ABOUT THE SPEAKER
Joe Lassiter - Energy scholar
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world.

Why you should listen

As the Senator John Heinz Professor of Management Practice in Environmental Management, Retired and current Senior Fellow at Harvard Business School, Joe Lassiter studies how high-potential ventures attacking the energy problem are being financed and how their innovations are being brought to market in different parts of the world. In the MBA and executive education programs, he teaches about the lessons learned from these ventures as well as potential improvements in business practices, regulation and government policy. Lassiter also supports University-wide efforts as a faculty fellow of the Harvard Environmental Economics Program and a faculty associate of the Harvard University Center for the Environment.

Following a 20-year career leading technology businesses, Lassiter joined HBS in 1996. He has taught courses in entrepreneurial finance, entrepreneurial marketing and innovation in business, energy & environment. For Harvard University, he taught courses in innovation & entrepreneurship to undergraduates, graduate students and post-doctoral fellows across the University and its affiliated hospitals. From its founding in 2010 until 2015, Lassuter was Faculty Chair of the University-wide Harvard Innovation Lab (Harvard i-lab).

Lassiter received his BS, MS, and PhD from MIT and was awarded National Science, Adams and McDermott Fellowships. He was elected to Sigma Xi.

More profile about the speaker
Joe Lassiter | Speaker | TED.com
TEDSummit

Joe Lassiter: We need nuclear power to solve climate change

Joe Lassiter: Trebamo nuklearnu energiju kako bi riješili problem klimatskih promijena

Filmed:
1,192,799 views

Joe Lassiter je mislilac i otvoreni govornik fokusiran na razvoj čiste, sigurne i ugljen-neutralne zalihe pouzdane, jeftine energije. Njegova analiza svjetske energetske realnosti stavlja snažan objektiv na škakljiva pitanja nuklearne energije, uključujući modele za fabrike koje se mogu ekonomski natjecati sa fosilnim gorivom. Imamo potencijal napraviti nuklearnu energiju sigurnijom i jefitinijom nego što je bila u prošlosti, kaže Lassiter. Sada moramo napraviti izbor kojeg ćemo slijediti.
- Energy scholar
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's easylako to forgetzaboraviti that last night,
0
980
2472
Lahko je zaboraviti da je prošle noći,
00:16
one billionmilijardu people wentotišao to sleepspavaj
withoutbez accesspristup to electricitystruja.
1
4203
3479
milijarda ljudi otišla na spavanje
bez električne energije.
00:20
One billionmilijardu people.
2
8094
1330
Jedna milijarda ljudi.
00:22
Two and a halfpola billionmilijardu people
did not have accesspristup to cleančist cookingkuvanje fuelsgoriva
3
10298
4739
2,5 milijarde ljudi nisu imale pristup
izvorima čistog goriva za kuhanje
00:27
or cleančist heatinggrejanje fuelsgoriva.
4
15553
1332
ili čistog goriva za grijanje.
00:30
Those are the problemsproblemi
in the developingrazvoj worldsvet.
5
18234
2362
To su problem svijeta koji je u razvoju.
00:32
And it's easylako for us not to be empatheticsuosjećajno
6
20982
2636
I nama je jednostavno
da ne budemo empatični
00:35
with those people
who seemizgleda so distancedudaljeno from us.
7
23642
2313
sa tim ljudim, koji
su čini se daleko od nas.
00:38
But even in our ownvlastiti worldsvet,
the developedrazvijen worldsvet,
8
26331
2775
Ali i u našem svijetu, razvijenom svijetu
00:41
we see the tensiontenzija of stagnantstajaćica economiesekonomije
9
29725
2905
vidimo tenzije stagnirajuće ekonomije
00:45
impactingutječući na the livesživi of people around us.
10
33234
2615
kako utječe na živote ljudi oko nas.
00:48
We see it in wholecjelina pieceskomadi of the economyekonomija,
11
36241
3104
Vidimo u cjelini komadiće ekonomije
00:51
where the people involveduključeni
have lostizgubljeno hopenadam se about the futurebudućnost
12
39813
3099
gdje ljudi koji su uključeni
izgubili nadu u budućnost
00:55
and despairočaj about the presentprisutan.
13
43220
1722
i očajavaju oko sadašnjosti.
00:57
We see that in the BrexitBrexit voteglasati.
14
45457
1548
Vidimo to u Brexitu.
00:59
We see that in the SandersBrusilice/TrumpAdut
campaignskampanje in my ownvlastiti countryzemlju.
15
47546
3439
Vidimo to u Sanders/Trump kampanji
u mojoj državi.
01:03
But even in countrieszemlje as recentlynedavno
turningokretanje the cornerugao
16
51667
4528
Ali i u državama koje su nedavno
počele napredovati
01:08
towardsprema beingbiće in the developedrazvijen worldsvet,
17
56619
1820
prema razvijenom svijetu,
01:10
in ChinaKina,
18
58463
1240
u Kini,
01:11
we see the difficultypoteškoća
that PresidentPredsjednik XiKSI has
19
59727
2576
vidimo poteškoće koje Predsjednik Xi ima
01:14
as he beginspočinje to un-employUN zaposliti so manymnogi people
in his coaluglja and miningrudarstvo industriesindustrije
20
62700
4966
kada je počeo da ne zapošljava
toliko ljudi u rudnicima
01:20
who see no futurebudućnost for themselvessami.
21
68214
1931
koji za sebe ne vide budućnost.
01:23
As we as a societydruštvo
figurefigura out how to manageupravljati
22
71183
3003
Dok mi kao društvo ne shvatimo
kako upravljati
01:26
the problemsproblemi of the developedrazvijen worldsvet
23
74210
1953
problemom razvijenog svijeta
01:28
and the problemsproblemi of the developingrazvoj worldsvet,
24
76187
2048
i problemima svijeta u razvoju,
01:30
we have to look at how we movekretati se forwardnapred
25
78259
2848
moramo gledati kako napredujemo
01:33
and manageupravljati the environmentalekološki impactuticaj
of those decisionsodluke.
26
81131
3710
i kontrolisati ekološki utjecaj
na te odluke.
01:37
We'veMoramo been workingraditi on this problemproblem
for 25 yearsgodine, sinceod tada RioRio,
27
85868
3099
Radili smo na ovome problemu 25 godina,
od Rija
01:40
the KyotoKyoto ProtocolsProtokoli.
28
88991
1683
do Kyoto Protokola.
01:43
Our mostnajviše recentnedavno movekretati se is the ParisPariz treatyugovor,
29
91223
2574
Naš zadnji korak je Pariški sporazum,
01:46
and the resultingšto je rezultiralo climateklima agreementssporazuma
30
94514
2574
i rezultirajući klimatski sporazumi
01:49
that are beingbiće ratifiedratifikovan
by nationsnacije around the worldsvet.
31
97112
2909
koji su bili ovjereni od nacija
širom svijeta.
01:52
I think we can be very hopefulnadati se
32
100045
2187
Mislim da možemo biti puni nade
01:54
that those agreementssporazuma,
whichšto are bottom-upodozdo prema gore agreementssporazuma,
33
102256
3138
da ti dogovori,
koji su razmatrani odozdo prema gore,
01:57
where nationsnacije have said
what they think they can do,
34
105418
2861
gdje nacija su rekle
šta misle da mogu uraditi,
02:00
are genuineoriginalni and forthcomingpredstojeći
for the vastogromno majorityvećina of the partiesstranke.
35
108303
4078
su orginalni i predstojeći za
veliku većinu stranaka.
02:04
The unfortunatenesrećni thing
36
112977
1568
Nesretna stvar
02:07
is that now, as we look
at the independentnezavisno analysesanalize
37
115205
3527
jeste da sad, dok gledamo
nezavisnu analizu
02:10
of what those climateklima treatiesugovori
are liableje obavezan to yieldprinos,
38
118756
3199
šta ti sporazumi o klimi
mogu da daju,
02:15
the magnitudemagnitude of the problemproblem
before us becomespostaje clearjasno.
39
123083
2909
veličina problema koji je pred nama
postaje jasna.
02:18
This is the UnitedUjedinjeni StatesDržava
EnergyEnergija InformationInformacije Agency'sAgencije assessmentprocjena
40
126965
4073
Ovo su procjene Energetske Informacione
Agencije Sjedinjenih Država
02:23
of what will happenda se desi if the countrieszemlje
implementimplementirati the climateklima commitmentsobveze
41
131625
4688
šta bi se desilo kada bi države
implementirale klimatske obaveze
02:28
that they'veoni su madenapravljen in ParisPariz
42
136337
2036
koje su napravile u Parizu
02:30
betweenizmeđu now and 2040.
43
138397
1951
između danas i 2040-te.
02:33
It showspokazuje basicallyu suštini COCO2 emissionsemisije
around the worldsvet
44
141221
4220
U suštini pokazuje emisiju CO2
širom svijeta
02:37
over the nextsledeći 30 yearsgodine.
45
145465
1681
sljedećih 30 godina.
02:40
There are threetri things that you need
to look at and appreciatecenite.
46
148236
3516
Postoje tri stvari koje trebate
gledati i cijeniti
02:44
One, COCO2 emissionsemisije are expectedočekivano
to continueNastavite to growraste
47
152177
4171
Prva, očekuje se da će rasti emisija CO2
02:48
for the nextsledeći 30 yearsgodine.
48
156372
1459
sljedećih 30 godina.
02:51
In ordernaruči to controlkontrola climateklima,
49
159265
2266
Da bi kontrolisali klimu,
02:54
COCO2 emissionsemisije have to literallybukvalno go to zeronula
50
162054
2986
emisija CO2 mora bukvalno ići na nulu
02:57
because it's the cumulativekumulativno emissionsemisije
that drivevoziti heatinggrejanje on the planetplaneta.
51
165564
4154
zato što je cjelokupna emisija ta koja
pokreće zagrijavanje planete.
03:02
This should tell you that we are losinggubljenje
the racetrka to fossilfosil fuelsgoriva.
52
170445
4115
Ovo bi vam trebalo reći da gubimo utrku
sa fosilnim gorivima.
03:07
The secondsekunda thing you should noticebiljeska
53
175567
1863
Druga stvar koju trebate primjetiti
03:09
is that the bulkbulk of the growthrast
comesdolazi from the developingrazvoj countrieszemlje,
54
177454
4293
jeste da glavni dio rasta dolazi od
država u razvoju
03:13
from ChinaKina, from IndiaIndija,
from the restodmor of the worldsvet,
55
181771
3065
od Kine, Indije, I ostatka svijeta,
03:16
whichšto includesuključuje SouthJug AfricaAfrika
and IndonesiaIndonezija and BrazilBrazil,
56
184860
3239
što uključuje Južnu Afriku, Indoneziju
i Brazil,
03:21
as mostnajviše of these countrieszemlje
movekretati se theirnjihova people
57
189024
2829
dok većina ovih država
seli stanovništvo
03:24
into the lowerniže rangeopseg of lifestylesnačin života
58
192353
2911
u siromašniji način života
03:27
that we literallybukvalno take for grantedodobreno
in the developedrazvijen worldsvet.
59
195288
3766
što smo uzeli zdravo za gotovo u
razvijenom svijetu.
03:32
The finalfinale thing that you should noticebiljeska
60
200495
2383
Posljednja stvar koju trebate primjetiti
03:34
is that eachsvaki yeargodina,
61
202902
1659
jeste da svake godine
03:37
about 10 gigatonsgigatons of carbonugljenik are gettingdobivanje
addeddodato to the planet'splaneta atmosphereatmosfera,
62
205394
6960
oko 10 gigatona ugljena je dodato u
planetinu atmosferu
03:44
and then diffusingdifuziju into the oceanokean
and into the landzemljište.
63
212994
2632
i onda pušteno u okean i na kopno.
03:48
That's on topvrh of the 550 gigatonsgigatons
that are in placemesto todaydanas.
64
216011
5310
To je na vrhu od 550 gigatona
koje su danas na snazi.
03:54
At the endkraj of 30 yearsgodine,
65
222062
1834
Do kraja 30 godina,
03:55
we will have put 850 gigatonsgigatons
of carbonugljenik into the airzrak,
66
223920
4553
imati ćemo 850 gigatona
ugljena u zraku
04:01
and that probablyvjerovatno goeside a long way
67
229171
2251
i da vjerovatno ide dug put
04:03
towardsprema lockingzaključavanje in a 2-4 degreestepen C increasepovećati
in globalglobalno mean surfacepovršine temperaturestemperature,
68
231446
6161
prema zatvaranju 2 - 4 °C povećanja u
globalnom smislu površinske temperature,
04:10
lockingzaključavanje in oceanokean acidificationzakiseljavanje
69
238140
2686
zatvaranje acidifikacije okeana
04:13
and lockingzaključavanje in seamore levelnivo risepodići.
70
241227
1977
i zatvaranje porasta nivoa mora.
04:16
Now, this is a projectionprojekcija madenapravljen by menmuškarci
71
244379
2826
Sada, ovu projekciju je napravio čovjek
04:20
by the actionsakcije of societydruštvo,
72
248197
1928
postupcima društva,
04:22
and it's oursnaša to changepromjena, not to acceptprihvatiti.
73
250863
2476
i naše je da mijenjano,
a ne da prihvatamo.
04:25
But the magnitudemagnitude of the problemproblem
is something we need to appreciatecenite.
74
253912
3878
Ali dimenzija problema je
nešto što moramo cijeniti.
04:30
DifferentRazličite nationsnacije make
differentdrugačiji energyenergija choicesizbori.
75
258648
2443
Različite nacije prave
različite energetske odabire.
04:33
It's a functionfunkcija
of theirnjihova naturalprirodno resourcesresurse.
76
261115
2327
To je funkcija,
njihovih prirodnih resursa.
04:35
It's a functionfunkcija of theirnjihova climateklima.
77
263466
2009
To je funkcija njihove klime.
04:37
It's a functionfunkcija of the developmentrazvoj pathput
that they'veoni su followedslijedi as a societydruštvo.
78
265499
4482
To je funkcija puta razvoja koji
oni prate kao društvo.
04:42
It's a functionfunkcija of where
on the surfacepovršine of the planetplaneta they are.
79
270664
3503
To je funkcija u kojoj
na površini planete se nalaze
04:46
Are they where it's darktamno
a lot of the time,
80
274191
2500
Jesu li tamo gdje je tamno
većinom vremena
04:48
or are they at the mid-latitudessrednje dužine?
81
276715
1861
ili su u srednjim geografskim širinama?
04:50
ManyMnogi, manymnogi, manymnogi things
go into the choicesizbori of countrieszemlje,
82
278989
3719
Mnogo,mnogo,mnogo stvari
prolazi kroz izbor država,
04:55
and they eachsvaki make a differentdrugačiji choiceizbor.
83
283185
2177
i svaka pravi različite odluke.
04:58
The overwhelmingpreovlađujuće thing
that we need to appreciatecenite
84
286878
3162
Ogromna stvar koju moramo cijeniti
05:02
is the choiceizbor that ChinaKina has madenapravljen.
85
290064
1917
jeste izbor koji je Kina napravila.
05:04
ChinaKina has madenapravljen the choiceizbor,
86
292695
2594
Kina je napravila odabir,
05:07
and will make the choiceizbor, to runtrči on coaluglja.
87
295313
2505
a i mi ćemo napraviti,
koristiti ćemo ugalj.
05:10
The UnitedUjedinjeni StatesDržava has an alternativealternativa.
88
298358
2019
Sjedinjene Države imaju alternativu.
05:12
It can runtrči on naturalprirodno gasgas
89
300401
1757
Može se koristiti prirodni gas
05:14
as a resultrezultat of the inventionsizume
of frackingnaposlijetku and shaleškriljevca gasgas,
90
302182
3825
kao rezultat izuma
frakturiranja i plina iz škriljaca,
05:18
whichšto we have here.
91
306031
1471
kojeg ovdje imamo.
05:19
They providepružiti an alternativealternativa.
92
307526
1565
Obezbjedili su alternativu.
05:22
The OECDOECD-A EuropeEuropa has a choiceizbor.
93
310662
2711
OECD Europe ima izbor.
05:25
It has renewablesobnovljivi izvori energije that it can affordpriuštiti
to deployimplementirati in GermanyNjemačka
94
313881
3069
Posjeduje obnovljive izvore koje može
rasporediti po Njemačkoj
05:28
because it's richbogat enoughdosta
to affordpriuštiti to do it.
95
316974
2617
zato što je dovoljno bogat
da priušti to.
05:31
The Frenchfrancuski and the BritishBritanski
showshow interestinteresovanje in nuclearnuklearni powermoć.
96
319615
5488
Francuzi i Britanci su pokazali interes
za nuklearnu energiju.
05:37
EasternIstočne EuropeEuropa, still very heavilyu velikoj meri
committedposvećeno to naturalprirodno gasgas and to coaluglja,
97
325702
4605
Istočna Europa, još uvijek je teško
odana prirodnom gasu i uglju,
05:42
and with naturalprirodno gasgas
that comesdolazi from RussiaRusija,
98
330331
2728
i sa prirodnim gasom
koji dolazi iz Rusije,
05:45
with all of its entanglementsspletovima.
99
333083
1770
sa svim njegovim zapletima.
05:47
ChinaKina has manymnogi fewermanje choicesizbori
100
335558
2457
Kina ima mnogo manje izbora
05:50
and a much harderteže rowred to hoemotiku.
101
338039
2250
i mnogo težu rupu iskopati.
05:53
If you look at ChinaKina, and you askpitajte yourselfsami
102
341557
3032
Ako posmatrate Kinu, i zapitate sebe
05:56
why has coaluglja been importantbitan to it,
103
344613
2204
zašto je ugalj važan
05:58
you have to rememberzapamtite what China'sKina je donezavršeno.
104
346841
2212
morate se sjetiti šta je Kina uradila.
06:01
ChinaKina broughtdoveden people to powermoć,
not powermoć to people.
105
349534
3307
Kina je donijela ljude do energije, a ne
energiju do ljudi.
06:05
It didn't do ruralruralno electrificationelektrifikacija.
106
353380
2450
Nije urađena ruralna elektrifikacija.
06:08
It urbanizedurbanizovan.
107
356427
1174
Urbanizovana je.
06:09
It urbanizedurbanizovan by takinguzimajući low-costjeftino laborrad
and low-costjeftino energyenergija,
108
357954
4204
Urbanizovana je koristeći jeftinu
radnu snagu i jeftinu cijenu energije,
06:14
creatingstvaranje exportizvoz industriesindustrije
109
362182
1917
praveći izvozne industrije
06:16
that could fundfond a tremendousogroman
amountiznos of growthrast.
110
364123
2507
koje bi mogle finansirati ogroman
iznos rasta.
06:19
If we look at China'sKina je pathput,
111
367535
2204
Ako pogledamo put Kine,
06:21
all of us know that prosperityprosperitet in ChinaKina
has dramaticallydramatično increasedpovećan.
112
369763
4133
svi znamo da se razvoj u Kini
dramatično povečao.
06:26
In 1980, 80 percentprocenta of China'sKina je populationstanovništvo
113
374713
4546
U 1980toj, 80% kineske populacije
06:31
livedživela belowdole the extremeekstremno povertysiromaštvo levelnivo,
114
379283
2434
živjelo ispod granice siromaštva,
06:34
belowdole the levelnivo of havingimati
$1.90 perper personosoba perper day.
115
382493
3760
ispod granice da imaju 1.90$ po osobi
po danu
06:38
By the yeargodina 2000, only 20 percentprocenta
of China'sKina je populationstanovništvo
116
386658
5472
2000-te godine, samo 20%
populacije u Kini
06:44
livedživela belowdole the extremeekstremno povertysiromaštvo levelnivo --
117
392154
2534
živjelo je ispod granice siromaštva --
06:47
a remarkableizuzetna featpodvig,
118
395498
1694
izuzetan podvig,
06:49
admittedlypriznaje, with some coststroškovi
in civilcivil libertiesSloboda
119
397977
2367
doduše, sa nekim cijenama
civilne slobode
06:52
that would be toughteško to acceptprihvatiti
in the WesternZapadni worldsvet.
120
400368
2956
koje bi bile teško prihvaćene
u zapadnom svijetu.
06:56
But the impactuticaj of all that wealthbogatstvo
121
404548
2907
Ali utjecaj svog tog bogastva
06:59
alloweddozvoljeno people to get
massivelymasivno better nutritionishrana.
122
407479
3513
omogućio je ljudima da dobiju
mnogo bolju ishranu.
07:03
It alloweddozvoljeno watervoda pipescijevi to be placedpostavljen.
123
411484
2715
Omogućio je vodu sa česme.
07:06
It alloweddozvoljeno sewagekanalizacija pipescijevi to be placedpostavljen,
124
414223
2459
Omogućio je kanalizaciju,
07:08
dramaticdramaticno decreasesmanjenje in diarrhealproljeva diseasesbolesti,
125
416706
2972
nagli pad dijareje,
07:12
at the costtrošak of some outdoorvanjski airzrak pollutionzagađenje.
126
420590
2623
za cijenu određenog zagađenja zraka.
07:16
But in 1980, and even todaydanas,
127
424070
2280
Ali 1980-te, pa i danas,
07:18
the numberbroj one killerubica in ChinaKina
is indoorzatvoreno airzrak pollutionzagađenje,
128
426374
4007
broj jedan ubica u Kini je
zagađenje zraka u zatvorenom prostoru
07:22
because people do not have accesspristup
to cleančist cookingkuvanje and heatinggrejanje fuelsgoriva.
129
430833
4769
zato što ljudi nemaju pristup
čistom gorivu za kuhanje i grijanje
07:28
In factčinjenica, in 2040,
130
436066
2108
Zapravo, 2040-te
07:31
it's still estimatedProcijenjeno
that 200 millionmiliona people in ChinaKina
131
439794
4775
još uvijek je procijenjeno,
da 200 miliona ljudi u Kini
07:36
will not have accesspristup
to cleančist cookingkuvanje fuelsgoriva.
132
444593
3551
neće imati pristup čistom
gorivu za kuhanje.
07:41
They have a remarkableizuzetna pathput to followpratiti.
133
449133
2356
Oni su izuzetan primjer.
07:44
IndiaIndija alsotakođe needspotrebe to meetupoznaj the needspotrebe
of its ownvlastiti people,
134
452854
4748
Indija također treba slušati potrebe
svoga naroda
07:49
and it's going to do that by burningspaljivanje coaluglja.
135
457626
2174
i uraditi će to, spaljivanjem ugljena.
07:52
When we look at the EIA'sEIA je projectionsprojekcije
of coaluglja burningspaljivanje in IndiaIndija,
136
460475
5478
Kada pogledamo projekcije od EIA
o spaljivanju ugljena u Indiji,
07:58
IndiaIndija will supplysnabdevanje nearlyskoro fourčetiri timesputa
as much of its energyenergija from coaluglja
137
466591
4903
Indija će snabdjeti skoro četiri puta
više energije od uglja
08:03
as it will from renewablesobnovljivi izvori energije.
138
471518
2039
nego što bi iz obnovljivih izvora.
08:06
It's not because they don't know
the alternativesalternative;
139
474962
2853
To nije zato što oni ne znaju alternativu;
08:09
it's because richbogat countrieszemlje
can do what they chooseizaberite,
140
477839
3745
to je zato što bogate države
mogu raditi šta hoće,
08:14
poorsiromašno countrieszemlje do what they mustmora.
141
482162
2147
siromašne rade šta moraju.
08:18
So what can we do to stop
coal'sugljen je emissionsemisije in time?
142
486198
3685
Pa šta možemo učiniti da na vrijeme
zaustavimo emisiju ugljena?
08:22
What can we do that changespromjene
this forecastprognoza that's in frontfront of us?
143
490899
4612
Šta učiniti da promjenimo predviđanje
koje je pred nama?
08:27
Because it's a forecastprognoza that we can changepromjena
if we have the will to do it.
144
495535
4067
Zato što je predviđanje to koje možemo
promjeniti ako imam volju.
08:33
First of all, we have to think
about the magnitudemagnitude of the problemproblem.
145
501094
3419
Prvo, moramo razmisliti o
veličini problema
08:36
BetweenIzmeđu now and 2040,
146
504537
2044
Između danas i 2040-te,
08:39
800 to 1,600 newnovo coaluglja plantsbiljke
are going to be builtizgrađen around the worldsvet.
147
507104
5743
800 do 1600 novih fabrika ugljena će
biti izgrađeno širom svijeta
08:46
This weeksedmicu, betweenizmeđu one and threetri
one-gigawattjedan gigavata coaluglja plantsbiljke
148
514085
4609
Ove sedmice, između jedne i tri
jedno-gigavatne fabrike ugljena
08:50
are beingbiće turnedokrenuo se on around the worldsvet.
149
518718
2211
otvore se širom svijeta.
08:53
That's happeningdešava se regardlessbez obzira
of what we want,
150
521817
4050
To se dešava bez obzira
šta mi želimo,
08:57
because the people
that rulepravilo theirnjihova countrieszemlje,
151
525891
2508
zato što ljudi
koji vladaju svojim državama
09:00
assessingProcjenjivanje the interestsinteresa of theirnjihova citizensgrađani,
152
528423
2370
procjenjivajući interes svojih građana
09:02
have decidedodlučio it's in the interestinteresovanje
of theirnjihova citizensgrađani to do that.
153
530817
3415
su odlučili da je u interesu građana
tako da urade.
09:07
And that's going to happenda se desi
unlessosim ako nije they have a better alternativealternativa.
154
535335
3967
I to će se dogoditi
osim ako imaju bolju alternativu.
09:11
And everysvaki 100 of those plantsbiljke will use up
155
539726
3757
I svaka 100-ta od tih fabrika će koristiti
09:15
betweenizmeđu one percentprocenta and threetri percentprocenta
156
543507
3131
između jedan i tri posto
09:18
of the Earth'sZemljin climateklima budgetBudžet.
157
546662
1618
Zemljinog klimatskog budžeta.
09:21
So everysvaki day that you go home
thinkingrazmišljanje that you should do something
158
549264
3491
Pa svaki dan kad ideš kući
misleći da si trebao učiniti nešto
09:24
about globalglobalno warmingzagrevanje,
159
552779
1276
oko globalnog zagrijavanja
09:26
at the endkraj of that weeksedmicu, rememberzapamtite:
160
554594
1932
na kraju sedmice, zapamti:
09:28
somebodyneko firedotpušten up a coaluglja plantbiljka
that's going to runtrči for 50 yearsgodine
161
556550
4393
neko je potpalio fabriku ugljena
koja će raditi sljedećih 50 godina
09:32
and take away your abilitysposobnost to changepromjena it.
162
560967
3076
i odnijeti tvoju mogućnost za promjenom
09:37
What we'vemi smo forgottenzaboravljen is something
that VinodSklonost vinu KhoslaKhosla used to talk about,
163
565972
3594
Šta smo zaboravili je nešto što
Vinod Khosla je znao govoriti
09:41
a man of IndianIndijski ethnicityetničku pripadnost
but an AmericanAmerički venturepoduhvat capitalistkapitalista.
164
569590
3122
čovjek indijskog porijekla
ali američki kapitalista.
09:45
And he said, back in the earlyrano 2000s,
165
573339
2825
Rekao je, rane 2000-te
09:48
that if you neededpotrebno to get
ChinaKina and IndiaIndija off of fossilfosil fuelsgoriva,
166
576188
4007
da ako želiš skinuti Kinu i Indiju
sa fosilnih goriva,
09:52
you had to createstvoriti a technologytehnologija
that passedprošao the "ChindiaChindia testtest,"
167
580219
3596
trebaš napraviti tehnologiju koja je
položila "Kinindija test"
09:56
"ChindiaChindia" beingbiće the appendingpridodavanje
of the two wordsriječi.
168
584640
2459
"Kinindija" sa dodavanjem dvije riječi.
09:59
It had to be first of all viableodrživ,
169
587900
2359
Kako prvo mora biti sposobna za život,
10:02
meaningznačenje that technicallytehnički, they could
implementimplementirati it in theirnjihova countryzemlju,
170
590283
3594
znači tehnički, da to mogu
implementirati u državi,
10:05
and that it would be acceptedprihvaćeno
by the people in the countryzemlju.
171
593901
3004
i da će biti prihvaćeno od strane
ljudi u državi.
10:10
Two, it had to be a technologytehnologija
that was scalableskalabilno,
172
598191
6573
Drugo, mora biti tehnologija koja
je mjerljiva,
10:16
that it could deliverisporučiti the sameisto benefitskoristi
173
604788
3018
da može dostaviti iste pogodnosti
10:19
on the sameisto timetablevremenski raspored as fossilfosil fuelsgoriva,
174
607830
3077
na istoj vremenskoj ljestvici kao fosilna
goriva,
10:23
so that they can enjoyuživaj the kindkind of life,
again, that we take for grantedodobreno.
175
611387
3792
tako da mogu ponovo uživati u životu,
kojeg smo uzeli zdravo za gotovo.
10:27
And thirdtreće, it had to be cost-effectiveekonomično
176
615766
2509
I treće, mora biti isplativo
10:30
withoutbez subsidysubvencija or withoutbez mandatemandat.
177
618299
2686
bez subvencija ili mandata.
10:33
It had to standštand on its ownvlastiti two feetstopala;
178
621432
2714
Mora stajati na vlastitim nogama;
10:36
it could not be maintainedodržava
for that manymnogi people
179
624170
3879
ne može se održavati za tako mnogo ljudi
10:40
if in factčinjenica, those countrieszemlje
had to go beggingprosjačenje
180
628073
2456
zapravo, te države moraju moliti
10:43
or had some foreignstrani countryzemlju say,
"I won'tneće tradetrgovina with you,"
181
631009
3819
ili imati stranu državu koja će reći,
" Neću trgovati s tobom,"
10:47
in ordernaruči to get
the technologytehnologija shiftsmjena to occurpojaviti.
182
635328
3283
da bi tehnologija napravila pomak.
10:52
If you look at the ChindiaChindia testtest,
183
640168
1686
Ako pogledamo Chindia test,
10:53
we simplyjednostavno have not come up
with alternativesalternative that meetupoznaj that testtest.
184
641878
4625
jednostavno nismo došli do alternativa
koje zadovoljavaju taj test.
10:58
That's what the EIAEIA forecastprognoza tellskaže us.
185
646984
2844
To je ono šta EIA predviđanja kažu nam.
11:02
China'sKina je buildingzgrade 800 gigawattsgigawatt of coaluglja,
186
650765
3350
Kina gradi 800 gigavatnu fabriku ugljena,
11:06
400 gigawattsgigawatt of hydrohidro,
187
654866
2184
400 gigavatnu hidrocentralu,
11:09
about 200 gigawattsgigawatt of nuclearnuklearni,
188
657772
2372
oko 200 gigavatnu nuklearnu,
11:12
and on an energy-equivalentenergetski ekvivalent basisosnova,
adjustingPodešavanje for intermittencyintermittency,
189
660501
4061
i na energetski ekvivalentnoj osnovi,
prilagođena izostajanju,
11:16
about 100 gigawattsgigawatt of renewablesobnovljivi izvori energije.
190
664586
2291
oko 100 gigavata iz obnovljvih izvora.
11:19
800 gigawattsgigawatt of coaluglja.
191
667554
1908
800 gigavata ugljena.
11:21
They're doing that, knowingznajući the coststroškovi
better than any other countryzemlju,
192
669805
3552
Oni rade to, znajući troškove
bolje nego i jedna druga država
11:25
knowingznajući the need better
than any other countryzemlju.
193
673381
2552
znajući potrebe bolje
nego i jedna druga država.
11:28
But that's what they're aimings ciljem for in 2040
194
676454
2627
Ali to je na šta ciljaju 2040-te
11:31
unlessosim ako nije we give them a better choiceizbor.
195
679105
2324
osim ako im ne dadnemo bolji izbor.
11:34
To give them a better choiceizbor,
196
682199
1440
Da bi im dali bolji izbor,
11:35
it's going to have to meetupoznaj
the ChindiaChindia testtest.
197
683663
2561
morati će zadovoljiti Chindia test.
11:38
If you look at all the alternativesalternative
that are out there,
198
686248
2658
Ako pogledaš sve alternative
koje se tamo nalaze,
11:40
there are really two
that come nearblizu to meetingsastanak it.
199
688930
2500
tu su dvije
koje su blizu zadovoljenja.
11:43
First is this areapodručje of newnovo nuclearnuklearni
that I'll talk about in just a secondsekunda.
200
691865
3885
Prvo je li ovo novi nuklearni prostor
o kojem sam maloprije govorio
11:48
It's a newnovo generationgeneracije of nuclearnuklearni plantsbiljke
that are on the drawingcrtanje boardsploče
201
696107
3300
To je nova generacija nuklearnih fabrika
koje su na tabli za crtanje
11:51
around the worldsvet,
202
699431
1276
oko svijeta,
11:52
and the people who are
developingrazvoj these say
203
700731
2338
i ljudi koji ovo razvijaju kažu
11:55
we can get them
in positionpozicija to demoogledni primjerak by 2025
204
703093
3541
možemo ih imati u poziciji
za probu 2025-te
11:59
and to scaleskala by 2030,
if you will just let us.
205
707252
3273
i za ocjenu 2030-te,
ako nam dopustite.
12:03
The secondsekunda alternativealternativa
that could be there in time
206
711246
2834
Druga alternativa koja bi mogla biti tu
na vrijeme
12:06
is utility-scaleKomunalne razmjera solarsolarno
backedpodržan up with naturalprirodno gasgas,
207
714771
3705
je komunalnih razmjera solarna
dodatna pohrana prirodnog gasa
12:10
whichšto we can use todaydanas,
208
718500
1724
koju možemo danas koristiti,
12:12
versusprotiv the batteriesbaterije
whichšto are still underispod developmentrazvoj.
209
720248
2934
naspram baterija koje su
još uvijek u razvoju.
12:16
So what's holdingdržanje newnovo nuclearnuklearni back?
210
724589
2335
Pa šta koči novu nuklearnu
12:19
OutdatedZastarjeli regulationspravila
and yesterday'sJučer je mindsetsrazmišljanja.
211
727686
3675
Zastarjeli propisi i
jučerašnji mentalitet
12:23
We have not used our latestnajnoviji
scientificnaučno thinkingrazmišljanje on radiologicalRadiološki healthzdravlje
212
731972
4195
Nismo iskoristili naše zadnje naučno
promišljanje o radiološkom zdravlju
12:28
to think how we communicatekomuniciraju
with the publicjavno
213
736191
2688
da razmislimo kako komuniciramo
sa javnosti
12:30
and governvladati the testingtestiranje
of newnovo nuclearnuklearni reactorsreaktora.
214
738903
2378
i vladamo testiranjem novih
nuklearnih reaktora.
12:33
We have newnovo scientificnaučno knowledgeznanje
that we need to use
215
741729
4197
Imamo novo naučno saznanje
koje moramo iskoristiti
12:37
in ordernaruči to improvepoboljšati the way
we regulateregulirati nuclearnuklearni industryindustrija.
216
745950
4539
kako bi poboljšali put
kojim regulišemo nuklearnu industriju
12:42
The secondsekunda thing is we'vemi smo got a mindsetmisaon
217
750872
2449
Druga stvar je da imamo razmišljane
12:45
that it takes 25 yearsgodine
and 2 to 5 billionmilijardu dollarsdolara
218
753345
2809
kojem je potrebno 25 godina
i 2 do 5 milijarde dolara
12:48
to developrazviti a nuclearnuklearni powermoć plantbiljka.
219
756178
1735
kako bi razvili nuklearnu fabriku.
12:49
That comesdolazi from the historicalistorijski,
militaryvojska mindsetmisaon
220
757937
3929
To dolazi od historijskog, vojnog
razmišljanja
12:54
of the placesmesta nuclearnuklearni powermoć camedošao from.
221
762443
2408
od mjesta sa kojeg je nuklearna snaga
stigla.
12:57
These newnovo nuclearnuklearni venturespothvate are sayinggovoreći
222
765356
2211
Ova nova nuklearnih ulaganja kažu
12:59
that they can deliverisporučiti powermoć
for 5 centscenti a kilowattkilovat hoursat;
223
767591
2905
da mogu dostaviti energiju za 5 centi
po kilovat satu;
13:03
they can deliverisporučiti it
for 100 gigawattsgigawatt a yeargodina;
224
771212
2601
mogu dostaviti 100 gigavata
za godinu
13:06
they can demoogledni primjerak it by 2025;
225
774543
2229
mogu testirati ih 2025-te;
13:09
and they can deliverisporučiti it in scaleskala by 2030,
226
777168
3005
i isporučiti na mjerenje 2030-te,
13:12
if only we give them a chancešansa.
227
780634
2199
ako ćemo im dati šansu.
13:16
Right now, we're basicallyu suštini
waitingčeka for a miraclečudo.
228
784064
2903
Upravo sada, mi u suštini čekamo čudo.
13:19
What we need is a choiceizbor.
229
787888
1584
Šta mi trebamo
jeste izbor.
13:21
If they can't make it safesigurno,
if they can't make it cheapjeftino,
230
789952
2804
Ako ne mogu napraviti ih sigurne,
ako ne mogu napraviti ih jeftine,
13:24
it should not be deployedraspoređeni.
231
792780
1817
ne bi trebale biti razvijene.
13:26
But what I want you to do
is not carrynositi an ideaideja forwardnapred,
232
794621
4054
Ali šta ja želim od tebe, nije da nosiš
ideju naprijed,
13:30
but writepisati your leaderslideri,
233
798699
1651
ali piši vođama,
13:32
writepisati the headglava of the NGOsNVO you supportpodrška,
234
800374
2378
piši glavnom NVO kojeg podržavaš,
13:34
and tell them to give you the choiceizbor,
235
802776
2943
i reci im da ti daju izbor,
13:38
not the pastprošlost.
236
806290
1151
ne prošlost.
13:39
Thank you very much.
237
807465
1184
Mnogo vam hvala.
13:40
(ApplausePljesak)
238
808673
4792
(Aplauz)
Translated by Sabir Patkovic
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Lassiter - Energy scholar
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world.

Why you should listen

As the Senator John Heinz Professor of Management Practice in Environmental Management, Retired and current Senior Fellow at Harvard Business School, Joe Lassiter studies how high-potential ventures attacking the energy problem are being financed and how their innovations are being brought to market in different parts of the world. In the MBA and executive education programs, he teaches about the lessons learned from these ventures as well as potential improvements in business practices, regulation and government policy. Lassiter also supports University-wide efforts as a faculty fellow of the Harvard Environmental Economics Program and a faculty associate of the Harvard University Center for the Environment.

Following a 20-year career leading technology businesses, Lassiter joined HBS in 1996. He has taught courses in entrepreneurial finance, entrepreneurial marketing and innovation in business, energy & environment. For Harvard University, he taught courses in innovation & entrepreneurship to undergraduates, graduate students and post-doctoral fellows across the University and its affiliated hospitals. From its founding in 2010 until 2015, Lassuter was Faculty Chair of the University-wide Harvard Innovation Lab (Harvard i-lab).

Lassiter received his BS, MS, and PhD from MIT and was awarded National Science, Adams and McDermott Fellowships. He was elected to Sigma Xi.

More profile about the speaker
Joe Lassiter | Speaker | TED.com