ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Dianna Cohen: Tough truths about plastic pollution

Dianna Cohen: Plastik kirliliği hakkındaki çarpıcı gerçekler

Filmed:
896,666 views

Sanatçı Dianna Cohen okyanusdaki ve hayatımızdaki plastik kirliliği hakkında bazı çarpıcı gerçekleri ve kendimizi plastik girdabından nasıl kurtarabileceğimiz hakkındaki düşüncelerini paylaşıyor.
- Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a visualgörsel artistsanatçı,
0
0
2000
Ben görsel sanatlarla ilgileniyorum
00:17
and I'm alsoAyrıca one of the co-founderskurucu of the PlasticPlastik PollutionKirliliği CoalitionKoalisyon.
1
2000
3000
ve ayrıca Plastik Kirlilik Koalisyonunun kurucularındanım.
00:20
I've been workingçalışma with plasticplastik bagsçantalar,
2
5000
3000
Son 20 yıldır parçalayıp sonra bir araya getirdiğim
00:23
whichhangi I cutkesim up and sewdikmek back togetherbirlikte as my primarybirincil materialmalzeme for my artworksanat eseri
3
8000
3000
öncelikli sanat malzemem olan
00:26
for the last 20 yearsyıl.
4
11000
2000
plastik poşetlerle çalışıyorum.
00:28
I turndönüş them into two and three-dimensional3 boyutlu piecesparçalar
5
13000
3000
Onları iki ve üç boyutlu parçalar, heykeller
00:31
and sculpturesheykeller and installationsteçhizatları.
6
16000
3000
ve düzenekler haline getirdim.
00:34
UponÜzerine workingçalışma with the plasticplastik, after about the first eightsekiz yearsyıl,
7
19000
3000
Plastik ile çalışmaya başladıktan 8 yıl kadar sonra
00:37
some of my work startedbaşladı to fissurefissür
8
22000
2000
çalışmalarımın bazıları çatlamaya başladı
00:39
and breakkırılma down into smallerdaha küçük little bitsbit of plasticplastik.
9
24000
3000
ve ufacık plastik parçalara ayrılmaya başladı.
00:43
And I thought, "Great.
10
28000
2000
Ve şöyle düşündüm, "Harika.
00:45
It's ephemeralgeçici just like us."
11
30000
3000
Aynı bizim gibi gelip geçiciler."
00:48
UponÜzerine educatingyetiştirmek myselfkendim a little furtherayrıca about plasticsplastik maddeler,
12
33000
3000
Kendimi plastikler konusunda biraz daha eğittikten sonra,
00:51
I actuallyaslında realizedgerçekleştirilen this was a badkötü thing.
13
36000
3000
bunun kötü bir şey olduğunu fark ettim.
00:54
It's a badkötü thing that plasticplastik breakssonları down into smallerdaha küçük little bitsbit,
14
39000
3000
Plastiğin küçük parçalara ayrılması kötü bir şey,
00:57
because it's always still plasticplastik.
15
42000
2000
çünkü o her zaman plastik olarak kalıyor.
00:59
And what we're findingbulgu
16
44000
2000
Ve öğrendiğimiz şey
01:01
is that a lot of it is in the marineDeniz environmentçevre.
17
46000
2000
bundan denizde çok miktarda bulunduğu.
01:03
I then, in the last fewaz yearsyıl,
18
48000
2000
Son birkaç yıl içinde
01:05
learnedbilgili about the PacificPasifik garbageçöp patchyama and the gyretoplanma.
19
50000
3000
Pasifik çöp alanı ve girdabı hakkında bilgi sahibi oldum.
01:08
And my initialilk reactionreaksiyon --
20
53000
2000
Ve ilk tepkim --
01:10
and I think this is a lot of people'sinsanların first reactionreaksiyon
21
55000
2000
sanırım bunu öğrenen birçok kişinin
01:12
to learningöğrenme about it --
22
57000
2000
ilk tepkisi budur --
01:14
is, "Oh my God!
23
59000
2000
"Aman tanrım!
01:16
We'veBiz ettik got to go out there and cleantemiz this thing up."
24
61000
2000
Oraya gitmeli ve bu şeyleri temizlemeliyiz." oldu.
01:18
So I actuallyaslında developedgelişmiş a proposalöneri
25
63000
2000
Sonunda, oraya bir kargo gemisi,
01:20
to go out with a cargokargo shipgemi
26
65000
2000
iki hurda balıkçı trolü, bir vinç,
01:22
and two decommissionedgörevden fishingBalık tutma trawlersbalıkçı tekneleri,
27
67000
2000
bir ufalama makinesi ve
01:24
a craneVinç, a chippingyonga machinemakine
28
69000
3000
bir soğuk kalıp makinesi ile gitme
01:27
and a cold-moldingsoğuk kalıplama machinemakine.
29
72000
2000
teklifini geliştirdim.
01:29
And my intentionniyet was to go out to the gyretoplanma,
30
74000
2000
Amacım girdabın oraya gitmek
01:31
raiseyükseltmek awarenessfarkında olma about this issuekonu
31
76000
2000
bu konuya insanların ilgisini çekmek
01:33
and beginbaşla to pickalmak up the plasticplastik,
32
78000
2000
ve plastikleri toplamaya başlamaktı,
01:35
chipyonga it into little bitsbit and coldsoğuk moldkalıp it into brickstuğla
33
80000
3000
ufak parçalara ayırmak ve tuğlalar için kalıp haline getirmekt,
01:38
that could potentiallypotansiyel be used as buildingbina materialsmalzemeler
34
83000
3000
böylece gelişmemiş toplumlarda yapı malzemesi
01:41
in underdevelopedaz gelişmiş communitiestopluluklar.
35
86000
3000
olarak kullanılabilirlerdi.
01:45
I beganbaşladı talkingkonuşma with people
36
90000
2000
Girdap konusunda bilgili
01:47
who actuallyaslında had been out to the gyretoplanma
37
92000
2000
ve denizdeki plastik sorunu ile ilgilenen
01:49
and were studyingders çalışıyor the plasticplastik problemsorun in the marineDeniz environmentçevre
38
94000
3000
kişilerle bu konuyu konuşmaya başladım
01:52
and uponüzerine doing so,
39
97000
3000
ve sonra şunu fark ettim
01:55
I realizedgerçekleştirilen actuallyaslında that cleaningtemizlik it up
40
100000
2000
bunları temizlemek
01:57
would be a very smallküçük dropdüşürmek in the bucketkova
41
102000
3000
aslında sadece devede kulak kalacaktı,
02:00
relativebağıl to how much is beingolmak generatedoluşturulan
42
105000
2000
eğer her gün dünyada ne kadar çok
02:02
everyher day around the worldDünya,
43
107000
3000
plastiğin denize atıldığını düşünürseniz
02:05
and that actuallyaslında I neededgerekli to back up and look at the biggerDaha büyük pictureresim.
44
110000
2000
ve bu yüzden geriye çekilip büyük resme bakmak zorundaydım.
02:07
And the biggerDaha büyük pictureresim is:
45
112000
2000
Ve büyük resim şöyle:
02:09
we need to find a way to turndönüş off the faucetmusluk.
46
114000
3000
musluğu tıkayacak bir yol bulmalıyız.
02:12
We need to cutkesim the spigottıkaç
47
117000
2000
Dünya ölçeğinde her gün
02:14
of single-useTek kullanımlık and disposableTek kullanımlık plasticsplastik maddeler,
48
119000
2000
denizlere attığımız
02:16
whichhangi are enteringgirme the marineDeniz environmentçevre everyher day
49
121000
3000
tek kullanımlık, dönüştürülemeyen
02:19
on a globalglobal scaleölçek.
50
124000
2000
plastiklerin kullanımını kesmeliyiz.
02:21
So in looking at that, I alsoAyrıca realizedgerçekleştirilen that I was really angrykızgın.
51
126000
3000
Buna görünce gerçekten çok kızdığımı fark ettim,
02:24
I wasn'tdeğildi just concernedilgili about plasticplastik
52
129000
3000
sadece Pasifik okyanusunun ortasında
02:27
that you're tryingçalışıyor to imaginehayal etmek out in the middleorta of the PacificPasifik OceanOkyanus --
53
132000
2000
tasavvur etmeye çalıştığınız plastikler için endişeli değildim --
02:29
of whichhangi I have learnedbilgili there are now
54
134000
2000
öğrendim ki dünyada 5 okyanusta
02:31
11 gyresgyres, potentiallypotansiyel, of plasticplastik
55
136000
2000
potansiyel 11 plastik
02:33
in fivebeş majormajör oceansokyanuslar in the worldDünya.
56
138000
3000
girdabı bulunmaktaymış.
02:36
It's not just that gyretoplanma of plasticplastik that I'm concernedilgili about --
57
141000
3000
Endişelendiğim tek şey bu plastik girdabı değil,
02:39
it's the gyretoplanma of plasticplastik in the supermarketsüpermarket.
58
144000
2000
ayrıca süpermarketlerdeki plastik girdabı.
02:41
I'd go to the supermarketsüpermarket and all of my foodGıda is packagedpaketlenmiş in plasticplastik.
59
146000
3000
Süpermarkete gittim zaman tüm yiyeceklerim plastik ile paketlenmiş durumda.
02:44
All of my beveragesiçecekler are packagedpaketlenmiş in plasticplastik,
60
149000
2000
Tüm içeceklerim plastik ile paketleniyor,
02:46
even at the healthsağlık foodGıda marketpazar.
61
151000
3000
sağlıklı yiyecek satan marketlerde bile.
02:49
I'm alsoAyrıca concernedilgili about the plasticplastik in the refrigeratorbuzdolabı,
62
154000
3000
Ayrıca buzdolabındaki plastik için de endişeliyim
02:52
and I'm concernedilgili about the plasticplastik and the toxinstoksinler that leachliç from plasticplastik
63
157000
3000
ve plastiklerden bize, vücudumuza sızan plastikler ve zehirler
02:55
into us and into our bodiesbedenler.
64
160000
3000
hakkında da endişeliyim.
02:58
So I camegeldi togetherbirlikte with a groupgrup of other people
65
163000
2000
Böylece bu sorun ile ilgilenen bir grup insan
03:00
who were all looking at this issuekonu,
66
165000
2000
ile bir araya geldim
03:02
and we createdoluşturulan the PlasticPlastik PollutionKirliliği CoalitionKoalisyon.
67
167000
3000
ve Plastik Kirlilik Koalisyonunu ortaya çıkardık.
03:05
We have manyçok initiativesgirişimler that we're workingçalışma on,
68
170000
2000
Üzerinde çalıştığımız birçok hareket var
03:07
but some of them are very basictemel.
69
172000
2000
ama bunlardan bazıları çok basit.
03:09
One is: if 80 to 90 percentyüzde
70
174000
3000
Biri: eğer okyanustan elde
03:12
of what we're findingbulgu in the oceanokyanus --
71
177000
2000
ettiğimiz şeylerin %80-90'ı --
03:14
of the marineDeniz debrisenkaz that we're findingbulgu in the oceanokyanus -- is plasticplastik,
72
179000
2000
okyanustan elde ettiğimiz deniz atıklarının -- plastik ise,
03:16
then why don't we call it what it is.
73
181000
3000
neden onu olduğu gibi adlandırmıyoruz.
03:19
It's plasticplastik pollutionkirlilik.
74
184000
2000
Bu plastik kirliliğidir.
03:21
RecyclingGeri dönüşüm -- everybodyherkes kindtür of endsuçları theironların bookskitaplar
75
186000
3000
Geri dönüşüm. Herkes geri dönüşüm fikri ile sürdürülebilir
03:24
about beingolmak sustainablesürdürülebilir and greeningYeşillendirme with the ideaFikir of recyclinggeri dönüşüm.
76
189000
3000
ve yeşilleştirme kitabının sonuna geldi.
03:27
You put something in a binçöp Kutusu and you don't have to think about it again.
77
192000
3000
Bir şeyi bir kutuya koyuyorsun ve onun hakkında tekrar düşünmen gerekmiyor.
03:30
What is the realitygerçeklik of that?
78
195000
2000
Bunun gerçekliği nedir?
03:32
In the UnitedAmerika StatesBirleşik, lessaz than sevenYedi percentyüzde of our plasticsplastik maddeler are recycledgeri dönüştürülmüş.
79
197000
3000
ABD'de plastiklerin %7'den daha azı geri dönüştürülüyor.
03:35
And if you really look into it,
80
200000
2000
Ve gerçekten incelediğinizde,
03:37
particularlyözellikle when it comesgeliyor to plasticplastik bottlesşişeler,
81
202000
2000
özellikle söz konusu plastik şişeler olduğunda
03:39
mostçoğu of it is only down-cycledaşağı tekrar ediyor,
82
204000
2000
bunların birçoğu sadece başka
03:41
or incineratedkül, or shippedsevk to ChinaÇin.
83
206000
3000
malzemelerde kullanılıyor, veya yakılıyor veya Çin'e gönderiliyor.
03:44
It is down-cycledaşağı tekrar ediyor and turneddönük into lesserdaha az things,
84
209000
3000
Başka malzemelerde kullanılıyor ve daha küçük şeylere dönüştürülüyor,
03:47
while a glassbardak bottleşişe can be a glassbardak bottleşişe again
85
212000
3000
bir cam şişe tekrar bir cam şişe olabiliyor
03:50
or can be used again --
86
215000
2000
veya tekrar kullanılabiliyor,
03:52
a plasticplastik bottleşişe can never be a plasticplastik bottleşişe again.
87
217000
3000
plastik bir şişe ise asla tekrar plastik şişe olarak kullanılamıyor.
03:55
So this is a bigbüyük issuekonu for us.
88
220000
2000
Bu yüzden bu bizim için büyük bir sorun.
03:57
AnotherBaşka bir thing that we're looking at and askingsormak people to think about
89
222000
3000
Bir diğer ilgilendiğimiz ve insanların düşünmesini
04:00
is we'vebiz ettik addedkatma a fourthdördüncü R
90
225000
3000
istediğimiz şey de
04:03
ontoüstüne the frontön
91
228000
2000
Azaltma, Yeniden Kullanma,
04:05
of the "ReduceAzaltmak, ReuseYeniden kullanım, RecycleGeri dönüşüm," threeüç R'sR's,
92
230000
2000
Geri Dönüşüm'ün önüne eklediğimiz
04:07
and that is refuseçöp.
93
232000
2000
dördüncü ilke olan Reddetme.
04:09
WheneverNe zaman possiblemümkün, refuseçöp single-useTek kullanımlık and disposableTek kullanımlık plasticsplastik maddeler.
94
234000
3000
Eğer mümkünse, tek kullanımlık, dönüştürülemeyen plastiği reddedin.
04:12
AlternativesAlternatifleri existvar olmak;
95
237000
2000
Alternatifleri mevcut.
04:14
some of them are very old-schoolEski usül.
96
239000
2000
Bazıları çok eski modeller.
04:16
I myselfkendim am now collectingtoplama these coolgüzel PyrexBorcam containersKonteynerler
97
241000
3000
Şahsen ben şu an bu ateşe dayanıklı cam kapları topluyorum
04:19
and usingkullanma those insteadyerine of GladMemnun and TupperwareTupperware containersKonteynerler
98
244000
2000
ve yiyecekleri saklamak için Glad ve Tupperware
04:21
to storemağaza foodGıda in.
99
246000
2000
kapların yerine kullanıyorum.
04:23
And I know that I am doing a servicehizmet
100
248000
2000
Ve biliyorum ki böylece kendime
04:25
to myselfkendim and my familyaile.
101
250000
2000
ve aileme hizmet ediyorum.
04:27
It's very easykolay to pickalmak up a stainless-steelPaslanmaz çelik bottleşişe
102
252000
2000
Paslanmaz çelik bir şişe veya bir cam şişe
04:29
or a glassbardak bottleşişe,
103
254000
2000
bulmak çok kolay, eğer seyahat ediyorsanız
04:31
if you're travelingseyahat and you've forgottenunutulmuş to bringgetirmek your stainless-steelPaslanmaz çelik bottleşişe
104
256000
2000
ve paslanmaz çelik şişenizi getirmeyi unuttuysanız
04:33
and filldoldurmak that up with waterSu or filteredFiltre waterSu,
105
258000
3000
ve onu suyla veya filtreli su ile doldurun
04:36
versuse karşı purchasingSatın alma plasticplastik bottledşişelenmiş waterSu.
106
261000
3000
plastik su şişesi alacağınıza.
04:39
I guesstahmin what I want to say to everybodyherkes here --
107
264000
2000
Sanırım buradaki herkese söylemek istediğim --
04:41
and I know that you guys know a lot about this issuekonu --
108
266000
3000
eminim ki hepiniz bu konu hakkında geniş bir bilgiye sahipsiniz --
04:44
is that this is a hugeKocaman problemsorun in the oceansokyanuslar,
109
269000
2000
bu okyanuslarda çok büyük bir problem,
04:46
but this is a problemsorun that we'vebiz ettik createdoluşturulan as consumerstüketicilerin
110
271000
3000
ama bu bizim tüketiciler olarak yarattığımız ve
04:49
and we can solveçözmek.
111
274000
2000
çözebileceğimiz bir problem.
04:51
We can solveçözmek this by raisingyükselen awarenessfarkında olma of the issuekonu
112
276000
3000
Bu konuyu, insanların dikkatini çekerek
04:54
and teachingöğretim people to chooseseçmek alternativesalternatifleri.
113
279000
3000
ve insanlara alternatifleri seçmeyi öğreterek çözebiliriz.
04:57
So wheneverher ne zaman possiblemümkün, to chooseseçmek alternativesalternatifleri
114
282000
2000
Tek kullanımlık plastiklerin yerine ne zaman
04:59
to single-useTek kullanımlık plasticsplastik maddeler.
115
284000
2000
alternatifini seçme şansımız olduğunda.
05:01
We can cutkesim the stemkök -- tidegelgit the stemkök of this
116
286000
2000
Soruna bir set çekebiliriz -- set ile
05:03
into our oceansokyanuslar
117
288000
2000
okyanuslarımızdaki tehlikeyi azaltabiliriz,
05:05
and in doing so,
118
290000
2000
böyle yaparak
05:07
savekayıt etmek our oceansokyanuslar, savekayıt etmek our planetgezegen, savekayıt etmek ourselveskendimizi.
119
292000
3000
okyanuslarımızı, gezegenimizi ve kendimizi kurtarabiliriz.
05:10
Thank you. (ApplauseAlkış)
120
295000
2000
Teşekkürler.
Translated by yasin alp aluç
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com