ABOUT THE SPEAKER
Bruce Bueno de Mesquita - Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy.

Why you should listen

Every motive has a number, says Bruce Bueno de Mesquita. A specialist in foreign policy, international relations and state building, he is also a leading -- if controversial -- scholar of rational choice theory, which says math underlies the nation-scale consequences of individuals acting for personal benefit. He created forecasting technology that has, time and again, exceeded the accuracy of old-school analysis, even with thorny quarrels charged by obscure contenders, and often against odds. (One example: He called the second Intifada two years in advance.)

Bueno de Mesquita's company, Mesquita & Roundell, sells his system's predictions and analysis to influential government and private institutions that need heads-ups on policy. He teaches at NYU and is a senior fellow at the Hoover Institution.

More profile about the speaker
Bruce Bueno de Mesquita | Speaker | TED.com
TED2009

Bruce Bueno de Mesquita: A prediction for the future of Iran

Брус Буено де Мескита предрича бъдещето на Иран

Filmed:
1,045,301 views

Брус Буено де Мескита използва математически анализ, за да предрича (много често правилно) разхвърляни човешки събития като война, политически смени на властта, Интифада... След стегнато обяснение как го прави, той предлага три предсказания за бъдещето на Иран.
- Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
What I'm going to try to do is explainобяснявам to you
0
0
3000
Ще се опитам да ви обясня
00:21
quicklyбързо how to predictпредскаже,
1
3000
2000
бързо как се предрича
00:23
and illustrateилюстрирам it with some predictionsпрогнози
2
5000
2000
и да го илюстрирам с някои предсказания
00:25
about what IranИран is going to do in the nextследващия coupleдвойка of yearsгодини.
3
7000
5000
за това какво ще стане в Иран през следващите година-две.
00:30
In orderпоръчка to predictпредскаже effectivelyефективно,
4
12000
3000
С цел да се предсказва ефективно,
00:33
we need to use scienceнаука.
5
15000
3000
е необходимо да използваме наука.
00:36
And the reasonпричина that we need to use scienceнаука
6
18000
3000
Причината, поради която е нужно да се използва наука
00:39
is because then we can reproduceвъзпроизвеждат what we're doing;
7
21000
2000
е, тъй като тогава можем да репродуцираме това, което правим,
00:41
it's not just wisdomмъдрост or guessworkдогадки.
8
23000
3000
не е просто мъдрост или гадаене.
00:44
And if we can predictпредскаже,
9
26000
3000
А ако можем да предсказваме,
00:47
then we can engineerинженер the futureбъдеще.
10
29000
2000
тогава можем да проектираме бъдещето.
00:49
So if you are concernedобезпокоен to influenceвлияние energyенергия policyполитика,
11
31000
4000
Ако сте заинтересовани да влияете на енергийната политика
00:53
or you are concernedобезпокоен to influenceвлияние nationalнационален securityсигурност policyполитика,
12
35000
5000
или сте заинтересовани да влияете върху политиката по националната сигурност,
00:58
or healthздраве policyполитика, or educationобразование,
13
40000
3000
или здравната политика, или образованието,
01:01
scienceнаука -- and a particularособен branchклон of scienceнаука -- is a way to do it,
14
43000
4000
науката, а един определен клон от науката е начин да го направите,
01:05
not the way we'veние имаме been doing it,
15
47000
2000
не по начина, по който сме го правили,
01:07
whichкойто is seat-of-the-pantsSeat-of-the-Pants wisdomмъдрост.
16
49000
2000
който е чрез банална мъдрост.
01:09
Now before I get into how to do it
17
51000
2000
Преди да навляза в това как да се прави,
01:11
let me give you a little truthистина in advertisingреклама,
18
53000
3000
нека ви кажа една малка истина в рекламата,
01:14
because I'm not engagedангажиран in the businessбизнес of magicмагия.
19
56000
3000
защото не се занимавам с магически бизнес,
01:17
There are lots of thing that the approachподход I take can predictпредскаже,
20
59000
4000
има много неща, които възприетият от мен подход може да предскаже,
01:21
and there are some that it can't.
21
63000
2000
и има някои, които не може.
01:23
It can predictпредскаже complexкомплекс negotiationsпреговорите
22
65000
3000
Той може да предсказва сложни преговори
01:26
or situationsситуации involvingс участието на coercionпринуда --
23
68000
3000
или ситуации, включващи принуда,
01:29
that is in essenceсъщност everything that has to do with politicsполитика,
24
71000
4000
това е всъщност всичко, свързано с политика,
01:33
much of what has to do with businessбизнес,
25
75000
2000
голяма част от което има общо с бизнес,
01:35
but sorry, if you're looking to speculateразмишлявам in the stockналичност marketпазар,
26
77000
6000
но, извинете, ако целите да спекулирате на борсовия пазар,
01:41
I don't predictпредскаже stockналичност marketsпазари -- OK,
27
83000
2000
не предричам борсови пазари - добре,
01:43
it's not going up any time really soonскоро.
28
85000
3000
няма да се качи скоро всъщност.
01:46
But I'm not engagedангажиран in doing that.
29
88000
3000
Но аз не се занимавам с това.
01:49
I'm not engagedангажиран in predictingпредсказване randomслучаен numberномер generatorsгенератори.
30
91000
3000
Не се занимавам с предричане на случайни генератори на числа,
01:52
I actuallyвсъщност get phoneтелефон callsповиквания from people
31
94000
2000
всъщност получавам телефонни обаждания от хора,
01:54
who want to know what lotteryлотария numbersчисленост are going to winпечеля.
32
96000
3000
които искат да знаят кои лотарийни номера ще спечелят.
01:57
I don't have a clueулика.
33
99000
3000
Нямам представа.
02:00
I engageангажират in the use of gameигра theoryтеория, gameигра theoryтеория is a branchклон of mathematicsматематика
34
102000
4000
Занимавам се с употребата на игрова теория - игровата теория е клон от математиката,
02:04
and that meansсредства, sorry, that even in the studyуча of politicsполитика,
35
106000
4000
а това, съжалявам, означава, че дори при проучване на политиката
02:08
mathматематика has come into the pictureснимка.
36
110000
3000
математиката влиза в картината.
02:11
We can no longerповече време pretendпреструвам се that we just speculateразмишлявам about politicsполитика,
37
113000
4000
Вече не можем да се преструваме, че просто размишляваме за политика,
02:15
we need to look at this in a rigorousстрог way.
38
117000
3000
трябва да гледаме на това по точен начин.
02:18
Now, what is gameигра theoryтеория about?
39
120000
3000
А каква е тази игрова теория?
02:21
It assumesпредполага, that people are looking out for what's good for them.
40
123000
5000
Тя предполага, че хората търсят онова, което е добро за тях.
02:26
That doesn't seemИзглежда terriblyужасно shockingскандален --
41
128000
2000
Това не изглежда ужасно шокиращо -
02:28
althoughмакар че it's controversialспорен for a lot of people --
42
130000
2000
макар и да е противоречиво за много хора-
02:30
that we are self-interestedсамостоятелно заинтересовани.
43
132000
4000
че сме самозаинтересовани.
02:34
In orderпоръчка to look out for what's bestнай-доброто for them
44
136000
2000
За да търсят онова, което е най-добро за тях
02:36
or what they think is bestнай-доброто for them,
45
138000
2000
или което смятат, че е най-добро за тях,
02:38
people have valuesстойности -- they identifyидентифициране what they want, and what they don't want.
46
140000
4000
хората имат ценности - те определят какво искат и какво не искат.
02:42
And they have beliefsвярвания about what other people want,
47
144000
3000
И имат вярвания за онова, което искат другите хора
02:45
and what other people don't want, how much powerмощност other people have,
48
147000
3000
и онова, което другите хора не искат, колко власт имат другите хора
02:48
how much those people could get in the way of whateverкакто и да е it is that you want.
49
150000
4000
доколко тези хора биха могли да пречат на онова, което искате вие, каквото и да е то.
02:52
And they faceлице limitationsограничения, constraintsограничения,
50
154000
4000
Те се сблъскват с ограничения, пречки,
02:56
they mayможе be weakслаб, they mayможе be locatedразположен in the wrongпогрешно partчаст of the worldсвят,
51
158000
3000
може да са слаби, може да са разположени в погрешната част на света,
02:59
they mayможе be EinsteinАйнщайн, stuckзаби away farmingЗемеделие
52
161000
3000
може да са Айнщайн, на когото се налага да е фермер
03:02
someplaceнякъде in a ruralселски villageсело in IndiaИндия not beingсъщество noticedзабелязах,
53
164000
4000
някъде в отдалечено село в Индия и не е забелязван,
03:06
as was the caseслучай for RamanujanRamanujan for a long time,
54
168000
3000
какъвто е бил случаят с Рамануджан в продължение на дълго време -
03:09
a great mathematicianматематик but nobodyНикой noticedзабелязах.
55
171000
3000
велик математик, но никой не го е забелязвал.
03:12
Now who is rationalрационален?
56
174000
2000
А кой е рационален?
03:14
A lot of people are worriedразтревожен about what is rationalityрационалност about?
57
176000
3000
Много хора се притесняват за това какво е рационалност.
03:17
You know, what if people are rationalрационален?
58
179000
2000
Хората са рационални.
03:19
MotherМайка TheresaТереза, she was rationalрационален.
59
181000
3000
Майка Тереза - тя беше рационална.
03:22
TerroristsТерористите, they're rationalрационален.
60
184000
4000
Терористите - те са рационални.
03:26
PrettyХубава much everybodyвсички is rationalрационален.
61
188000
3000
Почти всички са рационални.
03:29
I think there are only two exceptionsизключения that I'm awareосведомен of --
62
191000
3000
Мисля, че има само две изключения, които са ми известни -
03:32
two-year-oldsдве-годишните, they are not rationalрационален,
63
194000
2000
двегодишните, те не са рационални,
03:34
they have very fickleкапризен preferencesпредпочитания,
64
196000
3000
имат много непостоянни предпочитания,
03:37
they switchключ what they think all the time,
65
199000
2000
постоянно сменят онова, което искат,
03:39
and schizophrenicsшизофрениците are probablyвероятно not rationalрационален,
66
201000
3000
вероятно и шизофрениците не са рационални,
03:42
but prettyкрасива much everybodyвсички elseоще is rationalрационален.
67
204000
2000
но общо взето всички други са рационални.
03:44
That is, they are just tryingопитвайки to do
68
206000
2000
Тоест, те просто се опитват да правят онова,
03:46
what they think is in theirтехен ownсобствен bestнай-доброто interestинтерес.
69
208000
5000
което смятат, че е в техен най-добър интерес.
03:51
Now in orderпоръчка to work out what people are going to do
70
213000
2000
За да разберем какво ще направят хората,
03:53
to pursueпреследвам theirтехен interestsинтереси,
71
215000
2000
за да следват интересите си,
03:55
we have to think about who has influenceвлияние in the worldсвят.
72
217000
2000
трябва да помислим за това кой има влияние в света.
03:57
If you're tryingопитвайки to influenceвлияние corporationsкорпорации to changeпромяна theirтехен behaviorповедение,
73
219000
5000
Ако се опитвате да повлияете на корпорациите да променят поведението си,
04:02
with regardвръзка to producingпроизводство pollutantsзамърсители,
74
224000
3000
с оглед замърсяването,
04:05
one approachподход, the commonчесто срещани approachподход,
75
227000
2000
един подход, обичайният подход,
04:07
is to exhortубеждават them to be better,
76
229000
2000
е да ги увещаваш да бъдат по-добри,
04:09
to explainобяснявам to them what damageщета they're doing to the planetпланета.
77
231000
3000
да им обясняваш какви вреди причиняват на планетата.
04:12
And manyмного of you mayможе have noticedзабелязах that doesn't have
78
234000
2000
А както много от вас може би са забелязали,
04:14
as bigголям an effectефект, as perhapsможе би you would like it to have.
79
236000
4000
това няма чак такъв ефект, какъвто вероятно бихте искали,
04:18
But if you showшоу them that it's in theirтехен interestинтерес,
80
240000
3000
но ако им покажете, че е в техен интерес,
04:21
then they're responsiveотзивчив.
81
243000
2000
тогава са отзивчиви.
04:23
So, we have to work out who influencesвлияния problemsпроблеми.
82
245000
3000
Значи трябва да решим кой влияе върху проблемите.
04:26
If we're looking at IranИран, the presidentпрезидент of the UnitedЮнайтед StatesДържавите
83
248000
2000
Ако гледаме Иран, президентът на Съединените щати,
04:28
we would like to think, mayможе have some influenceвлияние --
84
250000
3000
бихме искали да мислим, може би има известно влияние -
04:31
certainlyразбира се the presidentпрезидент in IranИран has some influenceвлияние --
85
253000
4000
разбира се, президентът в Иран има известно влияние -
04:35
but we make a mistakeгрешка if we just payплащам attentionвнимание
86
257000
3000
но правим грешка, ако само обръщаме внимание
04:38
to the personчовек at the topвръх of the powerмощност ladderстълба
87
260000
3000
на лицето на върха на властовата стълба,
04:41
because that personчовек doesn't know much about IranИран,
88
263000
3000
защото това лице не знае много за Иран
04:44
or about energyенергия policyполитика,
89
266000
2000
или за енергийната политика,
04:46
or about healthздраве careгрижа,
90
268000
2000
или за здравеопазването,
04:48
or about any particularособен policyполитика.
91
270000
2000
или за която и да било определена политика.
04:50
That personчовек surroundsзаобикаля himselfсебе си or herselfсебе си with advisersсъветници.
92
272000
5000
Това лице се заобикаля със съветници.
04:55
If we're talkingговорим about nationalнационален securityсигурност problemsпроблеми,
93
277000
2000
Ако говорим за проблеми на националната сигурност,
04:57
maybe it's the SecretaryСекретар of StateДържава,
94
279000
2000
това може би е държавният секретар,
04:59
maybe it's the SecretaryСекретар of DefenseОтбраната,
95
281000
2000
може би е секретарят по отбраната,
05:01
the DirectorРежисьор of NationalНационалните IntelligenceРазузнаване,
96
283000
2000
директорът на националното разузнаване,
05:03
maybe the ambassadorпосланик to the UnitedЮнайтед NationsНации, or somebodyнякой elseоще
97
285000
2000
може би посланикът в Обединените нации, или някой друг,
05:05
who they think is going to know more about the particularособен problemпроблем.
98
287000
4000
за когото смятат, че ще знае повече по определения проблем.
05:09
But let's faceлице it, the SecretaryСекретар of StateДържава doesn't know much about IranИран.
99
291000
3000
Но, трябва да признаем, държавният секретар не знае много за Иран.
05:12
The secretaryсекретар of defenseотбрана doesn't know much about IranИран.
100
294000
3000
Секретарят по отбраната не знае много за Иран.
05:15
EachВсеки of those people in turnзавой
101
297000
3000
Всеки от тези хора на свой ред
05:18
has advisersсъветници who adviseсъветва them,
102
300000
2000
има съветници, които ги съветват,
05:20
so they can adviseсъветва the presidentпрезидент.
103
302000
3000
така че те да могат да съветват президента.
05:23
There are lots of people shapingоформяне decisionsрешения
104
305000
3000
Има много хора, оформящи решенията,
05:26
and so if we want to predictпредскаже correctlyправилно
105
308000
2000
и затова, ако искаме да предвиждаме правилно,
05:28
we have to payплащам attentionвнимание to everybodyвсички
106
310000
3000
трябва да обръщаме внимание на всеки,
05:31
who is tryingопитвайки to shapeформа the outcomeизход,
107
313000
2000
който се опитва да формира резултата,
05:33
not just the people at the pinnacleвръхна точка
108
315000
3000
а не само на хората на върха
05:36
of the decision-makingвземане на решение pyramidпирамида.
109
318000
4000
на пирамидата за вземане на решения.
05:40
UnfortunatelyЗа съжаление, a lot of timesпъти we don't do that.
110
322000
2000
За съжаление, често не правим това.
05:42
There's a good reasonпричина that we don't do that,
111
324000
2000
Има сериозна причина да не го правим
05:44
and there's a good reasonпричина that usingизползвайки gameигра theoryтеория and computersкомпютри,
112
326000
3000
и има сериозна причина с помощта на игрова теория и компютри
05:47
we can overcomeпреодолеят the limitationограничение
113
329000
3000
да можем да преодолеем ограничението
05:50
of just looking at a fewмалцина people.
114
332000
2000
да гледаме само няколко души.
05:52
ImagineПредставете си a problemпроблем with just fiveпет decision-makersвземащите решения.
115
334000
4000
Представете си проблем само с пет вземащи решения.
05:56
ImagineПредставете си for exampleпример
116
338000
2000
Представете си например,
05:58
that SallyСали over here,
117
340000
2000
че Сали ей там
06:00
wants to know what HarryХари, and JaneДжейн,
118
342000
3000
иска да знае какво мислят Хари, Джейн,
06:03
and GeorgeДжордж and FrankФранк are thinkingмислене,
119
345000
3000
Джордж и Франк
06:06
and sendsизпраща messagesсъобщения to those people.
120
348000
2000
и изпраща съобщения до тези хора.
06:08
Sally'sСали givingдавайки her opinionмнение to them,
121
350000
2000
Сали им дава мнението си,
06:10
and they're givingдавайки theirтехен opinionмнение to SallyСали.
122
352000
3000
а те дават мнението си на Сали.
06:13
But SallyСали alsoсъщо wants to know
123
355000
2000
Но Сали иска да знае също
06:15
what HarryХари is sayingпоговорка to these threeтри,
124
357000
3000
какво казва Хари на тези тримата
06:18
and what they're sayingпоговорка to HarryХари.
125
360000
2000
и какво казват те на Хари.
06:20
And HarryХари wants to know
126
362000
2000
А Хари иска да знае
06:22
what eachвсеки of those people are sayingпоговорка to eachвсеки other, and so on,
127
364000
3000
какво си казват един на друг тези хора, и така нататък,
06:25
and SallyСали would like to know what HarryХари thinksмисли those people are sayingпоговорка.
128
367000
3000
а Сали би искала да знае какво мисли Хари, че онези хора казват.
06:28
That's a complicatedсложен problemпроблем; that's a lot to know.
129
370000
3000
Това е сложен проблем, това са много неща за научаване.
06:31
With fiveпет decision-makersвземащите решения
130
373000
3000
С петима вземащи решения
06:34
there are a lot of linkagesвръзки --
131
376000
2000
има много връзки -
06:36
120, as a matterвъпрос of factфакт,
132
378000
2000
всъщност, 120,
06:38
if you rememberпомня your factorialsфакториели.
133
380000
2000
ако си спомняте факториелите.
06:40
FiveПет factorialфакториел is 120.
134
382000
2000
Пети факториел е 120.
06:42
Now you mayможе be surprisedизненадан to know
135
384000
2000
Може да е изненадващо за вас,
06:44
that smartумен people can keep 120 things straightнаправо
136
386000
3000
че умните хора могат да държат 120 неща правилно
06:47
in theirтехен headглава.
137
389000
2000
в главата си.
06:49
SupposeДа предположим we doubleдвойно the numberномер of influencersInfluencers
138
391000
2000
Да предположим, че удвоим броя на влияещите
06:51
from fiveпет to 10.
139
393000
2000
от пет на десет.
06:53
Does that mean we'veние имаме doubledудвоил the numberномер of piecesпарчета of informationинформация
140
395000
4000
Означава ли това, че сме удвоили броя части информация,
06:57
we need to know, from 120 to 240?
141
399000
2000
която ни е нужно да знаем, от 120 на 240?
06:59
No. How about 10 timesпъти?
142
401000
2000
Не. Ами 10 пъти?
07:01
To 1,200? No.
143
403000
3000
До 1200? Не.
07:04
We'veНие сме increasedувеличава it to 3.6 millionмилион.
144
406000
3000
Увеличили сме го до 3,6 милиона.
07:07
NobodyНикой не can keep that straightнаправо in theirтехен headглава.
145
409000
2000
Никой не може да държи всичко това в главата си.
07:09
But computersкомпютри,
146
411000
3000
Но компютрите,
07:12
they can. They don't need coffeeкафе breaksпочивки,
147
414000
3000
те могат. На тях не им трябват почивки за кафе,
07:15
they don't need vacationsваканции,
148
417000
3000
не им трябват ваканции,
07:18
they don't need to go to sleepсън at night,
149
420000
2000
не им трябва да спят нощем,
07:20
they don't askпитам for raisesрейзове eitherедин.
150
422000
3000
не искат и повишение на заплатата.
07:23
They can keep this informationинформация straightнаправо
151
425000
2000
Могат да поддържат тази информация,
07:25
and that meansсредства that we can processпроцес the informationинформация.
152
427000
3000
а това означава, че можем да обработваме информацията.
07:28
So I'm going to talk to you about how to processпроцес it,
153
430000
2000
Ще ви говоря за това как се обработва тя
07:30
and I'm going to give you some examplesпримери out of IranИран,
154
432000
3000
и ще ви дам някои примери от Иран,
07:33
and you're going to be wonderingчудех,
155
435000
2000
а вие ще се чудите:
07:35
"Why should we listen to this guy?
156
437000
2000
"Защо трябва да слушаме този тип?
07:37
Why should we believe what he's sayingпоговорка?"
157
439000
3000
Защо трябва да вярваме на онова, което казва?
07:40
So I'm going to showшоу you a factoidfactoid.
158
442000
4000
Затова ще ви покажа една разбивка.
07:44
This is an assessmentоценяване by the CentralЦентрална IntelligenceРазузнаване AgencyАгенция
159
446000
3000
Това е оценка от Централната агенция за разузнаване
07:47
of the percentageпроцент of time
160
449000
2000
за процента от времето,
07:49
that the modelмодел I'm talkingговорим about
161
451000
2000
през което моделът, за който говоря,
07:51
is right in predictingпредсказване things whoseкойто outcomeизход is not yetоще knownизвестен,
162
453000
3000
предсказва правилно неща, чийто резултат все още не е известен,
07:54
when the expertsексперти who providedосигурен the dataданни inputsвходове
163
456000
4000
когато експертите, осигурили входящите данни,
07:58
got it wrongпогрешно.
164
460000
2000
са сгрешили в него.
08:00
That's not my claimиск, that's a CIAЦРУ claimиск -- you can readПрочети it,
165
462000
3000
Това не е мое твърдение, а твърдение на ЦРУ - може да го прочетете,
08:03
it was declassifiedразсекретени a while agoпреди. You can readПрочети it in a volumeсила на звука editedредактирано by
166
465000
3000
вече не е класифицирано като тайна от известно време. Може да го прочетете в един том, редактиран от
08:06
H. BradfordБрадфорд WesterfieldWesterfield, YaleЙейл UniversityУниверситет PressНатиснете.
167
468000
3000
Х.Брадфорд Уестърфийлд, Университетско издателство Йейл.
08:09
So, what do we need to know
168
471000
2000
И така, какво трябва да знаем,
08:11
in orderпоръчка to predictпредскаже?
169
473000
2000
за да предвиждаме?
08:13
You mayможе be surprisedизненадан to find out we don't need to know very much.
170
475000
3000
Може да сте изненадани да откриете, че не е нужно да знаем много.
08:16
We do need to know who has a stakeзалог
171
478000
3000
Трябва да знаем кой има залог
08:19
in tryingопитвайки to shapeформа the outcomeизход of a decisionрешение.
172
481000
5000
при опитите да се оформи резултатът от едно решение.
08:24
We need to know what they say they want,
173
486000
3000
Трябва да знаем какво казват, че искат,
08:27
not what they want in theirтехен heartсърце of heartsсърца,
174
489000
3000
а не какво искат дълбоко в себе си,
08:30
not what they think they can get,
175
492000
2000
не какво мислят, че могат да получат,
08:32
but what they say they want, because that is a strategicallyстратегически chosenизбран positionпозиция,
176
494000
3000
а какво казват, че искат, защото това е стратегически избрана позиция,
08:35
and we can work backwardsнаопаки from that
177
497000
2000
и можем да работим в обратна посока от това,
08:37
to drawрисувам inferencesизводите about importantважно featuresХарактеристика of theirтехен decision-makingвземане на решение.
178
499000
4000
за да очертаем заключения за важни особености на тяхното вземане на решения.
08:41
We need to know how focusedфокусирани they are
179
503000
2000
Трябва да знаем доколко са съсредоточени
08:43
on the problemпроблем at handръка.
180
505000
2000
върху належащия проблем.
08:45
That is, how willingсклонен are they to dropизпускайте what they're doing when the issueпроблем comesидва up,
181
507000
3000
Тоест, доколко са склонни да оставят онова, което правят, когато въпросът възникне,
08:48
and attendприсъстват to it insteadвместо of something elseоще that's on theirтехен plateплоча --
182
510000
4000
и да се заемат с него освен с нещо друго, с което се занимават -
08:52
how bigголям a dealсделка is it to them?
183
514000
2000
доколко той е важен за тях?
08:54
And how much cloutвлияние could they bringвъвеждат to bearмечка
184
516000
3000
И с колко влияние могат те да допринесат,
08:57
if they choseизбрах to engageангажират on the issueпроблем?
185
519000
5000
ако решат да се ангажират с въпроса.
09:02
If we know those things
186
524000
2000
Ако знаем тези неща,
09:04
we can predictпредскаже theirтехен behaviorповедение by assumingпредположи that everybodyвсички
187
526000
3000
можем да предвидим тяхното поведение, като предположим,
09:07
caresгрижи about two things on any decisionрешение.
188
529000
5000
че всеки се интересува от две неща при всяко решение.
09:12
They careгрижа about the outcomeизход. They'dТе ще like an outcomeизход as closeблизо to
189
534000
2000
Интересува ги резултатът. Биха искали резултат,
09:14
what they are interestedзаинтересован in as possibleвъзможен.
190
536000
3000
възможно най-близък до интересите им.
09:17
They're careeristsкариеристите, they alsoсъщо careгрижа about gettingполучаване на creditкредит --
191
539000
3000
Те са кариеристи, интересува ги и да получат признание -
09:20
there's egoего involvementучастие,
192
542000
2000
включено е егото,
09:22
they want to be seenвидян as importantважно in shapingоформяне the outcomeизход,
193
544000
4000
искат да бъдат приемани като важни за оформянето на резултата,
09:26
or as importantважно, if it's theirтехен druthersdruthers, to blockблок an outcomeизход.
194
548000
5000
или като важни, ако такива са предпочитанията им, за блокиране на резултата.
09:31
And so we have to figureфигура out how they balanceбаланс those two things.
195
553000
3000
И затова трябва да установим как балансират тези две неща.
09:34
DifferentРазлични people tradeтърговия off
196
556000
2000
Различни хора правят размяна
09:36
betweenмежду standingстоящ by theirтехен outcomeизход,
197
558000
3000
между отстояването на техния резултат,
09:39
faithfullyвярно holdingдържеше to it, going down in a blazeBlaze of gloryслава,
198
561000
3000
вярното придържане към него, славното падане в битка
09:42
or givingдавайки it up, puttingпускането theirтехен fingerпръст на ръката in the windвятър,
199
564000
3000
или това да се откажат, да вдигнат пръст към вятъра
09:45
and doing whateverкакто и да е they think is going to be a winningспечелване positionпозиция.
200
567000
3000
и да направят онова, което смятат, че е печеливша позиция.
09:48
MostНай-много people fallпадане in betweenмежду, and if we can work out where they fallпадане
201
570000
3000
Повечето хора попадат между двете крайности, и ако можем да разберем къде попадат,
09:51
we can work out how to negotiateпреговарям with them
202
573000
2000
можем да преценим как да преговаряме с тях,
09:53
to changeпромяна theirтехен behaviorповедение.
203
575000
2000
за да променим тяхното поведение.
09:55
So with just that little bitмалко of inputвход
204
577000
3000
И така само с този малък принос
09:58
we can work out what the choicesизбор are that people have,
205
580000
3000
можем да разберем какви са изборите, които имат хората,
10:01
what the chancesшансове are that they're willingсклонен to take,
206
583000
3000
какви са рисковете, които са склонни да поемат,
10:04
what they're after, what they valueстойност, what they want,
207
586000
3000
какво целят, какво ценят, какво искат
10:07
and what they believe about other people.
208
589000
3000
и какво вярват за други хора.
10:10
You mightбиха могли, може noticeизвестие what we don't need to know:
209
592000
4000
Може да забележите онова, което не ни е нужно да знаем,
10:14
there's no historyистория in here.
210
596000
2000
тук няма история.
10:16
How they got to where they are
211
598000
2000
Как са стигнали дотам, където са,
10:18
mayможе be importantважно in shapingоформяне the inputвход informationинформация,
212
600000
2000
може да е важно за оформяне на входната информация,
10:20
but onceведнъж we know where they are
213
602000
2000
но щом веднъж знаем къде са,
10:22
we're worriedразтревожен about where they're going to be headedозаглавен in the futureбъдеще.
214
604000
3000
се притесняваме за това накъде ще се насочат в бъдеще.
10:25
How they got there turnsзавои out not to be terriblyужасно criticalкритичен in predictingпредсказване.
215
607000
4000
Оказва се, че как са стигнали дотам, не е ужасно критично за предсказването.
10:29
I remindнапомням you of that 90 percentна сто accuracyточност rateскорост.
216
611000
4000
Припомням ви за онези 90 процента степен на точност.
10:33
So where are we going to get this informationинформация?
217
615000
2000
А откъде ще получим тази информация?
10:35
We can get this informationинформация
218
617000
3000
Можем да получим тази информация
10:38
from the InternetИнтернет, from The EconomistИкономист,
219
620000
3000
от Интернет, от "Иконъмист",
10:41
The FinancialФинансови TimesПъти, The NewНов YorkЙорк TimesПъти,
220
623000
3000
"Файненшъл Таймс", "Ню Йорк Таймс",
10:44
U.S. NewsНовини and WorldСветът ReportДоклад, lots of sourcesизточници like that,
221
626000
3000
"Новини от САЩ и света", много такива източници,
10:47
or we can get it from askingпита expertsексперти
222
629000
2000
или можем да ги получим, като помолим експерти,
10:49
who spendхарча theirтехен livesживота studyingизучаване placesместа and problemsпроблеми,
223
631000
3000
които прекарват живота си в проучване на места и проблеми,
10:52
because those expertsексперти know this informationинформация.
224
634000
3000
защото тези експерти знаят тази информация.
10:55
If they don't know, who are the people tryingопитвайки to influenceвлияние the decisionрешение,
225
637000
3000
Ако те не знаят, кои са хората, опитващи се да повлияят на решението,
10:58
how much cloutвлияние do they have,
226
640000
2000
какво влияние имат,
11:00
how much they careгрижа about this issueпроблем, and what do they say they want,
227
642000
3000
доколко са загрижени по този въпрос и какво казват, че искат,
11:03
are they expertsексперти? That's what it meansсредства to be an expertексперт,
228
645000
3000
те експерти ли са? Това означава да си експерт,
11:06
that's the basicосновен stuffматерия an expertексперт needsпотребности to know.
229
648000
4000
това е основното, което един експерт трябва да знае.
11:10
AlrightНаред, letsНека да turnзавой to IranИран.
230
652000
2000
Добре, да се обърнем към Иран.
11:12
Let me make threeтри importantважно predictionsпрогнози --
231
654000
3000
Да направим три важни предсказания -
11:15
you can checkпроверка this out, time will tell.
232
657000
3000
може да проверите това, времето ще покаже.
11:18
What is IranИран going to do about its nuclearядрен weaponsоръжия programпрограма?
233
660000
8000
Какво ще прави Иран по програмата си за ядрени оръжия?
11:26
How secureзащитено is the theocraticтеократичен regimeрежим in IranИран?
234
668000
3000
Доколко сигурен е теократичният режим в Иран?
11:29
What's its futureбъдеще?
235
671000
2000
Какво е бъдещето му?
11:31
And everybody'sвсички са bestнай-доброто friendприятел,
236
673000
3000
И най-добрият приятел на всички,
11:34
AhmadinejadАхмадинеджад. How are things going for him?
237
676000
3000
Ахмади-Неджад. Как вървят нещата за него?
11:37
How are things going to be workingработа out for him in the nextследващия yearгодина or two?
238
679000
6000
Как ще вървят нещата за него през следващата година-две?
11:43
You take a look at this, this is not basedбазиран on statisticsстатистика.
239
685000
3000
Погледнете това - то не се базира на статистика.
11:46
I want to be very clearясно here. I'm not projectingизпъкнал some pastминало dataданни into the futureбъдеще.
240
688000
5000
Искам да съм много ясен тук. Не прожектирам някакви минали данни в бъдещето.
11:51
I've takenвзета inputsвходове on positionsпозиции and so forthнапред,
241
693000
3000
Взел съм данни за позиции и така нататък,
11:54
runтичам it throughпрез a computerкомпютър modelмодел
242
696000
2000
преработил съм ги чрез компютърен модел,
11:56
that had simulatedсимулиран the dynamicsдинамика of interactionвзаимодействие,
243
698000
3000
който е симулирал динамиката на взаимодействие,
11:59
and these are the simulatedсимулиран dynamicsдинамика,
244
701000
2000
и това са симулираните динамики,
12:01
the predictionsпрогнози about the pathпът of policyполитика.
245
703000
3000
предсказанията за пътя на политиката.
12:04
So you can see here on the verticalвертикален axisос,
246
706000
3000
Тук виждате на вертикалната ос,
12:07
I haven'tима не shownпосочен it all the way down to zeroнула,
247
709000
2000
не съм я показал надолу чак до нула,
12:09
there are lots of other optionsнастроики, but here I'm just showingпоказване you the predictionпредвиждане,
248
711000
3000
има много други възможности, но тук само ви показвам предсказанието,
12:12
so I've narrowedстесни the scaleмащаб.
249
714000
2000
затова съм стеснил мащаба,
12:14
Up at the topвръх of the axisос, "BuildИзграждане the BombБомба."
250
716000
3000
горе над оста, "Изграждане на бомбата".
12:17
At 130, we startначало somewhereнякъде aboveпо-горе 130,
251
719000
4000
На 130, започваме някъде над 130,
12:21
betweenмежду buildingсграда a bombбомба, and makingприготвяне enoughдостатъчно weapons-gradeоръжия клас fuelгориво
252
723000
3000
между създаването на бомба и достатъчното производство на високообогатено ядрено гориво,
12:24
so that you could buildпострои a bombбомба.
253
726000
2000
така че да може да се изгради бомба.
12:26
That's where, accordingСпоред to my analysesанализи,
254
728000
3000
Ето къде, според моя анализ,
12:29
the IraniansИранци were at the beginningначало of this yearгодина.
255
731000
3000
са били иранците в началото на тази година.
12:32
And then the modelмодел makesправи predictionsпрогнози down the roadпът.
256
734000
3000
А после моделът прави по-нататъшни предсказания,
12:35
At 115 they would only produceпродукция enoughдостатъчно weaponsоръжия gradeклас fuelгориво
257
737000
4000
при 115 ще произвеждат само достатъчно високообогатено гориво,
12:39
to showшоу that they know how, but they wouldn'tне би buildпострои a weaponоръжие:
258
741000
2000
за да покажат, че знаят как, но не биха изградили оръжие,
12:41
they would buildпострои a researchизследване quantityколичество.
259
743000
2000
биха изградили изследователско количество.
12:43
It would achieveпостигане some nationalнационален prideгордост,
260
745000
2000
Това би донесло известна национална гордост,
12:45
but not go aheadнапред and buildпострои a weaponоръжие.
261
747000
3000
но не биха продължили с изграждане на оръжие.
12:48
And down at 100 they would buildпострои civilianцивилен nuclearядрен energyенергия,
262
750000
2000
А надолу към 100 биха изградили цивилна ядрена енергетика,
12:50
whichкойто is what they say is theirтехен objectiveобективен.
263
752000
4000
което казват, че е тяхна цел.
12:54
The yellowжълт lineлиния showsпредавания us the mostнай-много likelyвероятно pathпът.
264
756000
3000
Жълтата линия ни показва най-вероятния път.
12:57
The yellowжълт lineлиния includesвключва an analysisанализ
265
759000
1000
Жълтата линия включва един анализ
12:58
of 87 decisionрешение makersвземащите in IranИран,
266
760000
3000
на 87 вземащи ръководни решения в Иран
13:01
and a vastобширен numberномер of outsideизвън influencersInfluencers
267
763000
3000
и огромен брой външни влияния,
13:04
tryingопитвайки to pressureналягане IranИран into changingсмяна its behaviorповедение,
268
766000
3000
опитващи се да притиснат Иран да промени поведението си,
13:07
variousразлични playersиграчи in the UnitedЮнайтед StatesДържавите, and EgyptЕгипет,
269
769000
3000
различни играчи в Съединените щати, Египет,
13:10
and SaudiСаудитска Арабия ArabiaАрабия, and RussiaРусия, EuropeanЕвропейската UnionСъюз,
270
772000
2000
Саудитска Арабия, Русия, Европейския съюз,
13:12
JapanЯпония, so on and so forthнапред.
271
774000
2000
Япония, и така нататък, и така нататък.
13:14
The whiteбял lineлиния reproducesвъзпроизвежда the analysisанализ
272
776000
4000
Бялата линия репродуцира анализа,
13:18
if the internationalмеждународен environmentзаобикаляща среда
273
780000
2000
ако международната среда
13:20
just left IranИран to make its ownсобствен internalвътрешен decisionsрешения,
274
782000
3000
просто остави Иран да взема собствените си вътрешни решения,
13:23
underпри its ownсобствен domesticвътрешен politicalполитически pressuresналягания.
275
785000
2000
с оглед собствените си местни политически нужди -
13:25
That's not going to be happeningслучва,
276
787000
2000
това няма да се случи -
13:27
but you can see that the lineлиния comesидва down fasterпо-бързо
277
789000
4000
но виждате, че линията слиза надолу по-бързо,
13:31
if they're not put underпри internationalмеждународен pressureналягане,
278
793000
3000
ако не са подложени на международен натиск,
13:34
if they're allowedпозволен to pursueпреследвам theirтехен ownсобствен devicesустройства.
279
796000
2000
ако им се разреши да следват собствените си схеми.
13:36
But in any eventсъбитие, by the endкрай of this yearгодина,
280
798000
3000
Но във всеки случай, към края на тази година,
13:39
beginningначало of nextследващия yearгодина, we get to a stableстабилен equilibriumравновесие outcomeизход.
281
801000
3000
началото на следващата година, ще стигнем до стабилно равновесие като резултат.
13:42
And that equilibriumравновесие is not what the UnitedЮнайтед StatesДържавите would like,
282
804000
4000
Това равновесие не е, каквото биха искали Съединените щати,
13:46
but it's probablyвероятно an equilibriumравновесие that the UnitedЮнайтед StatesДържавите can liveживея with,
283
808000
3000
но вероятно е равновесие, което Съединените щати могат да приемат,
13:49
and that a lot of othersдруги can liveживея with.
284
811000
2000
което и много други могат да приемат.
13:51
And that is that IranИран will achieveпостигане that nationalistнационалистически prideгордост
285
813000
4000
А то е, че Иран ще възприеме една националистична гордост,
13:55
by makingприготвяне enoughдостатъчно weapons-gradeоръжия клас fuelгориво, throughпрез researchизследване,
286
817000
4000
като произвежда достатъчно високообогатено ядрено гориво, чрез проучвания,
13:59
so that they could showшоу that they know how to make weapons-gradeоръжия клас fuelгориво,
287
821000
4000
така че да покажат, че знаят как да произвеждат гориво от оръжеен разряд,
14:03
but not enoughдостатъчно to actuallyвсъщност buildпострои a bombбомба.
288
825000
5000
но не достатъчно, за да построят наистина бомба.
14:08
How is this happeningслучва?
289
830000
2000
Как се случва това?
14:10
Over here you can see this is the distributionразпределение
290
832000
4000
Тук виждате разпределението на властта,
14:14
of powerмощност in favorуслуга of civilianцивилен nuclearядрен energyенергия todayднес,
291
836000
5000
фаворизираща цивилната ядрена енергия днес,
14:19
this is what that powerмощност blockблок is predictedпрогнозира, to be like
292
841000
3000
а това се предрича, че ще представлява този властови блок
14:22
by the lateкъсен partsчасти of 2010, earlyрано partsчасти of 2011.
293
844000
6000
в късната част на 2010 и ранната част на 2011 г.
14:28
Just about nobodyНикой supportsподдържа researchизследване on weapons-gradeоръжия клас fuelгориво todayднес,
294
850000
4000
Почти никой днес, не подкрепя изследванията върху високообогатено ядрено гориво,
14:32
but by 2011 that getsполучава to be a bigголям blockблок,
295
854000
3000
а до 2011 това ще оформи голям блок,
14:35
and you put these two togetherзаедно, that's the controllingконтролинг influenceвлияние in IranИран.
296
857000
4000
а ако съберете двете неща заедно, това е контролиращото влияние в Иран.
14:39
Out here todayднес, there are a bunchкуп of people --
297
861000
3000
Днес има група хора...
14:42
AhmadinejadАхмадинеджад for exampleпример --
298
864000
2000
Ахмадинеджад, например -
14:44
who would like not only to buildпострои a bombбомба,
299
866000
2000
които биха искали не само да изградят бомба,
14:46
but testтест a bombбомба.
300
868000
2000
а и да тестват бомба.
14:48
That powerмощност disappearsизчезва completelyнапълно;
301
870000
2000
Тази власт изчезва напълно,
14:50
nobodyНикой supportsподдържа that by 2011.
302
872000
3000
никой не подкрепя това към 2011 г.
14:53
These guys are all shrinkingсвива,
303
875000
2000
Всички тези хора се свиват.
14:55
the powerмощност is all driftingплаващи out here,
304
877000
3000
Цялата власт се пренася насам,
14:58
so the outcomeизход is going to be the weapons-gradeоръжия клас fuelгориво.
305
880000
3000
така че резултатът ще бъде високообогатено ядрено гориво.
15:01
Who are the winnersпобедители and who are the losersгубещи in IranИран?
306
883000
3000
Кои са печелившите и кои са губещите в Иран?
15:04
Take a look at these guys, they're growingнарастващ in powerмощност,
307
886000
3000
Погледнете тези хора, властта им расте,
15:07
and by the way, this was doneСвършен a while agoпреди
308
889000
3000
и между другото, това е правено преди известно време,
15:10
before the currentтекущ economicикономически crisisкриза,
309
892000
2000
преди настоящата икономическа криза,
15:12
and that's probablyвероятно going to get steeperстръмен.
310
894000
2000
и вероятно ще стане по-стръмно.
15:14
These folksхора are the moneyedбогат interestsинтереси in IranИран,
311
896000
2000
Тези хора представляват паричните интереси в Иран -
15:16
the bankersбанкери, the oilмасло people, the bazaariesbazaaries.
312
898000
4000
банкерите, хората от петролния бизнес, собствениците на базари,
15:20
They are growingнарастващ in politicalполитически cloutвлияние,
313
902000
3000
политическото им влияние нараства,
15:23
as the mullahsмоллите are isolatingизолиране themselvesсебе си --
314
905000
3000
докато моллите се самоизолират -
15:26
with the exceptionизключение of one groupгрупа of mullahsмоллите,
315
908000
2000
с изключение на една група молли,
15:28
who are not well knownизвестен to AmericansАмериканците.
316
910000
2000
които не са добре познати за американците.
15:30
That's this lineлиния here, growingнарастващ in powerмощност,
317
912000
2000
Тази линия тук, с нарастваща мощ,
15:32
these are what the IraniansИранци call the quietistsquietists.
318
914000
4000
това са онези, наричани от иранците Тихите.
15:36
These are the AyatollahsАятоласите, mostlyв повечето случаи basedбазиран in QomКум,
319
918000
3000
Това са аялтоласите, базирани най-вече в Ком,
15:39
who have great cloutвлияние in the religiousрелигиозен communityобщност,
320
921000
4000
които имат огромно влияние в религиозната общност,
15:43
have been quietтих on politicsполитика and are going to be gettingполучаване на louderпо-силно,
321
925000
3000
били са тихи в политиката и гласът им ще се чува все повече,
15:46
because they see IranИран going in an unhealthyнездравословен directionпосока,
322
928000
2000
защото виждат, че Иран се движи в нездравословна посока -
15:48
a directionпосока contraryпротиворечащ
323
930000
2000
посока, противоположна
15:50
to what KhomeiniХомейни had in mindум.
324
932000
4000
на онова, което Хомейни е имал предвид.
15:54
Here is MrГ-н. AhmadinejadАхмадинеджад.
325
936000
2000
Това е г-н Ахмадинеджад.
15:56
Two things to noticeизвестие: he's gettingполучаване на weakerпо-слаби,
326
938000
3000
Да отбележим две неща - той става по-слаб,
15:59
and while he getsполучава a lot of attentionвнимание in the UnitedЮнайтед StatesДържавите,
327
941000
2000
и макар че получава много внимание в Съединените щати,
16:01
he is not a majorголям playerплейър in IranИран.
328
943000
2000
той не е силен играч в Иран,
16:03
He is on the way down.
329
945000
2000
тръгнал е надолу.
16:05
OK, so I'd like you to take a little away from this.
330
947000
4000
Добре, бих искал да ви отдалеча малко от това.
16:09
Everything is not predictableпредсказуем: the stockналичност marketпазар
331
951000
2000
Не всичко е предсказуемо - борсовият пазар,
16:11
is, at leastнай-малко for me, not predictableпредсказуем,
332
953000
3000
поне за мен, не е предсказуем,
16:14
but mostнай-много complicatedсложен negotiationsпреговорите are predictableпредсказуем.
333
956000
5000
но и най-сложните преговори са предсказуеми.
16:19
Again, whetherдали we're talkingговорим healthздраве policyполитика, educationобразование,
334
961000
4000
И отново, независимо дали говорим за политика, образование,
16:23
environmentзаобикаляща среда, energyенергия,
335
965000
3000
околна среда, енергия,
16:26
litigationсъдебен спор, mergersсливания,
336
968000
2000
жалби, сливания,
16:28
all of these are complicatedсложен problemsпроблеми
337
970000
2000
всичко това са сложни проблеми,
16:30
that are predictableпредсказуем,
338
972000
2000
които са предсказуеми,
16:32
that this sortвид of technologyтехнология can be appliedприложен to.
339
974000
4000
и към които може да се прилага този вид технология.
16:36
And the reasonпричина that beingсъщество ableспособен to predictпредскаже those things is importantважно,
340
978000
5000
А причината, възможността за предричане на тези неща да е важна,
16:41
is not just because you mightбиха могли, може runтичам a hedgeхеджиране fundфонд and make moneyпари off of it,
341
983000
3000
не е само защото може да управлявате съмнителен фонд и да печелите пари от нея,
16:44
but because if you can predictпредскаже what people will do,
342
986000
3000
а защото, ако можете да предричате какво ще направят хората,
16:47
you can engineerинженер what they will do.
343
989000
3000
можете да проектирате онова, което ще направят.
16:50
And if you engineerинженер what they do you can changeпромяна the worldсвят,
344
992000
2000
А ако проектирате онова, което правят, можете да промените света,
16:52
you can get a better resultрезултат.
345
994000
2000
можете да получите по-добър резултат.
16:54
I would like to leaveоставям you with one thought, whichкойто is
346
996000
3000
Бих искал да завърша с една мисъл,
16:57
for me, the dominantдоминантен themeтема of this gatheringсъбиране,
347
999000
5000
която за мен е доминантната тема на това събиране,
17:02
and is the dominantдоминантен themeтема of this way of thinkingмислене about the worldсвят.
348
1004000
3000
а и доминантната тема на този начин на мислене за света.
17:05
When people say to you,
349
1007000
3000
Когато хората ви кажат:
17:08
"That's impossibleневъзможен,"
350
1010000
2000
"Това е невъзможно",
17:10
you say back to them,
351
1012000
2000
вие им отговорете:
17:12
"When you say 'That's"Това е impossibleневъзможен,'
352
1014000
2000
"Когато казвате: "Това е невъзможно",
17:14
you're confusedобъркан with,
353
1016000
2000
го бъркате с
17:16
'I don't know how to do it.'"
354
1018000
3000
"Не знам как да го направя."
17:19
Thank you.
355
1021000
2000
Благодаря.
17:21
(ApplauseАплодисменти)
356
1023000
4000
(Аплодисменти)
17:25
ChrisКрис AndersonАндерсън: One questionвъпрос for you.
357
1027000
2000
Крис Андерсън: Един въпрос към вас.
17:27
That was fascinatingочарователен.
358
1029000
3000
Това беше изумително.
17:30
I love that you put it out there.
359
1032000
3000
Много се радвам, че го изложихте тук.
17:33
I got very nervousнервен halfwayна половината път throughпрез the talk thoughвъпреки че,
360
1035000
2000
Много се изнервих към средата на разговора обаче,
17:35
just panickingпаникьосвам whetherдали you'dти можеш includedвключен in your modelмодел, the possibilityвъзможност that
361
1037000
3000
просто ме обхвана паника дали сте включил в своя модел възможността, че
17:38
puttingпускането this predictionпредвиждане out there mightбиха могли, може changeпромяна the resultрезултат.
362
1040000
4000
огласяването на това предсказание може да промени резултата.
17:42
We'veНие сме got 800 people in TehranТехеран who watch TEDTalksTEDTalks.
363
1044000
3000
800 души в Техеран гледат ТЕД разговори.
17:45
BruceБрус BuenoБуено deде MesquitaМескита: I've thought about that,
364
1047000
2000
Брус Буено де Мескита: Мислил съм за това,
17:47
and sinceот I've doneСвършен a lot of work for the intelligenceинтелигентност communityобщност,
365
1049000
4000
тъй като съм вършил доста работа за разузнавателната общност,
17:51
they'veте имат alsoсъщо ponderedразмишляваше that.
366
1053000
2000
те също премисляха това.
17:53
It would be a good thing if
367
1055000
3000
Би било добре,
17:56
people paidплатен more attentionвнимание, tookвзеха seriouslyсериозно,
368
1058000
3000
ако хората обръщаха повече внимание, приемаха сериозно
17:59
and engagedангажиран in the sameедин и същ sortsвидове of calculationsизчисления,
369
1061000
2000
и се ангажираха в същия тип изчисления,
18:01
because it would changeпромяна things. But it would changeпромяна things in two beneficialполезни waysначини.
370
1063000
4000
защото това би променило нещата. Би променило нещата по два благоприятни начина.
18:05
It would hastenускори how quicklyбързо people arriveпристигам at an agreementсъгласие,
371
1067000
6000
Би увеличило скоростта, с която хората стигат до споразумение,
18:11
and so it would saveспасяване everybodyвсички a lot of griefмъка and time.
372
1073000
3000
и така би спестило на всеки много мъки и време.
18:14
And, it would arriveпристигам at an agreementсъгласие that everybodyвсички was happyщастлив with,
373
1076000
4000
И би довело до споразумение, от което всички са доволни,
18:18
withoutбез havingкато to manipulateманипулирам them so much --
374
1080000
3000
без да се налага да бъдат манипулирани чак толкова -
18:21
whichкойто is basicallyв основата си what I do, I manipulateманипулирам them.
375
1083000
3000
което по същество е работата ми, аз ги манипулирам.
18:24
So it would be a good thing.
376
1086000
2000
Така че ще е нещо добро.
18:26
CACA: So you're kindмил of tryingопитвайки to say, "People of IranИран, this is your destinyсъдба, letsНека да go there."
377
1088000
4000
КА: Значи вие се опитвате да кажете: "Народе на Иран, това е съдбата ти, да вървим нататък."
18:30
BBMBBM: Well, people of IranИран, this is what manyмного of you are going to evolveсе развива to want,
378
1092000
6000
ББМ: Е, народе на Иран, до това желание ще стигнат много от вас
18:36
and we could get there a lot soonerрано,
379
1098000
2000
и можем да стигнем дотам много по-скоро,
18:38
and you would sufferстрадам a lot lessпо-малко troubleбеда from economicикономически sanctionsсанкции,
380
1100000
3000
вие бихте понесли много по-малко проблеми от икономически санкции,
18:41
and we would sufferстрадам a lot lessпо-малко fearстрах of the use of militaryвоенен forceсила on our endкрай,
381
1103000
6000
ние бихме понесли много по-малко страх от употребата на военна сила от наша страна,
18:47
and the worldсвят would be a better placeмясто.
382
1109000
2000
а светът би бил по-добро място.
18:49
CACA: Here'sТук е hopingнадявайки се they hearчувам it that way. Thank you very much BruceБрус.
383
1111000
3000
КА: Да се надяваме, че те ще го чуят по този начин. Благодаря ти много, Брус.
18:52
BBMBBM: Thank you.
384
1114000
2000
ББМ: Благодаря.
18:54
(ApplauseАплодисменти)
385
1116000
5000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Kaloyana Milinova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Bueno de Mesquita - Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy.

Why you should listen

Every motive has a number, says Bruce Bueno de Mesquita. A specialist in foreign policy, international relations and state building, he is also a leading -- if controversial -- scholar of rational choice theory, which says math underlies the nation-scale consequences of individuals acting for personal benefit. He created forecasting technology that has, time and again, exceeded the accuracy of old-school analysis, even with thorny quarrels charged by obscure contenders, and often against odds. (One example: He called the second Intifada two years in advance.)

Bueno de Mesquita's company, Mesquita & Roundell, sells his system's predictions and analysis to influential government and private institutions that need heads-ups on policy. He teaches at NYU and is a senior fellow at the Hoover Institution.

More profile about the speaker
Bruce Bueno de Mesquita | Speaker | TED.com