ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Lýdia Machová: The secrets of learning a new language

Lýdia Machová: Els secrets d'aprendre una nova llengua

Filmed:
7,231,347 views

Vols aprendre una nova llengua però no saps per on començar? No cal cap do especial ni cap "gen lingüístic", diu Lýdia Machová. En aquesta xerrada alegre i inspiradora, ens revela els secrets dels poliglots (aquells que parlen diversos idiomes) i ens explica quatre principis per ajudar-nos a descobrir el nostre do amagat i a gaudir del procés.
- Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I love learningaprenentatge foreignestranger languagesidiomes.
0
1760
2896
M'encanta aprendre idiomes.
00:16
In factfet, I love it so much that I like
to learnaprendre a newnou languagellenguatge everycada two yearsanys,
1
4680
4056
De fet, m'agrada tant que
cada dos anys aprenc un idioma nou.
00:20
currentlyactualment workingtreball on my eighthoctava one.
2
8760
2096
Ja vaig pel vuitè.
00:22
When people find that out about me,
they always askpreguntar me,
3
10880
2616
Quan ho explico a la gent,
sempre em pregunten:
00:25
"How do you do that? What's your secretsecret?"
4
13520
2096
"Com ho fas? Quin és el secret?"
00:27
And to be honesthonesta, for manymolts yearsanys,
my answerresposta would be,
5
15640
3016
I, sincerament, durant molts anys
la resposta era:
00:30
"I don't know. I simplysimplement
love learningaprenentatge languagesidiomes."
6
18680
2320
"No ho sé. M'agrada aprendre idiomes."
00:33
But people were never
happyfeliç with that answerresposta.
7
21720
2256
Però mai els agradava la resposta,
00:36
They wanted to know why they are spendingdespesa
yearsanys tryingintentant to learnaprendre even one languagellenguatge,
8
24000
3976
volien saber per què ells necessiten anys
per aprendre un sol idioma,
00:40
never achievingaconseguir fluencyfluïdesa,
9
28000
1536
sense fluïdesa,
00:41
and here I come, learningaprenentatge
one languagellenguatge after anotherun altre.
10
29560
3056
i, en canvi,
jo aprenc un idioma rere l'altre.
00:44
They wanted to know
the secretsecret of polyglotspolyglots,
11
32640
2216
Volien saber el secret dels poliglots,
00:46
people who speakparlar a lot of languagesidiomes.
12
34880
1720
aquells que parlen molts idiomes.
00:49
And that madefet me wondermeravella, too,
13
37400
1416
Llavors em vaig preguntar
00:50
how do actuallyen realitat other polyglotspolyglots do it?
14
38840
2296
com ho fan els altres poliglots.
00:53
What do we have in commoncomú?
15
41160
1496
Què tenim en comú?
00:54
And what is it that enableshabilita us
16
42680
1936
I què és el que ens permet
00:56
to learnaprendre languagesidiomes
so much fastermés ràpid than other people?
17
44640
2440
aprendre idiomes més ràpid
que la resta de la gent?
00:59
I decidedva decidir to meettrobar-se other people
like me and find that out.
18
47880
2840
Vaig decidir conèixer altra gent
com jo i descobrir-ho.
01:03
The bestmillor placelloc to meettrobar-se a lot of polyglotspolyglots
19
51760
2056
El millor lloc per conèixer poliglots
01:05
is an eventesdeveniment where hundredscentenars
of languagellenguatge loversamants
20
53840
2296
és en esdeveniments on
els amants de les llengües
01:08
meettrobar-se in one placelloc
to practicepràctica theirels seus languagesidiomes.
21
56160
2856
es reuneixen per practicar-les.
01:11
There are severaldiversos suchtal polyglotpoliglot eventsesdeveniments
organizedorganitzat all around the worldmón,
22
59040
3296
Hi ha molts esdeveniments poliglots
per tot el món.
01:14
and so I decidedva decidir to go there
23
62360
1376
Vaig decidir anar a un
01:15
and askpreguntar polyglotspolyglots
about the methodsmètodes that they use.
24
63760
2440
i preguntar als poliglots
quins mètodes utilitzen.
01:19
And so I metes va reunir BennyBenny from IrelandRegne Unit,
25
67200
1936
Vaig conèixer el Benny, d'Irlanda,
01:21
who told me that his methodmètode
is to startcomençar speakingparlant from day one.
26
69160
4160
que em va dir que el seu mètode
és començar a parlar des del primer dia.
01:26
He learnsAprèn a fewpocs phrasesfrases
from a travelviatjar phrasebookllibre de frases
27
74240
2896
Aprèn unes quantes frases
d'un manual de conversa,
01:29
and goesva to meettrobar-se nativenatiu speakersaltaveus
28
77160
1576
va a conèixer parlants nadius
01:30
and startscomença havingtenint conversationsconverses
with them right away.
29
78760
2816
i comença a conversar amb ells.
01:33
He doesn't mindment makingelaboració
even 200 mistakeserrades a day,
30
81600
2776
Li és igual cometre 200 errors al dia,
01:36
because that's how he learnsAprèn,
basedbasat on the feedbackcomentaris.
31
84400
2440
perquè aprèn gràcies al feedback.
01:39
And the bestmillor thing is, he doesn't
even need to travelviatjar a lot todayavui,
32
87480
3136
El millor és que, avui dia,
no cal viatjar gaire,
01:42
because you can easilyfàcilment have
conversationsconverses with nativenatiu speakersaltaveus
33
90640
2936
perquè pots conversar amb nadius
01:45
from the comfortconfort of
your livingvivent roomhabitació, usingutilitzant websitesllocs web.
34
93600
2696
des del menjador,
a través de pàgines web.
01:48
I alsotambé metes va reunir LucasLucas from BrazilBrasil
35
96320
1776
També vaig conèixer el Lucas,
de Brasil,
01:50
who had a really interestinginteressant
methodmètode to learnaprendre RussianRus.
36
98120
2480
que té un mètode molt interessant
per aprendre rus.
01:53
He simplysimplement addedafegit a hundredcent randomaleatori
RussianRus speakersaltaveus on SkypeSkype as friendsamics,
37
101200
5656
Va afegir cent parlants de rus,
desconeguts, a Skype,
01:58
and then he openedobert
a chatxat windowfinestra with one of them
38
106880
3896
va obrir una conversa amb un
02:02
and wroteva escriure "HiHola" in RussianRus.
39
110800
1440
i va escriure "Hola" en rus.
02:05
And the personpersona repliedva respondre, "HiHola, how are you?"
40
113000
2576
La persona va respondre:
"Hola, què tal?"
02:07
LucasLucas copiedcopiat this and put it
into a texttext windowfinestra with anotherun altre personpersona,
41
115600
4456
El Lucas ho va copiar i ho va enganxar
en una altra conversa
02:12
and the personpersona repliedva respondre,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
42
120080
3576
i la persona va respondre:
"Molt bé, gràcies. I tu?"
02:15
LucasLucas copiedcopiat this
back to the first personpersona,
43
123680
2976
El Lucas ho va copiar a la primera persona
02:18
and in this way, he had two strangersdesconeguts
have a conversationconversa with eachcadascun other
44
126680
3456
i, d'aquesta manera, tenia dos desconeguts
conversant entre ells
02:22
withoutsense knowingsabent about it.
45
130160
1416
sense saber-ho.
02:23
(LaughterRiure)
46
131600
1256
(Riures)
02:24
And soonaviat he would startcomençar typingmecanografia himselfa si mateix,
47
132880
1896
Aviat va començar a escriure-ho ell,
02:26
because he had so manymolts
of these conversationsconverses
48
134800
2136
perquè havia tingut tantes converses així
02:28
that he figuredimaginat out how
the RussianRus conversationconversa usuallygeneralment startscomença.
49
136960
3016
que ja sabia com començar
una conversa.
Enginyós, oi?
02:32
What an ingeniousenginyós methodmètode, right?
50
140000
2336
02:34
And then I metes va reunir polyglotspolyglots who always startcomençar
by imitatingimitant soundssons of the languagellenguatge,
51
142360
4496
També vaig conèixer poliglots que comencen
imitant sons de la llengua,
02:38
and othersaltres who always learnaprendre the 500
mostla majoria frequentfreqüent wordsparaules of the languagellenguatge,
52
146880
4416
d'altres que aprenen les 500 paraules
més comunes de l'idioma
02:43
and yetencara othersaltres who always startcomençar
by readinglectura about the grammargramàtica.
53
151320
3400
i d'altres que comencen
a llegir sobre la gramàtica.
02:47
If I askedpreguntat a hundredcent differentdiferent polyglotspolyglots,
54
155600
2296
Si preguntés a cent poliglots diferents,
02:49
I heardescoltat a hundredcent differentdiferent
approachesenfocaments to learningaprenentatge languagesidiomes.
55
157920
3616
em dirien cent maneres diferents
d'aprendre un idioma.
02:53
EverybodyTothom seemssembla to have a uniqueúnic way
they learnaprendre a languagellenguatge,
56
161560
3616
Sembla que tothom té una manera diferent
d'aprendre una llengua,
02:57
and yetencara we all come to the samemateix resultresultat
of speakingparlant severaldiversos languagesidiomes fluentlyamb fluïdesa.
57
165200
3880
però tots arriben a parlar idiomes
amb fluïdesa.
03:02
And as I was listeningescoltant to these polyglotspolyglots
tellingdient me about theirels seus methodsmètodes,
58
170120
4296
Mentre m'explicaven els seus mètodes,
03:06
it suddenlyde sobte dawnedvaig adonar on me:
59
174440
2296
em vaig adonar
03:08
the one thing we all have in commoncomú
60
176760
3136
que el que teníem en comú
03:11
is that we simplysimplement foundtrobat waysmaneres to enjoygaudir
the language-learningaprenentatge d'idiomes processprocés.
61
179920
5536
és que trobem la manera de gaudir
del procés d'aprenentatge.
03:17
All of these polyglotspolyglots
were talkingparlar about languagellenguatge learningaprenentatge
62
185480
2776
Tots parlaven de l'aprenentatge
03:20
as if it was great fundiversió.
63
188280
1256
com una cosa divertida.
03:21
You should have seenvist theirels seus facescares
64
189560
1576
Hauríeu d'haver-los vist
les cares
03:23
when they were showingmostrant me
theirels seus colorfulcolorit grammargramàtica chartsgràfics
65
191160
2616
mentre m'ensenyaven
els quadres de gramàtica,
03:25
and theirels seus carefullyacuradament handmadefet a mà flashflaix cardstargetes,
66
193800
2496
les fitxes fetes a mà
03:28
and theirels seus statisticsestadístiques
about learningaprenentatge vocabularyvocabulari usingutilitzant appsaplicacions,
67
196320
3016
i les estadístiques d'aprendre vocabulari
per aplicacions.
03:31
or even how they love to cookcuinar
basedbasat on recipesreceptes in a foreignestranger languagellenguatge.
68
199360
4200
Fins i tot, com els agrada cuinar
amb receptes en altres idiomes.
03:36
All of them use differentdiferent methodsmètodes,
69
204680
1736
Tots utilitzen mètodes diferents,
03:38
but they always make sure
it's something that they personallypersonalment enjoygaudir.
70
206440
3776
però s'asseguren que els agrada.
03:42
I realizedadonar-se'n that this is actuallyen realitat
how I learnaprendre languagesidiomes myselfjo mateix.
71
210240
3896
Em vaig adonar que jo faig el mateix.
03:46
When I was learningaprenentatge SpanishCastellà,
I was boredavorrit with the texttext in the textbookllibre de text.
72
214160
3576
Quan aprenia el castellà,
m'avorria el llibre de text.
03:49
I mean, who wants to readllegir about JoseJose
73
217760
1736
A qui li agrada llegir sobre en José
03:51
askingpreguntant about the directionsadreces
to the traintren stationestació. Right?
74
219520
3136
preguntant com anar a l'estació de tren?
03:54
I wanted to readllegir "HarryHarry PotterPotter" insteaden canvi,
75
222680
2336
Volia llegir Harry Potter,
03:57
because that was
my favoritefavorit bookllibre as a childnen,
76
225040
2136
perquè era el meu llibre preferit
de petita
03:59
and I have readllegir it manymolts timestemps.
77
227200
1656
i l'havia llegit moltes vegades.
04:00
So I got the SpanishCastellà translationtraducció
of "HarryHarry PotterPotter" and startedva començar readinglectura,
78
228880
3616
Vaig agafar Harry Potter en castellà
i vaig començar a llegir.
04:04
and sure enoughsuficient, I didn't understandentendre
almostgairebé anything at the beginninginici,
79
232520
3336
Al principi, quasi no entenia res,
però vaig seguir llegint,
perquè m'encantava
04:07
but I keptmantingut on readinglectura
because I lovedestimat the bookllibre,
80
235880
2216
i al final, el podia entendre quasi tot,
sense problema.
04:10
and by the endfinal of the bookllibre, I was ablecapaç
to followseguir it almostgairebé withoutsense any problemsproblemes.
81
238120
4136
04:14
And the samemateix thing happenedsucceït
when I was learningaprenentatge GermanAlemany.
82
242280
2616
Amb l'alemany, em va passar el mateix.
Vaig començar a mirar Friends,
la meva sèrie preferida, en alemany.
04:16
I decidedva decidir to watch "FriendsAmics,"
my favoritefavorit sitcomcomèdia de situació, in GermanAlemany,
83
244920
3296
04:20
and again, at the beginninginici
it was all just gibberishgalimaties.
84
248240
3096
Al principi, tot era un guirigall.
04:23
I didn't know where one wordparaula finishedacabat
and anotherun altre one startedva començar,
85
251360
3176
No sabia on acabava una paraula
i on començava l'altra,
04:26
but I keptmantingut on watchingvigilant everycada day
because it's "FriendsAmics."
86
254560
2656
però la vaig seguir mirant cada dia.
M'agrada tant
que la puc mirar en qualsevol idioma.
04:29
I can watch it in any languagellenguatge.
I love it so much.
87
257240
2376
04:31
And after the secondsegon or thirdtercer seasontemporada,
88
259640
2016
A la segona o tercera temporada,
04:33
seriouslyde debò, the dialoguediàleg
startedva començar to make sensesentit.
89
261680
2360
el diàleg començava a tenir sentit,
de veritat.
04:37
I only realizedadonar-se'n this
after meetingreunió other polyglotspolyglots.
90
265080
3056
No me'n vaig adonar
fins que vaig conèixer altres poliglots.
04:40
We are no geniusesgenis
91
268160
1576
No som genis
04:41
and we have no shortcutdrecera
to learningaprenentatge languagesidiomes.
92
269760
2416
i no tenim cap drecera
per aprendre llengües.
04:44
We simplysimplement foundtrobat waysmaneres
how to enjoygaudir the processprocés,
93
272200
3816
Només trobem maneres de gaudir del procés,
04:48
how to turngirar languagellenguatge learningaprenentatge
from a boringavorrit schoolescola subjectassignatura
94
276040
3376
de fer que aprendre una llengua
04:51
into a pleasantagradable activityactivitat
whichquin you don't mindment doing everycada day.
95
279440
3200
sigui tan divertit
que ho vulguis fer cada dia.
04:55
If you don't like writingescrivint
wordsparaules down on paperpaper,
96
283520
2176
Si no t'agrada escriure en paper,
04:57
you can always typeescriu them in an appaplicació.
97
285720
1696
escriu en una aplicació;
04:59
If you don't like listeningescoltant
to boringavorrit textbookllibre de text materialmaterial,
98
287440
2816
si no t'agrada escoltar
àudios del llibre de text,
05:02
find interestinginteressant contentcontingut on YouTubeYouTube
or in podcastspodcasts for any languagellenguatge.
99
290280
4296
busca continguts de YouTube
o podcasts en la llengua que sigui.
05:06
If you're a more introvertedintrovertit personpersona
100
294600
1696
Si ets una persona introvertida
05:08
and you can't imagineimaginar speakingparlant
to nativenatiu speakersaltaveus right away,
101
296320
3016
i no vols començar a parlar amb nadius,
05:11
you can applyaplicar the methodmètode of self-talkautocrítica.
102
299360
2336
parla amb tu mateix.
05:13
You can talk to yourselftu mateix
in the comfortconfort of your roomhabitació,
103
301720
2576
Pots parlar en veu alta
a la teva habitació,
05:16
describingdescrivint your plansplans for the weekendcap setmana,
how your day has been,
104
304320
2896
explica't què faràs el cap de setmana,
com t'ha anat el dia
05:19
or even take a randomaleatori
pictureimatge from your phonetelèfon
105
307240
2136
o tria una foto del mòbil
05:21
and describedescriure the pictureimatge
to your imaginaryimaginari friendamic.
106
309400
3736
i descriu-la a un amic imaginari.
05:25
This is how polyglotspolyglots learnaprendre languagesidiomes,
107
313160
2496
Els poliglots aprenen així
05:27
and the bestmillor newsnotícies is,
it's availabledisponible to anyoneningú
108
315680
2856
i el millor de tot és que qualsevol
05:30
who is willingdisposat to take the learningaprenentatge
into theirels seus ownpropi handsmans.
109
318560
2680
que vulgui aprendre una llengua
ho pot fer.
05:34
So meetingreunió other polyglotspolyglots
helpedajudat me realizeadonar-se
110
322520
2096
Gràcies a altres poliglots em vaig adonar
05:36
that it is really crucialcrucial
to find enjoymentgaudi
111
324640
3016
que és essencial gaudir
05:39
in the processprocés of learningaprenentatge languagesidiomes,
112
327680
2096
quan aprens llengües,
05:41
but alsotambé that joyalegria in itselfella mateixa is not enoughsuficient.
113
329800
3040
però gaudir no ho és tot.
05:45
If you want to achieveaconseguir fluencyfluïdesa
in a foreignestranger languagellenguatge,
114
333680
2736
Si vols parlar amb fluïdesa
en un altre idioma,
05:48
you'llho faràs alsotambé need to applyaplicar
threetres more principlesprincipis.
115
336440
2480
cal aplicar tres principis bàsics.
05:51
First of all, you'llho faràs need
effectiveeficaç methodsmètodes.
116
339760
2600
Primer, calen mètodes efectius.
05:55
If you try to memorizememoritzar a listllista of wordsparaules
for a testprova tomorrowdemà,
117
343160
3416
Si intentes memoritzar
una llista de paraules per a un examen,
05:58
the wordsparaules will be storedemmagatzema
in your short-termCurt termini memorymemòria
118
346600
2376
les paraules es guarden
en la memòria a curt termini
06:01
and you'llho faràs forgetoblida't them after a fewpocs daysdies.
119
349000
1905
i les oblidaràs en pocs dies.
06:03
If you, howevermalgrat això,
want to keep wordsparaules long termterme,
120
351400
2936
En canvi, si vols guardar-les
en la memòria a llarg termini,
06:06
you need to reviserevisar them
in the coursecurs of a fewpocs daysdies repeatedlyrepetidament
121
354360
2936
les has de revisar durant diversos dies.
06:09
usingutilitzant the so-calledl'anomenat spaceespai repetitionrepetició.
122
357320
2216
Això s'anomena repàs espaiat.
06:11
You can use appsaplicacions whichquin are basedbasat
on this systemsistema suchtal as AnkiAnki or MemriseMemrise,
123
359560
4256
Pots fer servir aplicacions
basades en això, com Anki o Memrise,
06:15
or you can writeescriure listsllistes of wordparaula
in a notebookLlibreta usingutilitzant the GoldlistGoldlist methodmètode,
124
363840
3336
o escriure llistes en una llibreta,
seguint el mètode Goldlist,
06:19
whichquin is alsotambé very popularpopular
with manymolts polyglotspolyglots.
125
367200
2696
que és molt popular entre els poliglots.
06:21
If you're not sure whichquin methodsmètodes are
effectiveeficaç and what is availabledisponible out there,
126
369920
3736
Si no saps quins mètodes existeixen
i si són efectius,
06:25
just checkcomprovar out polyglots'polyglots'
YouTubeYouTube channelscanals and websitesllocs web
127
373680
3016
busca webs i canals de YouTube
de poliglots
06:28
and get inspirationinspiració from them.
128
376720
1776
i busca-hi idees.
06:30
If it worksfunciona for them,
it will mostla majoria probablyProbablement work for you too.
129
378520
2920
Si a ells els funciona,
probablement a tu també.
06:34
The thirdtercer principleprincipi to followseguir
130
382840
1976
El tercer principi
06:36
is to createcrear a systemsistema in your learningaprenentatge.
131
384840
2160
és crear un sistema d'aprenentatge.
06:39
We're all very busyocupada and no one
really has time to learnaprendre a languagellenguatge todayavui.
132
387720
4216
Estem sempre molt ocupats
i ningú té temps d'aprendre un idioma.
06:43
But we can createcrear that time
if we just planpla a bitpoc aheadendavant.
133
391960
3776
Però podem trobar-ne si ens organitzem.
06:47
Can you wakeestela up 15 minutesminuts earlierabans
than you normallynormalment do?
134
395760
3416
Et pots llevar 15 minuts abans?
06:51
That would be the perfectperfecte time
to reviserevisar some vocabularyvocabulari.
135
399200
3296
És el moment perfecte
per revisar vocabulari.
06:54
Can you listen to a podcastPodcast
on your way to work while drivingconduir?
136
402520
3736
Pots escoltar un podcast
de camí a la feina?
06:58
Well, that would be great
to get some listeningescoltant experienceexperiència.
137
406280
3456
És una bona manera d'escoltar la llengua.
07:01
There are so manymolts things we can do
withoutsense even planningplanificació that extraextra time,
138
409760
3456
Hi ha moltes coses que es poden fer
sense organitzar temps extra,
07:05
suchtal as listeningescoltant to podcastspodcasts
on our way to work
139
413240
2656
com escoltar podcasts de camí a la feina
07:07
or doing our householdllar chorestasques.
140
415920
1656
o fent les feines de casa.
07:09
The importantimportant thing is
to createcrear a planpla in the learningaprenentatge.
141
417600
3296
L'important és crear
un pla d'aprenentatge.
07:12
"I will practicepràctica speakingparlant
everycada TuesdayDimarts and ThursdayDijous
142
420920
2496
"Practicaré parlant cada dimarts i dijous
07:15
with a friendamic for 20 minutesminuts.
143
423440
2056
amb un amic durant 20 minuts."
07:17
I will listen to a YouTubeYouTube videovideo
while havingtenint breakfastesmorzar."
144
425520
4416
"Escoltaré un vídeo de YouTube
mentre esmorzo."
07:21
If you createcrear a systemsistema in your learningaprenentatge,
145
429960
2136
Si crees un sistema d'aprenentatge,
07:24
you don't need to find that extraextra time,
146
432120
1896
no cal que trobis temps extra,
07:26
because it will becomeconvertir-se en
a partpart of your everydaycada dia life.
147
434040
2440
perquè ja formarà part de la rutina.
07:29
And finallyfinalment, if you want to learnaprendre
a languagellenguatge fluentlyamb fluïdesa,
148
437880
3216
Finalment, si vols aprendre
a parlar amb fluïdesa,
07:33
you need alsotambé a bitpoc of patiencepaciència.
149
441120
2720
cal paciència.
07:36
It's not possiblepossible to learnaprendre
a languagellenguatge withindins two monthsmesos,
150
444600
2736
És impossible aprendre una llengua
en 2 mesos,
07:39
but it's definitelydefinitivament possiblepossible to make
a visiblevisible improvementmillora in two monthsmesos,
151
447360
3896
però si que pots millorar en aquest temps,
07:43
if you learnaprendre in smallpetit chunkstrossos everycada day
in a way that you enjoygaudir.
152
451280
3736
si aprens a poc a poc cada dia
mentre t'ho passes bé.
07:47
And there is nothing
that motivatesmotiva us more
153
455040
2136
No hi ha res que motivi més
07:49
than our ownpropi successèxit.
154
457200
1240
que l'èxit.
07:51
I vividlyvívidament rememberrecorda the momentmoment
155
459120
1896
Recordo clarament el moment
07:53
when I understoodentès the first jokebroma
in GermanAlemany when watchingvigilant "FriendsAmics."
156
461040
3680
en què vaig entendre el primer acudit
en alemany a Friends.
07:57
I was so happyfeliç and motivatedmotivat
157
465280
1856
Estava tant contenta i motivada
07:59
that I just keptmantingut on watchingvigilant that day
two more episodesepisodis,
158
467160
3016
que vaig mirar dos capítols més
aquell dia.
08:02
and as I keptmantingut watchingvigilant,
159
470200
1736
I mentre ho mirava,
08:03
I had more and more of those momentsmoments
of understandingcomprensió, these little victoriesvictòries,
160
471960
4216
vaig entendre moltes més coses,
petites victòries.
08:08
and steppas by steppas, I got to a levelnivell
where I could use the languagellenguatge
161
476200
3456
A poc a poc, vaig arribar a un punt
on podia parlar
08:11
freelylliurement and fluentlyamb fluïdesa to expressexpressar anything.
162
479680
2856
lliurement i fluïda per expressar-me.
08:14
This is a wonderfulmeravellós feelingsensació.
163
482560
1520
És una sensació meravellosa.
08:16
I can't get enoughsuficient of that feelingsensació,
164
484800
1696
No en tinc mai prou.
08:18
and that's why I learnaprendre
a languagellenguatge everycada two yearsanys.
165
486520
2816
Per això aprenc un idioma cada dos anys.
08:21
So this is the wholetot polyglotpoliglot secretsecret.
166
489360
2056
Aquest és el secret dels poliglots.
08:23
Find effectiveeficaç methodsmètodes
whichquin you can use systematicallysistemàticament
167
491440
2856
Trobar mètodes efectius
que es poden usar sistemàticament
08:26
over the periodperíode of some time
in a way whichquin you enjoygaudir,
168
494320
3296
durant un període de temps
mentre t'ho passes bé.
08:29
and this is how polyglotspolyglots learnaprendre
languagesidiomes withindins monthsmesos, not yearsanys.
169
497640
3880
És així com els poliglots aprenen idiomes
en qüestió de mesos i no d'anys.
08:35
Now, some of you maypot be thinkingpensant,
170
503160
1616
Algú pensarà que
08:36
"That's all very niceagradable
to enjoygaudir languagellenguatge learningaprenentatge,
171
504800
2336
gaudir d'aprendre una llengua
està molt bé,
08:39
but isn't the realreal secretsecret
that you polyglotspolyglots
172
507160
2536
però el veritable secret dels poliglots
08:41
are just supersuper talentedtalentós
and mostla majoria of us aren'tno ho són?"
173
509720
2600
no serà que teniu molta facilitat
i la majoria no?
08:45
Well, there's one thing
I haven'tno ho han fet told you about BennyBenny and LucasLucas.
174
513320
3080
No us he explicat una cosa
sobre el Benny i el Lucas.
08:49
BennyBenny had 11 yearsanys of IrishIrlandès GaelicGaèlic
and fivecinc yearsanys of GermanAlemany at schoolescola.
175
517159
5817
El Benny havia estudiat 11 anys d'irlandès
i 5 d'alemany a l'escola.
08:55
He couldn'tno podia speakparlar them
at all when graduatinges gradua.
176
523000
3216
Però quan es va graduar,
no podia parlar-ne cap.
08:58
Up to the ageedat of 21, he thought
he didn't have the languagellenguatge genegen
177
526240
4176
Fins als 21, pensava que no tenia
el gen per als idiomes
09:02
and he could not speakparlar anotherun altre languagellenguatge.
178
530440
2416
i que no podia parlar cap llengua.
09:04
Then he startedva començar to look
for his way of learningaprenentatge languagesidiomes,
179
532880
2936
Va començar a analitzar
la seva manera d'aprendre idiomes,
09:07
whichquin was speakingparlant to nativenatiu speakersaltaveus
and gettingaconseguint feedbackcomentaris from them,
180
535840
3856
que era parlar amb nadius
i rebre'n feedback.
09:11
and todayavui BennyBenny can easilyfàcilment
have a conversationconversa in 10 languagesidiomes.
181
539720
3960
Avui, el Benny pot conversar
en 10 idiomes.
09:17
LucasLucas triedintentat to learnaprendre EnglishAnglès
at schoolescola for 10 yearsanys.
182
545120
3296
El Lucas va intentar aprendre anglès
durant 10 anys a l'escola.
09:20
He was one of the worstel pitjor studentsestudiants in classclasse.
183
548440
2616
Era un dels pitjors alumnes.
09:23
His friendsamics even madefet fundiversió of him
184
551080
1616
Els seus amics se'n reien
09:24
and gaveva donar him a RussianRus textbookllibre de text as a jokebroma
185
552720
2616
i, com a broma,
li van regalar un llibre de rus,
09:27
because they thought he would never
learnaprendre that languagellenguatge, or any languagellenguatge.
186
555360
3736
perquè pensaven que mai aprendria
cap idioma.
09:31
And then LucasLucas startedva començar
to experimentexperiment with methodsmètodes,
187
559120
2376
Va començar a experimentar
amb els mètodes,
09:33
looking for his ownpropi way to learnaprendre,
188
561520
1800
buscant la seva manera d'aprendre.
09:36
for exampleexemple, by havingtenint SkypeSkype chatxat
conversationsconverses with strangersdesconeguts.
189
564520
4176
Per exemple, amb converses de Skype
amb desconeguts.
09:40
And after just 10 yearsanys,
190
568720
1816
10 anys després,
09:42
LucasLucas is ablecapaç to speakparlar
11 languagesidiomes fluentlyamb fluïdesa.
191
570560
3320
parla amb fluïdesa 11 idiomes.
09:47
Does that soundso like a miraclemiracle?
192
575000
1560
Sona a miracle?
09:49
Well, I see suchtal miraclesmiracles
everycada singlesolter day.
193
577440
2600
Doncs veig miracles com aquest cada dia.
09:52
As a languagellenguatge mentormentor,
194
580760
1336
Com a mentora d'idiomes,
09:54
I help people learnaprendre
languagesidiomes by themselvesells mateixos,
195
582120
2416
ajudo a la gent a aprendre idiomes
tots sols
09:56
and I see this everycada day.
196
584560
1296
i ho veig cada dia.
09:57
People strugglelluita with languagellenguatge learningaprenentatge
for fivecinc, 10, even 20 yearsanys,
197
585880
4176
Hi ha gent a qui li costa aprendre'n un
durant 5, 10 o 20 anys
10:02
and then they suddenlyde sobte take
theirels seus learningaprenentatge into theirels seus ownpropi handsmans,
198
590080
3856
i, de cop, aprenen pel seu compte
10:05
startcomençar usingutilitzant materialsmaterials whichquin they enjoygaudir,
more effectiveeficaç methodsmètodes,
199
593960
3296
i comencen a fer servir materials
que gaudeixen, mètodes més efectius
10:09
or they startcomençar trackingseguiment theirels seus learningaprenentatge
200
597280
1816
o a seguir l'aprenentatge
10:11
so that they can appreciateapreciar
theirels seus ownpropi progressprogrés, progressar,
201
599120
2936
per observar-ne el progrés.
10:14
and that's when suddenlyde sobte
202
602080
1936
De cop,
10:16
they magicallymàgicament find the languagellenguatge talenttalent
that they were missingfalta all theirels seus livesvides.
203
604040
4200
troben la facilitat que els faltava.
10:21
So if you've alsotambé triedintentat
to learnaprendre a languagellenguatge
204
609480
2176
Si heu intentat aprendre un idioma
10:23
and you gaveva donar up,
thinkingpensant it's too difficultdifícil
205
611680
2416
i us heu donat per vençuts,
perquè és massa difícil
10:26
or you don't have the languagellenguatge talenttalent,
206
614120
2256
o perquè no teniu facilitat,
10:28
give it anotherun altre try.
207
616400
1536
intenteu-ho un altre cop.
10:29
Maybe you're alsotambé
just one enjoyableagradable methodmètode away
208
617960
2856
Potser esteu a un mètode
10:32
from learningaprenentatge that languagellenguatge fluentlyamb fluïdesa.
209
620840
1762
d'aprendre una llengua amb fluïdesa.
10:34
Maybe you're just one methodmètode away
from becomingconvertint-se a polyglotpoliglot.
210
622960
3936
Potser esteu a un mètode de ser poliglots.
10:38
Thank you.
211
626920
1216
Gràcies.
10:40
(ApplauseAplaudiments)
212
628160
4200
(Aplaudiments)
Translated by Júlia Ramírez Rubio
Reviewed by Anna Comas-Quinn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com