ABOUT THE SPEAKER
Dan Phillips - Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas.

Why you should listen

Dan Phillips is a designer and builder in Huntsville, Texas. In 1998, he and his wife, Marsha, started The Phoenix Commotion, a construction company that builds affordable houses from reclaimed and recycled materials. Their mission is to divert landfill waste while creating sustainable housing for single mothers, artists, and families with low incomes. The Phoenix Commotion keeps labor costs low while reclaiming human potential. They use an apprentice program to teach sustainable building skills to individuals that volunteer or intern on the Phoenix Commotion Crew.

The houses are energy-efficient, cheap and satisfying to build -- and wildly, effervescently creative. To the Phillipses, any material used in enough multiples creates a beautiful pattern -- so Phoenix Commotion homes are covered and decorated with salvaged materials of many stripes. Homes are built in concert with their eventual owner, who contributes sweat equity and their own artistic flair.

More profile about the speaker
Dan Phillips | Speaker | TED.com
TEDxHouston

Dan Phillips: Creative houses from reclaimed stuff

Dan Phillips: Kreative Gebäude aus recyclierten Materialien

Filmed:
1,315,406 views

In diesem unterhaltsamen und aufschlussreichen Vortrag von TEDxHouston führt uns Bauherr Dan Phillips durch ein Dutzend Häuser, die er in Texas aus recyclierten und rückgewonnenen Materialien gebaut hat. Herausragende low-tech Designdetails werden Ihre eigene Kreativität beflügeln!
- Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(ApplauseApplaus)
0
1000
6000
(Applaus)
00:22
Thank you very much.
1
7000
2000
Vielen Dank.
00:24
I have a fewwenige picturesBilder,
2
9000
2000
Ich habe einige Bilder,
00:26
and I'll talk a little bitBit about
3
11000
2000
und ich werde etwas darüber erzählen
00:28
how I'm ablefähig to do what I do.
4
13000
2000
wie ich in der Lage bin, das zu tun, was ich mache.
00:30
All these housesHäuser are builtgebaut
5
15000
2000
Alle diese Häuser werden aus
00:32
from betweenzwischen 70 and 80 percentProzent recycledRecycling materialMaterial,
6
17000
3000
70 bis 80 Prozent recycliertem Material gebaut,
00:35
stuffSachen that was headedgeleitet to the mulcherMulcher, the landfillDeponie, the burnbrennen pileHaufen.
7
20000
3000
Material, das für den Mulcher, die Mülldeponie und die Müllverbrennung bestimmt war.
00:38
It was all just goneWeg.
8
23000
2000
Es war alles weggeworfen.
00:40
This is the first houseHaus I builtgebaut.
9
25000
2000
Das ist das erste Haus, das ich gebaut habe.
00:42
This doubledoppelt frontVorderseite doorTür here with the three-light3-Licht transomHeckspiegel
10
27000
3000
Diese zweiflüglige Eingangstür mit den drei Fenstern im Querbalken
00:45
that was headedgeleitet to the landfillDeponie.
11
30000
2000
war auf dem Weg zur Mülldeponie.
00:47
Have a little turretRevolver there.
12
32000
2000
Hier ein kleiner Erkerturm.
00:49
And then these buttonsKnöpfe on the corbelsKonsolen here.
13
34000
3000
Und diese Knöpfe
00:52
Right there --
14
37000
2000
genau hier –
00:54
those are hickoryHickory nutsNüsse.
15
39000
2000
das sind Hickory-Nüsse.
00:56
And these buttonsKnöpfe there --
16
41000
2000
Diese Knöpfe hier,
00:58
those are chickenHähnchen eggsEiern.
17
43000
2000
das sind Hühnereier.
01:00
Of courseKurs, first you have breakfastFrühstück,
18
45000
3000
Natürlich muss man zuerst frühstücken
01:03
and then you fillfüllen the shellSchale fullvoll of BondoBondo and paintFarbe it and nailNagel it up,
19
48000
3000
und dann füllt man die Eierschalen mit Spachtelmasse, bemalt sie und nagelt sie fest.
01:06
and you have an architecturalArchitektur buttonTaste
20
51000
2000
Schon hat man einen architektonischen Knopf
01:08
in just a fractionFraktion of the time.
21
53000
2000
und das in kürzester Zeit.
01:10
Then, this is a look at the insideinnen.
22
55000
2000
Das ist ein Blick ins Innere.
01:12
You can see the three-light3-Licht transomHeckspiegel there
23
57000
2000
Hier können Sie drei Fenster über der Tür sehen
01:14
with the eyebrowAugenbraue windowsFenster --
24
59000
2000
mit den Fledermaus-Gauben –
01:16
certainlybestimmt an architecturalArchitektur antiqueAntik
25
61000
2000
das ist sicherlich eine architektonische Antiquität,
01:18
headedgeleitet to the landfillDeponie.
26
63000
2000
die auf dem Weg zur Müllhalde war.
01:20
Even the locksetSchloßsatz is probablywahrscheinlich worthwert 200 dollarsDollar.
27
65000
2000
Das Schloss allein ist wahrscheinlich 200 Dollar wert.
01:22
Everything in the kitchenKüche was salvagedgeborgen.
28
67000
2000
Auch alles in der Küche wurde gerettet.
01:24
There's a 1952 O'KeefeO' Keefe & MerrittMerritt stoveHerd,
29
69000
2000
Es gibt einen O'Keefe & Merritt-Ofen von 1952,
01:26
if you like to cookKoch -- coolcool stoveHerd.
30
71000
3000
wenn man gerne kocht – ein cooler Ofen.
01:29
This is going up into the turretRevolver.
31
74000
2000
Hier geht man in den Erkerturm.
01:31
I got that staircaseTreppe for 20 dollarsDollar,
32
76000
3000
Ich habe diese Treppe für 20 Dollar bekommen,
01:34
includingeinschließlich deliveryLieferung to my lot.
33
79000
3000
inclusive Lieferung an meine Baustelle.
01:37
(LaughterLachen)
34
82000
3000
(Gelächter)
01:40
Then, looking up in the turretRevolver,
35
85000
2000
Dann, wenn man in den Turm schaut,
01:42
you see there are bulgesAusbuchtungen and pokesPokes and sagsDurchbiegungen and so forthher.
36
87000
3000
sieht man Ausbeulungen und Wölbungen und so weiter.
01:45
Well, if that ruinsRuine your life,
37
90000
2000
Wenn einem so etwas das Leben schwer macht,
01:47
well then you shouldn'tsollte nicht liveLeben there.
38
92000
2000
sollte man besser nicht dort wohnen.
01:49
(LaughterLachen)
39
94000
2000
(Gelächter)
01:51
This is a laundryWäscherei chuteRutsche,
40
96000
2000
Das ist ein Wäsche-Schacht,
01:53
and this right here is a shoeSchuh last.
41
98000
3000
und das hier ist eine Schuhleiste.
01:56
And those are those cast-ironaus Gusseisen things you see at antiqueAntik shopsGeschäfte.
42
101000
2000
Das sind diese gusseisernen Dinge, die man in Antiquitäten-Läden sieht.
01:58
So I had one of those,
43
103000
2000
Ich hatte einen von ihnen,
02:00
so I madegemacht some low-techLow-Tech gadgetrySpielereien, there,
44
105000
2000
also habe ich damit eine kleine low-tech Spielerei gebaut.
02:02
where you just stompStomp on the shoeSchuh last
45
107000
2000
Man tritt einfach auf die Schuhleiste
02:04
and then the doorTür fliesfliegt openöffnen, you throwwerfen your laundryWäscherei down.
46
109000
3000
und dann fliegt die Tür auf und man kann seine Wäsche reinwerfen.
02:07
And then if you're smartsmart enoughgenug, it goesgeht on a basketKorb on topoben of the washerUnterlegscheibe.
47
112000
3000
Und dann - wenn ihr schlau genug seid, landet die Wäsche in einem Korb auf der Waschmaschine.
02:10
If not, it goesgeht into the toiletToilette.
48
115000
3000
Wenn nicht, landet sie in der Toilette.
02:13
(LaughterLachen)
49
118000
2000
(Gelächter)
02:15
This is a bathtubBadewanne I madegemacht,
50
120000
2000
Das ist eine Badewanne, die ich gemacht habe
02:17
madegemacht out of scrapSchrott two-by-fourZweiradantrieb here.
51
122000
2000
aus Abfall-Latten.
02:19
StartedGestartet with a rimFelge there
52
124000
2000
Ich habe mit dem Rand angefangen
02:21
and then gluedgeklebt and nailedgenagelt it up into a flateben,
53
126000
2000
und dann geklebt und genagelt, bis es flach wurde.
02:23
corbelledwurde it up and flippedumgedreht it over,
54
128000
2000
Dann habe ich einen Kragen gemacht und das ganze umgedreht.
02:25
then did the two profilesProfile on this sideSeite.
55
130000
2000
Danach kamen die zwei Einfassungen an dieser Seite.
02:27
It's a two-personzwei Personen tubWanne.
56
132000
2000
Es ist eine 2-Personen-Badewanne.
02:29
After all, it's not just a questionFrage of hygieneHygiene,
57
134000
3000
Es geht ja nicht nur um Hygiene,
02:32
but there's a possibilityMöglichkeit of recreationErholung as well.
58
137000
2000
sondern auch um die Möglichkeit für Entspannung.
02:34
(LaughterLachen)
59
139000
3000
(Gelächter)
02:37
Then, this faucetWasserhahn here
60
142000
3000
Dann diese Armatur hier
02:40
is just a pieceStück of OsageOsage OrangeOrange.
61
145000
2000
ist ein Stück vom Osagedorn.
02:42
It lookssieht aus a little phallicphallische,
62
147000
2000
Es sieht etwas phallisch aus,
02:44
but after all, it's a bathroomBadezimmer.
63
149000
2000
aber es ist ja schließlich auch ein Badezimmer.
02:46
(LaughterLachen)
64
151000
3000
(Gelächter)
02:49
Then, this is a houseHaus basedbasierend on a BudweiserBudweiser can.
65
154000
2000
Das hier ist ein Haus, das auf einer Budweiser-Dose basiert.
02:51
It doesn't look like a can of beerBier,
66
156000
2000
Es sieht nicht aus wie eine Bierdose,
02:53
but the designEntwurf take-offsStarts are absolutelyunbedingt unmistakableunverwechselbare.
67
158000
2000
aber die übernommenen Design-Elemente sind unverkennbar.
02:55
The barleyGerste hopsHopfen designEntwurf workedhat funktioniert up into the eavesTraufe,
68
160000
3000
Das Hopfen- und Gerstenmotiv arbeitet sich hoch bis zur Dachrinne.
02:58
then the dentilZahnschnitt work comeskommt directlydirekt off the can'skönnen die redrot, whiteWeiß, blueblau and silverSilber-.
69
163000
4000
Dann diese dekorativen Elemente basieren auf dem Rot, Weiß, Blau und Silber der Dose.
03:02
Then, these corbelesTräger going down underneathunterhalb the eavesTraufe
70
167000
2000
Diese Träger unter der Dachrinne
03:04
are that little designEntwurf that comeskommt off the can.
71
169000
2000
kommen direkt aus dem Design der Dose.
03:06
I just put a can on a copierKopierer
72
171000
2000
Ich habe einfach eine Dose kopiert
03:08
and keptgehalten enlargingErweiterung it untilbis I got the sizeGröße I want.
73
173000
3000
und sie so lange vergrößert bis ich die Größe hatte, die ich wollte.
03:11
Then, on the can it sayssagt,
74
176000
2000
Außerdem steht auf der Dose:
03:13
"This is the famousberühmt BudweiserBudweiser beerBier, we know of no other beerBier, blahbla, blahbla, blahbla."
75
178000
4000
"Das ist das berühmte Budweiser-Bier, wir kennen kein anderes Bier, bla, bla, bla."
03:17
So we changedgeändert that and put, "This is the famousberühmt BudweiserBudweiser houseHaus.
76
182000
3000
Das haben wir geändert und wir schrieben: "Das ist das berühmte Budweiser-Haus.
03:20
We don't know of any other houseHaus," and so forthher and so on.
77
185000
3000
Wir kennen kein anderes Haus." und so weiter.
03:23
Then, this is a deadboltRiegel. It's a fenceZaun from a 1930s shaperShaper,
78
188000
2000
Und das ist ein Türriegel. Es ist der Rahmen eines Schnellhoblers von 1930,
03:25
whichwelche is a very angrywütend woodworkingHolzbearbeitung machineMaschine.
79
190000
3000
was eine sehr agressive Holzverarbeitungs-Maschine ist.
03:28
And they gavegab me the fenceZaun, but they didn't give me the shaperShaper,
80
193000
3000
Sie haben mir den Rahmen gegeben, aber nicht den Hobler.
03:31
so we madegemacht a deadboltRiegel out of it.
81
196000
2000
Also haben wir einen Türriegel daraus gemacht.
03:33
That'llDas werde keep bullStier elephantsElefanten out, I promiseversprechen.
82
198000
2000
Das wird einen Elefantenbullen aufhalten, das verspreche ich.
03:35
And sure enoughgenug, we'vewir haben had no problemsProbleme with bullStier elephantsElefanten.
83
200000
3000
Und in der Tat hatten wir noch keine Probleme mit Elefantenbullen!
03:38
(LaughterLachen)
84
203000
2000
(Gelächter)
03:40
The showerDusche is intendedbeabsichtigt to simulatesimulieren a glassGlas of beerBier.
85
205000
3000
Die Dusche soll ein Bierglas simulieren.
03:43
We'veWir haben got bubblesBlasen going up there, then sudsSeifenlauge at the topoben with lumpyklumpig tilesFliesen.
86
208000
3000
Wir haben Luftblasen, die nach oben steigen, und oben Schaum mit schiefen Fliesen.
03:46
Where do you get lumpyklumpig tilesFliesen? Well, of courseKurs, you don't.
87
211000
3000
Wo bekommt man schiefe Fließen? Natürlich nirgends.
03:49
But I get a lot of toiletsToiletten, and so you just dispatchVersand a toiletToilette with a hammerHammer,
88
214000
3000
Aber ich bekomme viele Toiletten, und wenn man eine Toilette mit einem Hammer auseinander nimmt,
03:52
and then you have lumpyklumpig tilesFliesen.
89
217000
3000
dann bekommt man schiefe Fließen.
03:55
And then the faucetWasserhahn, there,
90
220000
2000
Und dieser Wasserhahn hier
03:57
is a beerBier taptippen.
91
222000
2000
ist ein Bierhahn.
03:59
(LaughterLachen)
92
224000
2000
(Gelächter)
04:01
Then, this panelPanel of glassGlas
93
226000
2000
Dieses Stück Glas
04:03
is the samegleich panelPanel of glassGlas
94
228000
2000
ist das gleiche Glas,
04:05
that occurstritt ein in everyjeden middle-classMittelklasse- frontVorderseite doorTür in AmericaAmerika.
95
230000
3000
das Teil jeder Amerikanischen Mittelklasse-Eingangstür ist.
04:08
We're gettingbekommen tiredmüde of it. It's kindArt of clichedklischeehaft now.
96
233000
3000
Das langweilt uns; es ist jetzt so eine Art Cliche.
04:11
So if you put it in the frontVorderseite doorTür, your designEntwurf failsschlägt fehl.
97
236000
3000
Wenn man es also in die Eingangstür baut, schlägt das Design fehl.
04:14
So don't put it in the frontVorderseite doorTür; put it somewhereirgendwo elsesonst.
98
239000
2000
Also baue es nicht in die Tür, sondern benutze es irgendwo anders.
04:16
It's a prettyziemlich panelPanel of glassGlas.
99
241000
2000
Es ist ein schönes Stück Glas!
04:18
But then if you put it in the frontVorderseite doorTür,
100
243000
2000
Aber wenn man es in die Eingangstüre einbaut,
04:20
people say, "Oh, you're tryingversuchen to be like those guys, and you didn't make it."
101
245000
3000
sagen die Leute: "Oh, du willst also wie diese Leute sein, aber du hast es nicht geschafft."
04:23
So don't put it there.
102
248000
2000
Also baue es da nicht ein.
04:26
Then, anotherein anderer bathroomBadezimmer upstairsim Obergeschoss.
103
251000
2000
Oben gibt es ein weiteres Badezimmer.
04:28
This lightLicht up here is the samegleich lightLicht that occurstritt ein
104
253000
3000
Diese Lampe hier oben ist die gleiche Lampe,
04:31
in everyjeden middle-classMittelklasse- foyerFoyer in AmericaAmerika.
105
256000
2000
die in jedem Mittelklasse-Foyer in Amerika zu finden ist.
04:33
Don't put it in the foyerFoyer.
106
258000
2000
Also baue es nicht ins Foyer.
04:35
Put it in the showerDusche, or in the closetSchrank,
107
260000
2000
Baue es in die Dusche, oder in einen Schrank
04:37
but not in the foyerFoyer.
108
262000
2000
aber nicht in's Foyer.
04:40
Then, somebodyjemand gavegab me a bidetBidet, so it got a bidetBidet.
109
265000
3000
Dann hat mir jemand ein Bidet gegeben, also bekam das Bad ein Bidet.
04:43
(LaughterLachen)
110
268000
3000
(Gelächter)
04:46
This little houseHaus here,
111
271000
2000
Dieses kleine Haus hier,
04:48
those branchesFilialen there are madegemacht out of BoisBois D'arcD ' Arc or OsageOsage OrangeOrange,
112
273000
3000
diese Zweige dort sind vom Milchorangenbaum
04:51
and these picturesBilder will keep scrollingScrollen
113
276000
2000
und diese Bilder werden durchlaufen,
04:53
as I talk a little bitBit.
114
278000
2000
während ich ein bisschen rede.
04:55
In orderAuftrag to do what I do,
115
280000
2000
Um zu tun, was ich tue,
04:57
you have to understandverstehen
116
282000
2000
muss man verstehen,
04:59
what causesUrsachen wasteAbfall in the buildingGebäude industryIndustrie.
117
284000
2000
was in der Bauindustrie Müll verursacht.
05:01
Our housingGehäuse has becomewerden a commodityWare,
118
286000
3000
Unser Wohnen ist eine Handelsware geworden
05:04
and I'll talk a little bitBit about that.
119
289000
2000
und darüber werde ich ein bisschen sprechen.
05:06
But the first causeUrsache of wasteAbfall is probablywahrscheinlich even buriedbegraben in our DNADNA.
120
291000
3000
Aber der erste Verursacher von Müll ist wahrscheinlich sogar ein Teil unserer DNS.
05:09
HumanMenschlichen beingsWesen have a need for maintainingAufrechterhaltung consistencyKonsistenz
121
294000
2000
Menschen haben das Bedürfnis, Beständigkeit zu erhalten
05:11
of the apperceptiveapperzeptiven massMasse.
122
296000
2000
für die apperzeptiven Massen.
05:13
What does that mean?
123
298000
2000
Was bedeutet das?
05:15
What it meansmeint is, for everyjeden perceptionWahrnehmung we have,
124
300000
2000
Das bedeutet, dass jede Wahrnehmung, die wir haben,
05:17
it needsBedürfnisse to tallyübereinstimmen with the one like it before,
125
302000
2000
mit der vorhergehenden übereinstimmen muss,
05:19
or we don't have continuityKontinuität,
126
304000
2000
ansonsten haben wir keine Kontinuität
05:21
and we becomewerden a little bitBit disorienteddesorientiert.
127
306000
2000
und wir werden etwas orientierungslos.
05:23
So I can showShow you an objectObjekt you've never seengesehen before.
128
308000
3000
Ich kann Ihnen ein Objekt zeigen, dass Sie noch nie zuvor gesehen haben.
05:26
Oh, that's a cellZelle phoneTelefon.
129
311000
2000
Oh, das ist ein Handy.
05:28
But you've never seengesehen this one before.
130
313000
3000
Aber das hier haben Sie noch nie zuvor gesehen.
05:31
What you're doing
131
316000
2000
Was man tut, ist,
05:33
is sizingDimensionierung up the patternMuster of structuralstrukturell featuresEigenschaften here,
132
318000
2000
das Muster der strukturellen Eigenschaften abzuschätzen
05:35
and then you go throughdurch your databanksDatenbanken -- brrrrbrrrr, cellZelle phoneTelefon.
133
320000
3000
und dann geht man durch seine Datenbanken -- brrrr, ein Handy.
05:38
Oh, that's a cellZelle phoneTelefon.
134
323000
2000
Oh, das ist ein Handy.
05:40
If I tookdauerte a bitebeißen out of it,
135
325000
2000
Wenn ich ein Stück davon abbeißen würde,
05:42
you'ddu würdest go, "Wait a secondzweite.
136
327000
3000
würden Sie sagen: "Warte mal,
05:45
That's not a cellZelle phoneTelefon.
137
330000
2000
das ist kein Handy.
05:47
That's one of those newneu chocolateSchokolade cellZelle phonesTelefone."
138
332000
2000
Das ist eines dieser neuen Schokoladen-Handys."
05:49
(LaughterLachen)
139
334000
2000
(Gelächter)
05:51
And you'ddu würdest have to startAnfang a newneu categoryKategorie,
140
336000
2000
Und Sie müssten eine neue Kategorie aufmachen,
05:53
right betweenzwischen cellZelle phonesTelefone and chocolateSchokolade.
141
338000
2000
genau in der Mitte zwischen Handys und Schokolade.
05:55
That's how we processverarbeiten informationInformation.
142
340000
3000
So verarbeiten wir Information.
05:58
So you translateÜbersetzen that to the buildingGebäude industryIndustrie,
143
343000
2000
Wenn man das in die Bauindustrie übersetzt,
06:00
if we have a wallMauer of windowpanesFensterscheiben and one paneBereich " is crackedgeknackt,
144
345000
2000
wenn man eine Fensterwand hat und ein Fenster ist gebrochen,
06:02
we go, "Oh, dearsehr geehrter. That's crackedgeknackt. Let's repairreparieren it.
145
347000
3000
dann sagen wir gleich: "Oh nein, das ist gebrochen, das muss repariert werden.
06:05
Let's take it out. ThrowWerfen it away so nobodyniemand can use it and put a newneu one in."
146
350000
3000
Lasst es uns rausnehmen und wegwerfen, sodass es niemand mehr benutzen kann. Wir setzen ein neues ein."
06:08
Because that's what you do with a crackedgeknackt paneBereich ".
147
353000
3000
Weil man das mit einem gebrochenen Fenster macht.
06:11
Never mindVerstand that it doesn't affectbeeinflussen our livesLeben at all.
148
356000
3000
Es spielt keine Rolle, dass es unsere Leben überhaupt nicht beeinflusst.
06:14
It only rattlesRasseln that expectederwartet patternMuster
149
359000
2000
Es stört nur das erwartete Muster
06:16
and unityEinheit of structuralstrukturell featuresEigenschaften.
150
361000
3000
und die Einheitlichkeit von strukturellen Eigenschaften.
06:19
HoweverJedoch, if we tookdauerte a smallklein hammerHammer,
151
364000
2000
Aber wenn wir andererseits einen kleinen Hammer nehmen würden
06:21
and we addedhinzugefügt cracksRisse to all the other windowsFenster,
152
366000
3000
und alle anderen Fenster auch brechen würden,
06:24
then we have a patternMuster.
153
369000
3000
dann haben wir wieder ein Muster.
06:27
Because GestaltGestalttherapie PsychologyPsychologie emphasizesbetont recognitionAnerkennung of patternMuster
154
372000
3000
Gestalt-Psychologie betont die Erkennung von Mustern
06:30
over partsTeile that compriseumfassen a patternMuster.
155
375000
2000
über den Teilen, aus denen ein Muster besteht.
06:32
We'llWir werden go, "OohOoh, that's nicenett."
156
377000
2000
Wir sagen: "Ooh, das ist schön."
06:34
So, that servesdient me everyjeden day.
157
379000
3000
Das nützt mir jeden Tag.
06:37
RepetitionWiederholung createserstellt patternMuster.
158
382000
2000
Wiederholung kreiert ein Muster.
06:39
If I have a hundredhundert of these, a hundredhundert of those,
159
384000
2000
Wenn ich hundert hiervon habe und hundert davon,
06:41
it doesn't make any differenceUnterschied what these and those are.
160
386000
2000
macht es keinen Unterschied, was diese und jene sind.
06:43
If I can repeatwiederholen anything, I have the possibilityMöglichkeit of a patternMuster
161
388000
3000
Wenn ich irgendetwas wiederholen kann, habe ich die Möglichkeit, ein Muster zu schaffen
06:46
from hickoryHickory nutsNüsse and chickenHähnchen eggsEiern, shardsScherben of glassGlas, branchesFilialen.
162
391000
3000
aus Walnüssen und Hühnereiern, Glasscherben und Ästen.
06:49
It doesn't make any differenceUnterschied.
163
394000
2000
Es macht keinen Unterschied.
06:51
That causesUrsachen a lot of wasteAbfall in the buildingGebäude industryIndustrie.
164
396000
2000
Das verursacht eine Menge Müll in der Bauindustrie.
06:53
SecondSekunde is, FriedrichFriedrich NietzscheNietzsche alongeine lange about 1885
165
398000
3000
Zweitens hat Friedrich Nietzsche um ungefähr 1885
06:56
wroteschrieb a bookBuch titledmit dem Titel "The BirthGeburt of TragedyTragödie."
166
401000
3000
ein Buch geschrieben mit dem Titel "Die Geburt der Tragödie".
06:59
And in there he said
167
404000
2000
Darin sagt er,
07:01
that culturesKulturen tendneigen to swingSwing betweenzwischen one of two perspectivesPerspektiven.
168
406000
2000
dass jede Kultur dazu tendiert, zwischen zwei Perspektiven hin und her zu pendeln.
07:03
On the one handHand, we have an ApollonianApollonische perspectivePerspektive,
169
408000
3000
Einerseits haben wir die Apollonische Perspektive,
07:06
whichwelche is very crispCrisp and premeditatedvorsätzlich
170
411000
2000
die sehr deutlich und bedacht ist
07:08
and intellectualizedintellektualisiert
171
413000
2000
und sehr intellektualisiert
07:10
and perfectperfekt.
172
415000
3000
und perfekt.
07:13
On the other endEnde of the spectrumSpektrum, we have a DionysianDionysische perspectivePerspektive,
173
418000
3000
Am anderen Ende des Spektrums haben wir einen Dionysische Perspektive,
07:16
whichwelche is more givengegeben to the passionsLeidenschaften and intuitionIntuition,
174
421000
3000
in der es eher um Leidenschaften und Intuition geht,
07:19
toleranttolerant of organicorganisch textureTextur and humanMensch gestureGeste.
175
424000
3000
und die organische Formen und menschliche Attitüden toleriert.
07:22
So the way the ApollonianApollonische personalityPersönlichkeit takes a pictureBild,
176
427000
3000
Eine Apollonische Perönlichkeit macht ein Foto
07:25
or hangshängt a pictureBild,
177
430000
2000
oder hängt ein Bild auf,
07:27
is they'llsie werden get out a transitTransit
178
432000
2000
indem er ein Tachymeter holt
07:29
and a laserLaser- levelEbene and a micrometerMikrometer.
179
434000
3000
und eine Laser-Wasserwaage und ein Mikrometer.
07:32
"Okay, honeyHonig. A thousandthTausendstel of an inchZoll to the left.
180
437000
2000
"Ok, Schatz. Noch einen tausendstel cm nach links.
07:34
That's where we want the pictureBild. Right. PerfectPerfekte."
181
439000
2000
Genau da wollen wir das Bild. Genau. Perfekt."
07:36
PredicatedAusgesagt on plumbPlumb levelEbene, squarePlatz and centeredzentriert.
182
441000
3000
Basiert auf Senkwaage, Rechteck und Zentrierung.
07:39
The DionysianDionysische personalityPersönlichkeit
183
444000
2000
Die Dionysische Persönlichkeit
07:41
takes the pictureBild and goesgeht ...
184
446000
3000
nimmt das Bild und macht einfach so...
07:44
(LaughterLachen)
185
449000
4000
(Lachen)
07:48
That's the differenceUnterschied.
186
453000
2000
Das ist der Unterschied.
07:50
I featureFeature blemishMakel.
187
455000
2000
Ich arbeite mit Fehlern.
07:52
I featureFeature organicorganisch processverarbeiten.
188
457000
2000
Ich benutze organische Prozesse –
07:54
Dead-centerTotpunkt JohnJohn DeweyDewey.
189
459000
3000
absolut John Dewey.
07:57
ApollonianApollonische mindsetDenkweise createserstellt mountainsBerge of wasteAbfall.
190
462000
3000
Eine Apollonische Einstellung schafft Berge von Müll.
08:00
If something isn't perfectperfekt,
191
465000
2000
Wenn etwas nicht perfekt ist,
08:02
if it doesn't lineLinie up with that premeditatedvorsätzlich modelModell-, dumpsterMüllcontainer.
192
467000
3000
wenn es nicht zu dem vorbedachten Modell passt, Mülleimer.
08:05
"OopsOops, scratchkratzen, dumpsterMüllcontainer."
193
470000
2000
"Oops, ein Kratzer, Mülleimer.
08:07
"OopsOops" this, "oopsOops" that. "LandfillDeponie. LandfillDeponie. LandfillDeponie."
194
472000
3000
Oops dies, oops jenes, Müllkippe. Müllkippe. Müllkippe."
08:10
The thirddritte thing is arguablywohl --
195
475000
3000
Der dritte Punkt ist wohl –
08:13
the IndustrialIndustrielle RevolutionRevolution startedhat angefangen in the RenaissanceRenaissance
196
478000
2000
Die industrielle Revolution begann in der Renaissance
08:15
with the riseerhebt euch of humanismHumanismus,
197
480000
2000
mit dem Aufkommen des Humanismus,
08:17
then got a little jump-startJump-Start alongeine lange about the FrenchFranzösisch RevolutionRevolution.
198
482000
3000
und bekam dann einen zusätzlichen Anstoß durch die Französische Revolution.
08:20
By the middleMitte of the 19thth centuryJahrhundert, it's in fullvoll flowerBlume.
199
485000
2000
Und in der Mitte des 19. Jahrhunderts war sie in voller Blüte.
08:22
And we have dumaflagesDinger and gizmosGizmos
200
487000
3000
Und dann hatten wir auf einmal alle diese Dinger und Gadgets
08:25
and contraptionsApparate that will do anything
201
490000
3000
und Vorrichtungen, die alles machten,
08:28
that we, up to that pointPunkt,
202
493000
2000
was wir bist dahin
08:30
had to do my handHand.
203
495000
2000
per Hand machen mussten.
08:32
So now we have standardizedstandardisierte materialsMaterialien.
204
497000
2000
Wir hatten auf einmal standardisierte Materialien.
08:34
Well, treesBäume don't growgrößer werden two inchesZoll by fourvier inchesZoll,
205
499000
3000
Bäume wachsen aber nicht 2 mal 4 Zoll breit
08:37
eightacht, tenzehn and twelvezwölf feetFüße tallhoch.
206
502000
2000
und acht, zehn und zwölf Fuß hoch.
08:39
We createerstellen mountainsBerge of wasteAbfall.
207
504000
2000
Wir erschaffen Berge von Müll.
08:41
And they're doing a prettyziemlich good jobJob
208
506000
2000
Und die Leute im Wald
08:43
there in the forestWald,
209
508000
2000
machen einen ziemlich guten Job,
08:45
workingArbeiten all the byproductNebenprodukt of theirihr industryIndustrie --
210
510000
2000
alle diese Nebenprodukte zu verarbeiten –
08:47
with OSBOSB and particlePartikel boardTafel and so forthher and so on --
211
512000
3000
mit OSB- und Spanplatten und so weiter ---
08:50
but it does no good
212
515000
2000
aber es hilft nichts,
08:52
to be responsibleverantwortlich at the pointPunkt of harvestErnte in the forestWald
213
517000
3000
bei der Holzernte im Wald verantwortungsbewusst zu sein,
08:55
if consumersVerbraucher are wastingVerschwendung the harvestErnte at the pointPunkt of consumptionVerbrauch,
214
520000
3000
wenn die Konsumenten die Ernte am Ende beim Konsum verschwenden,
08:58
and that's what's happeningHappening.
215
523000
2000
und das ist genau, was passiert.
09:00
And so if something isn't standardStandard,
216
525000
2000
Und wenn etwas nicht dem Standard entspricht, dann heißt es gleich:
09:02
"OopsOops, dumpsterMüllcontainer." "OopsOops" this. "OopsOops, warpedverzogen."
217
527000
3000
"Oops, Müll. Oops irgendwas. Oops, schief."
09:05
If you buykaufen a two-by-fourZweiradantrieb and it's not straightGerade,
218
530000
2000
Wenn man eine Holzlatte kauft und sie nicht gerade ist,
09:07
you can take it back.
219
532000
2000
kann man sie umtauschen.
09:09
"Oh, I'm so sorry, sirHerr. We'llWir werden get you a straightGerade one."
220
534000
2000
"Oh, es tut mir so leid, Sir. Wir werden Ihnen eine gerade geben."
09:11
Well I featureFeature all those warpedverzogen things
221
536000
3000
Ich benutze alle diese schiefen Dinge,
09:14
because repetitionWiederholung createserstellt patternMuster,
222
539000
2000
weil Wiederholung auch ein Muster kreiert,
09:16
and it's from a DionysianDionysische perspectivePerspektive.
223
541000
2000
und zwar aus einer Dionysischen Perspektive.
09:18
The fourthvierte thing
224
543000
2000
Der vierte Punkt
09:20
is laborArbeit is disproportionatelyüberproportional more expensiveteuer than materialsMaterialien.
225
545000
3000
ist, dass Arbeit überproportional teurer ist als Material.
09:23
Well, that's just a mythMythos.
226
548000
2000
Das ist nur ein Mythos.
09:25
And here'shier ist a storyGeschichte: JimJim TullesSeehunde, one of the guys I trainedausgebildet,
227
550000
3000
Eine kleine Geschichte: Ich sagte zu Jim Tulles, einer der Jungs, die ich ausgebildet habe,
09:28
I said, "JimJim, it's time now.
228
553000
2000
"Jim, es ist an der Zeit.
09:30
I got a jobJob for you as a foremanVorarbeiter on a framingRahmen crewCrew. It's time for you to go."
229
555000
3000
Ich habe einen Job für dich als Aufseher von ein paar Fensterbauern. Es ist Zeit für dich, zu gehen."
09:33
"DanDan, I just don't think I'm readybereit."
230
558000
2000
"Dan, ich denke einfach nicht, dass ich bereit bin."
09:35
"JimJim, now it's time. You're the down, oh."
231
560000
3000
"Jim, es wird Zeit."
09:38
So we hiredgemietet on.
232
563000
2000
Also haben wir weiter eingestellt.
09:40
And he was out there with his tapeBand measuremessen
233
565000
2000
Und Jim war mit seinem Maßband unterwegs
09:42
going throughdurch the trashMüll heapHaufen, looking for headerHeader materialMaterial,
234
567000
2000
und suchte nach härterem Material in den Müllbergen –
09:44
whichwelche is the boardTafel that goesgeht over a doorTür,
235
569000
2000
genauer gesagt nach dem Brett, das über die Tür gehört –
09:46
thinkingDenken he'der würde impressbeeindrucken his bossChef -- that's how we taughtgelehrt him to do it.
236
571000
2000
er dachte, er würde seinen Boss beeindrucken – denn so haben wir es ihm beigebracht.
09:48
And the superintendentSuperintendent walkedging up and said, "What are you doing?"
237
573000
3000
Aber der Aufseher kam und sagte: "Was machst du da?"
09:51
"Oh, just looking for some headerHeader materialMaterial,"
238
576000
2000
"Oh, ich suche nur nach etwas härterem Material."
09:53
waitingwarten for that kudosein großes Lob.
239
578000
2000
Und er erwartete Lob.
09:55
He said, "No, no. I'm not payingzahlend you to go throughdurch the trashMüll. Get back to work."
240
580000
3000
Er sagte: "Nein, nein. Ich bezahle dich nicht, damit du den Müll durchsuchst! Geh zurück an die Arbeit."
09:58
And he had the wherewithalnötigen Mittel to say,
241
583000
2000
Und er hatte die Geistesgegenwart, zu sagen:
10:00
he said, "You know, if you were payingzahlend me
242
585000
2000
"Weißt Du, wenn Ihr mir 300 Dollar pro Stunde
10:02
300 dollarsDollar an hourStunde,
243
587000
2000
bezahlen würdet,
10:04
I can see how you mightMacht say that,
244
589000
2000
könnte ich sehen, wie Du so etwas sagen kannst,
10:06
but right now, I'm savingsparen you fivefünf dollarsDollar a minuteMinute.
245
591000
3000
aber im Moment spare ich Dir 5 Dollar pro Minute.
10:09
Do the mathMathe."
246
594000
2000
Rechne es Dir aus."
10:11
(LaughterLachen)
247
596000
2000
(Gelächter)
10:13
"Good call, TullesSeehunde. From now on, you guys hitschlagen this pileHaufen first."
248
598000
3000
"Gut gesagt, Tulles. Von jetzt an durchsucht ihr diesen Haufen zuerst."
10:16
And the ironyIronie is that he wasn'twar nicht very good at mathMathe.
249
601000
3000
Und das Ironische ist, dass er nicht sehr gut rechnen konnte.
10:19
(LaughterLachen)
250
604000
3000
(Gelächter)
10:22
But onceEinmal in a while you get accessZugriff to the controlsteuern roomZimmer,
251
607000
2000
Aber ab und zu bekommt man eben Zugriff zum Kontrollraum
10:24
and then you can kindArt of messChaos with the dialsZifferblätter.
252
609000
2000
und dann hat man die Chance, ein bisschen am Steuer zu schrauben.
10:26
And that's what happenedpassiert there.
253
611000
3000
Und das ist, was da passiert ist.
10:29
The fifthfünfte thing is that maybe, after 2,500 yearsJahre,
254
614000
2000
Der fünfte Punkt ist, dass Plato nach etwa 2500 Jahren
10:31
PlatoPlato is still havingmit his way with us in his notionBegriff of perfectperfekt formsFormen.
255
616000
3000
uns immer noch mit seiner Auffassung von perfekten Formen im Griff hat.
10:34
He said that we have in our nogginBirne
256
619000
2000
Er sagt, dass wir in unseren Köpfen
10:36
the perfectperfekt ideaIdee of what we want,
257
621000
3000
eine perfekte Idee haben, was wir wollen
10:39
and we forceKraft environmentalUmwelt resourcesRessourcen to accommodateunterbringen that.
258
624000
3000
und dass wir die uns umgebenden Ressourcen anpassen, um dem zu entsprechen.
10:42
So we all have in our headKopf the perfectperfekt houseHaus,
259
627000
2000
Wir haben also ein perfektes Haus im Kopf,
10:44
the AmericanAmerikanische dreamTraum, whichwelche is a houseHaus,
260
629000
2000
den Amerikanischen Traum, der ein Haus ist –
10:46
the dreamTraum houseHaus.
261
631000
2000
ein Traumhaus.
10:48
The problemProblem is we can't affordgewähren it.
262
633000
2000
Das Problem ist, dass wir uns das nicht leisten können.
10:50
So we have the AmericanAmerikanische dreamTraum look-alikeLook-alike,
263
635000
2000
Also haben wir etwas, das dem Amerikanischen Traum ähnelt,
10:52
whichwelche is a mobileMobile home.
264
637000
2000
was aber ein Wohnwagen ist.
10:54
Now there's a blightTrockenfäule on the planetPlanet.
265
639000
3000
Jetzt gibt es eine Plage auf der Welt –
10:57
It's a chattelMobilien mortgageHypothek,
266
642000
2000
die Hypothek für eine bewegliche Sache.
10:59
just like furnitureMöbel, just like a carAuto.
267
644000
2000
Genauso wie Möbel oder ein Auto.
11:01
You writeschreiben the checkprüfen, and instantlysofort it depreciatesan Wert verliert 30 percentProzent.
268
646000
3000
Man schreibt den Scheck und sofort sinkt der Wert um 30 Prozent.
11:04
After a yearJahr, you can't get insuranceVersicherung on everything you have in it,
269
649000
2000
Nach einem Jahr bekommt man keine Versicherung mehr für alles, was man darin hat,
11:06
only on 70 percentProzent.
270
651000
2000
sondern nur noch für 70 Prozent.
11:08
WiredVerdrahtet with 14-gauge-Messen wireDraht typicallytypischerweise.
271
653000
2000
Normalerweise sind sie mit einem 14er Draht verkabelt.
11:10
Nothing wrongfalsch with that,
272
655000
2000
Und daran ist nichts falsch,
11:12
unlesses sei denn you askFragen it to do what 12-gauge-Messen wire'sWire supposedsoll to do,
273
657000
2000
außer wenn man erwartet, das es sich wie 12er Draht verhält.
11:14
and that's what happensdas passiert.
274
659000
2000
Und das passiert.
11:16
It out-gassesout-Gasen formaldehydeFormaldehyd so much so
275
661000
2000
Es kommt zu einem so hohen Formaldehyd-Ausstoß,
11:18
that there is a federalBundes lawRecht in placeOrt
276
663000
3000
dass jetzt ein Gesetz gilt,
11:21
to warnwarnen newneu mobileMobile home buyersKäufer
277
666000
2000
das neue Besitzer von Wohnwagen
11:23
of the formaldehydeFormaldehyd atmosphereAtmosphäre dangerAchtung.
278
668000
3000
vor der Gefahr von Formaldehyd in der Umgebung warnt.
11:26
Are we just beingSein numbinglybetäubend stupidblöd?
279
671000
2000
Sind wir einfach nur dumm?
11:28
The wallsWände are this thickdick.
280
673000
2000
Die Wände sind so dick.
11:30
The wholeganze thing has the structuralstrukturell valueWert of cornMais.
281
675000
3000
Das Ganze hat den strukturellen Wert von Getreide.
11:33
(LaughterLachen)
282
678000
2000
(Gelächter)
11:35
"So I thought PalmPalm HarborHafen VillageDorf was over there."
283
680000
2000
"Und ich dachte, Palm Harbor Village lag dort drüben."
11:37
"No, no. We had a windWind last night.
284
682000
2000
"Nein, nein. Wir hatten letzte Nacht etwas Wind.
11:39
It's goneWeg now."
285
684000
2000
Jetzt ist es weg."
11:41
(LaughterLachen)
286
686000
3000
(Gelächter)
11:44
Then when they degradedegradieren, what do you do with them?
287
689000
3000
Und wenn diese Häuser zerfallen, was machst man dann mit ihnen?
11:47
Now, all that,
288
692000
2000
Also,
11:49
that ApollonianApollonische, PlatonicPlatonische modelModell-,
289
694000
3000
dieses Apollonische, Platonische Modell
11:52
is what the buildingGebäude industryIndustrie is predicatedbasiert on,
290
697000
3000
ist worauf die Bauindustrie aufgebaut ist
11:55
and there are a numberNummer of things that exacerbateverschärfen that.
291
700000
2000
und es gibt eine Anzahl an Faktoren, die das verschlimmern.
11:57
One is that all the professionalsProfis,
292
702000
3000
Einer ist, dass alle Fachkräfte,
12:00
all the tradesmenHandwerker, vendorsKreditoren,
293
705000
2000
alle Händler, Verkäufer,
12:02
inspectorsInspektoren, engineersIngenieure, architectsArchitekten
294
707000
2000
Inspektoren, Ingenieure, Architekten,
12:04
all think like this.
295
709000
2000
einfach alle so denken.
12:06
And then it worksWerke its way back to the consumerVerbraucher,
296
711000
2000
Und das dringt bis zum Kosumenten vor,
12:08
who demandsAnforderungen the samegleich modelModell-.
297
713000
2000
der das selbe Modell verlangt.
12:10
It's a self-fulfillingSelf-fulfilling prophecyProphezeiung. We can't get out of it.
298
715000
3000
Es ist eine selbsterfüllende Prophezeihung. Wir können ihr nicht entkommen.
12:13
Then here come the marketeersVermarkter and the advertisersWerbetreibende.
299
718000
3000
Und dann kommen die Marketing- und Werbeleute.
12:16
"WooWoo. WoohoooWoohooo."
300
721000
2000
"Woo. Woohoo."
12:18
We buykaufen stuffSachen we didn't know we needederforderlich.
301
723000
3000
Wir kaufen Dinge, von denen wir nicht wussten, dass wir sie brauchen.
12:21
All we have to do is look at
302
726000
2000
Alles was wir tun müssten, ist,
12:23
what one companyUnternehmen did with carbonatedKohlensäure prunePflaume juiceSaft.
303
728000
2000
was eine Firma mit kohlensäurehaltigem Pflaumensaft gemacht hat.
12:25
How disgustingwiderlich.
304
730000
2000
Wie widerlich.
12:27
(LaughterLachen)
305
732000
2000
(Gelächter)
12:29
But you know what they did? They hookedsüchtig a metaphorMetapher into it
306
734000
2000
Aber wisst ihr, was sie gemacht haben? Sie haben eine Metapher draus gemacht
12:31
and said, "I drinkGetränk DrDr. PepperPfeffer ..."
307
736000
2000
und sagten: "Ich trinke Dr. Pepper..."
12:33
And prettyziemlich soonbald, we're swillingsaufen that stuffSachen by the lake-fulSee-ful,
308
738000
3000
Und ziemlich bald darauf trinken wir dieses Zeug literweise,
12:36
by the billionsMilliarden of gallonsGallonen.
309
741000
2000
Milliarden von Liter.
12:38
It doesn't even have realecht prunesPflaumen. Doesn't even keep you regularregulär.
310
743000
3000
Es müssen nicht einmal richtige Pflaumen sein – es ist nicht einmal gut für die Verdauung.
12:41
(LaughterLachen)
311
746000
2000
(Gelächter)
12:43
My oh my, that makesmacht it worseschlechter.
312
748000
2000
Oh ja, das macht alles schlimmer.
12:45
And we get suckedgesaugt into that fasterschneller than anything.
313
750000
3000
Und wir werden immer schneller hineingesogen.
12:48
Then a man namedgenannt Jean-PaulJean-Paul SartreSartre wroteschrieb a bookBuch
314
753000
2000
Dann hat jemand namens Jean-Paul Sartre ein Buch geschrieben
12:50
titledmit dem Titel "BeingWird and NothingnessNichts."
315
755000
2000
mit dem Titel "Das Sein und das Nichts".
12:52
It's a prettyziemlich quickschnell readlesen.
316
757000
2000
Es liest sich ziemlich schnell.
12:54
You can snapSchnapp throughdurch it in maybe two yearsJahre
317
759000
3000
Man kann es vielleicht in 2 Jahren durchblättern,
12:57
if you readlesen eightacht hoursStd. a day.
318
762000
3000
wenn man 8 Stunden pro Tag liest.
13:00
In there he talkedsprach about the dividedgeteilt selfselbst.
319
765000
2000
In diesem Buch geht es um das gespaltene Selbst.
13:02
He said humanMensch beingsWesen actHandlung differentlyanders when they know they're aloneallein
320
767000
3000
Er sagte, dass Menschen sich anders verhalten, wenn sie wissen, dass sie allein sind.
13:05
than when they know somebodyjemand elsesonst is around.
321
770000
2000
Anders als wenn sie wissen, dass jemand anders in der Nähe ist.
13:07
So if I'm eatingEssen spaghettiSpaghetti, and I know I'm aloneallein,
322
772000
3000
Wenn ich also Spaghetti esse und weiß, dass ich allein bin,
13:10
I can eatEssen like a backhoeBaggerlader.
323
775000
2000
kann ich reinschaufeln wie ein Bagger.
13:12
I can wipewischen my mouthMund on my sleeveHülse, napkinServiette on the tableTabelle,
324
777000
3000
Ich kann meinen Mund an meinem Ärmel abwischen – mit einer Serviette auf dem Tisch,
13:15
chewKauen with my mouthMund openöffnen, make little noisesGeräusche,
325
780000
3000
ich kann mit offenem Mund kauen, kleine Geräusche machen,
13:18
scratchkratzen whereverwo auch immer I want.
326
783000
2000
mich überall kratzen.
13:20
(LaughterLachen)
327
785000
2000
(Gelächter)
13:22
But as soonbald as you walkgehen in,
328
787000
2000
Aber sobald jemand reinkommt
13:24
I go, "OohOoh. SpaghettiSpaghetti sauceSoße there."
329
789000
2000
sage ich "Ooh. Da ist Spaghettisoße."
13:26
NapkinServiette in my lapRunde, halfHälfte bitesBisse,
330
791000
2000
Serviette in meinem Schoß, kleine Bissen,
13:28
chewKauen with my mouthMund closedabgeschlossen, no scratchingkratzen.
331
793000
2000
Kauen mit geschlossenem Mund, kein Gekratze.
13:30
Now what I'm doing
332
795000
2000
Was ich jetzt mache
13:32
is fulfillingerfüllend your expectationsErwartungen
333
797000
3000
erfüllt jemandes Erwartungen darüber,
13:35
of how I should liveLeben my life.
334
800000
3000
wie ich mein Leben leben sollte.
13:38
I feel that expectationErwartung,
335
803000
2000
Ich spüre diese Erwartung
13:40
and so I accommodateunterbringen it,
336
805000
2000
und deswegen passe ich mich an
13:42
and I'm livingLeben my life accordingnach to what you expecterwarten von me to do.
337
807000
3000
und ich lebe mein Leben so wie andere es von mir erwarten.
13:45
That happensdas passiert in the buildingGebäude industryIndustrie as well.
338
810000
2000
Das passiert im Baugeschäft genauso.
13:47
That's why all of our subdivisionsUnterteilungen look the samegleich.
339
812000
3000
Deswegen sehen alle unsere Parzellen gleich aus.
13:50
SometimesManchmal we even have
340
815000
2000
Manchmal haben wir sogar
13:52
these formalizedformalisiert culturalkulturell expectationsErwartungen.
341
817000
2000
diese formalisierten kulturellen Erwartungen.
13:54
I'll betWette all your shoesSchuhe matchSpiel.
342
819000
2000
Ich wette, dass alle Ihre Schuhe ähnlich sind.
13:56
Sure enoughgenug, we all buykaufen into that,
343
821000
3000
Wir glauben alle wirklich daran.
13:59
and with gatedGated communitiesGemeinschaften,
344
824000
3000
Und mit bewachten Gemeinden
14:02
we have a formalizedformalisiert expectationErwartung
345
827000
2000
haben wir eine Erwartungshaltung formalisiert
14:04
with a homeownersHaus-und Wohnungseigentümer associationVerband.
346
829000
2000
mit Wohnungseigentümergemeinschaften.
14:06
SometimesManchmal those guys are NazisNazis,
347
831000
2000
Manchmal sind diese Leute Nazis,
14:08
my oh my.
348
833000
2000
meine Güte.
14:11
That exacerbatesverschärft and continuesgeht weiter this modelModell-.
349
836000
3000
Das verschärft und führt dieses Modell weiter.
14:14
The last thing is gregariousnessGeselligkeit.
350
839000
3000
Der letzte Punkt ist die Geselligkeit.
14:17
HumanMenschlichen beingsWesen are a socialSozial speciesSpezies.
351
842000
2000
Wir Menschen sind eine soziale Spezies.
14:19
We like to hangaufhängen togetherzusammen in groupsGruppen,
352
844000
2000
Wir sind gerne in Gruppen zusammen,
14:21
just like wildebeestsGnus, just like lionsLöwen.
353
846000
2000
genauso wie wilde Tiere, genauso wie Löwen.
14:23
WildebeestsGnus don't hangaufhängen with lionsLöwen
354
848000
2000
Wilde Tiere leben nicht mit Löwen,
14:25
because lionsLöwen eatEssen wildebeestsGnus.
355
850000
2000
weil Löwen wilde Tiere fressen.
14:27
HumanMenschlichen beingsWesen are like that.
356
852000
2000
Menschen sind so.
14:29
We do what that groupGruppe does
357
854000
2000
Wir machen, was die Gruppe macht,
14:31
that we're tryingversuchen to identifyidentifizieren with.
358
856000
2000
mit der wir uns identifizieren wollen.
14:33
And so you see this in juniorJunior highhoch a lot.
359
858000
3000
Deswegen sieht man das in Schulen so häufig.
14:36
Those kidsKinder, they'llsie werden work all summerSommer- long,
360
861000
3000
Kinder arbeiten den ganzen Sommer lang,
14:39
killtöten themselvessich,
361
864000
2000
bringen sich förmlich um,
14:41
so that they can affordgewähren
362
866000
2000
damit sie sich
14:43
one pairPaar of designerDesigner jeansJeans.
363
868000
2000
ein Paar Designer-Jeans leisten können,
14:45
So alongeine lange about SeptemberSeptember
364
870000
2000
damit sie im September
14:47
they can strideSchrittlänge in and go,
365
872000
2000
hereinstolzieren können und sagen
14:49
"I'm importantwichtig todayheute.
366
874000
2000
"Ich bin heute wichtig.
14:51
See, look, don't touchberühren my designerDesigner jeansJeans.
367
876000
2000
Schaut her, aber fasst meine Designer-Jeans nicht an.
14:53
I see you don't have designerDesigner jeansJeans.
368
878000
3000
Und ich sehe, dass ihr keine Designer-Jeans habt.
14:56
You're not one of the beautifulschön people.
369
881000
2000
Ihr seid keine von den schönen Leuten.
14:58
See, I'm one of the beautifulschön people. See my jeansJeans?"
370
883000
3000
Aber schaut, ich bin einer von ihnen. Seht ihr meine Jeans?"
15:01
Right there is reasonGrund enoughgenug to have uniformsUniformen.
371
886000
3000
Das ist Grund genug, Uniformen zu haben.
15:04
And so that happensdas passiert in the buildingGebäude industryIndustrie as well.
372
889000
3000
Und genau das passiert im Baugewerbe auch.
15:07
We have confusedverwirrt
373
892000
2000
Wir haben Maslow's
15:09
Maslow'sMaslows hierarchyHierarchie of needsBedürfnisse
374
894000
2000
Rangordnung des Nötigen verändert
15:11
just a little bitBit.
375
896000
2000
nur ein kleines bisschen.
15:13
On the bottomBoden tierStufe
376
898000
2000
Auf der untersten Ebene
15:15
we have basicBasic needsBedürfnisse --
377
900000
2000
haben wir elementare Bedürfnisse –
15:17
shelterSchutz, clothingKleidung, foodLebensmittel, waterWasser, matingPaarung and so forthher.
378
902000
3000
Obdach, Kleidung, Nahrung, Wasser, Partnerschaft und so weiter.
15:20
SecondSekunde, securitySicherheit. ThirdDritte, relationshipsBeziehungen.
379
905000
3000
Zweitens, Sicherheit. Drittens, Beziehungen.
15:23
FourthVierte, statusStatus, self-esteemSelbstwertgefühl -- that is, vanityEitelkeit.
380
908000
3000
Viertens, Status, Selbstachtung -- das ist Eitelkeit.
15:26
And we're takingunter vanityEitelkeit and shovingschob it down here.
381
911000
3000
Und wir nehmen Eitelkeit und verschieben es nach unten.
15:29
And so we endEnde up
382
914000
3000
Und so gelangen wir
15:32
with vaineitel decisionsEntscheidungen
383
917000
2000
zu eitlen Entscheidungen
15:34
and we can't even affordgewähren our mortgageHypothek.
384
919000
2000
und wir können unsere Hypothek nicht mehr bezahlen,
15:36
We can't even affordgewähren to eatEssen anything exceptaußer beansBohnen.
385
921000
3000
und wir können uns nur noch Bohnen zu essen leisten.
15:39
That is, our housingGehäuse
386
924000
2000
Das bedeutet, unser Obdach
15:41
has becomewerden a commodityWare.
387
926000
2000
ist eine Ware geworden
15:43
And it takes a little bitBit of nerveNerv
388
928000
3000
und es erfordert etwas Risikofreude,
15:46
to divetauchen into those primalursprünglich,
389
931000
3000
zu diesen ursprünglichen,
15:49
terrifyingschrecklich partsTeile of ourselvesuns selbst
390
934000
3000
erschreckenden Teilen von uns vorzudringen
15:52
and make our ownbesitzen decisionsEntscheidungen
391
937000
3000
und unsere eigenen Entscheidungen zu treffen
15:55
and not make our housingGehäuse a commodityWare,
392
940000
2000
und Obdach nicht zu einem Gut zu machen,
15:57
but make it something that bubblesBlasen up from seminalzukunftsträchtige sourcesQuellen.
393
942000
3000
sondern zu etwas, das von bahnbrechenden Quellen abhängt.
16:00
That takes a little bitBit of nerveNerv,
394
945000
2000
Das benötigt etwas Risikofreude,
16:02
and, darnDarn it, onceEinmal in a while you failScheitern.
395
947000
3000
und, verdammt, manchmal geht es auch schief.
16:05
But that's okay.
396
950000
2000
Aber das ist ok.
16:07
If failureFehler destroyszerstört you,
397
952000
2000
Wenn Scheitern einen zerstört,
16:09
then you can't do this.
398
954000
2000
kanns man das nicht machen.
16:11
I failScheitern all the time, everyjeden day,
399
956000
2000
Ich scheitere die ganze Zeit, jeden Tag,
16:13
and I've had some whoppingsatte failuresAusfälle, I promiseversprechen,
400
958000
3000
und ich hatte einige kolossale Misserfolge, das verspreche ich.
16:16
biggroß, publicÖffentlichkeit, humiliatingdemütigend,
401
961000
2000
Einige große, beschämende,
16:18
embarrassingpeinlich failuresAusfälle.
402
963000
2000
blamable Misserfolge.
16:20
EverybodyAlle pointsPunkte and laughslacht,
403
965000
2000
Jeder deutet und lacht
16:22
and they say, "He triedversucht it a fifthfünfte time and it still didn't work.
404
967000
2000
und sie sagen: "Er probierte es zum 5. Mal und es funktioniert immer noch nicht.
16:24
What a moronIdiot."
405
969000
2000
So ein Idiot."
16:26
EarlySchon früh on, contractorsAuftragnehmer come by and say,
406
971000
2000
Am Anfang kommen die Unternehmer und sagen
16:28
"DanDan, you're a cuteniedlich little bunnyBunny,
407
973000
2000
"Dan, du bist ein süßes, kleines Häschen
16:30
but you know, this just isn't going to work.
408
975000
2000
aber weißt du, das wird nicht funktionieren.
16:32
What don't you do this, and why don't you do that?"
409
977000
3000
Warum machst du nicht das, und warum machst du nicht das?"
16:35
And your instinctInstinkt is to say,
410
980000
2000
Und du würdest am liebsten sagen:
16:37
"Why don't you sucksaugen an eggEi?"
411
982000
2000
"Warum verschwindet ihr nicht einfach."
16:40
But you don't say that,
412
985000
2000
Aber das sagt man natürlich nicht
16:42
because they're the guys you're targetingTargeting.
413
987000
3000
denn das ist deine Zielgruppe.
16:45
And so what we'vewir haben doneerledigt --
414
990000
2000
And deswegen haben wir folgendes gemacht –
16:47
and this isn't just in housingGehäuse.
415
992000
2000
und das gilt nicht nur für das Baugewerbe;
16:49
It's in clothingKleidung and foodLebensmittel
416
994000
2000
sondern auch für Kleidung und Nahrung,
16:51
and our transportationTransport needsBedürfnisse, our energyEnergie --
417
996000
3000
unsere Bedürfnisse für Transport, unsere Energie –
16:54
we sprawlZersiedelung just a little bitBit.
418
999000
3000
wir weiten uns nur ein bisschen aus.
16:57
And when I get a little bitBit of pressDrücken Sie,
419
1002000
3000
Und wenn wir dann ein bisschen Aufmerksamkeit von der Presse bekommen,
17:00
I hearhören from people all over the worldWelt.
420
1005000
3000
höre ich von Leuten aus der ganzen Welt.
17:03
And we maykann have inventederfunden excessÜberschuss,
421
1008000
2000
Wir mögen die Maßlosigkeit erfunden haben,
17:05
but the problemProblem of wasteAbfall
422
1010000
2000
aber das Müllproblem
17:07
is worldwideweltweit.
423
1012000
3000
ist global.
17:10
We're in troubleÄrger.
424
1015000
3000
Wir sind in Schwierigkeiten.
17:13
And I don't weartragen ammoMunition beltsGürtel crisscrossingKreuz und quer durch my chestBrust
425
1018000
3000
Und ich trage keinen Munitionsgürtel über meiner Brust
17:16
and a redrot bandanaBandana,
426
1021000
2000
und kein rotes Kopftuch,
17:18
but we're clearlydeutlich in troubleÄrger.
427
1023000
2000
aber wir sind wirklich in Schwierigkeiten.
17:20
And what we need to do
428
1025000
2000
Und wir müssen wieder
17:22
is reconnectwieder verbinden
429
1027000
2000
eine Verbindung
17:24
with those really primalursprünglich partsTeile of ourselvesuns selbst
430
1029000
3000
mit den wesentlichen Teilen von uns herstellen
17:27
and make some decisionsEntscheidungen
431
1032000
2000
und einige Entscheidungen treffen
17:29
and say, "You know, I think I would like
432
1034000
3000
und sagen "Weißt du, ich denke ich würde gerne
17:32
to put CDsCDs acrossüber the wallMauer there.
433
1037000
2000
CDs an diese Wand hängen.
17:34
What do you think, honeyHonig?"
434
1039000
3000
Was denkst du, Schatz?"
17:37
If it doesn't work, take it down.
435
1042000
2000
Wenn es nicht funktioniert, nimm sie wieder ab.
17:40
What we need to do is reconnectwieder verbinden with who we really are,
436
1045000
3000
Was wir tun müssen ist wieder eine Verbindung herstellen mit dem, der wir wirklich sind,
17:43
and that's thrillingspannende indeedtatsächlich.
437
1048000
2000
und das ist wirklich aufregend.
17:45
Thank you very much.
438
1050000
2000
Danke schön.
17:47
(ApplauseApplaus)
439
1052000
4000
(Applaus)
Translated by Valentina Richthammer
Reviewed by Karin Friedli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Phillips - Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas.

Why you should listen

Dan Phillips is a designer and builder in Huntsville, Texas. In 1998, he and his wife, Marsha, started The Phoenix Commotion, a construction company that builds affordable houses from reclaimed and recycled materials. Their mission is to divert landfill waste while creating sustainable housing for single mothers, artists, and families with low incomes. The Phoenix Commotion keeps labor costs low while reclaiming human potential. They use an apprentice program to teach sustainable building skills to individuals that volunteer or intern on the Phoenix Commotion Crew.

The houses are energy-efficient, cheap and satisfying to build -- and wildly, effervescently creative. To the Phillipses, any material used in enough multiples creates a beautiful pattern -- so Phoenix Commotion homes are covered and decorated with salvaged materials of many stripes. Homes are built in concert with their eventual owner, who contributes sweat equity and their own artistic flair.

More profile about the speaker
Dan Phillips | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee