ABOUT THE SPEAKER
Peter van Manen - Electronic systems expert
Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics, which provides data systems to major motorsports series.

Why you should listen

To say that Peter van Manen has a high-speed job would be an understatement. As Managing Director of McLaren Electronics, which provides electronics and data collection software to motorsports events, he and his team work in real time during a race to improve cars on about 500 different parameters. That's about 750 million data points in two hours.

But recently van Manen and his team have been wondering: Why can't the extremely precise and subtle data-collection and analysis systems used in motorsports be applied elsewhere, for the benefit of all? They have applied their systems to ICU units at Birmingham Children's Hospital with real-time analysis that allows them to proactively prevent cardiac arrests. The unit has seen a 25 percent decrease in life-threatening events. And it's just the beginning.

More profile about the speaker
Peter van Manen | Speaker | TED.com
TEDxNijmegen

Peter van Manen: Better baby care -- thanks to Formula 1

Peter van Manen: Com pot un cotxe de Formula 1 ajudar...a bebès?

Filmed:
845,406 views

Durant una cursa de Formula 1, un cotxe enviar centenars de milions de dades als boxes perquè siguin analitzats en temps real. Perquè no utilitzar aquest sistema precís i rigorós en altres indrets com per exemple... un hospital de nens? Peter van Manen ens explicarà com fer-ho.
- Electronic systems expert
Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics, which provides data systems to major motorsports series. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
MotorMotor racingcarreres is a funnydivertida oldvell businessnegocis.
0
336
2257
Les carreres de cotxes són un negoci ben antic.
00:14
We make a newnou carcotxe everycada yearcurs,
1
2593
2317
Fem un cotxe cada any,
00:16
and then we spendGastar the restdescans of the seasontemporada
2
4910
2188
i aleshores estem la resta de la temporada
00:19
tryingintentant to understandentendre what it is we'vetenim builtconstruït
3
7098
2776
intentant entendre què hem construït
00:21
to make it better, to make it fastermés ràpid.
4
9874
3221
per fer-lo millor, per fer-lo més ràpid.
00:25
And then the nextPròxim yearcurs, we startcomençar again.
5
13095
3275
I l'any següent, tornem a començar.
00:28
Now, the carcotxe you see in frontfront of you is quitebastant complicatedcomplicat.
6
16370
4238
El cotxe que veieu davant vostre és força complicat.
00:32
The chassisxassís is madefet up of about 11,000 componentscomponents,
7
20608
3619
El xassís està fet d'uns 11.000 components,
00:36
the enginemotor anotherun altre 6,000,
8
24227
2468
el motor de 6.000,
00:38
the electronicselectrònica about eightvuit and a halfla meitat thousandmilers.
9
26695
3093
l'electrònica de 8.500.
00:41
So there's about 25,000 things there that can go wrongmal.
10
29788
4401
Així doncs hi ha unes 25.000 coses que poden anar malament.
00:46
So motormotor racingcarreres is very much about attentionatenció to detaildetall.
11
34189
4826
Es tracta, per tant, de parar atenció als detalls.
00:51
The other thing about FormulaFórmula 1 in particularparticular
12
39015
3263
L'altra cosa sobre la Formula 1 en particular
00:54
is we're always changingcanviant the carcotxe.
13
42278
2124
és que sempre estem fent canvis al cotxe.
00:56
We're always tryingintentant to make it fastermés ràpid.
14
44402
2280
Sempre el volem fer més ràpid.
00:58
So everycada two weekssetmanes, we will be makingelaboració
15
46682
2984
Cada dues setmanes fem que hi hagi
01:01
about 5,000 newnou componentscomponents to fiten forma to the carcotxe.
16
49666
4200
5.000 nous components al cotxe.
01:05
FiveCinc to 10 percentpercentatge of the racecarrera carcotxe
17
53866
2178
D'un 5% a un 10% del cotxe
01:08
will be differentdiferent everycada two weekssetmanes of the yearcurs.
18
56044
3752
és diferent cada 2 setmanes de l'any.
01:11
So how do we do that?
19
59796
2309
Com ho fem?
01:14
Well, we startcomençar our life with the racingcarreres carcotxe.
20
62105
3744
Bé, comencem la nostra vida amb el cotxe.
01:17
We have a lot of sensorssensors on the carcotxe to measuremesurar things.
21
65849
3991
Tenim molts sensors al cotxe per mesurar coses.
01:21
On the racecarrera carcotxe in frontfront of you here
22
69840
1882
Al cotxe que teniu davant vostre
01:23
there are about 120 sensorssensors when it goesva into a racecarrera.
23
71722
3159
hi ha uns 120 sensors quan fa una cursa.
01:26
It's measuringmesurar all sortstipus of things around the carcotxe.
24
74881
3652
Mesura tot tipus de coses al voltant del cotxe.
01:30
That datadades is loggedconnectat. We're loggingregistre about
25
78533
2052
Les dades s'enregistren. Enregistrem aproximadament
01:32
500 differentdiferent parametersparàmetres withindins the datadades systemssistemes,
26
80585
3704
500 paràmetres diferents dintre del sistemes informàtics,
01:36
about 13,000 healthsalut parametersparàmetres and eventsesdeveniments
27
84289
3665
uns 13.000 paràmetres mèdics i esdeveniments
01:39
to say when things are not workingtreball the way they should do,
28
87954
4565
que permeten saber quan les coses no estan funcionant com haurien de funcionar,
01:44
and we're sendingenviament that datadades back to the garagegaratge
29
92519
2825
i tornem a enviar les dades als boxes
01:47
usingutilitzant telemetrytelemetria at a ratetaxa of two to fourquatre megabitsmegabits perper secondsegon.
30
95344
4979
utilitzant telemetria a una velocitat de 2 a 4 Megabits per segon.
01:52
So duringdurant a two-hourdues hores racecarrera, eachcadascun carcotxe will be sendingenviament
31
100323
3127
Per tant, durant una cursa de 2 hores, cada cotxe envia
01:55
750 millionmilions numbersnúmeros.
32
103450
2275
750 milions de dades.
01:57
That's twicedues vegades as manymolts numbersnúmeros as wordsparaules that eachcadascun of us
33
105725
3143
Això és el doble de dades que de paraules
02:00
speaksparla in a lifetimetota una vida.
34
108868
1631
que cadascú de nosaltres diu en la vida
02:02
It's a hugeenorme amountquantitat of datadades.
35
110499
2618
És una quantitat enorme de dades.
02:05
But it's not enoughsuficient just to have datadades and measuremesurar it.
36
113117
2645
Però no n'hi ha prou amb tenir les dades i mesurar-les.
02:07
You need to be ablecapaç to do something with it.
37
115762
2158
Necessites poder fer alguna cosa amb elles.
02:09
So we'vetenim spentgastat a lot of time and effortesforç
38
117920
2394
Nosaltres hem dedicat molta estona i esforços
02:12
in turningtornejat the datadades into storieshistòries
39
120314
1869
en transformar les dades en informació
02:14
to be ablecapaç to tell, what's the stateestat of the enginemotor,
40
122183
3105
que permeti dir quin és l'estat del motor,
02:17
how are the tirespneumàtics degradingdegradant,
41
125288
2272
com es degraden els pneumàtics,
02:19
what's the situationsituació with fuelcombustible consumptionconsum?
42
127560
3748
com està el consum de benzina?
02:23
So all of this is takingpresa datadades
43
131308
2788
Tot això es tracta d'agafar dades
02:26
and turningtornejat it into knowledgeconeixement that we can actactuar upondamunt.
44
134096
3802
i convertir-les en coneixement que ens permeti actuar.
02:29
Okay, so let's have a look at a little bitpoc of datadades.
45
137898
2638
Ok, fer una ullada a unes dades.
02:32
Let's pickcollir a bitpoc of datadades from
46
140536
2030
Agafem dades d'un
02:34
anotherun altre three-month-oldtres mesos d'edat patientpacient.
47
142566
3079
altre pacient de 3 mesos d'edat.
02:37
This is a childnen, and what you're seeingveient here is realreal datadades,
48
145645
4171
Aquest és un nen i el que veieu aquí són dades reals,
02:41
and on the farlluny right-handmà dreta sidecostat,
49
149816
1977
i a la part de dalt a la dreta,
02:43
where everything startscomença gettingaconseguint a little bitpoc catastrophiccatastròfic,
50
151793
2587
on tot sembla ser una mica catastròfic,
02:46
that is the patientpacient going into cardiaccardíac arrestaturar.
51
154380
3584
això significa que el pacient tindrà una aturada cardíaca.
02:49
It was deemedes considera to be an unpredictableimprevisible eventesdeveniment.
52
157964
3232
Estava destinat a ser un esdeveniment impredectible.
02:53
This was a heartcor attackatac that no one could see comingarribant.
53
161196
3789
Era un atac de cor que ningú podia veure venir.
02:56
But when we look at the informationinformació there,
54
164985
2550
Però quan mirem la informació que hi ha,
02:59
we can see that things are startingcomençant to becomeconvertir-se en
55
167535
2349
podem veure que la cosa comença
03:01
a little fuzzyborrós about fivecinc minutesminuts or so before the cardiaccardíac arrestaturar.
56
169884
4029
a estar malament uns 5 minuts abans de l'aturada cardíaca.
03:05
We can see smallpetit changescanvis
57
173913
2037
Podem veure canvis petits
03:07
in things like the heartcor ratetaxa movingen moviment.
58
175950
2383
en coses com el batec del cor.
03:10
These were all undetecteddesapercebut by normalnormal thresholdsllindars
59
178333
2486
Aquestes variacions no eren detectades per llindars normals
03:12
whichquin would be appliedaplicat to datadades.
60
180819
2408
aplicats a les dades.
03:15
So the questionpregunta is, why couldn'tno podia we see it?
61
183227
3143
La qüestió és, perquè no podíem veure-ho?
03:18
Was this a predictableprevisible eventesdeveniment?
62
186370
2581
Era un esdeveniment previsible?
03:20
Can we look more at the patternspatrons in the datadades
63
188951
3010
Podem fixar-nos en els patrons de les dades
03:23
to be ablecapaç to do things better?
64
191961
3380
per poder fer millor les coses?
03:27
So this is a childnen,
65
195341
2650
Aquest és un nen,
03:29
about the samemateix ageedat as the racingcarreres carcotxe on stageetapa,
66
197991
3232
aproximadament de la mateixa edat que el cotxe de l'escenari,
03:33
threetres monthsmesos oldvell.
67
201223
1630
3 mesos d'edat.
03:34
It's a patientpacient with a heartcor problemproblema.
68
202853
2605
És un pacient amb un problema al cor.
03:37
Now, when you look at some of the datadades on the screenpantalla abovea dalt,
69
205458
3468
Ara, si us fixeu amb les dades de la pantalla de sobre,
03:40
things like heartcor ratetaxa, pulsepols, oxygenoxigen, respirationrespiració ratestarifes,
70
208926
4902
paràmetres com el ritme cardíac, pols, oxigen, ritme de respiració,
03:45
they're all unusualinusual for a normalnormal childnen,
71
213828
3076
tots són anormals per un nen normal,
03:48
but they're quitebastant normalnormal for the childnen there,
72
216904
2642
però són normals per aquest nen,
03:51
and so one of the challengesdesafiaments you have in healthsalut carecura is,
73
219546
4138
i un dels desafiaments que tens en sanitat és,
03:55
how can I look at the patientpacient in frontfront of me,
74
223684
2851
com ho puc fer perquè el pacient que tinc davant meu
03:58
have something whichquin is specificespecífic for her,
75
226535
3047
tingui un tractament específic,
04:01
and be ablecapaç to detectdetectar when things startcomençar to changecanviar,
76
229582
2788
i poder detectar quan les coses comencen a canviar,
04:04
when things startcomençar to deterioratees deterioren?
77
232370
2099
quan les coses es comencen a deteriorar?
04:06
Because like a racingcarreres carcotxe, any patientpacient,
78
234469
3050
Perquè com un cotxe de carreres, qualsevol pacient,
04:09
when things startcomençar to go baddolent, you have a shortcurt time
79
237519
2976
quan les coses van malament, tens molt poc temps
04:12
to make a differencediferència.
80
240495
1831
per reaccionar.
04:14
So what we did is we tookva prendre a datadades systemsistema
81
242326
2754
El que vam fer és agafar el sistema informàtic
04:17
whichquin we runcorrer everycada two weekssetmanes of the yearcurs in FormulaFórmula 1
82
245080
3131
que utilitzem cada 2 setmanes de l'any a la Formula 1
04:20
and we installedinstal·lat it on the hospitalhospital computersordinadors
83
248211
3002
i el vam instal·lar als ordinadors de l'hospital
04:23
at BirminghamBirmingham Children'sInfantil HospitalHospital.
84
251213
2290
de l'Hospital de Nens de Birmingham.
04:25
We streamedfluït datadades from the bedsidecapçalera instrumentsinstruments
85
253503
2439
Vam enviar dades dels instruments mèdics
04:27
in theirels seus pediatricpediàtrica intensiveintensiu carecura
86
255942
2557
de la unitat de cures intensives pediàtriques
04:30
so that we could bothtots dos look at the datadades in realreal time
87
258499
3456
perquè poguéssim veure les dades en temps real
04:33
and, more importantlyimportant, to storebotiga the datadades
88
261955
2871
i, més important, per emmagatzemar les dades
04:36
so that we could startcomençar to learnaprendre from it.
89
264826
3057
perquè poguéssim aprendre d'elles.
04:39
And then, we appliedaplicat an applicationaplicació on topsuperior
90
267883
4384
I aleshores vam fer córrer un programa
04:44
whichquin would allowpermetre'l us to teasepresa de pèl out the patternspatrons in the datadades
91
272267
3270
que ens permetria detectar els patrons en les dades
04:47
in realreal time so we could see what was happeningpassant,
92
275537
2956
en temps real perquè puguéssim veure què estava passant,
04:50
so we could determinedeterminar when things startedva començar to changecanviar.
93
278493
3713
i així poder determinar quan les coses començaven a canviar.
04:54
Now, in motormotor racingcarreres, we're all a little bitpoc ambitiousambiciós,
94
282206
3863
Tornant a les carreres, nosaltres som molt ambiciosos,
04:58
audaciousaudaç, a little bitpoc arrogantarrogants sometimesde vegades,
95
286069
2549
audaços, una mica arrogants de vegades,
05:00
so we decidedva decidir we would alsotambé look at the childrennens
96
288618
3398
pel que vam decidir que miraríem al nen
05:04
as they were beingser transportedtransportats to intensiveintensiu carecura.
97
292016
2957
quan el transportaven a cures intensives.
05:06
Why should we wait untilfins a they arrivedva arribar in the hospitalhospital
98
294973
2154
Perquè havíem d'esperar fins que arribessin a l'hospital
05:09
before we startedva començar to look?
99
297127
1994
per començar a observar?
05:11
And so we installedinstal·lat a real-timetemps real linkenllaç
100
299121
2997
Vam instal·lar un enllaç en temps real
05:14
betweenentre the ambulanceambulància and the hospitalhospital,
101
302118
2836
entre l'ambulància i l'hospital
05:16
just usingutilitzant normalnormal 3G telephonytelefonia to sendenviar that datadades
102
304954
3776
utilitzant telefonia 3G per enviar les dades
05:20
so that the ambulanceambulància becamees va convertir an extraextra bedllit
103
308730
2487
de manera que l'ambulància va esdevenir un llit extra
05:23
in intensiveintensiu carecura.
104
311217
3136
a cures intensives.
05:26
And then we startedva començar looking at the datadades.
105
314353
3702
I aleshores vam començar a mirar les dades.
05:30
So the wigglyondulant lineslínies at the topsuperior, all the colorscolors,
106
318055
2921
Les línies ondulades a munt de tot, tots els colors,
05:32
this is the normalnormal sortordenar of datadades you would see on a monitormonitor --
107
320976
3194
és el tipus de dades normals que veus a un monitor --
05:36
heartcor ratetaxa, pulsepols, oxygenoxigen withindins the bloodsang,
108
324170
3772
ritme cardíac, pols, oxigen a la sang
05:39
and respirationrespiració.
109
327942
2635
i respiració.
05:42
The lineslínies on the bottomfons, the blueblau and the redvermell,
110
330577
2753
Les línies al final, la blava i la vermella,
05:45
these are the interestinginteressant onesuns.
111
333330
1360
aquestes són les interessants.
05:46
The redvermell linelínia is showingmostrant an automatedautomatitzat versionversió
112
334690
3209
La línia vermella mostra una versió automatitzada
05:49
of the earlyaviat warningadvertència scorepuntuació
113
337899
1597
de la detecció automàtica
05:51
that BirminghamBirmingham Children'sInfantil HospitalHospital were alreadyja runningcorrent.
114
339496
2487
que l'Hospital de Nens de Birmingham estava utilitzant.
05:53
They'dHo farien been runningcorrent that sincedes de llavors 2008,
115
341983
2338
L'utilitzaven des de 2008
05:56
and alreadyja have stoppeds'ha aturat cardiaccardíac arrestsdetencions
116
344321
2256
i ja havia evitat aturades cardíaques
05:58
and distressangoixa withindins the hospitalhospital.
117
346577
2757
i angoixes a l'hospital.
06:01
The blueblau linelínia is an indicationindicació
118
349334
2432
La línia blava és un indicador de
06:03
of when patternspatrons startcomençar to changecanviar,
119
351766
2500
quan els patrons comencen a canviar
06:06
and immediatelyimmediatament, before we even startedva començar
120
354266
2309
i immediatament, abans que comencéssim
06:08
puttingposant in clinicalclínic interpretationinterpretació,
121
356575
1708
a interpretar clínicament
06:10
we can see that the datadades is speakingparlant to us.
122
358283
2870
podem veure que les dades ens parlen.
06:13
It's tellingdient us that something is going wrongmal.
123
361153
3536
Ens està dient que hi ha alguna cosa malament.
06:16
The plotparcel · la with the redvermell and the greenverd blobsblobs,
124
364689
3816
El gràfic amb les trames vermelles i verdes,
06:20
this is plottingrepresentació gràfica differentdiferent componentscomponents
125
368505
2805
està comparant diferents components
06:23
of the datadades againsten contra eachcadascun other.
126
371310
2547
de les dades entre elles.
06:25
The greenverd is us learningaprenentatge what is normalnormal for that childnen.
127
373857
3840
La verda ens indica el que és normal per a un nen.
06:29
We call it the cloudnúvol of normalitynormalitat.
128
377697
2610
Ho anomenem el núvol de la normalitat.
06:32
And when things startcomençar to changecanviar,
129
380307
2241
I quan les coses comencen a canviar,
06:34
when conditionscondicions startcomençar to deterioratees deterioren,
130
382548
2564
quan les condicions comencen a deteriorar-se,
06:37
we movemoure's into the redvermell linelínia.
131
385112
2238
ens movem a la línia vermella.
06:39
There's no rocketcoet scienceciència here.
132
387350
1657
No hi ha ciència complicada.
06:41
It is displayingmostrant datadades that existsexisteix alreadyja in a differentdiferent way,
133
389007
4113
Està mostrant dades que ja existeixen d'una manera diferent,
06:45
to amplifyamplificar it, to provideproporcionar cuessenyals to the doctorsmetges,
134
393120
3391
per amplificar-la, per proveir indicacions als metges,
06:48
to the nursesinfermeres, so they can see what's happeningpassant.
135
396511
2738
a les infermeres, de manera que puguin veure què està passant.
06:51
In the samemateix way that a good racingcarreres driverconductor
136
399249
3130
De la mateixa manera que un bon conductor
06:54
relieses basa on cuessenyals to decidedecideixi when to applyaplicar the brakesfrens,
137
402379
4044
confia en els indicadors per saber quan ha de frenar,
06:58
when to turngirar into a cornercantonada,
138
406423
1476
quan ha de girar,
06:59
we need to help our physiciansmetges and our nursesinfermeres
139
407899
2918
necessitem ajudar als nostres metges i infermeres
07:02
to see when things are startingcomençant to go wrongmal.
140
410817
3620
a veure quan les coses comencen a anar malament.
07:06
So we have a very ambitiousambiciós programprograma.
141
414437
2946
Tenim un programa molt ambiciós.
07:09
We think that the racecarrera is on to do something differentlyde manera diferent.
142
417383
4736
Pensem que la carrera està en fer coses de manera diferent.
07:14
We are thinkingpensant biggran. It's the right thing to do.
143
422119
2904
Pensem en gran. És el correcte.
07:17
We have an approachenfocament whichquin, if it's successfulreeixit,
144
425023
3412
Tenim una aproximació que si té èxit
07:20
there's no reasonraó why it should stayquedar-se withindins a hospitalhospital.
145
428435
2531
no té raó perquè continuï dintre d'un hospital.
07:22
It can go beyondmés enllà the wallsparets.
146
430966
1841
Pot anar fora del mateix.
07:24
With wirelesssense fils connectivityconnectivitat these daysdies,
147
432807
2071
Amb connectivitat sense fils, actualment
07:26
there is no reasonraó why patientspacients, doctorsmetges and nursesinfermeres
148
434878
3444
no hi ha raó perquè els pacients, metges i infermeres
07:30
always have to be in the samemateix placelloc
149
438322
2171
sempre estiguin al mateix lloc
07:32
at the samemateix time.
150
440493
1993
al mateix moment.
07:34
And meanwhilementrestant, we'll take our little three-month-oldtres mesos d'edat babybebè,
151
442486
3995
Mentrestant, continuarem cuidant del nostre bebè de 3 mesos,
07:38
keep takingpresa it to the trackseguiment, keepingmanteniment it safesegur,
152
446481
3757
mantenir-lo al camí, mantenir-lo segur,
07:42
and makingelaboració it fastermés ràpid and better.
153
450238
2333
i fent-lo més ràpid i millor.
07:44
Thank you very much.
154
452571
1405
Moltes gràcies.
07:45
(ApplauseAplaudiments)
155
453976
4954
(Aplaudiments)
Translated by Xavier Puig-Farré
Reviewed by Alina Demchenko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter van Manen - Electronic systems expert
Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics, which provides data systems to major motorsports series.

Why you should listen

To say that Peter van Manen has a high-speed job would be an understatement. As Managing Director of McLaren Electronics, which provides electronics and data collection software to motorsports events, he and his team work in real time during a race to improve cars on about 500 different parameters. That's about 750 million data points in two hours.

But recently van Manen and his team have been wondering: Why can't the extremely precise and subtle data-collection and analysis systems used in motorsports be applied elsewhere, for the benefit of all? They have applied their systems to ICU units at Birmingham Children's Hospital with real-time analysis that allows them to proactively prevent cardiac arrests. The unit has seen a 25 percent decrease in life-threatening events. And it's just the beginning.

More profile about the speaker
Peter van Manen | Speaker | TED.com