ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Dianna Cohen: Tough truths about plastic pollution

Dianna Cohen: Harte Wahrheiten über Verschmutzung durch Plastik

Filmed:
896,666 views

Die Künstlerin Dianna Cohen vermittelt harte Wahrheiten über Verschmutzung durch Plastik im Ozean und in unserem Leben -- und einige Gedanken darüber, wie wir uns aus dem Plastik-Wirbel befreien können.
- Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a visualvisuell artistKünstler,
0
0
2000
Ich bin bildende Künstlerin,
00:17
and I'm alsoebenfalls one of the co-foundersCo-Gründer of the PlasticKunststoff PollutionVerschmutzung CoalitionKoalition.
1
2000
3000
und ich bin auch einer der Mitbegründer von Plastic Pollution Coalition.
00:20
I've been workingArbeiten with plasticKunststoff bagsTaschen,
2
5000
3000
Ich habe mit Plastiktüten gearbeitet,
00:23
whichwelche I cutschneiden up and sewnähen back togetherzusammen as my primaryprimär materialMaterial for my artworkKunstwerk
3
8000
3000
die ich zerschnitt und wieder zusammennähte, als mein wichtigstes Material für meine Kunstgegenstände,
00:26
for the last 20 yearsJahre.
4
11000
2000
während der letzten 20 Jahre.
00:28
I turnWende them into two and three-dimensionaldreidimensional piecesStücke
5
13000
3000
Ich verwandle sie in zwei- und dreidimensionale Stücke
00:31
and sculpturesSkulpturen and installationsInstallationen.
6
16000
3000
und Skulpturen und Installationen.
00:34
UponBei der workingArbeiten with the plasticKunststoff, after about the first eightacht yearsJahre,
7
19000
3000
Beim Arbeiten mit dem Plastik, etwa nach den ersten acht Jahren,
00:37
some of my work startedhat angefangen to fissureFissur
8
22000
2000
begannen einige meiner Stücke zu zerfallen
00:39
and breakUnterbrechung down into smallerkleiner little bitsBits of plasticKunststoff.
9
24000
3000
und in kleinere Plastikstückchen zu zerbrechen.
00:43
And I thought, "Great.
10
28000
2000
Und ich dachte: "Großartig!
00:45
It's ephemeralephemere just like us."
11
30000
3000
Es ist kurzlebig, gerade so wie wir."
00:48
UponBei der educatingerziehen myselfmich selber a little furtherdes Weiteren about plasticsKunststoffe,
12
33000
3000
Als ich mich etwas weiter über Plastik informierte,
00:51
I actuallytatsächlich realizedrealisiert this was a badschlecht thing.
13
36000
3000
erkannte ich so richtig, dass das eine schlimme Sache ist.
00:54
It's a badschlecht thing that plasticKunststoff breaksgeht kaputt down into smallerkleiner little bitsBits,
14
39000
3000
Es ist eine schlimme Sache, dass Plastik in kleinere Stückchen zerfällt,
00:57
because it's always still plasticKunststoff.
15
42000
2000
denn es ist immer noch Plastik.
00:59
And what we're findingErgebnis
16
44000
2000
Und was wir finden,
01:01
is that a lot of it is in the marineMarine environmentUmwelt.
17
46000
2000
ist, dass sich eine Menge davon im maritimen Ambiente befindet.
01:03
I then, in the last fewwenige yearsJahre,
18
48000
2000
In den letzten paar Jahren
01:05
learnedgelernt about the PacificPazifik garbageMüll patchPatch and the gyreGyre.
19
50000
3000
erfuhr ich dann vom Pacific Garbage Patch und vom Nordpazifikwirbel.
01:08
And my initialInitiale reactionReaktion --
20
53000
2000
Und meine erste Reaktion --
01:10
and I think this is a lot of people'sMenschen first reactionReaktion
21
55000
2000
und ich denke, viele Leute reagieren zuerst einmal so
01:12
to learningLernen about it --
22
57000
2000
wenn sie davon erfahren --
01:14
is, "Oh my God!
23
59000
2000
ist: "Oh mein Gott!
01:16
We'veWir haben got to go out there and cleanreinigen this thing up."
24
61000
2000
Wir müssen dort hinaus und das Ding säubern."
01:18
So I actuallytatsächlich developedentwickelt a proposalVorschlag
25
63000
2000
So entwickelte ich tatsächlich den Vorschlag,
01:20
to go out with a cargoLadung shipSchiff
26
65000
2000
mit einem Frachtschiff hinauszufahren
01:22
and two decommissionedaußer Dienst gestellt fishingAngeln trawlersTrawler,
27
67000
2000
und zwei ausgemusterten Fischkuttern,
01:24
a craneKran, a chippingChipping machineMaschine
28
69000
3000
einem Kran, einer Chip-Maschine
01:27
and a cold-moldingKälte-Formteil machineMaschine.
29
72000
2000
und einer Kaltpress-Maschine.
01:29
And my intentionAbsicht was to go out to the gyreGyre,
30
74000
2000
Und meine Absicht war, zum Wirbel hinauszufahren
01:31
raiseerziehen awarenessdas Bewusstsein about this issueProblem
31
76000
2000
und Aufmerksamkeit auf dieses Problem zu lenken,
01:33
and beginStart to pickwähle up the plasticKunststoff,
32
78000
2000
und damit zu beginnen, das Plastik einzusammeln,
01:35
chipChip it into little bitsBits and coldkalt moldSchimmel it into bricksZiegel
33
80000
3000
es in Stücke zu zerkleinern und kalt zu Ziegeln zu pressen,
01:38
that could potentiallymöglicherweise be used as buildingGebäude materialsMaterialien
34
83000
3000
die möglicherweise als Baumaterial
01:41
in underdevelopedunterentwickelten communitiesGemeinschaften.
35
86000
3000
in unterentwickelten Gemeinschaften verwendet werden könnten.
01:45
I beganbegann talkingim Gespräch with people
36
90000
2000
Ich begann mit Leuten zu sprechen
01:47
who actuallytatsächlich had been out to the gyreGyre
37
92000
2000
die schon draußen im Wirbel gewesen waren
01:49
and were studyingstudieren the plasticKunststoff problemProblem in the marineMarine environmentUmwelt
38
94000
3000
und das Plastik-Problem im maritimen Ambiente studierten,
01:52
and uponauf doing so,
39
97000
3000
und dabei
01:55
I realizedrealisiert actuallytatsächlich that cleaningReinigung it up
40
100000
2000
stellte ich fest, dass das Aufräumen
01:57
would be a very smallklein dropfallen in the bucketEimer
41
102000
3000
ein sehr kleiner Tropfen auf den heißen Stein wäre
02:00
relativerelativ to how much is beingSein generatedgeneriert
42
105000
2000
im Vergleich zur Menge, die erzeugt wird,
02:02
everyjeden day around the worldWelt,
43
107000
3000
täglich auf der ganzen Welt,
02:05
and that actuallytatsächlich I needederforderlich to back up and look at the biggergrößer pictureBild.
44
110000
2000
und dass ich wirklich mithelfen und auf das Gesamtbild sehen muss.
02:07
And the biggergrößer pictureBild is:
45
112000
2000
Und das Gesamtbild ist:
02:09
we need to find a way to turnWende off the faucetWasserhahn.
46
114000
3000
Wir müssen einen Weg finden, den Hahn abzudrehen.
02:12
We need to cutschneiden the spigotZapfen
47
117000
2000
Wir müssen den Strom
02:14
of single-useEinweg- and disposableEinweg plasticsKunststoffe,
48
119000
2000
von Einweg- und Gebrauchs-Plastik
02:16
whichwelche are enteringeintreten the marineMarine environmentUmwelt everyjeden day
49
121000
3000
die täglich ins marine Ambiente gelangen
02:19
on a globalglobal scaleRahmen.
50
124000
2000
in globalem Ausmaß stoppen.
02:21
So in looking at that, I alsoebenfalls realizedrealisiert that I was really angrywütend.
51
126000
3000
Angesichts dessen bemerkte ich, dass ich wirklich wütend war.
02:24
I wasn'twar nicht just concernedbesorgt about plasticKunststoff
52
129000
3000
Ich war nicht bloß betroffen über Plastik,
02:27
that you're tryingversuchen to imaginevorstellen out in the middleMitte of the PacificPazifik OceanOzean --
53
132000
2000
das Sie sich draußen inmitten des Pazifischen Ozeans vorzustellen versuchen -
02:29
of whichwelche I have learnedgelernt there are now
54
134000
2000
von dem ich erfahren habe, dass es nun
02:31
11 gyresGyres, potentiallymöglicherweise, of plasticKunststoff
55
136000
2000
möglicherweise 11 Plastik-Wirbel
02:33
in fivefünf majorHaupt oceansOzeane in the worldWelt.
56
138000
3000
in 5 größeren Weltmeeren gibt.
02:36
It's not just that gyreGyre of plasticKunststoff that I'm concernedbesorgt about --
57
141000
3000
Es ist nicht bloß dieser Plastikwirbel, von dem ich betroffen bin,
02:39
it's the gyreGyre of plasticKunststoff in the supermarketSupermarkt.
58
144000
2000
es ist der Plastikwirbel im Supermarkt.
02:41
I'd go to the supermarketSupermarkt and all of my foodLebensmittel is packagedverpackt in plasticKunststoff.
59
146000
3000
Ich gehe zum Supermarkt, und all meine Lebensmittel sind in Plastik verpackt.
02:44
All of my beveragesGetränke are packagedverpackt in plasticKunststoff,
60
149000
2000
All meine Getränke sind in Plastik verpackt,
02:46
even at the healthGesundheit foodLebensmittel marketMarkt.
61
151000
3000
sogar im Reformkost-Markt.
02:49
I'm alsoebenfalls concernedbesorgt about the plasticKunststoff in the refrigeratorKühlschrank,
62
154000
3000
Ich bin auch betroffen vom Plastik im Kühlschrank,
02:52
and I'm concernedbesorgt about the plasticKunststoff and the toxinsGiftstoffe that leachLeach from plasticKunststoff
63
157000
3000
und ich bin betroffen vom Plastik und den Giftstoffen, die aus dem Plastik sickern
02:55
into us and into our bodiesKörper.
64
160000
3000
in uns und in unsere Körper.
02:58
So I camekam togetherzusammen with a groupGruppe of other people
65
163000
2000
So kam ich mit einer Gruppe anderer Leute zusammen
03:00
who were all looking at this issueProblem,
66
165000
2000
die alle dieses Problem im Auge hatten,
03:02
and we createderstellt the PlasticKunststoff PollutionVerschmutzung CoalitionKoalition.
67
167000
3000
und wir schufen die "Plastic Pollution Coalition".
03:05
We have manyviele initiativesInitiativen that we're workingArbeiten on,
68
170000
2000
Wir haben viele Initiativen, an denen wir arbeiten.
03:07
but some of them are very basicBasic.
69
172000
2000
aber einige davon sind sehr grundlegend.
03:09
One is: if 80 to 90 percentProzent
70
174000
3000
Eine davon ist: Wenn 80 bis 90 Prozent
03:12
of what we're findingErgebnis in the oceanOzean --
71
177000
2000
von dem, was wir im Ozean finden --
03:14
of the marineMarine debrisTrümmer that we're findingErgebnis in the oceanOzean -- is plasticKunststoff,
72
179000
2000
von den Meeresabfällen, die wir im Ozean finden -- Plastik ist,
03:16
then why don't we call it what it is.
73
181000
3000
warum nennen wir es dann nicht, was es ist?
03:19
It's plasticKunststoff pollutionVerschmutzung.
74
184000
2000
Es ist Verschmutzung durch Plastik.
03:21
RecyclingRecycling -- everybodyjeder kindArt of endsendet theirihr booksBücher
75
186000
3000
Recycling. Jeder beendet etwa sein Buch
03:24
about beingSein sustainablenachhaltig and greeningBegrünung with the ideaIdee of recyclingRecycling.
76
189000
3000
über Erträglichkeit Ökologie mit der Idee von Recycling.
03:27
You put something in a binBehälter and you don't have to think about it again.
77
192000
3000
Man wirft etwas in einen Behälter und braucht nicht mehr daran zu denken.
03:30
What is the realityWirklichkeit of that?
78
195000
2000
Wie ist diesbezüglich die Wirklichkeit?
03:32
In the UnitedVereinigte StatesStaaten, lessWeniger than sevenSieben percentProzent of our plasticsKunststoffe are recycledRecycling.
79
197000
3000
In den Vereinigten Staaten werden weniger als 7 Prozent unseres Plastiks wiederverwertet.
03:35
And if you really look into it,
80
200000
2000
Und wenn man es sich wirklich ansieht,
03:37
particularlyinsbesondere when it comeskommt to plasticKunststoff bottlesFlaschen,
81
202000
2000
besonders wenn es um Plastikflaschen geht,
03:39
mostdie meisten of it is only down-cyclednach unten gefahren,
82
204000
2000
wird das meiste davon nur zu Minderwertigerem verarbeitet
03:41
or incineratedverbrannt, or shippedVersand to ChinaChina.
83
206000
3000
oder verbrannt oder nach China verschifft.
03:44
It is down-cyclednach unten gefahren and turnedgedreht into lessergeringerem things,
84
209000
3000
Es wird zu Minderwertigerem verarbeitet,
03:47
while a glassGlas bottleFlasche can be a glassGlas bottleFlasche again
85
212000
3000
während eine Glasflasche wieder eine Glasflasche werden kann
03:50
or can be used again --
86
215000
2000
oder wieder benutzt werden kann.
03:52
a plasticKunststoff bottleFlasche can never be a plasticKunststoff bottleFlasche again.
87
217000
3000
Eine Plastikflasche kann nie wieder eine Plastikflasche sein.
03:55
So this is a biggroß issueProblem for us.
88
220000
2000
Das ist also ein großes Problem für uns.
03:57
AnotherEin weiterer thing that we're looking at and askingfragen people to think about
89
222000
3000
Eine andere Sache, die wir in Betracht ziehen und über die wir Leute befragen,
04:00
is we'vewir haben addedhinzugefügt a fourthvierte R
90
225000
3000
ist, wir haben einen vierten Punkt hinzugefügt
04:03
ontoauf zu the frontVorderseite
91
228000
2000
vor die drei:
04:05
of the "ReduceReduzieren, ReuseWiederverwendung, RecycleRecyceln," threedrei R'sR's.,
92
230000
2000
Reduzieren, Wiederverwenden, Wiederverwerten,
04:07
and that is refuseverweigern.
93
232000
2000
und das ist: Verweigern.
04:09
WheneverImmer dann, wenn possiblemöglich, refuseverweigern single-useEinweg- and disposableEinweg plasticsKunststoffe.
94
234000
3000
Wann immer es möglich ist, verweigern Sie Einweg- und Wegwerf-Plastik!
04:12
AlternativesAlternativen existexistieren;
95
237000
2000
Es gibt Alternativen.
04:14
some of them are very old-schoolOld school.
96
239000
2000
Einige davon sind von sehr alter Schule.
04:16
I myselfmich selber am now collectingSammeln these coolcool PyrexPyrex containersContainer
97
241000
3000
Ich selbst sammle jetzt diese coolen Pyrex-Behälter
04:19
and usingmit those insteadstattdessen of GladFroh, dass and TupperwareTupperware containersContainer
98
244000
2000
und benutze diese statt Glad- und Tupperware-Behältern
04:21
to storeGeschäft foodLebensmittel in.
99
246000
2000
zum Aufbewahren von Lebensmitteln.
04:23
And I know that I am doing a serviceBedienung
100
248000
2000
Und ich weiß, dass ich damit
04:25
to myselfmich selber and my familyFamilie.
101
250000
2000
mir und meiner Familie einen Dienst erweise.
04:27
It's very easyeinfach to pickwähle up a stainless-steelaus rostfreiem Stahl bottleFlasche
102
252000
2000
Es ist sehr leicht, eine Flasche aus rostfreiem Stahl zu nehmen
04:29
or a glassGlas bottleFlasche,
103
254000
2000
oder eine Glasflasche
04:31
if you're travelingReisen and you've forgottenvergessen to bringbringen your stainless-steelaus rostfreiem Stahl bottleFlasche
104
256000
2000
wenn man auf Reisen ist und vergessen hat, die eigene Stahlflasche mitzunehmen,
04:33
and fillfüllen that up with waterWasser or filteredgefiltert waterWasser,
105
258000
3000
und diese mit Wasser oder filtriertem Wasser zu füllen,
04:36
versusgegen purchasingEinkauf plasticKunststoff bottledin Flaschen abgefüllt waterWasser.
106
261000
3000
im Vergleich zu Wasser in einer Plastikflasche zu kaufen.
04:39
I guessvermuten what I want to say to everybodyjeder here --
107
264000
2000
Ich denke, was ich jedem hier sagen möchte --
04:41
and I know that you guys know a lot about this issueProblem --
108
266000
3000
und ich weiß, dass Sie eine Menge über dieses Problem wissen
04:44
is that this is a hugeenorm problemProblem in the oceansOzeane,
109
269000
2000
ist, dass das ein riesiges Problem in den Ozeanen ist,
04:46
but this is a problemProblem that we'vewir haben createderstellt as consumersVerbraucher
110
271000
3000
aber das ist ein Problem, das wir als Konsumenten verursacht haben
04:49
and we can solvelösen.
111
274000
2000
und das wir lösen können.
04:51
We can solvelösen this by raisingAnhebung awarenessdas Bewusstsein of the issueProblem
112
276000
3000
Wir können es lösen, indem wir Aufmerksamkeit auf das Problem erwecken
04:54
and teachingLehren people to choosewählen alternativesAlternativen.
113
279000
3000
und die Menschen lehren, Alternativen zu wählen.
04:57
So wheneverwann immer possiblemöglich, to choosewählen alternativesAlternativen
114
282000
2000
Also, wann immer es möglich ist, Alternativen zu wählen
04:59
to single-useEinweg- plasticsKunststoffe.
115
284000
2000
zu Einweg-Plastik-Artikeln.
05:01
We can cutschneiden the stemStengel -- tideTide the stemStengel of this
116
286000
2000
Wir können den Stamm abschneiden -- diese Flut
05:03
into our oceansOzeane
117
288000
2000
in unsere Ozeane,
05:05
and in doing so,
118
290000
2000
und dabei
05:07
savesparen our oceansOzeane, savesparen our planetPlanet, savesparen ourselvesuns selbst.
119
292000
3000
unsere Ozeane retten, unseren Planeten retten, uns selbst retten.
05:10
Thank you. (ApplauseApplaus)
120
295000
2000
Danke!
Translated by Hans Bauer
Reviewed by Anja Lehmann

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com