ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com
TEDxUCL

Hannah Fry: Is life really that complex?

Filmed:
819,007 views

Can an algorithm forecast the site of the next riot? In this accessible talk, mathematician Hannah Fry shows how complex social behavior can be analyzed and perhaps predicted through analogies to natural phenomena, like the patterns of a leopard's spots or the distribution of predators and prey in the wild.
- Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
ThanksΕυχαριστώ very much.
0
24
1157
Ευχαριστώ πολύ.
00:11
I am HannahΧάνα FryΤα τηγανητά, the badassbadass.
1
1205
1848
Είμαι η Χάνα Φράι, κακός μπελάς.
00:13
And todayσήμερα I'm askingζητώντας the questionερώτηση:
2
3077
1680
Και σήμερα κάνω την εξής ερώτηση:
00:14
Is life really that complexσυγκρότημα?
3
4781
1756
Είναι η ζωή πράγματι τόσο περίπλοκη;
00:16
Now, I've only got nineεννέα minutesλεπτά
to try and provideπρομηθεύω you with an answerαπάντηση,
4
6561
3325
Έχω μόνο εννέα λεπτά
για να σας δώσω μια απάντηση,
00:19
so what I've doneΈγινε
is splitσπλιτ this neatlyτακτοποιημένα into two partsεξαρτήματα:
5
9910
2716
και έτσι χώρισα
την ομιλία μου σε δύο μέρη.
00:22
partμέρος one: yes;
6
12650
2353
Μέρος πρώτο: ναι,
00:25
and laterαργότερα on, partμέρος two: no.
7
15027
2528
και αργότερα, στο μέρος δεύτερο: όχι.
00:27
Or, to be more accurateακριβής: no?
8
17579
2544
Ή για να είμαι πιο ακριβής: όχι;
00:30
(LaughterΤο γέλιο)
9
20147
1204
(Γέλια)
00:31
So first of all, let me try and defineκαθορίζω
what I mean by "complexσυγκρότημα."
10
21375
3006
Αρχικά, θα προσπαθήσω να ορίσω
τι εννοώ λέγοντας «περίπλοκη».
00:34
Now, I could give you
a hostπλήθος of formalεπίσημος definitionsορισμοί,
11
24405
2441
Θα μπορούσα να σας δώσω
ένα σωρό επίσημους ορισμούς,
00:36
but in the simplestαπλούστερη termsόροι,
12
26870
1253
αλλά με απλούς όρους
00:38
any problemπρόβλημα in complexityπερίπλοκο is something
that EinsteinΟ Αϊνστάιν and his peersσυμμαθητές τους can't do.
13
28147
4899
είναι ό,τι ο Αϊνστάιν και οι σύγχρονοί του
δεν μπορούν να λύσουν.
00:43
So, let's imagineφαντάζομαι --
if the clickerκλίκερ worksεργοστάσιο ... there we go.
14
33070
3240
Ας φανταστούμε -- αν δουλέψει
αυτό το κουμπί -- έτοιμο.
00:46
EinsteinΟ Αϊνστάιν is playingπαιχνίδι a gameπαιχνίδι of snookerσνούκερ.
15
36334
2103
Ο Αϊνστάιν παίζει μπιλιάρδο.
00:48
He's a cleverέξυπνος chapCHAP, so he knowsξέρει
that when he hitsχτυπήματα the cueσύνθημα ballμπάλα,
16
38461
3479
Είναι έξυπνος τύπος και ξέρει
πως όταν χτυπήσει τη λευκή μπάλα,
00:51
he could writeγράφω you an equationεξίσωση
17
41964
1441
μπορεί να φτιάξει μια εξίσωση
00:53
and tell you exactlyακριβώς where the redτο κόκκινο ballμπάλα
is going to hitΚτύπημα the sidesπλευρές,
18
43429
3128
και να σας πει πού ακριβώς
θα χτυπήσει η κόκκινη μπάλα,
00:56
how fastγρήγορα it's going
and where it's going to endτέλος up.
19
46581
2439
με τι ταχύτητα και πού θα καταλήξει.
00:59
Now, if you scaleκλίμακα these snookerσνούκερ ballsαρχίδια
up to the sizeμέγεθος of the solarηλιακός systemΣύστημα,
20
49044
3469
Αν μεγεθύνετε τις μπάλες στην κλίμακα
του ηλιακού συστήματος,
01:02
EinsteinΟ Αϊνστάιν can still help you.
21
52537
1959
ο Αϊνστάιν μπορεί και πάλι να βοηθήσει.
01:04
Sure, the physicsη φυσικη changesαλλαγές,
22
54520
1245
Βέβαια, η θεωρία διαφέρει,
01:05
but if you wanted to know about
the pathμονοπάτι of the EarthΓη around the SunΉλιος,
23
55789
3282
αλλά αν ήθελες να μάθεις για την πορεία
της Γης γύρω από τον ήλιο,
01:09
EinsteinΟ Αϊνστάιν could writeγράφω you an equationεξίσωση
24
59095
1733
ο Αϊνστάιν θα σου έγραφε μια εξίσωση
01:10
tellingαποτελεσματικός you where bothκαι τα δυο objectsαντικείμενα are
at any pointσημείο in time.
25
60852
2643
για να σου πει πού βρίσκονται
και τα δύο κάθε στιγμή.
01:13
Now, with a surprisingεκπληκτικός
increaseαυξάνουν in difficultyδυσκολία,
26
63519
2204
Αν θέλαμε μια σημαντική
αύξηση της δυσκολίας,
01:15
EinsteinΟ Αϊνστάιν could includeπεριλαμβάνω
the MoonΦεγγάρι in his calculationsυπολογισμούς.
27
65747
2452
ο Αϊνστάιν θα πρόσθετε και τη Σελήνη.
01:18
But as you addπροσθέτω more and more planetsπλανήτες,
MarsΆρης and JupiterΟ Δίας, say,
28
68223
3067
Αλλά προσθέτοντας πλανήτες,
όπως π.χ. τον Άρη και τον Δία,
01:21
the problemπρόβλημα getsπαίρνει too toughσκληρός for EinsteinΟ Αϊνστάιν
to solveλύσει with a penστυλό and paperχαρτί.
29
71314
3764
ο Αϊνστάιν δυσκολεύεται να λύσει
το πρόβλημα με χαρτί και μολύβι.
01:25
Now, strangelyπαράξενα, if insteadαντι αυτου of havingέχοντας
a handfulχούφτα of planetsπλανήτες,
30
75102
2843
Αν, όμως, κι εδώ είναι το περίεργο,
αντί για λίγους πλανήτες
01:27
you had millionsεκατομμύρια of objectsαντικείμενα
or even billionsδισεκατομμύρια,
31
77969
2672
είχαμε εκατομμύρια
ή και δισεκατομμύρια αντικείμενα,
01:30
the problemπρόβλημα actuallyπράγματι becomesγίνεται much simplerαπλούστερη,
32
80665
2271
τότε το πρόβλημα γίνεται πιο απλό,
01:32
and EinsteinΟ Αϊνστάιν is back in the gameπαιχνίδι.
33
82960
1922
και ο Αϊνστάιν ξαναμπαίνει στο παιχνίδι.
01:34
Let me explainεξηγώ what I mean by this,
34
84906
1846
Θα σας εξηγήσω τι εννοώ,
01:36
by scalingαπολέπιση these objectsαντικείμενα back down
to a molecularμοριακός levelεπίπεδο.
35
86776
3294
μειώνοντας το μέγεθός τους
στο επίπεδο του μορίου.
01:40
If you wanted to traceίχνος the erraticασταθής pathμονοπάτι
of an individualάτομο airαέρας moleculeμόριο,
36
90094
3747
Αν θέλατε να βρείτε τη χαοτική πορεία
ενός μόνο μορίου του αέρα,
01:43
you'dεσείς have absolutelyαπολύτως no hopeελπίδα.
37
93865
1842
δεν θα τα καταφέρνατε.
01:45
But when you have millionsεκατομμύρια
of airαέρας moleculesμόρια all togetherμαζί,
38
95731
2711
Όταν, όμως, έχεις εκατομμύρια
μόρια αέρα μαζί,
01:48
they startαρχή to actενεργω in a way
whichοι οποίες is quantifiableποσοτικοποιήσιμο, predictableαναμενόμενος
39
98466
3877
αρχίζουν να αντιδρούν μ' έναν τρόπο
μετρήσιμο, προβλέψιμο
01:52
and well-behavedκαλά συμπεριφέρθηκε.
40
102367
1170
και συνετό.
01:53
And thank goodnessκαλοσύνη airαέρας is well-behavedκαλά συμπεριφέρθηκε,
41
103561
1885
Και δόξα τω Θεώ, ο αέρας είναι συνετός,
01:55
because if it wasn'tδεν ήταν,
planesαεροπλάνα would fallπτώση out of the skyουρανός.
42
105470
2910
γιατί αν δεν ήταν, τ' αεροπλάνα
θα έπεφταν από τον ουρανό.
01:58
Now, on an even biggerμεγαλύτερος scaleκλίμακα,
acrossαπέναντι the wholeολόκληρος of the worldκόσμος,
43
108404
3064
Σε μεγαλύτερη κλίμακα, σε όλον τον κόσμο
02:01
the ideaιδέα is exactlyακριβώς the sameίδιο
with all of these airαέρας moleculesμόρια.
44
111492
3122
η ιδέα είναι ακριβώς η ίδια
με αυτή των μορίων του αέρα.
02:04
It's trueαληθής that you can't take
an individualάτομο rainβροχή dropletσταγονιδίων
45
114638
2918
Δεν μπορείτε να έχετε μια σταγονίτσα νερό
02:07
and say where it's come from
or where it's going to endτέλος up.
46
117580
2785
και να προσδιορίσετε από πού ήρθε
και πού θα καταλήξει.
02:10
But you can say with prettyαρκετά good certaintyβεβαιότητα
47
120389
2034
Αλλά μπορείτε να πείτε
με μεγάλη βεβαιότητα
02:12
whetherκατά πόσο it will be cloudyνεφελώδης tomorrowαύριο.
48
122447
1813
αν θα έχει συννεφιά αύριο.
02:14
So that's it.
49
124284
1158
Αυτό είναι, λοιπόν.
02:15
In Einstein'sΤου Αϊνστάιν time,
this is how farμακριά scienceεπιστήμη had got.
50
125466
2683
Την εποχή του Αϊνστάιν,
η επιστήμη έφτανε ως εκεί.
02:18
We could do really smallμικρό problemsπροβλήματα
with a fewλίγοι objectsαντικείμενα
51
128173
3613
Λύναμε πολύ μικρά προβλήματα
σε σχέση με λίγα αντικείμενα,
02:21
with simpleαπλός interactionsαλληλεπιδράσεις,
52
131810
1275
με απλές αλληλεπιδράσεις,
02:23
or we could do hugeτεράστιος problemsπροβλήματα
with millionsεκατομμύρια of objectsαντικείμενα
53
133109
2602
ή μεγάλα προβλήματα
σε σχέση με εκατομμύρια αντικείμενα
02:25
and simpleαπλός interactionsαλληλεπιδράσεις.
54
135735
1323
και απλές αλληλεπιδράσεις.
02:27
But what about everything in the middleΜέσης?
55
137082
1937
Τι γίνεται, όμως, με τα ενδιάμεσα;
02:29
Well, just sevenεπτά yearsχρόνια
before Einstein'sΤου Αϊνστάιν deathθάνατος,
56
139043
2693
Μόλις 7 χρόνια
πριν τον θάνατο του Αϊνστάιν,
02:31
an AmericanΑμερικανική scientistεπιστήμονας calledπου ονομάζεται
WarrenWarren WeaverWeaver madeέκανε exactlyακριβώς this pointσημείο.
57
141760
3658
ο Αμερικανός επιστήμονας
Ουόρεν Ουίβερ έκανε την ίδια ερώτηση.
02:35
He said that scientificεπιστημονικός methodologyμεθοδολογία
has goneχαμένος from one extremeάκρο to anotherαλλο,
58
145442
3624
Είπε ότι η επιστημονική μεθοδολογία
πήγε από το ένα άκρο στο άλλο,
02:39
leavingαφήνοντας out an untouchedάθικτος
great middleΜέσης regionπεριοχή.
59
149090
3071
αφήνοντας ανέγγιχτο
ένα μεγάλο πεδίο στο ενδιάμεσο.
02:42
Now, this middleΜέσης regionπεριοχή
is where complexityπερίπλοκο scienceεπιστήμη liesψέματα,
60
152185
2699
Αυτό είναι ο χώρος
της επιστήμης της πολυπλοκότητας.
02:44
and this is what I mean by complexσυγκρότημα.
61
154908
2259
Και αυτό εννοώ με τον όρο πολύπλοκο.
02:47
Now, unfortunatelyΔυστυχώς, almostσχεδόν
everyκάθε singleμονόκλινο problemπρόβλημα you can think of
62
157191
3525
Δυστυχώς σχεδόν όλα
τα προβλήματα σχετικά
02:50
to do with humanο άνθρωπος behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
63
160740
1222
με τη συμπεριφορά μας
02:51
liesψέματα in this middleΜέσης regionπεριοχή.
64
161986
2069
βρίσκονται σ' αυτήν
την ενδιάμεση περιοχή.
02:54
Einstein'sΤου Αϊνστάιν got absolutelyαπολύτως no ideaιδέα
how to modelμοντέλο the movementκίνηση of a crowdπλήθος.
65
164079
4290
Ο Αϊνστάιν δεν γνωρίζει κάποιο
πρότυπο για την κίνηση του πλήθους.
02:58
There are too manyΠολλά people
to look at them all individuallyατομικά
66
168393
2801
Οι άνθρωποι είναι πάρα πολλοί
για να τους δει ως άτομα
03:01
and too fewλίγοι to treatκέρασμα them as a gasαέριο.
67
171218
1872
και λίγοι για να τους δει ως αέριο.
03:03
SimilarlyΟμοίως, people are proneεπιρεπής
to annoyingενοχλητικός things like decisionsαποφάσεων
68
173114
3356
Επίσης, οι άνθρωποι κάνουν ανοησίες
όπως το να παίρνουν αποφάσεις
03:06
and not wantingστερούμενος to walkΠερπατήστε into eachκαθε other,
69
176494
2014
και να μην θέλουν τυχαίες συναντήσεις,
03:08
whichοι οποίες makesκάνει the problemπρόβλημα
all the more complicatedπερίπλοκος.
70
178532
2613
κάνοντας, έτσι, το πρόβλημα πιο περίπλοκο.
03:11
EinsteinΟ Αϊνστάιν alsoεπίσης couldn'tδεν μπορούσε tell you
71
181169
1703
Ο Αϊνστάιν δεν θα μπορούσε να πει
03:12
when the nextεπόμενος stockστοκ marketαγορά crashσύγκρουση
is going to be.
72
182896
2349
πότε θα καταρρεύσει το χρηματιστήριο.
03:15
EinsteinΟ Αϊνστάιν couldn'tδεν μπορούσε tell you
how to improveβελτιώσει unemploymentανεργία.
73
185269
2764
Δεν θα μπορούσε να σας πει
πώς θα μειωθεί η ανεργία.
03:18
EinsteinΟ Αϊνστάιν can't even tell you
74
188057
1401
Ο Αϊνστάιν δεν μπορεί να πει
03:19
whetherκατά πόσο the nextεπόμενος iPhoneiPhone
is going to be a hitΚτύπημα or a flopflop.
75
189482
3382
αν το επόμενο iPhone
θα έχει επιτυχία ή θα πατώσει.
03:22
So to concludeκαταλήγω partμέρος one:
we're completelyεντελώς screwedβιδωμένο.
76
192888
2606
Ολοκληρώνοντας το πρώτο μέρος:
την έχουμε βάψει.
03:25
We'veΈχουμε got no toolsεργαλεία to dealσυμφωνία with this,
and life is way too complexσυγκρότημα.
77
195518
4500
Δεν έχουμε τα μέσα για αυτό
και η ζωή είναι πολύ πολύπλοκη.
03:30
But maybe there's hopeελπίδα,
78
200042
1796
Ίσως, όμως, υπάρχει ελπίδα,
03:31
because in the last fewλίγοι yearsχρόνια,
79
201862
1534
γιατί τα τελευταία χρόνια
03:33
we'veέχουμε begunάρχισε to see the beginningsαρχές
of a newνέος areaπεριοχή of scienceεπιστήμη
80
203420
3837
βλέπουμε την απαρχή ενός νέου
επιστημονικού πεδίου
03:37
usingχρησιμοποιώντας mathematicsμαθηματικά
to modelμοντέλο our socialκοινωνικός systemsσυστήματα.
81
207281
3027
που μέσα από τα μαθηματικά
απεικονίζει κοινωνικά συστήματα.
03:40
And I'm not just talkingομιλία here
about statisticsστατιστική and computerυπολογιστή simulationsπροσομοιώσεις.
82
210332
3484
Δεν αναφέρομαι στην στατιστική
και την προσομοίωση με υπολογιστές.
03:43
I'm talkingομιλία about writingΓραφή down
equationsεξισώσεις about our societyκοινωνία
83
213840
2996
Αλλά στη δημιουργία εξισώσεων
για την κοινωνία μας
03:46
that will help us understandκαταλαβαίνουν
what's going on
84
216860
2069
που θα βοηθήσουν
να γνωρίσουμε τι συμβαίνει
03:48
in the sameίδιο way as with the snookerσνούκερ ballsαρχίδια
or the weatherκαιρός predictionπροφητεία.
85
218953
3215
όπως γίνεται με τις μπάλες
του μπιλιάρδου ή τον καιρό.
03:52
And this has come about
because people have begunάρχισε to realizeσυνειδητοποιώ
86
222192
2842
Και αυτό μπορεί να γίνει τώρα
γιατί οι άνθρωποι κατάλαβαν
03:55
that we can use and exploitεκμεταλλεύομαι analogiesαναλογίες
87
225058
2343
ότι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αναλογίες
03:57
betweenμεταξύ our humanο άνθρωπος systemsσυστήματα
and those of the physicalφυσικός worldκόσμος around us.
88
227425
3942
μεταξύ των ανθρώπινων συστημάτων
και όσων υπάρχουν στον φυσικό κόσμο.
04:01
Now, to give you an exampleπαράδειγμα:
89
231938
1464
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα:
04:03
the incrediblyαπίστευτα complexσυγκρότημα problemπρόβλημα
of migrationμετανάστευση acrossαπέναντι EuropeΕυρώπη.
90
233426
3454
το απίστευτα περίπλοκο μεταναστευτικό
πρόβλημα στην Ευρώπη.
04:06
ActuallyΣτην πραγματικότητα, as it turnsστροφές out, when you viewθέα
all of the people togetherμαζί,
91
236904
3332
Βασικά, αν δούμε
τους ανθρώπους ως μια ομάδα,
04:10
collectivelyσυλλογικά, they behaveσυμπεριφέρομαι as thoughαν και
they're followingΕΠΟΜΕΝΟ the lawsτου νόμου of gravityβαρύτητα.
92
240260
4043
συλλογικά, η συμπεριφορά τους
ακολουθεί τους νόμους της βαρύτητας.
04:14
But insteadαντι αυτου of planetsπλανήτες
beingνα εισαι attractedπροσέλκυσε to one anotherαλλο,
93
244327
3128
Αλλά, αντί να έχουμε πλανήτες
που έλκουν ο ένας τον άλλον,
04:17
it's people who are attractedπροσέλκυσε
to areasπεριοχές with better jobδουλειά opportunitiesευκαιρίες,
94
247479
4210
έχουμε ανθρώπους που έλκονται
προς χώρες με πιο πολλές θέσεις εργασίας,
04:21
higherπιο ψηλά payπληρωμή, better qualityποιότητα of life
and lowerπιο χαμηλα unemploymentανεργία.
95
251713
4015
μεγαλύτερους μισθούς, καλύτερη ζωή
και χαμηλότερη ανεργία.
04:25
And in the sameίδιο way as people
are more likelyπιθανός to go for opportunitiesευκαιρίες
96
255752
3528
Και παρόμοια όπως οι άνθρωποι
επιλέγουν μια καλύτερη τύχη
04:29
closeΚοντά to where they liveζω alreadyήδη --
LondonΛονδίνο to KentΚεντ (Κομητεία), for exampleπαράδειγμα,
97
259304
3035
κοντά στο μέρος που ήδη ζουν --
από το Λονδίνο στο Κεντ, π.χ.
04:32
as opposedαντίθετος to LondonΛονδίνο to MelbourneΜελβούρνη --
98
262363
1792
και όχι από το Λονδίνο στη Μελβούρνη --
04:34
the gravitationalβαρυτική effectαποτέλεσμα of planetsπλανήτες
farμακριά away is feltένιωσα much lessπιο λιγο.
99
264179
4136
έτσι και η βαρύτητα είναι λιγότερο
αισθητή σε μακρινούς πλανήτες.
04:38
So, to give you anotherαλλο exampleπαράδειγμα:
100
268997
2067
Λοιπόν, ένα ακόμη παράδειγμα:
04:41
in 2008, a groupομάδα in UCLAUCLA
were looking into the patternsσχέδια
101
271088
4225
Το 2008 μια ομάδα του Πανεπιστημίου
της Καλιφόρνια ερευνούσε τα μοτίβα
04:45
of burglaryδιάρρηξη hotζεστό spotsκηλίδες in the cityπόλη.
102
275337
2712
περιοχών με πολλές διαρρήξεις.
04:48
Now, one thing about burglariesδιαρρήξεις
is this ideaιδέα of repeatεπαναλαμβάνω victimizationθυματοποίηση.
103
278073
5519
Υπάρχει η θεωρία για
την κατ' εξακολούθηση θυματοποίηση.
04:53
So if you have a groupομάδα of burglarsδιαρρήκτες
who manageδιαχειρίζονται to successfullyεπιτυχώς robληστεύω an areaπεριοχή,
104
283616
4237
Αν οι διαρρήκτες διαπράξουν
επιτυχημένες ληστείες σε μια περιοχή,
04:57
they'llθα το κάνουν tendτείνω to returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ to that areaπεριοχή
and carryμεταφέρω on burglingκλέβεις it.
105
287877
3790
τείνουν να επιστρέφουν στην ίδια
περιοχή για νέες ληστείες.
05:01
So they learnμαθαίνω the layoutδιάταξη of the housesσπίτια,
106
291691
2856
Έτσι μαθαίνουν τη διάταξη των σπιτιών,
05:04
the escapeδιαφυγή routesδρομολόγια
107
294571
1694
τις διόδους διαφυγής
05:06
and the localτοπικός securityασφάλεια measuresμέτρα
that are in placeθέση.
108
296289
3004
και τα μέτρα προφύλαξης που υπάρχουν εκεί.
05:09
And this will continueνα συνεχίσει to happenσυμβεί
109
299317
1685
Και αυτό θα συνεχίσει να συμβαίνει
05:11
untilμέχρις ότου localτοπικός residentsοι κατοικοι and policeαστυνομία
rampκεκλιμένο επίπεδο up the securityασφάλεια,
110
301026
3181
μέχρι οι κάτοικοι και η αστυνομία
να αυξήσουν τα μέτρα ασφαλείας.
05:14
at whichοι οποίες pointσημείο, the burglarsδιαρρήκτες
will moveκίνηση off elsewhereαλλού.
111
304231
2771
Και τότε οι διαρρήκτες
θα μετακινηθούν σε άλλη περιοχή.
05:17
And it's that balanceισορροπία
betweenμεταξύ burglarsδιαρρήκτες and securityασφάλεια
112
307026
2808
Αυτή η ισορροπία διαρρηκτών
και μέσων ασφαλείας
05:19
whichοι οποίες createsδημιουργεί these dynamicδυναμικός
hotζεστό spotsκηλίδες of the cityπόλη.
113
309858
3037
δημιουργεί αυτές τις δυναμικές
εστίες στις πόλεις.
05:22
As it turnsστροφές out,
this is exactlyακριβώς the sameίδιο processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
114
312919
3544
Έχει αποδειχθεί ότι με την ίδια διαδικασία
05:26
as how a leopardλεοπάρδαλη getsπαίρνει its spotsκηλίδες,
115
316487
2242
αποκτά μια λεοπάρδαλη τις κηλίδες της.
05:28
exceptεκτός in the leopardλεοπάρδαλη exampleπαράδειγμα,
it's not burglarsδιαρρήκτες and securityασφάλεια,
116
318753
2936
Όμως, εδώ δεν πρόκειται
για διαρρήκτες και ασφάλεια,
05:31
it's the chemicalχημική ουσία processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
that createsδημιουργεί these patternsσχέδια
117
321713
3465
αλλά για μια χημική διαδικασία
που δημιουργεί αυτά τα μοτίβα
05:35
and something calledπου ονομάζεται "morphogenesisμορφογένεση."
118
325202
1995
και κάτι που ονομάζεται «μορφογένεση».
05:37
We actuallyπράγματι know an awfulαπαίσιος lot
about the morphogenesisμορφογένεση of leopardλεοπάρδαλη spotsκηλίδες.
119
327221
4256
Ξέρουμε πολλά για τη μορφογένεση
των κηλίδων της λεοπάρδαλης.
05:41
Maybe we can use this to try and spotσημείο
some of the warningπροειδοποίηση signsσημάδια with burglariesδιαρρήξεις
120
331501
4644
Ίσως μας βοηθήσουν να βρούμε
προειδοποιητικά σημάδια για διαρρήξεις
05:46
and perhapsίσως, alsoεπίσης to createδημιουργώ
better crimeέγκλημα strategiesστρατηγικές to preventαποτρέψει crimeέγκλημα.
121
336169
4107
και να βρούμε καλύτερες στρατηγικές
αποτροπής του εγκλήματος.
05:50
There's a groupομάδα here at UCLUCL
122
340300
1572
Υπάρχει μια ομάδα εδώ στο UCL
05:51
who are workingεργαζόμενος with
the WestΔύση MidlandsΜίντλαντς policeαστυνομία right now
123
341896
2825
που συνεργάζονται με την αστυνομία
στα Δυτικά Μίντλαντς
05:54
on this very questionερώτηση.
124
344745
1641
πάνω σε αυτή τη θεωρία.
05:56
I could give you
plentyαφθονία of examplesπαραδείγματα like this,
125
346410
2915
Θα μπορούσα να σας δώσω
πολλά παραδείγματα πάνω σ' αυτό,
05:59
but I wanted to leaveάδεια you
with one from my ownτα δικά researchέρευνα
126
349349
2643
αλλά θα ήθελα να τελειώσω
με ένα από τη δική μου έρευνα
06:02
on the LondonΛονδίνο riotsταραχές.
127
352016
1166
για το Λονδίνο.
06:03
Now, you probablyπιθανώς
don't need me to tell you
128
353206
2015
Πιθανόν δεν χρειάζεται να σας πω
06:05
about the eventsγεγονότα of last summerκαλοκαίρι,
129
355245
1567
για τα γεγονότα του καλοκαιριού
06:06
where LondonΛονδίνο and the UKΗΝΩΜΈΝΟ ΒΑΣΊΛΕΙΟ saw
the worstχειριστός sustainedπαραπεταμένος periodπερίοδος
130
356836
3030
όταν το Λονδίνο και η χώρα βίωσαν
τη χειρότερη περίοδο
06:09
of violentβίαιος lootingλεηλασία and arsonεμπρησμός
131
359890
1526
βίαιων λεηλασιών και εμπρησμών
06:11
for over twentyείκοσι yearsχρόνια.
132
361440
1613
τα τελευταία 20 χρόνια.
06:13
It's understandableκατανοητός that, as a societyκοινωνία,
we want to try and understandκαταλαβαίνουν
133
363077
3287
Είναι θεμιτό ότι, ως κοινωνία,
θέλουμε να κατανοήσουμε
06:16
exactlyακριβώς what causedπροκαλούνται these riotsταραχές,
134
366388
1794
τι ακριβώς προκάλεσε τις αναταραχές,
06:18
but alsoεπίσης, perhapsίσως, to equipΕξοπλίστε our policeαστυνομία
with better strategiesστρατηγικές
135
368206
3885
αλλά και, ίσως, να εξοπλίσουμε
την αστυνομία με καλύτερες στρατηγικές
06:22
to leadΟΔΗΓΩ to a swifterΤαχύτερη
resolutionανάλυση in the futureμελλοντικός.
136
372115
3781
που θα οδηγήσουν σε
πιο γρήγορες λύσεις στο μέλλον.
06:25
Now, I don't want to upsetαναστατωμένος
the sociologistsκοινωνιολόγους here,
137
375920
2356
Δεν θέλω να στενοχωρήσω
τους κοινωνιολόγους
06:28
so I absolutelyαπολύτως cannotδεν μπορώ talk about
the individualάτομο motivationsκίνητρα for a rioterδιαδηλωτής,
138
378300
4857
γι' αυτό δεν μπορώ να μιλήσω
για τα ξεχωριστά κίνητρα των ταραξιών,
06:33
but when you look at
the riotersταραξίες all togetherμαζί,
139
383181
2168
αλλά όταν τους αντιμετωπίσουμε ως ομάδα,
06:35
mathematicallyαπό μαθηματική άποψη, you can separateξεχωριστός it
into a three-stageτριών σταδίων processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
140
385373
3208
μαθηματικά μπορούμε να δούμε τρία στάδια
06:38
and drawσχεδιάζω analogiesαναλογίες accordinglyως εκ τούτου.
141
388605
1975
και τις αντίστοιχες αναλογίες.
06:40
So, stepβήμα one: let's say
you've got a groupομάδα of friendsοι φιλοι.
142
390604
3177
Στάδιο πρώτο: φανταστείτε μια παρέα φίλων.
06:43
NoneΚανένας of them are involvedεμπλεγμένος in the riotsταραχές,
143
393805
1875
Δεν συμμετέχουν στις αναταραχές
06:45
but one of them walksβόλτες pastτο παρελθόν
a FootΤα πόδια LockerΝτουλάπι whichοι οποίες is beingνα εισαι raidedέφοδο,
144
395704
3682
αλλά ένας τους περνάει έξω από
ένα μαγαζί με αθλητικά του λεηλατείται,
06:49
and goesπηγαίνει in and bagsσακούλες himselfο ίδιος
a newνέος pairζεύγος of trainersεκπαιδευτές.
145
399410
2513
μπαίνει μέσα και αρπάζει
ένα ζευγάρι αθλητικά.
06:51
He textsκείμενα one of his friendsοι φιλοι and saysλέει,
"Come on down to the riotsταραχές."
146
401947
4089
Στέλνει σ' έναν φίλο το μήνυμα:
«Έλα εκεί που γίνονται οι αναταραχές».
06:56
So his friendφίλος joinsενώνει him,
147
406060
1421
Ο φίλος του πηγαίνει εκεί
06:57
and then the two of them textκείμενο
more of theirδικα τους friendsοι φιλοι, who joinΣυμμετοχή them,
148
407505
3157
και οι δυο τους ειδοποιούν
και άλλους φίλους που τους συναντούν,
07:00
and textκείμενο more of theirδικα τους friendsοι φιλοι
149
410686
1581
και αυτοί ειδοποιούν και άλλους,
07:02
and more and more, and so it continuesσυνεχίζεται.
150
412291
2374
και αυτοί και άλλους, και πάει έτσι.
07:04
This processεπεξεργάζομαι, διαδικασία is identicalπανομοιότυπο to the way
that a virusιός spreadsτα spreads throughδιά μέσου a populationπληθυσμός.
151
414689
4583
Είναι η ίδια διαδικασία με την οποία
εξαπλώνεται στον πληθυσμό ένας ιός.
07:09
If you think about the birdπουλί fluγρίπη epidemicεπιδημία
of a coupleζευγάρι of yearsχρόνια agoπριν,
152
419296
3100
Αν θυμάστε την επιδημία των πτηνών
πριν λίγα χρόνια,
07:12
the more people that were infectedμολυσμένα,
the more people that got infectedμολυσμένα,
153
422420
3303
όσο πιο πολλοί μολύνονταν,
τόσο πιο πολύ μεταδιδόταν,
07:15
and the fasterγρηγορότερα the virusιός spreadδιάδοση
154
425747
1588
και με μεγάλη ταχύτητα
07:17
before the authoritiesαρχές managedδιαχειρίζεται
to get a handleλαβή on eventsγεγονότα.
155
427359
3141
πριν οι αρχές καταλάβουν τι συνέβαινε.
07:20
And it's exactlyακριβώς the sameίδιο processεπεξεργάζομαι, διαδικασία here.
156
430988
2515
Ακριβώς την ίδια διαδικασία
έχουμε και εδώ.
07:23
So let's say you've got a rioterδιαδηλωτής,
he's decidedαποφασισμένος he's going to riotταραχή.
157
433527
3276
Ας υποθέσουμε ότι ένας ταραξίας
έχει αποφασίσει να συμμετέχει.
07:26
The nextεπόμενος thing he has to do
is pickδιαλέγω a riotταραχή siteιστοσελίδα.
158
436827
2535
Το επόμενο βήμα είναι
να διαλέξει το πού θα πάει.
07:30
Now, what you should know
about riotersταραξίες is that, umum ...
159
440274
3624
Οι ταραξίες δεν είναι διατεθειμένοι...
07:33
OopsΩχ, clicker'sτου κλίκερ goneχαμένος. There we go.
160
443922
1642
Πρόβλημα με το τηλεχειριστήριο.
07:35
What you should know about riotersταραξίες is,
they're not preparedέτοιμος to travelταξίδι
161
445588
3344
Οι ταραξίες δεν είναι
διατεθειμένοι να πάνε
07:38
that farμακριά from where they liveζω,
162
448956
1451
μακριά από εκεί που μένουν,
07:40
unlessεκτός it's a really juicyζουμερά riotταραχή siteιστοσελίδα.
163
450431
1852
εκτός κι αν είναι καλή φάση.
07:42
(LaughterΤο γέλιο)
164
452307
1075
(Γέλια)
07:43
So you can see that here from this graphγραφική παράσταση,
165
453406
2069
Το βλέπετε στο γράφημα.
07:45
with an awfulαπαίσιος lot of riotersταραξίες
havingέχοντας traveledΤαξίδεψε lessπιο λιγο than a kilometerχιλιόμετρο
166
455499
3391
Οι περισσότεροι έχουν ταξιδέψει
μέχρι ένα χιλιόμετρο
07:48
to the siteιστοσελίδα that they wentπήγε to.
167
458914
1679
ως την περιοχή προορισμού.
07:50
Now, this patternπρότυπο is seenείδα
in consumerκαταναλωτής modelsμοντέλα of retailλιανεμποριο spendingδαπανών,
168
460617
4909
Τέτοια μοτίβα βλέπουμε
σε καταναλωτικές συμπεριφορές,
07:55
i.e., where we chooseεπιλέγω to go shoppingψώνια.
169
465550
2309
δηλ. στο πού κάνουμε τις αγορές μας.
07:57
So, of courseσειρά μαθημάτων, people like
to go to localτοπικός shopsκαταστήματα,
170
467883
2922
Οι άνθρωποι, βέβαια, ψωνίζουν
στα τοπικά καταστήματα,
08:00
but you'dεσείς be preparedέτοιμος
to go a little bitκομμάτι furtherπεραιτέρω
171
470829
2592
αλλά πηγαίνουν και λίγο πιο μακριά
08:03
if it was a really good retailλιανεμποριο siteιστοσελίδα.
172
473445
2116
αν υπάρχει κάποιο καλό κατάστημα.
08:05
And this analogyαναλογία, actuallyπράγματι, was alreadyήδη
pickedεκλεκτός up by some of the papersχαρτιά,
173
475585
3442
Αυτή την αναλογία χρησιμοποίησαν
κάποιες εφημερίδες,
08:09
with some tabloidλαϊκά pressτύπος callingκλήση the eventsγεγονότα
"ShoppingΨώνια with violenceβία,"
174
479051
3262
και κάποιες σκανδαλοθηρικές
αναφέρθηκαν σε «Ψώνια με βία»,
08:12
whichοι οποίες probablyπιθανώς sumsποσά it up
in termsόροι of our researchέρευνα.
175
482337
2788
που, μάλλον, συνοψίζει
και τα αποτελέσματα της έρευνάς μας.
08:15
Oh! -- we're going backwardsπρος τα πίσω.
176
485673
1476
Ωχ, γυρίζει πίσω.
08:19
OK, stepβήμα threeτρία.
177
489730
1456
Εντάξει. Βήμα τρίτο.
08:21
FinallyΤέλος, the rioterδιαδηλωτής is at his siteιστοσελίδα,
178
491210
1817
Ο ταραξίας φτάνει, τελικά, στον χώρο,
08:23
and he wants to avoidαποφύγει
gettingνα πάρει caughtπου αλιεύονται by the policeαστυνομία.
179
493051
4572
και θέλει ν' αποφύγει τη σύλληψη.
08:27
The riotersταραξίες will avoidαποφύγει
the policeαστυνομία at all timesφορές,
180
497647
2701
Οι ταραξίες θα αποφεύγουν
συνεχώς την αστυνομία
08:30
but there is some safetyασφάλεια in numbersαριθμούς.
181
500372
2094
αλλά το πλήθος τους τούς παρέχει ασφάλεια.
08:32
And on the flipαναρρίπτω sideπλευρά, the policeαστυνομία,
with theirδικα τους limitedπεριωρισμένος resourcesπόροι,
182
502490
3061
Από την άλλη, η αστυνομία,
με τις περιορισμένες δυνάμεις της,
08:35
are tryingπροσπαθεί to protectπροστατεύω
as much of the cityπόλη as possibleδυνατόν,
183
505575
2579
προσπαθεί να προσφέρει
τη μεγαλύτερη δυνατή προστασία,
08:38
arrestσύλληψη riotersταραξίες whereverοπουδήποτε possibleδυνατόν
184
508178
2013
να κάνει συλλήψεις, όπου είναι δυνατό,
08:40
and to createδημιουργώ a deterrentαποτρεπτικό effectαποτέλεσμα.
185
510215
2041
και να δράσει αποτρεπτικά.
08:45
And actuallyπράγματι, as it turnsστροφές out,
186
515510
1491
Και αποδεικνύεται, τελικά,
08:47
this mechanismμηχανισμός betweenμεταξύ the two speciesείδος,
so to speakμιλώ, of riotersταραξίες and policeαστυνομία,
187
517025
4623
ότι ο μηχανισμός μεταξύ των δύο αυτών
«ειδών», ταραξιών και αστυνομίας,
08:51
is identicalπανομοιότυπο to predatorsαρπακτικά ζώα
and preyλεία in the wildάγριος.
188
521672
2649
είναι ο ίδιος με αυτόν μεταξύ
θηράματος και θηρευτή.
08:54
So if you can imagineφαντάζομαι rabbitsκουνέλια and foxesαλεπούδες,
189
524345
2197
Σκεφτείτε τα κουνέλια και τις αλεπούδες.
08:56
rabbitsκουνέλια are tryingπροσπαθεί to avoidαποφύγει
foxesαλεπούδες at all costsδικαστικά έξοδα,
190
526566
2750
Τα κουνέλια προσπαθούν
να τις αποφύγουν με κάθε τρόπο,
08:59
while foxesαλεπούδες are patrollingσε περιπολία the spaceχώρος,
tryingπροσπαθεί to look for rabbitsκουνέλια.
191
529340
3687
ενώ αυτές περιπολούν ψάχνοντας κουνέλια.
09:03
We actuallyπράγματι know an awfulαπαίσιος lot
about the dynamicsδυναμική of predatorsαρπακτικά ζώα and preyλεία.
192
533051
3354
Γνωρίζουμε πάρα πολλά για τις σχέσεις
θηρευτών και θηραμάτων.
09:06
We alsoεπίσης know a lot about
consumerκαταναλωτής spendingδαπανών flowsροές.
193
536429
4979
Και για τις αγοραστικές συνήθειες
των καταναλωτών.
09:11
And we know a lot about
how virusesιούς spreadδιάδοση throughδιά μέσου a populationπληθυσμός.
194
541432
3163
Και, επίσης, για το πώς μεταδίδονται
οι ιοί στους πληθυσμούς.
09:14
So if you take these threeτρία analogiesαναλογίες
togetherμαζί and exploitεκμεταλλεύομαι them,
195
544619
3033
Αν χρησιμοποιήσουμε
αυτές τις τρεις αναλογίες,
09:17
you can come up with a mathematicalμαθηματικός
modelμοντέλο of what actuallyπράγματι happenedσυνέβη,
196
547676
3236
καταλήγουμε σ' έναν μαθηματικό
τύπο για το τι συνέβη,
09:20
that's capableικανός of replicatingαναπαραγωγή
the generalγενικός patternsσχέδια
197
550936
2404
ο οποίος αναπαράγει το ευρύτερο μοτίβο
09:23
of the riotsταραχές themselvesτους εαυτούς τους.
198
553364
1343
των εξεγέρσεων.
09:25
Now, onceμια φορά we'veέχουμε got this,
we can almostσχεδόν use this as a petriΠΕΤΡΗ dishπιάτο
199
555678
3086
Τότε μπορούμε να τον
χρησιμοποιήσουμε ως τρυβλίο Petri
09:28
and startαρχή havingέχοντας conversationsσυνομιλίες
200
558788
1623
και να αρχίσουμε μια συζήτηση
09:30
about whichοι οποίες areasπεριοχές of the cityπόλη
were more susceptibleευαίσθητος than othersοι υπολοιποι
201
560435
3139
για το ποιες περιοχές της πόλης
ήταν πιο ευάλωτες,
09:33
and what policeαστυνομία tacticsτακτικές could be used
202
563598
1877
και τι θα μπορούσε να κάνει η αστυνομία
09:35
if this were ever to happenσυμβεί
again in the futureμελλοντικός.
203
565499
2307
αν αυτό συνέβαινε ξανά.
09:37
Even twentyείκοσι yearsχρόνια agoπριν, modelingπρίπλασμα
of this sortείδος was completelyεντελώς unheardανήκουστο of.
204
567830
4003
Μόλις 20 χρόνια πριν κάτι τέτοιο
ήταν ανήκουστο.
09:41
But I think that these analogiesαναλογίες
are an incrediblyαπίστευτα importantσπουδαίος toolεργαλείο
205
571857
4444
Νομίζω, όμως, ότι αυτές οι αναλογίες
είναι απίστευτα σημαντικό εργαλείο
09:46
in tacklingη αντιμετώπιση της problemsπροβλήματα with our societyκοινωνία,
206
576325
2491
στην αντιμετώπιση κοινωνικών προβλημάτων,
09:48
and perhapsίσως, ultimatelyτελικά improvingβελτίωση
our societyκοινωνία overallΣυνολικά.
207
578840
3406
και, ίσως, τελικά βελτιώσουν
την κοινωνία μας γενικά.
09:52
So, to concludeκαταλήγω: life is complexσυγκρότημα,
208
582270
2389
Λοιπόν, συνοψίζω: η ζωή είναι περίπλοκη,
09:54
but perhapsίσως understandingκατανόηση it need not
necessarilyαναγκαίως be that complicatedπερίπλοκος.
209
584683
3357
αλλά η κατανόησή της δεν είναι
απαραίτητα τόσο πολύπλοκη.
09:58
Thank you.
210
588064
1158
Σας ευχαριστώ.
09:59
(ApplauseΧειροκροτήματα)
211
589246
1386
(Χειροκρότημα)
Translated by Anthi Lakka
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee