneบางคน elseอื่น said they work like this,
13
35153
1885
ซึ่งใครบางคนอาจบอกว่า มันทำงานแบบนี้นะ
00:49
well, I can say they work a differentต่าง way, a little bitบิต.
14
37038
3150
แต่ผมจะบอกว่ามันก็ทำงานได้อีกแบบ ที่ต่างกันนิดหน่อย
00:52
And so, about 20 yearsปี laterต่อมา,
15
40188
2498
และประมาณ 20 ปีต่อมา
00:54
I didn't realizeตระหนักถึง the fullเต็ม effectผล of this,
16
42686
1508
ผมก็ไม่ได้รู้ถึงผลกระทบทั้งหมดของสิ่งนี้
00:56
but I wentไป to Costaคอสตา Ricaคอสตาริกา
17
44194
1777
จนกระทั้งผมได้ไป คอสตาริกา
00:57
and I stayedอยู่ with these GuaymGuaymí nativesชาวพื้นเมือง there,
18
45971
2167
และผมอยู่ที่นั่นกับชนพื้นเมืองเผ่า กายมี (Guaymí)
01:00
and they could pullดึง leavesใบไม้ off of treesต้นไม้ and make shinglesโรคงูสวัด out of them,
19
48138
3502
พวกเขาสามารถดึงใบไม้จากต้น
และทำเป็นแผ่นมุงหลังคาได้
01:03
and they could make bedsเตียง out of treesต้นไม้,
20
51640
3169
และพวกเขาสร้างเตียงจากต้นไม้
01:06
and they could -- I watchedดู this womanหญิง for threeสาม daysวัน.
21
54809
2234
ผมเฝ้าสังเกตุผู้หญิงคนหนึ่งอยู่สามวัน
01:09
I was there. She was peelingลอก this palmปาล์ม frondใบฅ้นเฟิน apartต่างหาก,
22
57043
3247
ผมอยู่ที่นั่น เธอฉีกใบแต่ละซี่ของปาล์มออก
01:12
these little threadsหัวข้อ off of it, and she'dเธอต้องการ rollม้วน the threadsหัวข้อ togetherด้วยกัน
23
60290
3137
เป็นเส้นเล้กๆเหมือนกับด้ายแล้วก็ม้วนมันเข้าด้วยกัน
01:15
and make little thickerหนา threadsหัวข้อ, like stringsเงื่อนไข,
24
63427
2718
และทำให้มันหนาขึ้น เป็นเหมือนเส้นเชือก
01:18
and she would weaveสาน the stringsเงื่อนไข togetherด้วยกัน,
25
66145
2821
และเธอก็สานมันเข้าด้วยกัน
01:20
and as the materialityความสำคัญ of this exactแน่นอน very bagถุง
26
68966
3480
และมันก็เป็นวัตถุดิบหลักของกระเป๋าใบนี้
01:24
formedรูปแบบ before my eyesตา over those threeสาม daysวัน,
27
72446
2888
ที่ผุดขึ้นตรงหน้าผมเลยภายในสามวันนั้น
01:27
the materialityความสำคัญ of the way the worldโลก worksโรงงาน,
28
75334
3307
สาระสำคัญของวิถีที่โลกนี้เป็นครับ
01:30
of realityความจริง, kindชนิด of startedเริ่มต้น to unravelคลี่คลาย in my mindใจ,
29
78641
2474
ความจริงแท้
มันเหมือนค่อยๆคลีออกในความคิดของผม
01:33
because I realizedตระหนัก that this bagถุง and these clothesเสื้อผ้า
30
81115
3348
เพราะว่าผมได้ตระหนักแล้วว่า กระเป๋าใบนี้ เสื้อผ้า
01:36
and the trampolineผ้าใบ you have at home and the pencilดินสอ sharpenerกบเหลาดินสอ,
31
84463
2384
และเตียงผ้าใบที่คุณมีอยู่ที่บ้าน และกบเหลาดินสอ
01:38
everything you have is madeทำ out of eitherทั้ง a treeต้นไม้ or a rockหิน
32
86847
4133
ทุกอย่างที่คุณมี ทำมาจากต้นไม้หรือไม่ก็หิน
01:42
or something we dugขุด out of the groundพื้น and did some processกระบวนการ to,
33
90980
2344
หรืออะไรบางอย่างที่เราขุดขึ้นมาจากดิน
และนำไปผ่านกระบวนการ
01:45
maybe a more complicatedซับซ้อน one, but still, everything was madeทำ that way.
34
93324
3911
บางทีซับซ้อนกว่านี้ แต่ยังไงซะ
ทุกอย่างมันก็เคยถูกทำขึ้นมาแบบนี้
01:49
And so I had to startเริ่มต้น studyingการศึกษา,
35
97235
2192
ดังนั้น ผมเลยเริ่มทำการศึกษา
01:51
who is it that's makingการทำ these decisionsการตัดสินใจ?
36
99427
1710
ใครกันนะ ที่ทำการตัดสินใจนี้
01:53
Who'sใคร makingการทำ these things? How did they make them?
37
101137
1809
ใครกันสร้างสิ่งพวกนี้
พวกเขาทำได้ยังไงกัน
01:54
What stopsหยุด us from makingการทำ them?
38
102946
1494
แล้วอะไรที่หยุดยั้งไม่ให้เราสร้างมัน
01:56
Because this is how realityความจริง is createdสร้าง.
39
104440
2905
เพราะว่านี่แหละคือวิธีสร้างความจริง
01:59
So I startedเริ่มต้น right away. I was at MITเอ็มไอที Mediaสื่อ Labห้องปฏิบัติการ,
40
107345
2587
ผมเลยเริ่มทันทีเลยครับ
ตอนนั้นผมอยู่ที่ห้องทดลองของ MIT media
02:01
and I was studyingการศึกษา the makerผู้สร้าง movementการเคลื่อนไหว
41
109932
2549
และผมกำลังศึกษาเรื่อง ขบวนการนักประดิษ์
02:04
and makersเครื่องชง and creativityความคิดสร้างสรรค์.
42
112481
1550
และนักสร้าง และความคิดสร้างสรรค์
02:06
And I startedเริ่มต้น in natureธรรมชาติ, because I saw these GuaymGuaymís
43
114031
2127
และผมเริ่มในธรรมชาติครับ เพราะผมเห็นชนเผ่ากายมี
02:08
doing it in natureธรรมชาติ, and there just seemsดูเหมือนว่า to be lessน้อยกว่า barriersปัญหาและอุปสรรค.
44
116158
3045
ทำสิ่งนี้ในธรรมชาติ และมันน่าจะมีอุปสรรคน้อยกว่า
02:11
So I wentไป to Vermontเวอร์มอนต์ to Not Back to Schoolโรงเรียน Campค่าย,
45
119203
3345
ดังนั้น ผมไปที่เวอร์มอนท์ (Vermont)
ไปยังค่าย "รับน้อง(ไม่ค่อย)ใหม่"
02:14
where there's unschoolersunschoolers who are just kindชนิด of hangingที่แขวนอยู่ out
46
122548
3252
ซึ่งเป็นที่ที่มีเหล่านักไร้วิชาการ
พวกที่ชอบออกไปเที่ยวกัน
02:17
and willingเต็มใจ to try anything.
47
125800
1487
และพร้อมที่จะลองทำทุกอย่าง
02:19
So I said, "Let's go into the woodsป่า nearใกล้ this streamกระแส
48
127287
2293
ผมพูดว่า "เราไปเที่ยวป่าที่อยู่ใกล้ๆแม่น้ำกัน
02:21
and just put stuffสิ่ง togetherด้วยกัน, you know, make something,
49
129580
2029
และเอาของมารวมๆกัน สร้างอะไรกัน
02:23
I don't careการดูแล, geometricalทางเรขาคณิต shapesรูปร่าง, just grabคว้า some junkขยะ from around you.
50
131609
2587
ผมไม่สนหรอกว่า มันจะต้องเป็นทรงเรขาคณิตอะไร
คว้าๆซากอะไรมาก็ได้"
02:26
We won'tเคยชิน bringนำมาซึ่ง anything with us.
51
134196
1649
เราไม่ได้นำอะไรติดตัวไปเลย
02:27
And, like, withinภายใน minutesนาที, this is very easyง่าย for adultsผู้ใหญ่
52
135845
2519
และภายในไม่กี่นาที โดยประมาณ
มันง่ายมากสำหรับผู้ใหญ่
02:30
and teensวัยรุ่น to do.
53
138364
1088
และวัยรุ่นที่จะทำ
02:31
Here'sต่อไปนี้คือ a triangleสามเหลี่ยม that was beingกำลัง formedรูปแบบ underneathภายใต้ a flowingที่ไหล streamกระแส,
54
139452
3135
นี่คือสามเหลี่ยมที่เป็นรูปเป็นร่างขึ้นจากใต้ธารน้ำไหล
02:34
and the shapeรูปร่าง of an oakโอ๊ก leafใบไม้ beingกำลัง madeทำ
55
142587
2584
และรูปทรงของใบโอ๊คที่ทำขึ้นจาก
02:37
by other smallเล็ก oakโอ๊ก leavesใบไม้ beingกำลัง put togetherด้วยกัน.
56
145171
3194
ใบโอ๊คเล็กๆนำมารวมกัน
02:40
A leafใบไม้ tiedผูก to a stickติด with a bladeใบมีด of grassหญ้า.
57
148365
2737
ใบไม้ถูกติดเข้าด้วยกันโดยใบหญ้า
02:43
The materialityความสำคัญ and fleshinessfleshiness and meatเนื้อ of the mushroomเห็ด
58
151102
2696
ตัววัสดุ ความสด และเนื้อเยื่อของเห็ด
02:45
beingกำลัง exploredสำรวจ by how it can holdถือ up differentต่าง objectsวัตถุ beingกำลัง stuckติดอยู่ into it.
59
153798
3372
ได้ถูกสำรวจว่ามันยึดวัสดุต่างๆ
ที่เอามาเสียบไว้ได้ดีแค่ไหน
02:49
And after about 45 minutesนาที, you get really intricateสลับซับซ้อน projectsโครงการ
60
157170
3565
และหลังจากผ่านไปส 45 นาที คุณก็ได้งานที่ดูปราณีตทีเดียว
02:52
like leavesใบไม้ sortedเรียง by hueสี, so you get a colorสี fadeจางหาย
61
160735
3227
เช่นใบไม้ที่ถูกจัดตามเฉดสี ทำให้คุณได้เฉดสีไล่กัน
02:55
and put in a circleวงกลม like a wreathพวงหรีด.
62
163962
1844
และนำมาว่างต่อกันเป็นวงเหมือนพวกหรีด
02:57
And the creatorผู้สร้าง of this, he said,
63
165806
2616
และคนที่เป็นผู้สร้างชิ้นงานนี้บอกว่า
03:00
"This is fireไฟ. I call this fireไฟ."
64
168422
1670
"อันนี้เรียกว่าไฟ ผมจะตั้งชื่อมันว่าไฟ"
03:02
And someoneบางคน askedถาม him, "How do you get those sticksแท่ง
65
170092
2227
และใครสักคนก็ถามเขาว่า
"คุณเอากิ่งไม้พวกนี้
03:04
to stayพักอยู่ on that treeต้นไม้?"
66
172319
1761
ไปติดบนต้นไม้ได้ยังไงกัน"
03:06
And he's like, "I don't know, but I can showแสดง you."
67
174080
3110
เขาก็ตอบทำนองว่า "ไม่รู้สิ แต่ผมสาธิตให้คุณดูได้นะ"
03:09
And I'm like, "Wowว้าว, that's really amazingน่าอัศจรรย์.
68
177190
1632
ผมรู้สึกแบบว่า "ว้าว นี่มันเจ๋งเป็นบ้าเลย
03:10
He doesn't know, but he can showแสดง you."
69
178822
1383
เขาไม่รู้ แต่สามารถสาธิตให้คุณดูได้
03:12
So his handsมือ know and his intuitionปรีชา knowsรู้,
70
180205
2580
ฉะนั้น มือเขารู้ และจิตสำนึกเขารู้
03:14
but sometimesบางครั้ง what we know getsได้รับ in the way
71
182785
2856
แต่บางที สิ่งที่เรารู้ มาขัดขวาง
03:17
of what could be, especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
72
185641
2037
สิ่งที่มันควรจะเป็น โดยเฉพาะ
03:19
when it comesมา to the human-madeมนุษย์ทำ, human-builtมนุษย์สร้างขึ้น worldโลก.
73
187678
2927
เมื่อมันเกี่ยวกับ การสร้างสรรค์งานจากน้ำมือมนุษย์
03:22
We think we alreadyแล้ว know how something worksโรงงาน,
74
190605
2297
พวกเราคิดว่าพวกเรารู้แล้วว่าบางอย่างทำงานอย่างไร
03:24
so we can't imagineจินตนาการ how it could work.
75
192902
2143
ดังนั้น พวกเราไม่สามารถจินตนาการ
ว่ามันอาจทำงานอื่นๆได้อย่างไรบ้าง
03:27
We know how it's supposedควร to work,
76
195045
1346
เรารู้ว่ามันต้องทำงานอย่างไร
03:28
so we can't supposeสมมติ all the things that could be possibleเป็นไปได้.
77
196391
3407
ดังนั้น เราจึงไม่รู้ว่ามันทำอะไรอื่นๆได้อีกบ้าง
03:31
So kidsเด็ก don't have as hardยาก of a time with this,
78
199798
3847
ฉะนั้น เด็กๆไม่มีปัญหาอะไรกับตรงนี้
03:35
and I saw in my ownด้วยตัวเอง sonบุตรชาย, I gaveให้ him this bookหนังสือ.
79
203645
3285
และผมเห็นมันในลูกชายของผม
ผมให้หนังสือเขา
03:38
I'm a good hippieฮิปปี้ dadพ่อ, so I'm like,
80
206930
2208
ผมเป็นพ่อแสนดีชาวฮิปปี้ ผมบอกเขาว่า
03:41
"Okay, you're going to learnเรียน to love the moonดวงจันทร์.
81
209138
2177
"โอเค ลูกกำลังจะเรียนรู้ที่จะรักดวงจันทร์
03:43
I'm going to give you some buildingอาคาร blocksบล็อก
82
211315
2333
เดี๋ยวพ่อจะให้ตัวต่อนะ
03:45
and they're nonrectilinearnonrectilinear cactusต้นกระบองเพชร buildingอาคาร blocksบล็อก,
83
213648
3150
และมันเป็นตัวต่อต้นกระบองเพชรที่ไม่เป็นเส้นตรง
03:48
so it's totallyโดยสิ้นเชิง legitถูกต้องตามกฎหมาย."
84
216798
1814
ซึ่งมันก็ดูสมเหตุผลดี"
03:50
But he doesn't really know what to do with these.
85
218612
2274
แต่เขาไม่รู้จริงๆหรอกครับว่าต้องทำยังไงกับมัน
03:52
I didn't showแสดง him.
86
220886
1572
ผมไม่ได้สาธิตให้เขาดู
03:54
And so he's like, "Okay, I'll just messความยุ่งเหยิง around with this."
87
222458
1508
และเขาก็เลยแบบว่า "โอเค ลองเล่นๆดูก็แล้วกัน
03:55
This is no differentต่าง than the sticksแท่ง are to the teensวัยรุ่น in the forestป่า.
88
223966
3903
มันไม่ต่างอะไรเลยกับกิ่งไม้กับพวกวัยรุ่นในป่า
03:59
Just going to try to put them in shapesรูปร่าง
89
227869
2472
แค่จะลองนำพวกมันมาขึ้นรูป
04:02
and pushดัน on them and stuffสิ่ง.
90
230341
1776
และดันมันและลองทำอะไรกับมัน
04:04
And before long, he's kindชนิด of got this mechanismกลไก
91
232117
2664
และไม่นาน เขาก็ได้เครื่องจักรอะไรสักอย่าง
04:06
where you can almostเกือบจะ launchเปิด and catapultหนังสติ๊ก objectsวัตถุ around,
92
234781
3670
ที่คุณสามารถใช้ส่งและยิงของออกไปได้
04:10
and he enlistsenlists us in helpingการช่วยเหลือ him.
93
238451
2265
และเขาก็คะยั้นคะยอให้เราช่วยเขา
04:12
And at this pointจุด, I'm startingที่เริ่มต้น to wonderน่าแปลกใจ,
94
240716
1935
และ ณ จุดนี้เอง ผมก็เริ่มที่จะสงสัย
04:14
what kindชนิด of toolsเครื่องมือ can we give people,
95
242651
2801
อุปกรณ์อะไรที่เราสามารถให้กับคน
04:17
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง adultsผู้ใหญ่, who know too much,
96
245452
2954
โดยเฉพาะผู้ใหญ่ ผู้ซึ่งรู้เยอะเกินไป
04:20
so that they can see the worldโลก as malleableดัดแปลงได้ง่าย,
97
248406
2291
เพื่อที่ว่าเขาจะได้เห็นโลกนี้เฉกเช่นเด็กหัวอ่อน
04:22
so they see themselvesตัวเอง as agentsตัวแทน of changeเปลี่ยนแปลง
98
250697
1477
เพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นตัวเอง
เป็นผู้สร้างการเปลี่ยนแปลง
04:24
in theirของพวกเขา everydayทุกวัน livesชีวิต.
99
252174
1462
ในทุกๆวันของชีวิต
04:25
Because the mostมากที่สุด advancedสูง scientistsนักวิทยาศาสตร์ are really
100
253636
2486
เพราะว่า สุดยอดนักวิทยาศาสตร์นั้น ที่จริงแล้ว
04:28
just kindชนิด of pushingใจเร่งเร้า the way the worldโลก itselfตัวเอง worksโรงงาน,
101
256122
2732
ก็เหมือนคอยผลักดันวิถีดำเนินของโลก
04:30
pushingใจเร่งเร้า what matterเรื่อง can do,
102
258854
1177
ผลักดันให้สสารทำในสิ่งต่างๆได้
04:32
the mostมากที่สุด advancedสูง artistsศิลปิน are just pushingใจเร่งเร้า the mediumกลาง,
103
260031
2781
สุดยอดศิลปินนั้นผลักดันสื่อศิลปะที่ใช้
04:34
and any sufficientlyพอ complicatedซับซ้อน taskงาน,
104
262812
1946
และงานอะไรก็ตามที่สุดจะยุ่งเหยิง
04:36
whetherว่า you're a cookปรุงอาหาร or a carpenterช่างไม้ or you're raisingการยก a childเด็ก --
105
264758
2925
ไม่ว่าคุณจะเป็นพ่อครัว ช่างไม้ หรือกำลังเลี้ยงเด็ก
04:39
anything that's complicatedซับซ้อน --
106
267683
1686
อะไรก็ตามที่ยุ่งเหยิง
04:41
comesมา up with problemsปัญหาที่เกิดขึ้น that aren'tไม่ได้ solvedแก้ไข in the middleกลาง of it,
107
269369
2527
จะเจอกับปัญหาที่ไม่สามารถแก้ได้ในระหว่างทาง
04:43
and you can't do a good jobงาน gettingได้รับ it doneเสร็จแล้ว unlessเว้นแต่ you can say,
108
271896
3326
และคุณก็ไม่สามารถจะทำมันสำเร็จได้ด้วยดี
ถ้าคุณไม่พูดว่า
04:47
"Okay, well we're just going to have to refigurerefigure this.
109
275222
2128
"เอาล่ะ เราจะกลับไปหาทางซะใหม่
04:49
I don't careการดูแล that pencilsดินสอ are supposedควร to be for writingการเขียน.
110
277350
2679
ผมไม่สนใจหรอกว่า ดินสอมันควรใช้สำหรับเขียน
04:52
I'm going to use them a differentต่าง way."
111
280029
2185
ผมจะใช้มันทางอื่น"
04:54
So let me showแสดง you a little demoการสาธิต.
112
282214
4799
ดังนั้น ให้ผมแสดงให้คุณดูตัวอย่างเล็กๆน้อยๆ
04:59
This is a little pianoเปียโน circuitวงจรไฟฟ้า right in here,
113
287013
4562
นี่เป็นวงจรเปียโนเล็กๆ ตรงนี้
05:03
and this is an ordinaryสามัญ paintbrushพู่กัน
114
291575
2091
และนี่เป็นพู่กันธรรมดา
05:05
that I smashedซึ่งได้ถูกทุบ it togetherด้วยกัน with. (Beepingbeeping)
115
293666
2995
ที่ผมติดมันเข้าด้วยกัน (เสียบปิ๊บๆ)
05:08
And so, with some ketchupซอสมะเขือเทศ,
116
296661
1863
แล้วก็ ซอสมะเขือเทศ
05:10
— (musicalดนตรี notesบันทึก) —
117
298524
3474
(เสียงโน้ตดนตรี)
05:13
and then I can kindชนิด of
118
301998
1289
และผมก็สามารถทำแบบว่า
05:15
— (musicalดนตรี notesบันทึก) —
119
303287
6495
(เสียงดนตรี)
05:21
(Laughterเสียงหัวเราะ) (Applauseการปรบมือ)
120
309782
1959
(เสียงหัวเราะ) (เสียงปรบมือ)
05:23
And that's awesomeน่ากลัว, right?
121
311741
2723
และนั่นมันก็เจ๋ง ใช่ไหมครับ
05:26
But this is not what's awesomeน่ากลัว.
122
314464
1310
แต่ที่มันเจ๋งไม่ใช่นี่ครับ
05:27
What's awesomeน่ากลัว is what happensที่เกิดขึ้น
123
315774
1562
แต่ที่เจ๋งคือสิ่งที่มันเกิดขึ้น
05:29
when you give the pianoเปียโน circuitวงจรไฟฟ้า to people.
124
317336
3419
เมื่อคุณให้วงจรเปียโนกับคน
05:32
A pencilดินสอ is not just a pencilดินสอ.
125
320755
1383
ดินสอก็ไม่ใช่แค่ดินสอ
05:34
Look what it has in the middleกลาง of it.
126
322138
1668
ดูสิครับว่าตรงกลางมันมีอะไร
05:35
That's a wireลวด runningวิ่ง down the middleกลาง,
127
323806
2752
นั่นเป็นลวดที่ผ่านลงไปตรงกลาง
05:38
and not only is it a wireลวด,
128
326558
1441
และมันไม่ใช่แค่ลวด
05:39
if you take that pianoเปียโน circuitวงจรไฟฟ้า, you can thumbtackเป๊ก
129
327999
2360
ถ้าคุณใช้วงจรเปียโน คุณสามารถปักหมุด
05:42
into the middleกลาง of a pencilดินสอ,
130
330359
1939
ที่ตรงกลางดินสอ
05:44
and you can layปู out wireลวด on the pageหน้า, too,
131
332298
2920
และคุณสามารถวางสายไว้บนกระดาษได้ด้วย
05:47
and get electricalไฟฟ้า currentปัจจุบัน to runวิ่ง throughตลอด it.
132
335218
2421
และให้กระแสไฟฟ้าวิ่งผ่านมัน
05:49
And so you can kindชนิด of hackสับ a pencilดินสอ,
133
337639
1882
และคุณก็แบบว่าดัดแปลงดินสอได้
05:51
just by thumbtackingthumbtacking into it with a little pianoเปียโน electricalไฟฟ้า circuitวงจรไฟฟ้า.
134
339521
5521
โดยแค่ปักหมุดที่มีวงจรเปียโนลงไป
05:57
And the electricityไฟฟ้า runsวิ่ง throughตลอด your bodyร่างกาย too.
135
345042
1940
และกระแสไฟฟ้าก็ไหลผ่านร่างกายคุณได้วย
05:58
And then you can take the little pianoเปียโน circuitวงจรไฟฟ้า off the pencilดินสอ.
136
346982
3346
และเมื่อคุณดึงวงจรเปียโนออกจากดินสอ
06:02
You can make one of these brushesแปรง just on the flyบิน.
137
350328
3454
คุณสามารถจับมันมาปักบนแปรงได้ทันที
06:05
All you do is connectต่อ to the bristlesขนแปรง,
138
353782
1807
แค่จับมันมาติดเข้ากับขนแปรง
06:07
and the bristlesขนแปรง are wetเปียก, so they conductความประพฤติ,
139
355589
1992
และขนแปรงเปียกน้ำ มันจึงนำไฟฟ้าได้
06:09
and the person'sบุคคล bodyร่างกาย conductsปฏิบัติ,
140
357581
2569
และร่างกายเราก็นำไฟฟ้าได้
06:12
and leatherหนังสัตว์ is great to paintสี on,
141
360150
1999
และมันก็เยี่ยมไปเลยที่จะระบายไปบนหนัง
06:14
and then you can startเริ่มต้น hookinghooking to everything,
142
362149
2705
และจากนั้นคุณก็สามารถลองเอามันไปเล่นกับทุกอย่าง
06:16
even the kitchenครัว sinkจม.
143
364854
995
แม้กระทั่งอ่างในครัว
06:17
The metalโลหะ in the sinkจม is conductiveเป็นสื่อกระแสไฟฟ้า.
144
365849
1919
โลหะที่อ่างนำไฟฟ้าได้
06:19
Flowingที่ไหล waterน้ำ actsการกระทำ like a thereminแดมิน or a violinไวโอลิน.
145
367768
3553
น้ำที่วิ่งผ่านทำให้มันออกมาคล้ายๆ แทรามิน (theremin )
หรือ ไวโอลิน
06:23
(Musicalดนตรี notesบันทึก)
146
371321
4982
(เสียงโน้ตดนตรี)
06:28
And you can even hookตะขอ to the treesต้นไม้.
147
376303
1254
และคุณยังสามารถแม้กระทั่งเกี่ยวมันเข้ากับต้นไม้
06:29
Anything in the worldโลก is eitherทั้ง conductiveเป็นสื่อกระแสไฟฟ้า or not conductiveเป็นสื่อกระแสไฟฟ้า,
148
377557
3396
ของทุกอย่างในโลก ไม่ว่าจะที่นำไฟฟ้าหรือไม่นำไฟฟ้า
06:32
and you can use those togetherด้วยกัน.
149
380953
1774
และคุณสามารถใช้มันทั้งสองด้วยกันได้
06:34
So — (Laughterเสียงหัวเราะ) —
150
382727
1456
ดังนั้น (เสียงหัวเราะ)
06:36
I tookเอา this to those sameเหมือนกัน teensวัยรุ่น, because those teensวัยรุ่น are
151
384183
3155
ผมเอาไปให้วัยรุ่นพวกนี้ เพราะว่า
06:39
really awesomeน่ากลัว, and they'llพวกเขาจะ try things that I won'tเคยชิน try.
152
387338
2457
พวกเขาเจ๋งครับ พวกเขาลองทุกอย่างที่ผมจะไม่ทำ
06:41
I don't even have accessทางเข้า to a facialที่หน้า piercingแหลม if I wanted to.
153
389795
2983
และถึงผมอยากจะลองผมก็ไม่มีตุ้มหูบนหน้านะครับ
06:44
And this youngหนุ่มสาว womanหญิง, she madeทำ what she calledเรียกว่า a hula-looperฮูลา Looper,
154
392778
4021
และสาวคนนี้ เธอทำสิ่งที่เรียกว่า ฮูล่า-ลูปเปอร์
06:48
and as the hulaฮูลา hoopใส่หว่ง traveledเดินทาง around her bodyร่างกาย,
155
396799
2413
และเจ้านี่จะเดินทางไปรอบตัวเธอ
06:51
she has a circuitวงจรไฟฟ้า tapedบันทึกเทป to her shirtเสื้อเชิ้ต right there.
156
399212
2771
เธอติดเทปที่เป็นวงจรไว้ที่เสื้อตรงนี้
06:53
You can see her pointingการชี้ to it in the pictureภาพ.
157
401983
2041
คุณเห็นที่เธอชี้ในภาพนั้น
06:56
And everyทุกๆ time the hulaฮูลา hoopใส่หว่ง would smushSmush againstต่อต้าน her bodyร่างกาย,
158
404024
2416
และทุกครั้งที่ ฮูล่า ฮูป ไปแตะที่ตัวเธอ
06:58
it would connectต่อ two little piecesชิ้น of copperทองแดง tapeเทป,
159
406440
2183
มันจะเชื่อมต่อเทปทองแดงเล็กๆสองชิ้น
07:00
and it would make a soundเสียง, and the nextต่อไป soundเสียง,
160
408623
1736
และทำให้มันเกิดเสียง และเสียงถัดไป
07:02
and it would loopห่วง the sameเหมือนกัน soundsเสียง over and over again.
161
410359
2536
และมันจะย้อนกลับมายังเสียงเดิมเรื่อยๆ
07:04
I ranวิ่ง these workshopsการประชุมเชิงปฏิบัติการ everywhereทุกที่.
162
412895
1929
ผมจัดเวิร์คช็อปไปทุกแห่ง
07:06
In Taiwanไต้หวัน, at an artศิลปะ museumพิพิธภัณฑ์, this 12-year-old-ปี girlสาว
163
414824
3010
ในไต้หวัน ที่พิพิธภัณฑ์ศิลป์
เด็กหญิงอายุ 12 คนนี้
07:09
madeทำ a mushroomเห็ด organอวัยวะ out of some mushroomsเห็ด that were from Taiwanไต้หวัน
164
417834
3662
ทำออร์แกนจากเห็ดที่หาได้ที่ไต้หวัน
07:13
and some electricalไฟฟ้า tapeเทป and hotร้อน glueกาว.
165
421496
1784
และเทปนำไฟฟ้าและกาวร้อน
07:15
And professionalมืออาชีพ designersนักออกแบบ were makingการทำ artifactsสิ่งประดิษฐ์
166
423280
2081
และนักออกแบบมืออาชีพมาสร้างสรรค์งาน
07:17
with this thing strappedพอ ontoไปยัง it.
167
425361
1779
ที่มีสิ่งนี้ติดลงไป
07:19
And bigใหญ่ companiesบริษัท like Intelอินเทล
168
427140
2214
และบริษัทใหญ่ๆ เช่น อินเทล (Intel)
07:21
or smallerที่มีขนาดเล็ก designออกแบบ firmsบริษัท like Ideoไอดีโอ or startupsที่เพิ่งเริ่มต้น like Bumpลูกโป่ง,
169
429354
3653
หรือบริษัทออกแบบเล็กๆ เช่น ไอดีโอ (Ideo)
หรือโครงการตั้งต้นอย่าง บั้มพ์ (Bump)
07:25
were invitingดึงดูดใจ me to give workshopsการประชุมเชิงปฏิบัติการ,
170
433007
1552
ก็เชิญผมไปจัดเวิร์คช็อป
07:26
just to practiceการปฏิบัติ this ideaความคิด of smashingยอดเยี่ยม electronicsอิเล็กทรอนิกส์
171
434559
2395
เพื่อที่จะฝึกฝนความคิดในการจับเอาวงจรอิเล็กทรอนิคส์
07:28
and everydayทุกวัน objectsวัตถุ togetherด้วยกัน.
172
436954
1832
และของในชีวิตประจำวันเข้ามารวมกัน
07:30
And then we cameมา up with this ideaความคิด
173
438786
2661
และจากนั้นเราก็ได้ความคิด
07:33
to not just use electronicsอิเล็กทรอนิกส์,
174
441447
1788
ที่จะไม่ยึดติดกับอิเล็กทรอนิคส์
07:35
but let's just smashชน computersคอมพิวเตอร์ with everydayทุกวัน objectsวัตถุ
175
443235
2972
แต่ให้คอมพิวเตอร์ถูกนำมาใช้กับของในชีวิตประจำวันได้
07:38
and see how that goesไป over.
176
446207
2560
และลองดูซิว่ามันจะออกมาท่าไหน
07:40
And so I just want to do a quickรวดเร็ว demoการสาธิต.
177
448767
3599
และผมก็อยากจะให้คนชมตัวอย่างผ่านๆ
07:44
So this is the MaKeyMaKey MaKeyMaKey circuitวงจรไฟฟ้า,
178
452366
2625
นี่คือวงจร เมคีย์ เมคีย์ (MaKey MaKey)
07:46
and I'm just going to setชุด it up from the beginningการเริ่มต้น in frontด้านหน้า of you.
179
454991
2899
และผมจะติดตั้งมันจากเริ่มต้นให้ดูกันจะๆเลยครับ
07:49
So I'll just plugปลั๊ก it in, and now it's on by USBยูเอสบี.
180
457890
4033
ผมก็จะต่อสายเข้าไปและตอนนี้มันก็ติดกับ ยูเอสบี (USB)
07:53
And I'll just hookตะขอ up the forwardข้างหน้า arrowลูกศร.
181
461923
2637
และก็ติดปุ่มเดินหน้า
07:56
You guys are facingเผชิญ that way, so I'll hookตะขอ it to this one.
182
464560
3441
พวกคุณหันหน้าไปทางนั้น ฉะนั้นผมจะติดอันนี้นะ
08:00
And I'll just hookตะขอ up a little groundพื้น wireลวด to it.
183
468001
3646
และผมก็จะติดสายดินเล็กๆนี่ลงไป
08:03
And now, if I touchแตะ this pieceชิ้น of pizzaพิซซ่า,
184
471647
2524
และทีนี้ ถ้าผมแตะที่พิซซ่า
08:06
the slidesภาพนิ่ง that I showedแสดงให้เห็นว่า you before should go forwardข้างหน้า.
185
474171
3064
ชิ้นที่ผมให้คุณดูก่อนหน้านี้
มันควรควบคุมการเดินหน้า
08:09
And now if I hookตะขอ up this wireลวด just by connectingการเชื่อมต่อ it
186
477235
3432
และทีนี้ถ้าผมต่อสาย แค่โดยการเชื่อมมัน
08:12
to the left arrowลูกศร, I'm kindชนิด of programmingการเขียนโปรแกรม it by where I hookตะขอ it up,
187
480667
3272
ไปยังลูกศรทางซ้าย เหมือนสร้างโปรแกรมโดยขึ้นอยู่ว่า
ผมจะติดมันเข้ากับตรงไหน
08:15
now I have a left arrowลูกศร and a right arrowลูกศร,
188
483939
3021
ทีนี้ผมมีลูกศรทั้งซ้ายและขวา
08:18
so I should be ableสามารถ to go forwardsข้างหน้า and backwardsย้อนกลับ
189
486960
2200
ดังนั้น ผมควรที่จะควบคุมได้ทั้งเดินหน้าและถอยหลัง
08:21
and forwardsข้างหน้า and backwardsย้อนกลับ. Awesomeน่ากลัว.
190
489160
3104
และเดินหน้าและถอยหลัง
เยี่ยม
08:24
And so we're like, "We gottaต้อง put a videoวีดีโอ out about this."
191
492264
2544
และพวกเราก็พูดกันว่า
"เราต้องทำวิดีโอเกี่ยวกับสิ่งนี้แล้ว
08:26
Because no one really believedเชื่อว่า that this was importantสำคัญ
192
494808
2568
เพราะว่าไม่มีใครเชื่อแน่ๆ ว่านี่มันสำคัญ
08:29
or meaningfulมีความหมาย exceptยกเว้น me and, like, one other guy.
193
497376
2979
หรือว่ามันมีความหมาย ยกเว้นผมนะ และก็เพื่อนอีกคน"
08:32
So we madeทำ a videoวีดีโอ to proveพิสูจน์ that
194
500355
1685
ดังนั้น เราทำวิดีโอ เพื่อพิสูจน์ว่า
08:34
there's lots of stuffสิ่ง you can do.
195
502040
1540
มันมีหลายอย่างเลยที่คุณทำได้
08:35
You can kindชนิด of sketchร่าง with Play-Dohเพลย์โดว์
196
503580
2032
คุณสามารถใช้ดินน้ำมัน
08:37
and just GoogleGoogle for gameเกม controllersตัวควบคุม.
197
505612
3934
และใช้กูเกิลหาตัวควบคุมเกมส์
08:41
Just ordinaryสามัญ Play-Dohเพลย์โดว์, nothing specialพิเศษ.
198
509546
2687
แค่ดินน้ำมันธรรมดา ไม่มีอะไรแปลกประหลาด
08:44
And you can literallyอย่างแท้จริง drawวาด joysticksจอยสติ๊ก
199
512233
1701
และคุณก็สามารถวาดเครื่องควบคุม
08:45
and just find PacmanPacman on your computerคอมพิวเตอร์ and then just hookตะขอ it up. (Videoวีดีโอ gameเกม noisesเสียง)
200
513934
7123
และหาเกมส์แพ็คแมน (Packman) ในคอมพิวเตอร์
และจากนั้นก็ลองต่อเล่นดู (เสียงวีดีโอเกมส์)
08:53
And you know the little plasticพลาสติก drawersลิ้นชัก you can get at Targetเป้า?
201
521057
3503
และคุณรู้ไหมว่าเก๊ะพลาสติกที่คุณซื้อ
จากห้างทาร์เก็ต (Target) น่ะ
08:56
Well, if you take those out, they holdถือ waterน้ำ great,
202
524560
2208
เอ่อ ถ้าคุณเอามันออกมา พวกมันเก็บน้ำได้เจ๋งเลยครับ
08:58
but you can totallyโดยสิ้นเชิง cutตัด your toesเท้า,
203
526768
2136
แต่คุณต้องระวังบาดนิ้วหน่อยนะ
09:00
so yeah, just be carefulระมัดระวัง.
204
528904
2688
นั่นล่ะครับ ระวังนิดนึง
09:03
You know the Happinessความสุข Projectโครงการ, where the expertsผู้เชี่ยวชาญ
205
531592
2872
โครงการแห่งความสุข (the Happiness Project)
09:06
are settingการตั้งค่า up the pianoเปียโน stairsบันได, and how coolเย็น that is?
206
534464
2758
ที่บรรดาผู้เชี่ยวชาญติดตั้งมันบนขั้นบันได
แล้วมันเจ๋งไหมล่ะครับ
09:09
Well, I think it's coolเย็น,
207
537222
1210
อืม ผมคิดว่าเจ๋งนะ
09:10
but we should be doing that stuffสิ่ง ourselvesตัวเรา.
208
538432
2343
แต่เราควรที่จะทำสิ่งนั้นด้วยตัวเราเอง
09:12
It shouldn'tไม่ควร be a setชุด of expertsผู้เชี่ยวชาญ engineeringวิศวกรรม the way the worldโลก worksโรงงาน.
209
540775
3083
มันไม่ควรจะต้องเป็นกลุ่มมืออาชีพ
ที่ก่อสร้างทางให้โลกนี้ดำเนิน
09:15
We should all be participatingที่เข้าร่วมโครงการ
210
543858
1975
พวกเราทุกคนควรที่จะได้มีส่วนร่วม
09:17
in changingเปลี่ยนแปลง the way the worldโลก worksโรงงาน togetherด้วยกัน.
211
545833
1920
ในการเปลี่ยนแปลงทิศทางที่โลกเราจะดำเนินไปด้วยกัน
09:19
Aluminumอลูมิเนียม foilกระดาษฟอยล์. Everybodyทุกคน has a catแมว.
212
547753
2187
แผ่นอะลูมิเนียม
หรือทุกคนมีแมวใช่ไหมครับ
09:21
Get a bowlขัน of waterน้ำ. This is just Photoภาพถ่าย Boothบูธ on your MacMac OSระบบปฏิบัติการ.
213
549940
3184
เอาอ่างน้ำมา นี่เป็นโปรแกรมโฟโต้บูท
(Photo Booth) ในระบบปฏิบัติการแม็ค (Mac OS)
09:25
Hoverโฉบ the mouseเม้าส์ over the "take a photoภาพถ่าย" buttonปุ่ม,
214
553124
2060
เลื่อนเม้าส์ไปยังปุ่ม ถ่ายภาพ
09:27
and you've got a little catแมว photoภาพถ่าย boothบูธ.
215
555184
1575
และคุณก็จะได้ตู้ถ่ายสติกเกอร์สำหรับแมว
09:28
And so we neededจำเป็น hundredsหลายร้อย of people to buyซื้อ this.
216
556759
2689
และเราก็ต้องการให้คนมาซื้อมันไปเยอะๆ
09:31
If hundredsหลายร้อย of people didn't buyซื้อ this, we couldn'tไม่สามารถ put it on the marketตลาด.
217
559448
3088
ถ้าคนเป็นร้อยๆไม่ซื้อมัน
พวกเราก็คงจะเอาออกสู่ตลาดไม่ได้
09:34
And so we put it up on KickstarterKickstarter,
218
562536
2901
และพวกเราก็เลยนำมันขึ้นเว็บไซต์
คิ๊กสตาร์ทเตอร์ (Kickstarter)
09:37
and hundredsหลายร้อย of people boughtซื้อ it in the first day.
219
565437
2995
และคนหลายร้อยก็ซื้อมันไปในวันแรก
09:40
And then 30 daysวัน laterต่อมา,
220
568432
1026
และอีก 30 วันต่อมา
09:41
11,000 people had backedถอย the projectโครงการ.
221
569458
3267
คน 11,000 เข้ามาสนับสนุนโครงการนี้
09:44
And then what the bestดีที่สุด partส่วนหนึ่ง is, we startedเริ่มต้น gettingได้รับ
222
572725
2115
และแล้ว ส่วนที่เยี่ยมที่สุดก็คือ
09:46
a floodน้ำท่วม of videosวิดีโอ in of people doing crazyบ้า things with it.
223
574840
4072
เราเริ่มได้วิดีโอที่คนได้ลองทำ
อะไรบ้าๆบอๆกับมันหลั่งไหลเข้ามา
09:50
So this is "The Star-Spangledดาวแพรวพราว Bannerธง" by eatingการรับประทานอาหาร lunchอาหารกลางวัน,
224
578912
2662
และนี่คือเพลง "The Star-Spangled Banner"
ที่แสดงโดยการกินอาหารเที่ยง
09:53
includingรวมไปถึง drinkingการดื่ม Listerineลิสเตอ.
225
581574
2074
รวมทั้งดื่มน้ำยาบ้วนปาก
09:55
And we actuallyแท้จริง sentส่ง this guy materialsวัสดุ.
226
583648
1466
และพวกเราได้ส่งอุปกรณ์ต่างๆไปให้ชายคนนี้
09:57
We're like, "We're sponsoringการให้การสนับสนุน you, man.
227
585114
1481
พวกเราแบบว่า "เฮ้ย เราสนับสนุนคุณนะ
09:58
You're, like, a proมือโปร makerผู้สร้าง."
228
586595
2110
คุณมันเป็นมืออาชีพ"
10:00
Okay, just wait for this one. This is good.
229
588705
3615
เอาหล่ะ รอแป๊บนะครับ อันนี้เจ๋งดี
10:04
(Laughterเสียงหัวเราะ)
230
592320
1819
(เสียงหัวเราะ)
10:06
(Applauseการปรบมือ)
231
594139
3485
(เสียงปรบมือ)
10:09
And these guys at the exploratoriumExploratorium are
232
597624
1877
และพวกเขาเหล่านี้ที่ศูนย์แสดง
10:11
playingเล่น houseบ้าน plantsพืช as if they were drumsกลอง.
233
599501
2965
เล่นกับต้นไม้ประดับในบ้านเหมือนกับเล่นกลอง
10:16
And dadsพ่อ and daughtersลูกสาว are completingเสร็จสิ้น circuitsวงจร in specialพิเศษ waysวิธี.
234
604723
3574
และคุณพ่อกับลูกสาวก็ต่อวงจรในแบบที่แสนน่ารัก
10:20
And then this brotherพี่ชาย -- look at this diagramแผนภาพ.
235
608297
2352
และจากนั้น พี่ชายคนนี้ ดูแผนผังสิครับ
10:22
See where it saysกล่าวว่า "sisterน้องสาว"?
236
610649
1288
เห็นตรงนี้ไหมครับ "น้องสาว"
10:23
I love when people put humansมนุษย์ on the diagramแผนภาพ.
237
611937
2456
ผมชอบเวลาคนเอาคนใส่เข้าไปในแผนผังนะ
10:26
I always addเพิ่ม humansมนุษย์ to any technicalวิชาการ --
238
614393
2468
ผมมักเติมคนเข้าไป
10:28
if you're drawingการวาดภาพ a technicalวิชาการ diagramแผนภาพ, put a humanเป็นมนุษย์ in it.
239
616861
2132
ถ้าคุณวาดแผนภาพเชิงเทคนิค ลองเติมคนเข้าไปสิ
10:30
And this kidเด็ก is so sweetหวาน. He madeทำ this trampolineผ้าใบ slideshowสไลด์โชว์ advancerAdvancer for his sisterน้องสาว
240
618993
4470
และเด็กคนนี้ก็น่ารักมากเลย
เขาทำภาพสไลด์ที่เลื่อนโดยแทรมโพลีนให้น้องสาว
10:35
so that on her birthdayวันเกิด, she could be the starดาว of the showแสดง,
241
623463
2073
ในวันเกิดของน้องสาว เธอจะได้เป็นดาวของงานไปเลย
10:37
jumpingที่กระโดด on the trampolineผ้าใบ to advanceความก้าวหน้า the slidesภาพนิ่ง.
242
625536
2745
กระโดดบนแทรมโพลีนเพื่อเลื่อนภาพสไลด์
10:40
And this guy roundedโค้งมน up his dogsสุนัข and he madeทำ a dogหมา pianoเปียโน.
243
628281
3008
และชายคนนี้เอาหมาเขามารวมกันทำเป็นเปียโน
10:46
And this is funสนุก,
244
634134
2445
และนี่มันก็สนุกครับ
10:48
and what could be more usefulมีประโยชน์ than feelingความรู้สึก aliveมีชีวิตอยู่ and funสนุก?
245
636579
2887
และอะไรจะดีไปกว่าการที่รู้สึกสดชื่นมีความสุข
10:51
But it's alsoด้วย very seriousจริงจัง because
246
639466
2520
แต่มันก็จริงจังนะครับ เพราะว่า
10:53
all this accessibilityการเข้าถึง stuffสิ่ง startedเริ่มต้น comingมา up,
247
641986
2168
สิ่งต่างๆทั้งหมดนี้เริ่มจะมีนำไปใช้
10:56
where people can't use computersคอมพิวเตอร์, necessarilyจำเป็นต้อง.
248
644154
2956
สำหรับคนที่ไม่สามารถใช้คอมพิวเตอร์ได้
แบบจริงๆนะครับ
10:59
Like this dadพ่อ who wroteเขียน us, his sonบุตรชาย has cerebralเกี่ยวกับมันสมอง palsyอัมพาต
249
647110
2692
เหมือนคุณพ่อคนนี้ที่เขียนมาหาเรา
ลูกชายของเขาสมองอัมพาต
11:01
and he can't use a normalปกติ keyboardแป้นพิมพ์.
250
649802
1872
และเขาก็ไม่สามารถใช้แป้นพิมพ์ปกติได้
11:03
And so his dadพ่อ couldn'tไม่สามารถ necessarilyจำเป็นต้อง affordจ่าย
251
651674
3571
และคุณพ่อก็ไม่สามารถที่จะซื้อ
11:07
to buyซื้อ all these customกำหนดเอง controllersตัวควบคุม.
252
655245
1842
ปุ่มบังคับแบบเฉพาะได้
11:09
And so, with the MaKeyMaKey MaKeyMaKey, he plannedวางแผน to make
253
657087
1626
แต่ด้วยอุปกรณ์ของเรา เขาวางแผน
11:10
these glovesถุงมือ to allowอนุญาต him to navigateนำทาง the webเว็บ.
254
658713
2894
ที่จะสร้างถุงมือ ที่ทำให้เขาบังคับเวบไซต์ได้
11:13
And a hugeใหญ่ eruptionการปะทุ of discussionการสนทนา
255
661607
2160
และเราก็ปรึกษากันมากมายเกี่ยวกับ
11:15
around accessibilityการเข้าถึง cameมา, and we're really excitedตื่นเต้น about that.
256
663767
2955
การช่วยเหล่าคนพิการให้เข้าถึงสิ่งต่างๆได้
พวกเราตื่นเต้นกันมาก
11:18
We didn't planวางแผน for that at all.
257
666722
1901
พวกเราไม่ได้คาดการณ์ไว้เลย
11:20
And then all these professionalมืออาชีพ musiciansนักดนตรี startedเริ่มต้น usingการใช้ it,
258
668623
2808
และนักดนตรีมืออาชีพทั้งหลายก็เริ่มใช้งานมัน
11:23
like at CoachellaCoachella, just this weekendสุดสัปดาห์
259
671431
2128
เช่น โคเชลล่า (Coachella) เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
11:25
Jurassicจูราสสิ 5 was usingการใช้ this onstageบนเวที,
260
673559
3152
จูแรสสิก 5 (Jurassic 5) ใช้มันบนเวที
11:28
and this D.J. is just from Brooklynบรูคลิ, right around here,
261
676711
3701
และดีเจคนนี้จาก บรู๊คลิน
11:32
and he put this up last monthเดือน.
262
680412
2011
เขาใช้มันเดือนที่แล้ว
11:34
And I love the carrotแครอท on the turntableแผ่นเสียง.
263
682423
2104
และผมชอบแครอทบนเทิร์นเทเบอร์ครับ
11:36
(Musicเพลง: Massiveมาก Attackโจมตี — "Teardropหยดน้ำตา")
264
684527
6828
(เสียงดนตรี Massive Attack — "Teardrop)
11:43
Mostมากที่สุด people cannotไม่ได้ playเล่น them that way. (Laughterเสียงหัวเราะ)
265
691355
2746
คนส่วนใหญ่ไม่สามารถเล่นแบบนั้นได้นะครับ
(เสียงหัวเราะ)
11:46
And when this startedเริ่มต้น to get seriousจริงจัง,
266
694101
1422
และเมื่อมันเริ่มที่จะจริงจัง
11:47
I thought, I'd better put a really seriousจริงจัง warningการเตือน labelฉลาก on the boxกล่อง that this comesมา in,
267
695523
3427
ผมคิดว่า ผมน่าจะติดคำเตือนอะไรจริงจังบนกล่อง
11:50
because otherwiseมิฉะนั้น people are going to be gettingได้รับ this
268
698950
1702
เพราะว่าไม่อย่างนั้นคนคงเอามันไปทำอะไรแบบนี้
11:52
and they're going to be turningการหมุน into agentsตัวแทน of creativeความคิดสร้างสรรค์ changeเปลี่ยนแปลง,
269
700652
2239
และกลายเป็นนักสร้างสรรค์กันไปหมด
11:54
and governmentsรัฐบาล will be crumblingบี้,
270
702891
1292
ทีนี้รัฐบาลล่มสลายกันพอดี
11:56
and I wouldn'tจะไม่ have told people, so I thought I'd better warnเตือน them.
271
704183
2359
และผมก็ไม่อยากจะบอกอะนะ
ผมเตือนพวกเขาละกัน
11:58
And I alsoด้วย put this little surpriseแปลกใจ. When you openเปิด the lidฝา
272
706542
2329
และผมก็ใส่อะไรให้คุณแปลกใจนิดหน่อย เมื่อคุณเปิดกล่อง
12:00
of the boxกล่อง, it saysกล่าวว่า, "The worldโลก is a constructionการก่อสร้าง kitชุด."
273
708871
2860
มันจะบอกว่า "โลกคืออุปกรณ์แห่งการสร้างสรรค์"
12:03
And as you startเริ่มต้น to messความยุ่งเหยิง around this way,
274
711731
1847
และถ้าคุณเริ่มที่จะง่วนอยู่กับมัน
12:05
I think that, in some smallเล็ก waysวิธี, you do startเริ่มต้น to see
275
713578
3099
ผมคิดว่า ในมุมเล็กๆ คุณจะเริ่มเห็น
12:08
the landscapeภูมิประเทศ of your everydayทุกวัน life
276
716677
2052
สนามกว้างในชีวิตประจำของคุณ
12:10
a little bitบิต more like something you could expressด่วน yourselfด้วยตัวคุณเอง with,
277
718729
2893
เป็นอะไรที่คุณสามารถถ่ายทอด
แสดงความเป็นคุณออกมาได้
12:13
and a little bitบิต more like you could participateมีส่วนร่วม
278
721622
2239
และเป็นอะไรที่คุณสามารถมีส่วนร่วม
12:15
in designingการออกแบบ the futureอนาคต of the way the worldโลก worksโรงงาน.
279
723861
2464
ในการออกแบบแนวทางของโลกในอนาคต
12:18
And so nextต่อไป time you're on an escalatorบันไดเลื่อน
280
726325
3788
ดังนั้น ในครั้งหน้า ถ้าคุณอยู่บนบันไดเลื่อน
12:22
and you dropหล่น an M&M by accidentอุบัติเหตุ,
281
730113
1676
แล้วคุณทำ M&M ตกโดยบังเอิญ
12:23
you know, maybe that's an M&M surfboardกระดานโต้คลื่น, not an escalatorบันไดเลื่อน,
282
731789
3160
บางที นั่นมันอาจเป็นกระดานโต้คลื่น M&M ก็ได้นะครับ
12:26
so don't pickเลือก it up right away.
283
734949
1207
ฉะนั้น อย่างเพิ่งหยิบมันขึ้นมา
12:28
Maybe take some more stuffสิ่ง out of your pocketsกระเป๋า
284
736156
2188
บางที ลองเอาของอย่างอื่นจากกระเป๋าคุณ
12:30
and throwโยน it down, and maybe some chapstickchapstick, whateverอะไรก็ตาม.
285
738344
3309
และโยนลงไป แท่งลิปมันหรืออะไรก็ได้
12:33
I used to want to designออกแบบ a utopianยูโทเปีย societyสังคม
286
741653
4962
ผมเคยอยากจะออกแบบดินแดนในอุดมคติ
12:38
or a perfectสมบูรณ์ worldโลก or something like that.
287
746615
2372
หรือโลกที่แสนสมบูรณ์แบบ หรืออะไรแบบนั้น
12:40
But as I'm kindชนิด of gettingได้รับ olderเก่ากว่า
288
748987
1454
แต่เมื่อผมแก่ตัวขึ้น
12:42
and kindชนิด of messingล้อเล่น with all this stuffสิ่ง,
289
750441
1576
และได้ลองเล่นง่วนกับของพวกนี้
12:44
I'm realizingตระหนักถึง that my ideaความคิด of a perfectสมบูรณ์ worldโลก
290
752017
2768
ผมตระหนักว่า แนวคิดของโลกอันสมบูรณ์ของผม
12:46
really can't be designedได้รับการออกแบบ by one personคน
291
754785
2016
ที่จริงแล้ว ไม่สามารถออกแบบได้โดยคนเพียงคนเดียว
12:48
or even by a millionล้าน expertsผู้เชี่ยวชาญ.
292
756801
1556
หรือแม้กระทั่งจากผู้เชี่ยวชาญสักล้านคน
12:50
It's really going to be sevenเจ็ด billionพันล้าน pairsคู่ of handsมือ,
293
758357
3168
มันควรมาจากน้ำมือทั้งเจ็ดพันล้านคู่
12:53
eachแต่ละ followingดังต่อไปนี้ theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง passionsกิเลสตัณหา,
294
761525
2408
ที่แค่ละมือนั้นทำไปด้วยแรงบันดาลใจ
12:55
and eachแต่ละ kindชนิด of like a mosaicโมเสก comingมา up
295
763933
2188
และเหมือนกับชิ้นกระเบื้องโมเสคแต่ละชิ้น ที่มารวมกัน
12:58
and creatingการสร้าง this worldโลก in theirของพวกเขา backyardsหลังบ้าน
296
766121
1501
และสร้างโลกนี้ขึ้นในสนามหลังบ้านของพวกเขา
12:59
and in theirของพวกเขา kitchensห้องครัว.
297
767622
1508
และในครัวของพวกเขา
13:01
And that's the worldโลก I really want to liveมีชีวิต in.
298
769130
2566
และนั่นคือโลกที่ผมอยากจะใช้ชีวิตอยู่ในนั้น
13:03
Thank you.
299
771696
1384
ขอบคุณครับ
13:05
(Applauseการปรบมือ)
300
773080
5531
(เสียงปรบมือ)
Translated by Kelwalin Dhanasarnsombut
Reviewed by Kanawat Senanan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jay Silver - Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions.

Why you should listen

Jay Silver is the founder/director of JoyLabz and a Maker Research Scientist at Intel Labs. With Eric Rosenbaum, he's the co-inventor of MaKey MaKey. He also runs digital prototyping workshops for many companies such as IDEO and youth centers such as Computer Clubhouses.

Silver studied electrical engineering at Georgia Tech, where he was named Engineer of the Year. He was awarded a Gates Scholarship to earn a master’s in Internet Technology from Cambridge University. He also holds a master’s in Media Arts and Sciences from MIT Media Lab where he was an NSF Fellow. At MIT Media Lab's Lifelong Kindergarten, he won a Lemelson Student Prize.

Photo: Thatcher Cook 

More profile about the speaker
Jay Silver | Speaker | TED.com