ABOUT THE SPEAKER
Peter van Manen - Electronic systems expert
Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics, which provides data systems to major motorsports series.

Why you should listen

To say that Peter van Manen has a high-speed job would be an understatement. As Managing Director of McLaren Electronics, which provides electronics and data collection software to motorsports events, he and his team work in real time during a race to improve cars on about 500 different parameters. That's about 750 million data points in two hours.

But recently van Manen and his team have been wondering: Why can't the extremely precise and subtle data-collection and analysis systems used in motorsports be applied elsewhere, for the benefit of all? They have applied their systems to ICU units at Birmingham Children's Hospital with real-time analysis that allows them to proactively prevent cardiac arrests. The unit has seen a 25 percent decrease in life-threatening events. And it's just the beginning.

More profile about the speaker
Peter van Manen | Speaker | TED.com
TEDxNijmegen

Peter van Manen: Better baby care -- thanks to Formula 1

Peter van Manen: ¿Cómo las carreras de F1 pueden ayudar a... los bebés?

Filmed:
845,406 views

Durante una carrera de Fórmula 1, el auto manda cientos de millones de datos a su garaje para análisis de tiempo real y retroalimentación. Así que por qué no usar este sistema detallado y riguroso de datos en otros sitios, como... los hospitales infantiles. Peter van Manen nos cuenta más.
- Electronic systems expert
Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics, which provides data systems to major motorsports series. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
MotorMotor racingcarreras is a funnygracioso oldantiguo businessnegocio.
0
336
2257
Las carreras de autos
son un oficio viejo y divertido.
00:14
We make a newnuevo carcoche everycada yearaño,
1
2593
2317
Hacemos un auto nuevo cada año,
00:16
and then we spendgastar the restdescanso of the seasontemporada
2
4910
2188
y después pasamos el resto de la temporada
00:19
tryingmolesto to understandentender what it is we'venosotros tenemos builtconstruido
3
7098
2776
tratando de entender qué fue lo que hicimos
00:21
to make it better, to make it fasterMás rápido.
4
9874
3221
para mejorarlo, para hacerlo más rápido.
00:25
And then the nextsiguiente yearaño, we startcomienzo again.
5
13095
3275
Luego, al año siguiente, empezamos de nuevo.
00:28
Now, the carcoche you see in frontfrente of you is quitebastante complicatedComplicado.
6
16370
4238
Ahora, este auto es bastante complejo.
00:32
The chassischasis is madehecho up of about 11,000 componentscomponentes,
7
20608
3619
El chasis tiene unos 11 000 componentes.
00:36
the enginemotor anotherotro 6,000,
8
24227
2468
El motor otros 6000.
00:38
the electronicselectrónica about eightocho and a halfmitad thousandmil.
9
26695
3093
La parte electrónica unos 500 000.
00:41
So there's about 25,000 things there that can go wrongincorrecto.
10
29788
4401
Así que hay unas 25 000 cosas
que pueden salir mal.
00:46
So motormotor racingcarreras is very much about attentionatención to detaildetalle.
11
34189
4826
Por eso en las carreras hay
mucho de atención al detalle.
00:51
The other thing about FormulaFórmula 1 in particularespecial
12
39015
3263
La otra cosa de la Fórmula 1 en particular
00:54
is we're always changingcambiando the carcoche.
13
42278
2124
es que siempre estamos cambiando el auto.
00:56
We're always tryingmolesto to make it fasterMás rápido.
14
44402
2280
Siempre estamos tratando de hacerlo más rápido.
00:58
So everycada two weekssemanas, we will be makingfabricación
15
46682
2984
Así que a cada 2 semanas
01:01
about 5,000 newnuevo componentscomponentes to fitajuste to the carcoche.
16
49666
4200
hay que adaptar unos 5000
componentes nuevos al auto.
01:05
FiveCinco to 10 percentpor ciento of the racecarrera carcoche
17
53866
2178
Del 5 % al 10 % del auto
01:08
will be differentdiferente everycada two weekssemanas of the yearaño.
18
56044
3752
va a ser diferente cada 2 semanas.
01:11
So how do we do that?
19
59796
2309
¿Cómo lo hacemos?
01:14
Well, we startcomienzo our life with the racingcarreras carcoche.
20
62105
3744
Bueno, empezamos con el auto existente,
01:17
We have a lot of sensorssensores on the carcoche to measuremedida things.
21
65849
3991
tenemos muchos sensores dentro para medir cosas.
01:21
On the racecarrera carcoche in frontfrente of you here
22
69840
1882
En el auto que ven aquí
01:23
there are about 120 sensorssensores when it goesva into a racecarrera.
23
71722
3159
hay unos 120 sensores
activados al momento de correr.
01:26
It's measuringmedición all sortstipo of things around the carcoche.
24
74881
3652
Miden todo tipo de cosas en el auto.
01:30
That datadatos is loggedregistrado. We're loggingexplotación florestal about
25
78533
2052
Se registran los datos.
Registramos unos
01:32
500 differentdiferente parametersparámetros withindentro the datadatos systemssistemas,
26
80585
3704
500 parámetros distintos en el sistema,
01:36
about 13,000 healthsalud parametersparámetros and eventseventos
27
84289
3665
unos 13 000 parámetros y eventos de monitoreo
01:39
to say when things are not workingtrabajando the way they should do,
28
87954
4565
por si algo no funciona como debería,
01:44
and we're sendingenviando that datadatos back to the garagegaraje
29
92519
2825
y esos datos llegan al garaje
01:47
usingutilizando telemetrytelemetría at a ratetarifa of two to fourlas cuatro megabitsmegabits perpor secondsegundo.
30
95344
4979
por telemetría a una velocidad
de 2 a 4 megabytes por segundo.
01:52
So duringdurante a two-hourdos horas racecarrera, eachcada carcoche will be sendingenviando
31
100323
3127
Así que en una carrera
de 2 horas, cada auto emite
01:55
750 millionmillón numbersnúmeros.
32
103450
2275
750 millones de números.
01:57
That's twicedos veces as manymuchos numbersnúmeros as wordspalabras that eachcada of us
33
105725
3143
Eso es el doble de números que las palabras
que cada uno de nosotros
02:00
speakshabla in a lifetimetoda la vida.
34
108868
1631
usa durante toda la vida.
02:02
It's a hugeenorme amountcantidad of datadatos.
35
110499
2618
Es una cantidad enorme de datos.
02:05
But it's not enoughsuficiente just to have datadatos and measuremedida it.
36
113117
2645
Pero no basta con tener
los datos y medirlos.
02:07
You need to be ablepoder to do something with it.
37
115762
2158
Hay que hacer algo con ellos.
02:09
So we'venosotros tenemos spentgastado a lot of time and effortesfuerzo
38
117920
2394
Así que dedicamos mucho tiempo y esfuerzo
02:12
in turningtorneado the datadatos into storiescuentos
39
120314
1869
a convertir esos datos en historias
02:14
to be ablepoder to tell, what's the stateestado of the enginemotor,
40
122183
3105
que puedan indicar el estado del motor,
02:17
how are the tiresllantas degradingdegradante,
41
125288
2272
el desgaste de las llantas,
02:19
what's the situationsituación with fuelcombustible consumptionconsumo?
42
127560
3748
el consumo de combustible.
02:23
So all of this is takingtomando datadatos
43
131308
2788
Todo esto toma datos
02:26
and turningtorneado it into knowledgeconocimiento that we can actacto uponsobre.
44
134096
3802
y los convierte en conocimiento
sobre el cual actuar.
02:29
Okay, so let's have a look at a little bitpoco of datadatos.
45
137898
2638
Bien, veamos un poco los datos.
02:32
Let's pickrecoger a bitpoco of datadatos from
46
140536
2030
Tomemos datos de
02:34
anotherotro three-month-oldtres meses de edad patientpaciente.
47
142566
3079
otro paciente de 3 meses.
02:37
This is a childniño, and what you're seeingviendo here is realreal datadatos,
48
145645
4171
Es un niño, estamos viendo datos reales,
02:41
and on the farlejos right-handmano derecha sidelado,
49
149816
1977
en el extremo derecho,
02:43
where everything startsempieza gettingconsiguiendo a little bitpoco catastrophiccatastrófico,
50
151793
2587
todo se ve un poco catastrófico.
02:46
that is the patientpaciente going into cardiaccardíaco arrestarrestar.
51
154380
3584
Es una paciente que tiene un paro cardíaco.
02:49
It was deemedjuzgado to be an unpredictableimpredecible eventevento.
52
157964
3232
Era un evento impredecible.
02:53
This was a heartcorazón attackataque that no one could see comingviniendo.
53
161196
3789
Nadie pudo ver venir este ataque.
02:56
But when we look at the informationinformación there,
54
164985
2550
Pero al analizar la información,
02:59
we can see that things are startingcomenzando to becomevolverse
55
167535
2349
vemos que las cosas se ponen algo sospechosas
03:01
a little fuzzyborroso about fivecinco minutesminutos or so before the cardiaccardíaco arrestarrestar.
56
169884
4029
unos 5 minutos antes del paro.
03:05
We can see smallpequeña changescambios
57
173913
2037
Podemos ver pequeñas variaciones
03:07
in things like the heartcorazón ratetarifa movingemocionante.
58
175950
2383
en el movimiento del corazón.
03:10
These were all undetectedno detectado by normalnormal thresholdsumbrales
59
178333
2486
Pasaron desapercibidas a los umbrales normales
03:12
whichcual would be appliedaplicado to datadatos.
60
180819
2408
que se aplican a los datos.
03:15
So the questionpregunta is, why couldn'tno pudo we see it?
61
183227
3143
La pregunta es: ¿por qué
no lo pudimos prever?
03:18
Was this a predictableprevisible eventevento?
62
186370
2581
¿Era un evento predecible?
03:20
Can we look more at the patternspatrones in the datadatos
63
188951
3010
¿Podemos ver otros patrones en los datos
03:23
to be ablepoder to do things better?
64
191961
3380
que nos ayuden a mejorar las cosas?
03:27
So this is a childniño,
65
195341
2650
Este bebé,
03:29
about the samemismo ageaños as the racingcarreras carcoche on stageescenario,
66
197991
3232
tiene casi la misma edad que este auto,
03:33
threeTres monthsmeses oldantiguo.
67
201223
1630
3 meses.
03:34
It's a patientpaciente with a heartcorazón problemproblema.
68
202853
2605
Es un paciente con un problema cardíaco.
03:37
Now, when you look at some of the datadatos on the screenpantalla aboveencima,
69
205458
3468
Ahora, cuando analizamos
los datos de la pantalla,
03:40
things like heartcorazón ratetarifa, pulselegumbres, oxygenoxígeno, respirationrespiración ratestasas,
70
208926
4902
las pulsaciones del corazón, el oxígeno,
los niveles de respiración,
03:45
they're all unusualraro for a normalnormal childniño,
71
213828
3076
todo es irregular para un bebé normal,
03:48
but they're quitebastante normalnormal for the childniño there,
72
216904
2642
pero bastante normal para ese bebé.
03:51
and so one of the challengesdesafíos you have in healthsalud carecuidado is,
73
219546
4138
Por eso uno de los desafíos
de la salud infantil es,
03:55
how can I look at the patientpaciente in frontfrente of me,
74
223684
2851
¿cómo analizar a la paciente,
03:58
have something whichcual is specificespecífico for her,
75
226535
3047
tener algo específico para ella,
04:01
and be ablepoder to detectdetectar when things startcomienzo to changecambio,
76
229582
2788
y poder detectar cuando algo esté cambiando,
04:04
when things startcomienzo to deterioratedeteriorarse?
77
232370
2099
cuando las cosas empiecen a deteriorarse?
04:06
Because like a racingcarreras carcoche, any patientpaciente,
78
234469
3050
Porque como con un auto de carreras,
con cualquier paciente,
04:09
when things startcomienzo to go badmalo, you have a shortcorto time
79
237519
2976
cuando las cosas empiezan a salir mal,
tenemos poco tiempo
04:12
to make a differencediferencia.
80
240495
1831
para marcar la diferencia.
04:14
So what we did is we tooktomó a datadatos systemsistema
81
242326
2754
Tomamos el sistema de datos
04:17
whichcual we runcorrer everycada two weekssemanas of the yearaño in FormulaFórmula 1
82
245080
3131
que usamos cada 2 semanas en la Fórmula 1
04:20
and we installedinstalado it on the hospitalhospital computersordenadores
83
248211
3002
y lo instalamos en las
computadoras de los hospitales...
04:23
at BirminghamBirmingham Children'sPara niños HospitalHospital.
84
251213
2290
del Hospital Infantil de Birmingham.
04:25
We streamedtransmitido datadatos from the bedsidecabecera instrumentsinstrumentos
85
253503
2439
Transmitimos los datos de los instrumentos
04:27
in theirsu pediatricpediátrico intensiveintensivo carecuidado
86
255942
2557
de los cuidados intensivos pediátricos
04:30
so that we could bothambos look at the datadatos in realreal time
87
258499
3456
para que los dos pudiéramos
ver los datos en tiempo real
04:33
and, more importantlyen tono rimbombante, to storealmacenar the datadatos
88
261955
2871
y, más importante, almacenar los datos
04:36
so that we could startcomienzo to learnaprender from it.
89
264826
3057
para poder empezar a aprender de ellos.
04:39
And then, we appliedaplicado an applicationsolicitud on topparte superior
90
267883
4384
Luego, instalamos una aplicación
04:44
whichcual would allowpermitir us to teasemolestar out the patternspatrones in the datadatos
91
272267
3270
que nos permitiría jugar
con los patrones de datos
04:47
in realreal time so we could see what was happeningsucediendo,
92
275537
2956
en tiempo real para ver qué pasaba,
04:50
so we could determinedeterminar when things startedempezado to changecambio.
93
278493
3713
para poder detectar el momento
en que cosas empezaran a cambiar.
04:54
Now, in motormotor racingcarreras, we're all a little bitpoco ambitiousambicioso,
94
282206
3863
Ahora, en las carreras,
todos somos un poco ambiciosos,
04:58
audaciousaudaz, a little bitpoco arrogantarrogante sometimesa veces,
95
286069
2549
audaces, un poco arrogantes a veces,
05:00
so we decideddecidido we would alsoademás look at the childrenniños
96
288618
3398
Así que decidimos que también
veríamos a los niños
05:04
as they were beingsiendo transportedtransportado to intensiveintensivo carecuidado.
97
292016
2957
mientras los transportaban
a cuidados intensivos.
05:06
Why should we wait untilhasta they arrivedllegado in the hospitalhospital
98
294973
2154
¿Por qué esperar a que llegaran al hospital
05:09
before we startedempezado to look?
99
297127
1994
para empezar a analizar?
05:11
And so we installedinstalado a real-timetiempo real linkenlazar
100
299121
2997
Por eso instalamos un enlace en vivo
05:14
betweenEntre the ambulanceambulancia and the hospitalhospital,
101
302118
2836
entre la ambulancia y el hospital,
05:16
just usingutilizando normalnormal 3G telephonytelefonía to sendenviar that datadatos
102
304954
3776
usando solo telefonía 3G para enviar los datos,
05:20
so that the ambulanceambulancia becameconvirtió an extraextra bedcama
103
308730
2487
así la ambulancia se convirtió en una cama extra
05:23
in intensiveintensivo carecuidado.
104
311217
3136
de cuidados intensivos.
05:26
And then we startedempezado looking at the datadatos.
105
314353
3702
Luego empezamos a ver los datos,
05:30
So the wigglyondulado lineslíneas at the topparte superior, all the colorscolores,
106
318055
2921
las líneas onduladas de arriba,
todos los colores,
05:32
this is the normalnormal sortordenar of datadatos you would see on a monitormonitor --
107
320976
3194
son los datos típicos que
se ven en el monitor:
05:36
heartcorazón ratetarifa, pulselegumbres, oxygenoxígeno withindentro the bloodsangre,
108
324170
3772
latidos de corazón, pulso,
oxígeno en sangre,
05:39
and respirationrespiración.
109
327942
2635
respiración.
05:42
The lineslíneas on the bottomfondo, the blueazul and the redrojo,
110
330577
2753
Las líneas de abajo, las azules y rojas,
05:45
these are the interestinginteresante onesunos.
111
333330
1360
son las interesantes.
05:46
The redrojo linelínea is showingdemostración an automatedautomatizado versionversión
112
334690
3209
La línea roja muestra una versión automatizada
05:49
of the earlytemprano warningadvertencia scorePuntuación
113
337899
1597
de un puntaje de advertencia temprana
05:51
that BirminghamBirmingham Children'sPara niños HospitalHospital were alreadyya runningcorriendo.
114
339496
2487
que ya el hospital de Birmingham
tenía en funcionamiento.
05:53
They'dEllos habrían been runningcorriendo that sinceya que 2008,
115
341983
2338
Ha estado funcionando desde el 2008
05:56
and alreadyya have stoppeddetenido cardiaccardíaco arrestsarrestos
116
344321
2256
y prevenido paros cardíacos
05:58
and distressangustia withindentro the hospitalhospital.
117
346577
2757
y angustias en el hospital.
06:01
The blueazul linelínea is an indicationindicación
118
349334
2432
La línea azul es un indicador
06:03
of when patternspatrones startcomienzo to changecambio,
119
351766
2500
de cambio en los patrones,
06:06
and immediatelyinmediatamente, before we even startedempezado
120
354266
2309
e inmediatamente, antes de
siquiera de empezar
06:08
puttingponiendo in clinicalclínico interpretationinterpretación,
121
356575
1708
las interpretaciones médicas,
06:10
we can see that the datadatos is speakingHablando to us.
122
358283
2870
podemos ver cómo hablan los datos.
06:13
It's tellingnarración us that something is going wrongincorrecto.
123
361153
3536
Nos dicen que algo está mal.
06:16
The plottrama with the redrojo and the greenverde blobsmanchas,
124
364689
3816
Las manchas rojas y verdes
06:20
this is plottingtrazado differentdiferente componentscomponentes
125
368505
2805
grafican diferentes componentes
06:23
of the datadatos againsten contra eachcada other.
126
371310
2547
de datos unos contra otros.
06:25
The greenverde is us learningaprendizaje what is normalnormal for that childniño.
127
373857
3840
La verde somos nosotros aprendiendo
qué es normal para ese niño.
06:29
We call it the cloudnube of normalitynormalidad.
128
377697
2610
Lo que llamamos la nube de normalidad.
06:32
And when things startcomienzo to changecambio,
129
380307
2241
Y cuando las cosas comienzan a cambiar,
06:34
when conditionscondiciones startcomienzo to deterioratedeteriorarse,
130
382548
2564
cuando las condiciones comienzan a deteriorarse,
06:37
we movemovimiento into the redrojo linelínea.
131
385112
2238
nos movemos a la mancha roja.
06:39
There's no rocketcohete scienceciencia here.
132
387350
1657
No hay ninguna ciencia complicada ahí.
06:41
It is displayingmostrando datadatos that existsexiste alreadyya in a differentdiferente way,
133
389007
4113
Está mostrando datos que ya existen
de una manera diferente
06:45
to amplifyamplificar it, to provideproporcionar cuesseñales to the doctorsdoctores,
134
393120
3391
para ampliarla, para dar
señales a los médicos,
06:48
to the nursesenfermeras, so they can see what's happeningsucediendo.
135
396511
2738
a las enfermeras, para que puedan
ver lo que está pasando.
06:51
In the samemismo way that a good racingcarreras driverconductor
136
399249
3130
De la misma forma que
un buen piloto de carreras
06:54
reliesconfía on cuesseñales to decidedecidir when to applyaplicar the brakesfrenos,
137
402379
4044
confía en las señales
para saber cuándo frenar,
06:58
when to turngiro into a corneresquina,
138
406423
1476
cuándo girar en una esquina,
06:59
we need to help our physiciansmédicos and our nursesenfermeras
139
407899
2918
necesitamos ayudar a nuestros
médicos y enfermeras
07:02
to see when things are startingcomenzando to go wrongincorrecto.
140
410817
3620
a ver cuando las cosas empiezan a salir mal.
07:06
So we have a very ambitiousambicioso programprograma.
141
414437
2946
Así que tenemos un programa bastante ambicioso.
07:09
We think that the racecarrera is on to do something differentlydiferentemente.
142
417383
4736
Creemos que empezó la carrera
para hacer algo diferente.
07:14
We are thinkingpensando biggrande. It's the right thing to do.
143
422119
2904
Estamos pensando en grande, como es debido.
07:17
We have an approachenfoque whichcual, if it's successfulexitoso,
144
425023
3412
Tenemos un enfoque que, de prosperar,
07:20
there's no reasonrazón why it should staypermanecer withindentro a hospitalhospital.
145
428435
2531
no hay razón para que se quede en un hospital.
07:22
It can go beyondmás allá the wallsmuros.
146
430966
1841
Puede traspasar fronteras.
07:24
With wirelessinalámbrico connectivityconectividad these daysdías,
147
432807
2071
Con las conexiones inalámbricas de hoy en día,
07:26
there is no reasonrazón why patientspacientes, doctorsdoctores and nursesenfermeras
148
434878
3444
no hay razón para que los pacientes,
médicos y enfermeras
07:30
always have to be in the samemismo placelugar
149
438322
2171
deban estar siempre en el mismo lugar,
07:32
at the samemismo time.
150
440493
1993
al mismo tiempo.
07:34
And meanwhilemientras tanto, we'llbien take our little three-month-oldtres meses de edad babybebé,
151
442486
3995
Mientras tanto, tomaremos
nuestro bebé de 3 meses,
07:38
keep takingtomando it to the trackpista, keepingacuerdo it safeseguro,
152
446481
3757
lo llevaremos a la pista,
lo cuidaremos,
07:42
and makingfabricación it fasterMás rápido and better.
153
450238
2333
y lo haremos mejor y más rápido.
07:44
Thank you very much.
154
452571
1405
Muchas gracias.
07:45
(ApplauseAplausos)
155
453976
4954
(Aplausos)
Translated by Oscar Paez
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter van Manen - Electronic systems expert
Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics, which provides data systems to major motorsports series.

Why you should listen

To say that Peter van Manen has a high-speed job would be an understatement. As Managing Director of McLaren Electronics, which provides electronics and data collection software to motorsports events, he and his team work in real time during a race to improve cars on about 500 different parameters. That's about 750 million data points in two hours.

But recently van Manen and his team have been wondering: Why can't the extremely precise and subtle data-collection and analysis systems used in motorsports be applied elsewhere, for the benefit of all? They have applied their systems to ICU units at Birmingham Children's Hospital with real-time analysis that allows them to proactively prevent cardiac arrests. The unit has seen a 25 percent decrease in life-threatening events. And it's just the beginning.

More profile about the speaker
Peter van Manen | Speaker | TED.com