ABOUT THE SPEAKER
Bruce Bueno de Mesquita - Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy.

Why you should listen

Every motive has a number, says Bruce Bueno de Mesquita. A specialist in foreign policy, international relations and state building, he is also a leading -- if controversial -- scholar of rational choice theory, which says math underlies the nation-scale consequences of individuals acting for personal benefit. He created forecasting technology that has, time and again, exceeded the accuracy of old-school analysis, even with thorny quarrels charged by obscure contenders, and often against odds. (One example: He called the second Intifada two years in advance.)

Bueno de Mesquita's company, Mesquita & Roundell, sells his system's predictions and analysis to influential government and private institutions that need heads-ups on policy. He teaches at NYU and is a senior fellow at the Hoover Institution.

More profile about the speaker
Bruce Bueno de Mesquita | Speaker | TED.com
TED2009

Bruce Bueno de Mesquita: A prediction for the future of Iran

ブルース・ブエノ・デ・メスキータがイランの未来を予測する

Filmed:
1,045,301 views

ブルース・ブエノ・デ・メスキータが、数学的分析手法を用い、戦争、政治勢力の交代、インティファーダ等の人類における複雑な現象を(多くの場合正しく)予想する。簡潔に彼の手法を説明した後で、彼はイランの未来について3つの予想を立てる。
- Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
What I'm going to try to do is explain説明する to you
0
0
3000
今日お話ししたいことは
00:21
quickly早く how to predict予測する,
1
3000
2000
予測の仕方です
00:23
and illustrate説明する it with some predictions予測
2
5000
2000
その例として
00:25
about what Iranイラン is going to do in the next coupleカップル of years.
3
7000
5000
この先 2~3年の間にイランが何をするか予測します
00:30
In order注文 to predict予測する effectively効果的に,
4
12000
3000
効果的な予想をするには
00:33
we need to use science科学.
5
15000
3000
科学が役立ちます
00:36
And the reason理由 that we need to use science科学
6
18000
3000
我々が科学を用いる理由は
00:39
is because then we can reproduce再現する what we're doing;
7
21000
2000
予測結果を再利用できるからです
00:41
it's not just wisdom知恵 or guesswork推測.
8
23000
3000
科学は単なる知恵や予想ではありません
00:44
And if we can predict予測する,
9
26000
3000
予測ができれば
00:47
then we can engineerエンジニア the future未来.
10
29000
2000
我々は未来を創造できます
00:49
So if you are concerned心配している to influence影響 energyエネルギー policyポリシー,
11
31000
4000
もしあなたが エネルギー政策担当者
00:53
or you are concerned心配している to influence影響 national全国 securityセキュリティ policyポリシー,
12
35000
5000
もしくは国家安全保障の担当者
00:58
or health健康 policyポリシー, or education教育,
13
40000
3000
もしくは健康政策 教育担当者なら
01:01
science科学 -- and a particular特に branchブランチ of science科学 -- is a way to do it,
14
43000
4000
予測を専門とする科学は役立ちます
01:05
not the way we've私たちは been doing it,
15
47000
2000
我々が用いてきたような
01:07
whichどの is seat-of-the-pantsパンツの座席 wisdom知恵.
16
49000
2000
勘や経験より はるかに役立ちます
01:09
Now before I get into how to do it
17
51000
2000
科学の利用方法を説明する前に
01:11
let me give you a little truth真実 in advertising広告,
18
53000
3000
少しだけ前置きをします
01:14
because I'm not engaged従事する in the businessビジネス of magicマジック.
19
56000
3000
私は別に魔法を使う訳ではありません
01:17
There are lots of thing that the approachアプローチ I take can predict予測する,
20
59000
4000
この手法を使って予測可能な分野と
01:21
and there are some that it can't.
21
63000
2000
全く役に立たない分野があります
01:23
It can predict予測する complex複合体 negotiations交渉
22
65000
3000
私が紹介する手法は 複雑な交渉や
01:26
or situations状況 involving関与する coercion強要 --
23
68000
3000
力関係が関与する状況
01:29
that is in essenceエッセンス everything that has to do with politics政治,
24
71000
4000
つまり政治およびビジネスの分野で
01:33
much of what has to do with businessビジネス,
25
75000
2000
広く使えます
01:35
but sorry, if you're looking to speculate推測する in the stock株式 market市場,
26
77000
6000
一方 株式の投機目的に利用できるかと言うと
01:41
I don't predict予測する stock株式 markets市場 -- OK,
27
83000
2000
残念ながら株価予想はできません
01:43
it's not going up any time really soonすぐに.
28
85000
3000
将来的にも それは無理でしょう
01:46
But I'm not engaged従事する in doing that.
29
88000
3000
私は株価予測はしません
01:49
I'm not engaged従事する in predicting予測する randomランダム number generators発電機.
30
91000
3000
私はランダムに生成される番号の予測もしません
01:52
I actually実際に get phone電話 callsコール from people
31
94000
2000
実際 私に電話をしてきて
01:54
who want to know what lottery宝くじ numbers数字 are going to win勝つ.
32
96000
3000
何番の宝くじが当たるか尋ねる人がいます
01:57
I don't have a clue手がかり.
33
99000
3000
私には全く分かりません
02:00
I engage従事する in the use of gameゲーム theory理論, gameゲーム theory理論 is a branchブランチ of mathematics数学
34
102000
4000
私の専門はゲーム理論です
ゲーム理論は数学の一分野ですが
02:04
and that means手段, sorry, that even in the study調査 of politics政治,
35
106000
4000
政治の研究においても
02:08
math数学 has come into the picture画像.
36
110000
3000
数学が適用できるのです
02:11
We can no longerより長いです pretendふりをする that we just speculate推測する about politics政治,
37
113000
4000
もはや政治は推量する対象ではありません
02:15
we need to look at this in a rigorous厳しい way.
38
117000
3000
厳しい目で分析すべきです
02:18
Now, what is gameゲーム theory理論 about?
39
120000
3000
ではゲーム理論とは何でしょうか
02:21
It assumes前提 that people are looking out for what's good for them.
40
123000
5000
ゲーム理論は 人々が自分にとって
都合が良い事を考えるのを前提としています
02:26
That doesn't seem思われる terriblyひどく shockingショッキング --
41
128000
2000
我々が利己的であるという事実は
02:28
althoughただし、 it's controversial議論の余地のある for a lot of people --
42
130000
2000
物議を醸す話題ですが
02:30
that we are self-interested自己に興味がある.
43
132000
4000
驚くべきことではありません
02:34
In order注文 to look out for what's bestベスト for them
44
136000
2000
その人にとって何が最善なのか
02:36
or what they think is bestベスト for them,
45
138000
2000
あるいは何が最善か判断するために
02:38
people have values -- they identify識別する what they want, and what they don't want.
46
140000
4000
人は価値観を持ち 何を求めるか
求めないのは何か 区別します
02:42
And they have beliefs信念 about what other people want,
47
144000
3000
また 他人が何を求めるか 求めないのは何か
02:45
and what other people don't want, how much powerパワー other people have,
48
147000
3000
他人がどれだけ実力を持っているか
自分が求めるものを
02:48
how much those people could get in the way of whateverなんでも it is that you want.
49
150000
4000
どれだけ邪魔できるか 目安を持っているのです
02:52
And they face limitations限界, constraints制約,
50
154000
4000
人々には色々な 制限 制約 弱点があるでしょうし
02:56
they mayかもしれない be weak弱い, they mayかもしれない be located所在地 in the wrong違う part of the world世界,
51
158000
3000
ふさわしくない場所に住んでいるかもしれません
02:59
they mayかもしれない be Einsteinアインシュタイン, stuck立ち往生 away farming農業
52
161000
3000
アインシュタインみたいな人でも
インドの片田舎に住んで
03:02
someplaceどこか in a rural農村 village in Indiaインド not beingであること noticed気づいた,
53
164000
4000
貧しい農民をしていれば
誰も気づいてくれません
03:06
as was the case場合 for Ramanujanラマヌジャン for a long time,
54
168000
3000
実際に 偉大な数学者だった
03:09
a great mathematician数学者 but nobody誰も noticed気づいた.
55
171000
3000
ラマヌジャンは当初そうでした
03:12
Now who is rationalラショナル?
56
174000
2000
それでは一体 誰が合理的なのか?
03:14
A lot of people are worried心配している about what is rationality合理性 about?
57
176000
3000
多くの人は何を合理性とみなしているか?
03:17
You know, what if people are rationalラショナル?
58
179000
2000
合理性 一貫性がある人とは?
03:19
Mother Theresaあります, she was rationalラショナル.
59
181000
3000
マザーテレサ 彼女は合理的でした
03:22
Terroristsテロリスト, they're rationalラショナル.
60
184000
4000
テロリストだって合理的です
03:26
Prettyかなり much everybodyみんな is rationalラショナル.
61
188000
3000
ほとんどの人は みな合理的なのです
03:29
I think there are only two exceptions例外 that I'm aware承知して of --
62
191000
3000
私が思うに例外は2つだけです
03:32
two-year-olds2歳, they are not rationalラショナル,
63
194000
2000
2歳児は合理的ではありません
03:34
they have very fickle気まぐれな preferencesプリファレンス,
64
196000
3000
気まぐれな嗜好を持っており
03:37
they switchスイッチ what they think all the time,
65
199000
2000
いつも考えをコロコロ変えます
03:39
and schizophrenics統合失調症 are probably多分 not rationalラショナル,
66
201000
3000
そして統合失調症患者は
おそらく合理的ではありません
03:42
but prettyかなり much everybodyみんな elseelse is rationalラショナル.
67
204000
2000
しかし その他の人々はみな合理的なのです
03:44
That is, they are just trying試す to do
68
206000
2000
ほとんどの人は自分にとって都合がよいことを
03:46
what they think is in their彼らの own自分の bestベスト interest利子.
69
208000
5000
一貫してやろうとするのです
03:51
Now in order注文 to work out what people are going to do
70
213000
2000
ここで 人が自分の欲望を満たすために
03:53
to pursue追求する their彼らの interests関心,
71
215000
2000
どんな行動をとるか解明する上で
03:55
we have to think about who has influence影響 in the world世界.
72
217000
2000
誰が影響力を持っているか考慮しましょう
03:57
If you're trying試す to influence影響 corporations企業 to change変化する their彼らの behavior動作,
73
219000
5000
もしあなたが 汚染物質を排出している企業に対し
04:02
with regard尊敬する to producing生産する pollutants汚染物質,
74
224000
3000
抗議したいと考えるなら
04:05
one approachアプローチ, the common一般 approachアプローチ,
75
227000
2000
よくある方法として
04:07
is to exhort奨励 them to be better,
76
229000
2000
改善するようしつこく勧告し
04:09
to explain説明する to them what damage損傷 they're doing to the planet惑星.
77
231000
3000
その企業が地球環境を
どれほど壊しているか説明します
04:12
And manyたくさんの of you mayかもしれない have noticed気づいた that doesn't have
78
234000
2000
多くの皆さんは このやり方が期待するほど
04:14
as big大きい an effect効果, as perhapsおそらく you would like it to have.
79
236000
4000
大きな効果をあげない事にお気づきでしょう
04:18
But if you showショー them that it's in their彼らの interest利子,
80
240000
3000
しかし 企業が関心ある内容と関連づけて説明すれば
04:21
then they're responsive応答性の.
81
243000
2000
彼らは反応するのです
04:23
So, we have to work out who influences影響 problems問題.
82
245000
3000
すなわち問題に影響力を持つ人物を特定するのです
04:26
If we're looking at Iranイラン, the president大統領 of the Unitedユナイテッド States
83
248000
2000
イランを見ると アメリカ大統領は
04:28
we would like to think, mayかもしれない have some influence影響 --
84
250000
3000
かなりの影響力を持っていると考えます
04:31
certainly確かに the president大統領 in Iranイラン has some influence影響 --
85
253000
4000
確かに アメリカ大統領は
イランに影響力を持っていますが
04:35
but we make a mistake間違い if we just pay支払う attention注意
86
257000
3000
しかし 権力の頂点に立つ人間のみ
04:38
to the person at the top of the powerパワー ladderラダー
87
260000
3000
注目しているだけでは 不十分です
04:41
because that person doesn't know much about Iranイラン,
88
263000
3000
なぜなら 大統領自身は
イラン情勢の詳細を知りません
04:44
or about energyエネルギー policyポリシー,
89
266000
2000
エネルギー政策や
04:46
or about health健康 careお手入れ,
90
268000
2000
医療政策
04:48
or about any particular特に policyポリシー.
91
270000
2000
その他の政策についても同様です
04:50
That person surrounds周囲 himself彼自身 or herself自分自身 with advisers顧問.
92
272000
5000
大統領は専門家たちに囲まれています
04:55
If we're talking話す about national全国 securityセキュリティ problems問題,
93
277000
2000
安全保障問題に詳しいのは
04:57
maybe it's the Secretary秘書 of State状態,
94
279000
2000
国務長官
04:59
maybe it's the Secretary秘書 of Defense防衛,
95
281000
2000
国防長官
05:01
the Directorディレクター of Nationalナショナル Intelligenceインテリジェンス,
96
283000
2000
国家情報長官
05:03
maybe the ambassador大使 to the Unitedユナイテッド Nations国家, or somebody誰か elseelse
97
285000
2000
国連大使
05:05
who they think is going to know more about the particular特に problem問題.
98
287000
4000
あるいは他の担当官かもしれません
05:09
But let's face it, the Secretary秘書 of State状態 doesn't know much about Iranイラン.
99
291000
3000
しかし国務長官も
実はイランについて詳しくありません
05:12
The secretary秘書 of defense防衛 doesn't know much about Iranイラン.
100
294000
3000
国防長官だってそうです
05:15
Each of those people in turn順番
101
297000
3000
これらの主要閣僚にも
05:18
has advisers顧問 who adviseアドバイス them,
102
300000
2000
助言してくれる専門家がおり
05:20
so they can adviseアドバイス the president大統領.
103
302000
3000
そのおかげで大統領に助言ができるのです
05:23
There are lots of people shapingシェイピング decisions決定
104
305000
3000
意思決定に関与する人は多いので
05:26
and so if we want to predict予測する correctly正しく
105
308000
2000
正確に物事を予測するには
05:28
we have to pay支払う attention注意 to everybodyみんな
106
310000
3000
意思決定の頂点にいる人だけでなく
05:31
who is trying試す to shape形状 the outcome結果,
107
313000
2000
結果を左右する力を持つ
05:33
not just the people at the pinnacle頂点
108
315000
3000
全ての人々に対して
05:36
of the decision-making意思決定 pyramidピラミッド.
109
318000
4000
注意を払う必要があります
05:40
Unfortunately残念ながら, a lot of times we don't do that.
110
322000
2000
残念ながら 我々は普段そうしません
05:42
There's a good reason理由 that we don't do that,
111
324000
2000
れっきとした理由があるのです
05:44
and there's a good reason理由 that usingを使用して gameゲーム theory理論 and computersコンピュータ,
112
326000
3000
ゲーム理論やコンピュータを使えば
05:47
we can overcome克服する the limitation制限
113
329000
3000
トップの数人しか分析できない制約を
05:50
of just looking at a few少数 people.
114
332000
2000
克服できるのです
05:52
Imagine想像する a problem問題 with just five decision-makers決定を下す人.
115
334000
4000
意思決定者が5人いる状況を考えてみましょう
05:56
Imagine想像する for example
116
338000
2000
例えば
05:58
that Sallyサリー over here,
117
340000
2000
ここにサリーがいて
06:00
wants to know what Harryハリー, and Janeジェーン,
118
342000
3000
彼女はハリー ジェーン ジョージ フランクが
06:03
and Georgeジョージ and Frankフランク are thinking考え,
119
345000
3000
何を考えているか 知りたがっており
06:06
and sendsセンド messagesメッセージ to those people.
120
348000
2000
彼らに自分の意見を言ったとします
06:08
Sally'sサリーさん giving与える her opinion意見 to them,
121
350000
2000
サリーは他の4人に自分の意見を言い
06:10
and they're giving与える their彼らの opinion意見 to Sallyサリー.
122
352000
3000
4人も同様にサリーに意見を言います
06:13
But Sallyサリー alsoまた、 wants to know
123
355000
2000
しかしサリーは ハリーが他の3人に対して
06:15
what Harryハリー is saying言って to these three,
124
357000
3000
何を言ったか そして他の3人がハリーに何を言ったのか
06:18
and what they're saying言って to Harryハリー.
125
360000
2000
知りたいわけです
06:20
And Harryハリー wants to know
126
362000
2000
そしてハリーは 他の4人がお互いに
06:22
what each of those people are saying言って to each other, and so on,
127
364000
3000
何を言ったのか知りたいし そしてサリーは
06:25
and Sallyサリー would like to know what Harryハリー thinks考える those people are saying言って.
128
367000
3000
他の人が言ったことに対して
ハリーがどう思っているかも知りたいのです
06:28
That's a complicated複雑な problem問題; that's a lot to know.
129
370000
3000
これは複雑です 知るべきことが多すぎます
06:31
With five decision-makers決定を下す人
130
373000
3000
意思決定者はたった5人なのに
06:34
there are a lot of linkagesリンケージ --
131
376000
2000
これだけの相関関係が生まれるのです
06:36
120, as a matter問題 of fact事実,
132
378000
2000
その数は全部で 120
06:38
if you remember思い出す your factorials階乗.
133
380000
2000
あなたは階乗を覚えていますか?
06:40
Five factorial階乗 is 120.
134
382000
2000
5 の階乗が 120 です
06:42
Now you mayかもしれない be surprised驚いた to know
135
384000
2000
中には優秀で 120 の事柄をそのまま
06:44
that smartスマート people can keep 120 things straightまっすぐ
136
386000
3000
記憶できる人がいるかもしれません
06:47
in their彼らの head.
137
389000
2000
それは賞賛に値しますね
06:49
Suppose仮定する we doubleダブル the number of influencersインフルエンサー
138
391000
2000
影響力を持つ人の数を
06:51
from five to 10.
139
393000
2000
倍の 10 にしてみます
06:53
Does that mean we've私たちは doubled倍増 the number of pieces作品 of information情報
140
395000
4000
これは 我々が知るべき情報量が倍に
06:57
we need to know, from 120 to 240?
141
399000
2000
120 から 240 に増えることですか?
06:59
No. How about 10 times?
142
401000
2000
いいえ
では 10倍にして
07:01
To 1,200? No.
143
403000
3000
1200 ではどうですか
いいえ
07:04
We've私たちは increased増加した it to 3.6 million百万.
144
406000
3000
正解は 360万です
07:07
Nobody誰も can keep that straightまっすぐ in their彼らの head.
145
409000
2000
誰も記憶できません
07:09
But computersコンピュータ,
146
411000
3000
しかし コンピュータは記憶できます
07:12
they can. They don't need coffeeコーヒー breaks休憩,
147
414000
3000
コンピュータに休憩は必要ないし
07:15
they don't need vacations休暇,
148
417000
3000
休暇も要らなければ
07:18
they don't need to go to sleep睡眠 at night,
149
420000
2000
夜寝る必要もありません
07:20
they don't ask尋ねる for raises起き上がる eitherどちらか.
150
422000
3000
賃上げも要求しません
07:23
They can keep this information情報 straightまっすぐ
151
425000
2000
コンピュータは情報を系統立てて記憶するので
07:25
and that means手段 that we can processプロセス the information情報.
152
427000
3000
我々は予測分析することができます
07:28
So I'm going to talk to you about how to processプロセス it,
153
430000
2000
これから予測分析のしかたをお教えしましょう
07:30
and I'm going to give you some examples out of Iranイラン,
154
432000
3000
そしてイランを例に 予測結果をいくつか紹介します
07:33
and you're going to be wondering不思議,
155
435000
2000
皆さん疑ってませんか
07:35
"Why should we listen to this guy?
156
437000
2000
“なぜ この人の言うことに耳を貸さないといけないのか?”
07:37
Why should we believe what he's saying言って?"
157
439000
3000
“なぜ この人の言うことを信じていいのか?”
07:40
So I'm going to showショー you a factoid事実異論.
158
442000
4000
もう一つ事実をお話ししましょう
07:44
This is an assessment評価 by the Central中央 Intelligenceインテリジェンス Agency代理店
159
446000
3000
これは CIA の分析結果です
07:47
of the percentageパーセンテージ of time
160
449000
2000
将来の不確定な事項について
07:49
that the modelモデル I'm talking話す about
161
451000
2000
私の理論が正しい予測を弾き出した一方で
07:51
is right in predicting予測する things whoseその outcome結果 is not yetまだ known既知の,
162
453000
3000
入力データを提供した専門家自身の
07:54
when the experts専門家 who provided提供された the dataデータ inputs入力
163
456000
4000
予測が誤っていた割合が
07:58
got it wrong違う.
164
460000
2000
90% です
08:00
That's not my claim請求, that's a CIACIA claim請求 -- you can read読む it,
165
462000
3000
これは CIA の見解です
08:03
it was declassified機密解除された a while ago. You can read読む it in a volumeボリューム edited編集された by
166
465000
3000
以前に情報公開された文章を編集して
08:06
H. Bradfordブラッドフォード WesterfieldWesterfield, Yaleイェール University大学 Press押す.
167
468000
3000
H.ブラッドフォード・ウェスターフィールドが
エール大学プレスから出版しています
08:09
So, what do we need to know
168
471000
2000
では予測するためには
08:11
in order注文 to predict予測する?
169
473000
2000
どんな情報が必要でしょうか?
08:13
You mayかもしれない be surprised驚いた to find out we don't need to know very much.
170
475000
3000
そんなにたくさんの情報は必要ない
と言ったら驚きでしょう
08:16
We do need to know who has a stakeステーク
171
478000
3000
知らなければならないのは
08:19
in trying試す to shape形状 the outcome結果 of a decision決定.
172
481000
5000
意思決定に関与する当事者です
08:24
We need to know what they say they want,
173
486000
3000
「彼らが欲しいと主張している事」を知る必要があります
08:27
not what they want in their彼らの heartハート of hearts,
174
489000
3000
決して 「彼らが心の底から欲しがっている事」や
08:30
not what they think they can get,
175
492000
2000
「彼らが入手可能と考えている事」ではありません。
08:32
but what they say they want, because that is a strategically戦略的 chosen選ばれた positionポジション,
176
494000
3000
「彼らが欲しいと主張している事」です
なぜならば
08:35
and we can work backwards後方に from that
177
497000
2000
それは 彼らの戦略的な見解であり
08:37
to drawドロー inferences推論 about important重要 features特徴 of their彼らの decision-making意思決定.
178
499000
4000
それから意思決定過程の
重要な要素を推測できるからです
08:41
We need to know how focused集中した they are
179
503000
2000
さらに知る必要があるのは
彼らが直面している問題に
08:43
on the problem問題 at handハンド.
180
505000
2000
どれ程注目しているかです
08:45
That is, how willing喜んで are they to dropドロップ what they're doing when the issue問題 comes来る up,
181
507000
3000
問題が起こった際
彼らは他の仕事を中断してまで
08:48
and attend出席する to it instead代わりに of something elseelse that's on their彼らの plateプレート --
182
510000
4000
対処する行動を起こすか否かです
08:52
how big大きい a deal対処 is it to them?
183
514000
2000
直面する問題の重要さです
08:54
And how much clout強烈な could they bring持参する to bearくま
184
516000
3000
次に知りたいのは 直面する問題について
08:57
if they chose選択した to engage従事する on the issue問題?
185
519000
5000
どれだけの影響力を持っているかです
09:02
If we know those things
186
524000
2000
これらのことを知っておけば
09:04
we can predict予測する their彼らの behavior動作 by assuming前提 that everybodyみんな
187
526000
3000
彼らの行動を予測することができます
09:07
cares心配 about two things on any decision決定.
188
529000
5000
誰もが意思決定する際には
2つのことに注目します
09:12
They careお手入れ about the outcome結果. They'd彼らは like an outcome結果 as close閉じる to
189
534000
2000
彼らは結果を気にします 彼らは可能な限り
09:14
what they are interested興味がある in as possible可能.
190
536000
3000
望んでいた結果を得たいと思います
09:17
They're careeristsキャリアスト, they alsoまた、 careお手入れ about getting取得 creditクレジット --
191
539000
3000
また 彼らには出世欲があるので
結果を自分の手柄にしたがります
09:20
there's ego自我 involvement関与,
192
542000
2000
エゴも関係しています
09:22
they want to be seen見た as important重要 in shapingシェイピング the outcome結果,
193
544000
4000
自分が意思決定に重要な存在だ と見られたいし
09:26
or as important重要, if it's their彼らの druthersドリューターズ, to blockブロック an outcome結果.
194
548000
5000
思わしくない結果を阻止できる存在 とも見られたい
09:31
And so we have to figure数字 out how they balanceバランス those two things.
195
553000
3000
この2つのバランスの取り方を
見極めなければなりません
09:34
Different異なる people tradeトレード off
196
556000
2000
人々は自分の結果予測に
09:36
betweenの間に standing立っている by their彼らの outcome結果,
197
558000
3000
どれだけ固執すべきか悩みます
09:39
faithfully忠実に holdingホールディング to it, going down in a blaze燃える of glory栄光,
198
561000
3000
予測を愚直に信じ
見事 栄光の結果を手にいれる人
09:42
or giving与える it up, puttingパッティング their彼らの finger in the wind,
199
564000
3000
予測は捨てて風見鶏の態度で
09:45
and doing whateverなんでも they think is going to be a winning勝つ positionポジション.
200
567000
3000
最終結果に近い見解を支持しようとする人
09:48
Most最も people fall in betweenの間に, and if we can work out where they fall
201
570000
3000
多くの人はその中間に位置します
彼らの最終的な見解が分かれば
09:51
we can work out how to negotiate交渉する with them
202
573000
2000
交渉の仕方を組立てられ
09:53
to change変化する their彼らの behavior動作.
203
575000
2000
彼らの行動を変えることができます
09:55
So with just that little bitビット of input入力
204
577000
3000
そのため 限られた情報を握っただけで
09:58
we can work out what the choices選択肢 are that people have,
205
580000
3000
人々が持つ選択肢が何か
10:01
what the chancesチャンス are that they're willing喜んで to take,
206
583000
3000
その中で取りうる選択肢が何か
10:04
what they're after, what they value, what they want,
207
586000
3000
彼らの求めるもの 価値感
10:07
and what they believe about other people.
208
589000
3000
他人への態度 等を解析することができます
10:10
You mightかもしれない notice通知 what we don't need to know:
209
592000
4000
お気づきでしょうが
10:14
there's no history歴史 in here.
210
596000
2000
思考過程を考慮する必要はありません
10:16
How they got to where they are
211
598000
2000
最終決定に至った経過は
10:18
mayかもしれない be important重要 in shapingシェイピング the input入力 information情報,
212
600000
2000
入力情報を形作る点では重要です
10:20
but once一度 we know where they are
213
602000
2000
しかし今の見解さえ分かれば
10:22
we're worried心配している about where they're going to be headed先行 in the future未来.
214
604000
3000
向かっていく方向が予測できるのです
10:25
How they got there turnsターン out not to be terriblyひどく criticalクリティカルな in predicting予測する.
215
607000
4000
過去の経過は予測には
さほど重要ではありません
10:29
I remind思い出させる you of that 90 percentパーセント accuracy正確さ rateレート.
216
611000
4000
90%の正確率が物語っています
10:33
So where are we going to get this information情報?
217
615000
2000
さて入力情報はどこから得るのでしょうか?
10:35
We can get this information情報
218
617000
3000
インターネット
エコノミスト誌
10:38
from the Internetインターネット, from The Economistエコノミスト,
219
620000
3000
フィナンシャル・タイムズ
ニューヨーク・タイムズ
10:41
The Financial財務 Timesタイムズ, The New新しい Yorkヨーク Timesタイムズ,
220
623000
3000
USニュース・アンド・ワールドリポート
等が
10:44
U.S. Newsニュース and World世界 Report報告する, lots of sourcesソース like that,
221
626000
3000
情報源です
10:47
or we can get it from asking尋ねる experts専門家
222
629000
2000
もしくは その地域や問題について
10:49
who spend費やす their彼らの lives人生 studying勉強する places場所 and problems問題,
223
631000
3000
長年研究してきた専門家に尋ねます
10:52
because those experts専門家 know this information情報.
224
634000
3000
専門家たちは情報に精通しています
10:55
If they don't know, who are the people trying試す to influence影響 the decision決定,
225
637000
3000
意思決定に影響力を持つ人物が誰か
10:58
how much clout強烈な do they have,
226
640000
2000
彼らがどれだけの影響力を持っているか
11:00
how much they careお手入れ about this issue問題, and what do they say they want,
227
642000
3000
どれだけその問題に注意を払っているか
何が欲しいと主張しているかを
11:03
are they experts専門家? That's what it means手段 to be an expert専門家,
228
645000
3000
知らないなら 彼らは専門家ではありません
知っているからこそ
11:06
that's the basic基本的な stuffもの an expert専門家 needsニーズ to know.
229
648000
4000
専門家なのであり 知っていて当然です
11:10
Alright大丈夫, lets〜する turn順番 to Iranイラン.
230
652000
2000
ではイランに目を向けましょう
11:12
Let me make three important重要 predictions予測 --
231
654000
3000
3つの重要な予測を立てます
11:15
you can checkチェック this out, time will tell.
232
657000
3000
正しいかどうかは 時間がくれば分かります
11:18
What is Iranイラン going to do about its nuclear weapons兵器 programプログラム?
233
660000
8000
イランは核兵器開発を継続するのか?
11:26
How secure安全な is the theocratic神聖な regime体制 in Iranイラン?
234
668000
3000
イランの神政体制はどれだけ安泰なのか?
11:29
What's its future未来?
235
671000
2000
イランの未来はどうなるのか?
11:31
And everybody'sみんな bestベスト friend友人,
236
673000
3000
そして 我々の僚友 アフマディネジャド大統領
11:34
Ahmadinejadアフマディネジャド. How are things going for him?
237
676000
3000
彼を取り巻く状況はどうなるのか?
11:37
How are things going to be workingワーキング out for him in the next year or two?
238
679000
6000
これから1~2年の間に彼に何が起きるのか?
11:43
You take a look at this, this is not basedベース on statistics統計.
239
685000
3000
これを見てください
このグラフは統計に基づくものではありません
11:46
I want to be very clearクリア here. I'm not projecting投影する some past過去 dataデータ into the future未来.
240
688000
5000
はっきり言いますが
これは過去のデータに基づく将来予測ではありません
11:51
I've taken撮影 inputs入力 on positionsポジション and so forth前進,
241
693000
3000
関係者の見解等を入力データとして
11:54
run走る it throughを通して a computerコンピューター modelモデル
242
696000
2000
関係者の相互力学をモデル化した
11:56
that had simulatedシミュレートされた the dynamicsダイナミクス of interactionインタラクション,
243
698000
3000
コンピュータ・プログラムで解析しました
11:59
and these are the simulatedシミュレートされた dynamicsダイナミクス,
244
701000
2000
これが解析結果で
12:01
the predictions予測 about the pathパス of policyポリシー.
245
703000
3000
イランの今後の政策予測です
12:04
So you can see here on the vertical垂直 axis,
246
706000
3000
縦軸の
12:07
I haven't持っていない shown示された it all the way down to zeroゼロ,
247
709000
2000
一番下はゼロではありません
12:09
there are lots of other optionsオプション, but here I'm just showing表示 you the prediction予測,
248
711000
3000
多くの選択肢がある中で
予測についてだけ表示して
12:12
so I've narrowed狭められた the scale規模.
249
714000
2000
対象域を狭くしました
12:14
Up at the top of the axis, "Buildビルド the Bomb爆弾."
250
716000
3000
縦軸の頂点は 核爆弾の製造です
12:17
At 130, we start開始 somewhereどこかで above上の 130,
251
719000
4000
130 のレベルは
12:21
betweenの間に building建物 a bomb爆弾, and making作る enough十分な weapons-grade兵器級 fuel燃料
252
723000
3000
核爆弾製造と 核爆弾用燃料の製造
12:24
so that you could buildビルドする a bomb爆弾.
253
726000
2000
の中間です
12:26
That's where, accordingに従って to my analyses分析,
254
728000
3000
私の分析によると
12:29
the Iraniansイラン人 were at the beginning始まり of this year.
255
731000
3000
2009年初頭のイランの位置がここです
12:32
And then the modelモデル makes作る predictions予測 down the road道路.
256
734000
3000
解析モデルによる将来の予測です
12:35
At 115 they would only produce作物 enough十分な weapons兵器 gradeグレード fuel燃料
257
737000
4000
115 は 核爆弾用燃料のみ製造している状態
12:39
to showショー that they know how, but they wouldn'tしないだろう buildビルドする a weapon武器:
258
741000
2000
これは 核兵器の製造方法は習得したが
実際には製造しないということ
12:41
they would buildビルドする a research研究 quantity.
259
743000
2000
研究に必要な量の燃料を製造するに留まり
12:43
It would achieve達成する some national全国 pride誇り,
260
745000
2000
国威の発揚は達成できるが
12:45
but not go ahead前方に and buildビルドする a weapon武器.
261
747000
3000
兵器製造には至りません
12:48
And down at 100 they would buildビルドする civilian文民 nuclear energyエネルギー,
262
750000
2000
100 は民用の原子力発電所の建設です
12:50
whichどの is what they say is their彼らの objective目的.
263
752000
4000
彼らはこれが最終目的だと主張しています
12:54
The yellow lineライン showsショー us the most最も likelyおそらく pathパス.
264
756000
3000
黄色い線は最も可能性の高いイランの将来です
12:57
The yellow lineライン includes含む an analysis分析
265
759000
1000
イラン国内 87人の意思決定者や
12:58
of 87 decision決定 makersメーカー in Iranイラン,
266
760000
3000
イランに影響力を発揮しようとする
13:01
and a vast広大 number of outside外側 influencersインフルエンサー
267
763000
3000
国外多数の当事者の見解を
13:04
trying試す to pressure圧力 Iranイラン into changing変化 its behavior動作,
268
766000
3000
総合的に分析した結果です
13:07
various様々な players選手 in the Unitedユナイテッド States, and Egyptエジプト,
269
769000
3000
当事者国は アメリカ エジプト
13:10
and Saudiサウジ Arabiaアラビア, and Russiaロシア, Europeanヨーロッパ人 Union連合,
270
772000
2000
サウジアラビア ロシア EU諸国
13:12
Japan日本, so on and so forth前進.
271
774000
2000
日本 等々です
13:14
The white lineライン reproduces再生する the analysis分析
272
776000
4000
白線は 仮に国際社会が全く関与するのを止めて
13:18
if the international国際 environment環境
273
780000
2000
イラン国内の政治圧力のみを考慮して
13:20
just left Iranイラン to make its own自分の internal内部 decisions決定,
274
782000
3000
意思決定されると想定した場合の
13:23
under its own自分の domestic国内の political政治的 pressures圧力.
275
785000
2000
分析結果です
13:25
That's not going to be happeningハプニング,
276
787000
2000
現実にはありえない想定ですが
13:27
but you can see that the lineライン comes来る down fasterもっと早く
277
789000
4000
国際社会の圧力がかからない
13:31
if they're not put under international国際 pressure圧力,
278
793000
3000
イラン独自の意思を示す白線は黄色線よりも
13:34
if they're allowed許可された to pursue追求する their彼らの own自分の devicesデバイス.
279
796000
2000
下を推移することが分かります
13:36
But in any eventイベント, by the end終わり of this year,
280
798000
3000
いずれにせよ 2009年の終わりから
13:39
beginning始まり of next year, we get to a stable安定した equilibrium平衡 outcome結果.
281
801000
3000
2010年初頭には 安定しバランスのとれた状態になります
13:42
And that equilibrium平衡 is not what the Unitedユナイテッド States would like,
282
804000
4000
そのバランスは決してアメリカが望んだ状況ではないが
13:46
but it's probably多分 an equilibrium平衡 that the Unitedユナイテッド States can liveライブ with,
283
808000
3000
じゅうぶん容認しうるし
13:49
and that a lot of othersその他 can liveライブ with.
284
811000
2000
他の国家も容認できる結果でしょう
13:51
And that is that Iranイラン will achieve達成する that nationalistナショナリスト pride誇り
285
813000
4000
イランは国威発揚の機会として
13:55
by making作る enough十分な weapons-grade兵器級 fuel燃料, throughを通して research研究,
286
817000
4000
実際に核爆弾を製造しなくとも
13:59
so that they could showショー that they know how to make weapons-grade兵器級 fuel燃料,
287
821000
4000
核爆弾用燃料を必要量 
製造する技術を取得したと
14:03
but not enough十分な to actually実際に buildビルドする a bomb爆弾.
288
825000
5000
アピールすることができます
14:08
How is this happeningハプニング?
289
830000
2000
この予測はどう導き出されたのでしょうか
14:10
Over here you can see this is the distribution分布
290
832000
4000
これは この先2年の政策予測です
14:14
of powerパワー in favor好意 of civilian文民 nuclear energyエネルギー today今日,
291
836000
5000
民用原子力開発が支持されています
14:19
this is what that powerパワー blockブロック is predicted予測された to be like
292
841000
3000
2010年後期~2011年前期を
14:22
by the late遅く parts部品 of 2010, early早い parts部品 of 2011.
293
844000
6000
白い棒で予測しています
14:28
Just about nobody誰も supportsサポート research研究 on weapons-grade兵器級 fuel燃料 today今日,
294
850000
4000
現在 支持が少ない核爆弾用燃料開発は
14:32
but by 2011 that gets取得 to be a big大きい blockブロック,
295
854000
3000
2011年までには大きな勢力になります
14:35
and you put these two together一緒に, that's the controlling制御する influence影響 in Iranイラン.
296
857000
4000
この2つを合わせると
イランにおける影響力が掌握できます
14:39
Out here today今日, there are a bunch of people --
297
861000
3000
今はアフマディネジャドを含めて
14:42
Ahmadinejadアフマディネジャド for example --
298
864000
2000
多くの人が
14:44
who would like not only to buildビルドする a bomb爆弾,
299
866000
2000
核爆弾の製造に加え
14:46
but testテスト a bomb爆弾.
300
868000
2000
核実験をしたがっています
14:48
That powerパワー disappears消える completely完全に;
301
870000
2000
この勢力は完全に消滅するでしょう
14:50
nobody誰も supportsサポート that by 2011.
302
872000
3000
2011年に核実験を支持する人はいません
14:53
These guys are all shrinking収縮,
303
875000
2000
これらの勢力は縮小し
14:55
the powerパワー is all drifting漂流 out here,
304
877000
3000
他の分野に流出します
14:58
so the outcome結果 is going to be the weapons-grade兵器級 fuel燃料.
305
880000
3000
結果は核爆弾用燃料になると予測できます
15:01
Who are the winners勝者 and who are the losers敗者 in Iranイラン?
306
883000
3000
イランにおける勝者と敗者は誰でしょうか?
15:04
Take a look at these guys, they're growing成長する in powerパワー,
307
886000
3000
これを見てください 勢力分布を表しています
15:07
and by the way, this was done完了 a while ago
308
889000
3000
彼らは勢力を増しています このグラフは
15:10
before the current現在 economic経済的 crisis危機,
309
892000
2000
今の経済危機が起きる前に作成したものです
15:12
and that's probably多分 going to get steeperより急な.
310
894000
2000
現状を加味すれば上昇傾向は さらに増すでしょう
15:14
These folks人々 are the moneyedお金がかかる interests関心 in Iranイラン,
311
896000
2000
これらの人々はイランの経済発展に関心があります
15:16
the bankers銀行家, the oil people, the bazaariesバザール.
312
898000
4000
銀行関係者 石油関係者 市場関係者です
15:20
They are growing成長する in political政治的 clout強烈な,
313
902000
3000
彼らは宗教指導者が孤立化するなかで
15:23
as the mullahsムラ are isolating隔離する themselves自分自身 --
314
905000
3000
政治的な影響力を増していきます
15:26
with the exception例外 of one groupグループ of mullahsムラ,
315
908000
2000
ただしアメリカにあまり知られていない
15:28
who are not well known既知の to Americansアメリカ人.
316
910000
2000
ある宗教グループは例外です
15:30
That's this lineライン here, growing成長する in powerパワー,
317
912000
2000
この勢力を伸ばしているのが
15:32
these are what the Iraniansイラン人 call the quietists静かな人.
318
914000
4000
イラン人がキエティスムと呼ぶ人たちです
15:36
These are the Ayatollahsアヤトラ, mostly主に basedベース in QomQom,
319
918000
3000
ほとんどはコムを拠点とするアヤトラ
15:39
who have great clout強烈な in the religious宗教的 communityコミュニティ,
320
921000
4000
宗教社会において多大な影響力を持つ彼らが
15:43
have been quiet静か on politics政治 and are going to be getting取得 louder大声で,
321
925000
3000
ホメイニ師が示すのとは 
イランが逆の方向
15:46
because they see Iranイラン going in an unhealthy不健康 direction方向,
322
928000
2000
すなわち悪い方向へ
向かおうと しているのを見て
15:48
a direction方向 contrary反対の
323
930000
2000
政治に関して無口だったのを止めて
15:50
to what Khomeiniホメイニ had in mindマインド.
324
932000
4000
段々と大きな声を上げ始めるのです
15:54
Here is Mr. Ahmadinejadアフマディネジャド.
325
936000
2000
アフマディネジャド大統領についてです
15:56
Two things to notice通知: he's getting取得 weaker弱い,
326
938000
3000
2つ注意すべき点があります
彼は弱体化しています
15:59
and while he gets取得 a lot of attention注意 in the Unitedユナイテッド States,
327
941000
2000
アメリカでは多くの注目を集めていますが
16:01
he is not a majorメジャー playerプレーヤー in Iranイラン.
328
943000
2000
イラン国内の存在感は低下しています
16:03
He is on the way down.
329
945000
2000
彼は力を落としているのです
16:05
OK, so I'd like you to take a little away from this.
330
947000
4000
今日の話の要点をまとめましょう
16:09
Everything is not predictable予測可能な: the stock株式 market市場
331
951000
2000
全てを予測することは不可能です
16:11
is, at least少なくとも for me, not predictable予測可能な,
332
953000
3000
株式市場は 少なくとも私には予測不可能です
16:14
but most最も complicated複雑な negotiations交渉 are predictable予測可能な.
333
956000
5000
しかし最も複雑な交渉は予測可能なのです
16:19
Again, whetherかどうか we're talking話す health健康 policyポリシー, education教育,
334
961000
4000
健康政策 教育
16:23
environment環境, energyエネルギー,
335
965000
3000
環境問題 エネルギー問題
16:26
litigation訴訟, mergers合併,
336
968000
2000
訴訟 企業合併
16:28
all of these are complicated複雑な problems問題
337
970000
2000
これら全ての複雑に絡み合った問題は
16:30
that are predictable予測可能な,
338
972000
2000
予測が可能です
16:32
that this sortソート of technology技術 can be applied適用された to.
339
974000
4000
この技術が応用できるのです
16:36
And the reason理由 that beingであること ableできる to predict予測する those things is important重要,
340
978000
5000
予測可能だという事実が重要である理由は
16:41
is not just because you mightかもしれない run走る a hedgeヘッジ fund基金 and make moneyお金 off of it,
341
983000
3000
ヘッジファンドで大儲けするためではなく
16:44
but because if you can predict予測する what people will do,
342
986000
3000
人々の行動を予測できれば
16:47
you can engineerエンジニア what they will do.
343
989000
3000
それに対処して別の行動を促せるためです
16:50
And if you engineerエンジニア what they do you can change変化する the world世界,
344
992000
2000
これを効果的にできれば 世界を変えられる
16:52
you can get a better result結果.
345
994000
2000
より良い結果を得られるはずです
16:54
I would like to leave離れる you with one thought, whichどの is
346
996000
3000
最後に一つお伝えしたいと思います
16:57
for me, the dominant支配的 themeテーマ of this gathering集まる,
347
999000
5000
それはこのイベントの重要なテーマであり
17:02
and is the dominant支配的 themeテーマ of this way of thinking考え about the world世界.
348
1004000
3000
世界を考える時の重要なテーマです
17:05
When people say to you,
349
1007000
3000
もし人が
17:08
"That's impossible不可能,"
350
1010000
2000
“それは不可能だ”と言ったら
17:10
you say back to them,
351
1012000
2000
こう返しましょう
17:12
"When you say 'That'sそれは impossible不可能,'
352
1014000
2000
“あなたの言う ‘それは不可能だ’ は
17:14
you're confused混乱した with,
353
1016000
2000
‘やり方を知らない’ と
17:16
'I don't know how to do it.'"
354
1018000
3000
混同していませんか?”
17:19
Thank you.
355
1021000
2000
ありがとうございました
17:21
(Applause拍手)
356
1023000
4000
(拍手)
17:25
Chrisクリス Andersonアンダーソン: One question質問 for you.
357
1027000
2000
一つ質問です
17:27
That was fascinating魅力的な.
358
1029000
3000
すごく面白かったです
17:30
I love that you put it out there.
359
1032000
3000
このテーマはとても気に入りました
17:33
I got very nervous神経質な halfway中途半端 throughを通して the talk thoughしかし,
360
1035000
2000
でも途中 少し不安になりました
17:35
just panickingパニック whetherかどうか you'dあなたは included含まれる in your modelモデル, the possibility可能性 that
361
1037000
3000
このモデルには 予測を公表したために
結果がさらに変わる
17:38
puttingパッティング this prediction予測 out there mightかもしれない change変化する the result結果.
362
1040000
4000
可能性も考慮されていますか?
17:42
We've私たちは got 800 people in Tehranテヘラン who watch TEDTalksTEDTalks.
363
1044000
3000
テヘランで 800人がこの TEDトークを
見ているわけですから
17:45
Bruceブルース Buenoブエノ de Mesquitaメスキータ: I've thought about that,
364
1047000
2000
私もそれを考えました
17:47
and since以来 I've done完了 a lot of work for the intelligenceインテリジェンス communityコミュニティ,
365
1049000
4000
諜報機関向けに仕事をした際も
17:51
they've彼らは alsoまた、 pondered熟した that.
366
1053000
2000
その質問がよく話題に挙がりました
17:53
It would be a good thing if
367
1055000
3000
このような視点を提供することが
17:56
people paid支払った more attention注意, took取った seriously真剣に,
368
1058000
3000
人々がより注意深く 真剣に 議論する
17:59
and engaged従事する in the same同じ sortsソート of calculations計算,
369
1061000
2000
きっかけになれば良いと思っています
18:01
because it would change変化する things. But it would change変化する things in two beneficial有益 ways方法.
370
1063000
4000
なぜならば変革を2つの有益な方向へ
向けられるからです
18:05
It would hasten早く how quickly早く people arrive到着する at an agreement契約,
371
1067000
6000
1つは 人々が合意に至る過程を加速することで
18:11
and so it would saveセーブ everybodyみんな a lot of grief悲しみ and time.
372
1073000
3000
人々の憂いや時間の浪費を軽減できます
18:14
And, it would arrive到着する at an agreement契約 that everybodyみんな was happyハッピー with,
373
1076000
4000
2つ目が 人々を必要以上に操ることなく
18:18
withoutなし having持つ to manipulate操作する them so much --
374
1080000
3000
全員が満足できる合意に至ることができます
18:21
whichどの is basically基本的に what I do, I manipulate操作する them.
375
1083000
3000
もっとも人を操るのが私の仕事ですが
18:24
So it would be a good thing.
376
1086000
2000
ですから良いことだと思います
18:26
CACA: So you're kind種類 of trying試す to say, "People of Iranイラン, this is your destiny運命, lets〜する go there."
377
1088000
4000
あなたは “イランの人たちよ これはあなた方の運命だ
そこに向かって進もう”と 言いたいのですか?
18:30
BBMBBM: Well, people of Iranイラン, this is what manyたくさんの of you are going to evolve進化する to want,
378
1092000
6000
イランの人々にお伝えしたいのは イラン国民の総意は
今述べた方向を示していると思うし
18:36
and we could get there a lot soonerより早く,
379
1098000
2000
であれば その状況により早く到達できます
18:38
and you would suffer苦しむ a lot lessもっと少なく troubleトラブル from economic経済的 sanctions制裁,
380
1100000
3000
そうすれば経済制裁に悩まされることなく
18:41
and we would suffer苦しむ a lot lessもっと少なく fear恐れ of the use of military軍事 force on our end終わり,
381
1103000
6000
西側の武力行使を恐れることもなくなるので
18:47
and the world世界 would be a better place場所.
382
1109000
2000
世界はより良くなると思うのです
18:49
CACA: Here'sここにいる hoping望んでいる they hear聞く it that way. Thank you very much Bruceブルース.
383
1111000
3000
そのように伝わればうれしいです
今日はありがとうございました
18:52
BBMBBM: Thank you.
384
1114000
2000
ありがとうございました
18:54
(Applause拍手)
385
1116000
5000
(拍手)
Translated by Noriko Takewaka
Reviewed by Akira Kan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Bueno de Mesquita - Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy.

Why you should listen

Every motive has a number, says Bruce Bueno de Mesquita. A specialist in foreign policy, international relations and state building, he is also a leading -- if controversial -- scholar of rational choice theory, which says math underlies the nation-scale consequences of individuals acting for personal benefit. He created forecasting technology that has, time and again, exceeded the accuracy of old-school analysis, even with thorny quarrels charged by obscure contenders, and often against odds. (One example: He called the second Intifada two years in advance.)

Bueno de Mesquita's company, Mesquita & Roundell, sells his system's predictions and analysis to influential government and private institutions that need heads-ups on policy. He teaches at NYU and is a senior fellow at the Hoover Institution.

More profile about the speaker
Bruce Bueno de Mesquita | Speaker | TED.com